inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
惟我君,继伊周。
我君王,继承伊和周。
只有我君王,继承了周朝。
0.448339
落第后,尝游商山中,行李危困。
落第后。尝游览到商山里。行囊窘困,晚上来到一个驿馆。
落榜后,他曾经游历商山,生活十分艰难。
0.020376
儒家谓之世,释家谓之劫,道家谓之尘,俱谓俗缘之未脱;儒家曰精一,释家曰三昧,道家曰贞一,总言奥义之无穷。
儒家称的 世 ,佛家称之为 劫 ,道家称之为 尘 ,这都是说还没有摆脱世俗的人事牵连;儒家说 精一 ,佛家说 三昧 ,道家说 贞一 ,这都是说深奥的道理无穷无尽。
儒家称它为世,佛教称它为劫,道教学称它为尘,都认为这是俗世未脱的标志;儒家称它为精一,佛教称它为三昧,道教学称它为贞一,总说这是奥义无穷。
0.040489
群公奏请募吏民人马布帛绵,又请内郡国十二买马,发帛四十五万匹,输常安,前后毋相须。
各大臣报告提议向官府和民间征集人员、马匹、麻布、绸绢和丝绵,又提议内地十二个郡国买马匹,征调绸绢四十五万匹,运送到长安,前前后后不要彼此观望等待。
群臣上奏请求招募官吏和百姓,提供布匹和棉花,又请求各郡国十二匹马,发运四十五万匹布匹,输给常安,前后不要互相需要。
0.108446
诏中尚方为鸿都文学乐松、江览等三十二人图象立赞,以劝学者。
灵帝下诏,命中尚方官署为鸿都门的文学之士乐松、江览等三十二人,各画一张肖像,分别配上赞美的言辞,作为对后学晚辈的劝告和勉励。
诏令中尚方为鸿都文学乐松、江览等三十二人画了像,以鼓励学习者。
0.158847
壬申,封皇子充为道王,兑为蔡王。
壬申日,封皇子宇文充为道王,宇文兑为蔡王。
壬申,封皇子刘充为道王,刘兑为蔡王。
0.481365
三年,诛楚王彪,又袭王凌于淮南。
三年,司马氏诛杀楚王曹彪,又袭击王浚于淮南。
三年,杀楚王刘彪,又攻占王凌于淮南。
0.243692
式曰: 此易知耳,贼聚谷以诱饥人,吾给之食,则彼不为盗矣;且诸县无守兵,贼至,则仓谷适足资之耳 又问: 不置烽燧,何也?
王式回答说: 这个道理容易理解,裘甫贼众屯聚谷米来引诱饥饿的人民,我分发粮食,饥民就不会被裘甫引诱入伙为盗贼。况且诸县没有守兵,裘甫贼军赶到,官府仓库的谷米正好成为贼寇的资粮,为资贼所用。 诸将又问道: 您不设置烽火台,这又是为什么?
苏式说: 此易知耳,贼聚谷以诱饥人,我给之食,则彼不为盗矣;且诸县无守兵,贼至,则仓谷适足资之耳。又问: 不置烽燧,何也?
0.024165
八月,汉王用韩信之计,从故道还,袭雍王章邯。
八月,汉王用韩信的计策,从故道回军,袭击雍王章邯。
八月,汉王采用韩信的计谋,从原来的道路返回,袭击了雍王章邯。
0.416539
建武中,明帝欲使冲之巡行四方,兴造大业,可以利百姓者,会连有军事,事竟不行。
建武年间,齐明帝想派他去巡行四方,兴办一些对百姓有利的事业,赶上连年战争,最终未能成行。
建武年间,明帝想派刘冲巡行四方,开展大业,有利于百姓的,但因為有军事原因,这项事业最终没有施行。
0.250404
敬之慎之,天命可祐。
恭敬谨慎,天命才保佑。
敬重它,谨慎它,天命可以保佑。
0.128743
时有狂僧大悲出语不类,为总督京营戎政赵之龙所捕。大铖欲假以诛东林及素所不合者,因造十八罗汉、五十三参之目,书史可法、高弘图、姜曰广等姓名,内大悲袖中,海内人望,无不备列。
当时有个狂僧叫大悲,出语不类,被总督京营戎政赵之龙逮捕,阮大铖想诛杀东林党以及与他素不相合的人,便造十八罗汉、五十三参之名目,写上史可法、高弘图、姜曰广等人的姓名,塞进大悲的袖中,海内有名望之士,无不罗列其中。
当时有個狂僧大悲,他的话跟一般不一样,被总督京营戎政赵之龙抓住。大铖想借机杀掉东林党人和他意见不合的人,于是就造了十八罗汉、五十三参的名单,把史可法、高弘图、姜曰广等人的名字写在里面,放在大悲的衣袖里。全国的人,都列出来了。
0.37239
丁丑,盗焚乾陵下宫。
十八日,盗贼焚烧乾陵下宫。
丁丑年,盗贼烧毁了乾陵下宫。
0.366193
临终,顾命子寔曰: 夫人禀天地之气以生,及其终也,归精于天,还骨于地。
临终时,顾命儿子崔萛道: 人是秉天地之气以生,到了死时,归精于天,还骨于地。
临死前,他對自己的儿子顾命說: 夫人禀赋了天地之气而生成,及其死时,她的精神归天,她的骨灰归地。
0.113683
及作杂禽兽鱼鸟,皆能运动如生,随曲水而行。
同时上面置放各种鸟、兽、虫、鱼,这些动物都能活动象真的一样,随着水的流动而活动运行。
等到作杂禽兽鱼鸟,都像活的一样,随着曲水流动。
0.118781
典军施正劝綝征立琅邪王休,綝从之。遣宗正楷奉书于休曰: 綝以酶才,见授大任,不能辅导陛下。
典军施正劝孙綝征立琅王牙王孙休,孙綝听从了这一建议,派遣宗正孙楷进奉书信给孙休说: 我以浅薄的才能,被授予重任,不能辅佐引导陛下。
典军施正劝说王休要起兵造反,王休听从了。他派宗正楷去给王休送信说: 我王休以才干,被朝廷任命为重要官职,不能辅导陛下。
0.209244
将曰: 不忠之人,亦何足惜。
不忠诚的人,有什么可惜的。
我回答说: 不忠之人,又有什么值得可惜的。
0.200255
金银之饰,不须入圹,明器之具,皆令用瓦。
金银一类的饰物,不必埋入坟墓中,陪葬的器具,一律用瓦器制作。
金银装饰品,不需要进献,明器,都让用瓦制作。
0.054225
其钟山诸神,称余者请令礼官代署。
钟山诸神,自称为余的请命礼部官员代为署名。
那些钟山的神灵,称我的请让我代替去祭拜。
0.033553
夫春水不能复为冰,死魂安能复为形?
春水不能再结成冰,死人的魂怎么能再现形呢?
水在春天不能变成冰,死魂怎么能够变成活魂?
0.266817
其他豇豆、虎斑豆、刀豆,与大豆中分青皮、褐色之类,间繁一方者,犹不能尽述。
其他如豇豆、虎斑豆、刀豆与大豆中的青皮、褐皮等品种,仅在个别地方有种植的,就不能一一详尽叙述了。
其他种类的豇豆、虎斑豆、刀豆,和大豆中分出青皮、褐色等,每一方都很多,不能全部说清楚。
0.280994
事已如是,我亦不能穷治,何因复于汝处发如此意?
事情已经这样,我也无法追究,谁知道他又怎么会在你身上打这样的主意?
事情已经这样,我也不能穷追细究,为什么你还要对我发这样的脾气?
0.314013
寇准、李迪再贬,谓取制草改曰: 当丑徒干纪之际,属先王违豫之初,罹此震惊,遂至沈剧。 凡与准善者,尽逐之。
寇准、李迪再次贬官,丁谓取皇帝诏书草稿改为 :当恶徒干预朝纲之际,接着就是先王避开安乐的开始,遭遇这种令人震惊的事,终于陷入严重的状况。 凡是与寇准友好的,全部放逐之。
寇准、李迪被贬,说: 在他们被贬的时候,是先王违反先例的时候,他们遭受了震惊,因此变得很严重。 凡与寇准交好的人,都被赶走了。
0.098706
稍示抗拒,彼即有辞。
稍微表示抗拒,他就有借口。
稍微表示抗拒,他们就有话可说。
0.532801
宏驰使诉于朝。下巡抚孙燧按状,始遣兵剿灭。
费宏派人到朝廷告状,朝廷下令巡抚孙燧调查情况以后,才派兵加以消灭。
李宏驰使向朝廷报告。下巡抚孙燧按照他的成绩考察,才派兵剿灭。
0.176859
且主上不见我,我何以知其存亡邪?
再说如果主上不见我,我怎么知道他现在是死是活呢?
而且主上没有见到我,我怎么能知道他的生死呢?
0.244056
养其所以死,伐其所以生。伐其本而离其亲,伐其与而败其根。
其结果自然是自取其祸。维护悖逆,损害顺正,离散亲族而破坏根本,攻伐盟友而毁其依托。
养活它的东西,就是它的死;损害它的东西,就是它的生。损害它的根本,就是它的死;损害它的枝干,就是它的死。
0.026067
初,瑗兄章为州人所杀,瑗手刃报仇,因亡命。
起初,崔瑗之兄崔章被州人所杀,崔瑗手持白刃报仇,于是逃命出去。
最初,他的哥哥章被州人杀死,他手刃报仇,因而逃亡。
0.180411
朝议不即加法,封其状示士奇。
朝廷商议不马上对他绳之以法,先把他的罪状拿给士奇看。
朝廷没有立即采取加法,把他的成绩报告封好,给士奇看。
0.215093
故伯夷丑周,饿死首阳山,而文武不以其故贬王;跖、蹻暴戾,其徒诵义无穷。
所以伯夷以吃周粟为可耻,竟饿死在首阳山;而文王和武王却没有因此而损害王者的声誉。盗跖和庄蹻凶暴残忍,而他们的党徒却称赞他们道义无穷。
所以伯夷丑是周朝的臣子,饿死在首阳山上,而周文王、周武王不因为他的原因贬低他的地位;跖、蹻暴虐,他们的门徒宣传义理无穷。
0.174853
是岁,以敦煌索邈为梁州刺史,苻宣乃还仇池。
这一年,东晋任命敦煌人索邈为梁州刺史,于是苻宣仍回仇池。
这一年,敦煌人索邈被任命为梁州刺史,苻宣便回到仇池。
0.461189
对曰: 自宫以适君,非人情,难亲。
回答说: 阉割自己来迎合国君,不合人情,不可亲信。
回答说: 自宫去适应君王,不是人情常规,难以亲近。
0.201852
臣窃闻陛下在陕州时,奏事者不限贵贱,务广闻见,乃尧、舜之事也。
我听说皇上在陕州的时候,不限前往上奏言事者贵贱,只求多了解情况,这是尧、舜治天下的方法。
臣听说陛下在陕州时,奏事的人不论贵贱,都努力广开耳目,这就跟尧舜的事一样。
0.05226
又莽非敢有它,但欲称摄以重其权,填服天下耳。
再者,王莽并不敢有什么野心,祇是想要一个代行皇帝职权的名义,加强权力,镇服天下罢了。
又,王莽不敢有其他的想法,只是想用摄政的职务来增加他的权力,使天下归服。
0.063792
帝大怒,命跪阙下五日,期满复杖之三十。芬创甚,几毙,舁至翰林院中。
皇帝大怒,命令上疏的大臣跪在皇宫门外五天,五天后又每人罚杖责三十,舒芬棒伤很重,几乎死去,抬到翰林院中。
皇帝非常生气,命令他跪在宫阙下五天,满期再杖打三十次。芬受创很重,几乎丧命,被抬到翰林院。
0.210014
贺到济阳,求长鸣鸡,道买积竹杖。
刘贺到了济阳,寻求呜叫能拉长声的鶸,在路上还买了几根竹子合并一起的手杖。
贺到济阳,求长鸣鸡,道买积竹杖。
0.029334
评曰:蒋琬方整有威重,费祎宽济而博爱,咸承诸葛之成规,因循而不革,是以边境无虞,邦家和一,然犹未尽治小之宜,居静之理也。
评曰:蒋琬仪容修整有威严,费祎宽宏大度而博爱众人,都沿袭诸葛亮的规则,没有变革,所以边境没有战乱,家国统一,但是没有能掌握治理小国的方法,以及清净无为的道理。
评论说:蒋琬刚正有威严,费祎宽厚而仁爱,都继承了诸葛亮的遗规,沿袭而不改革,所以边境没有危险,国家统一,但是还未能做到治理小的方面,以及居安理会的道理。
0.335026
明声之,犹恐其不闻也。
明白声讨它,还怕他们听不到呢。
明声之,还怕他听不到。
0.257879
卬闻而悲痛,一恸便绝,年四十八。
陆印听说而悲痛,一痛便断气,当时四十八岁。
我听说后悲痛得直哭,哭得太多就死了,四十八岁。
0.207766
遂挈囊逾垣而去,身如飞鸟。
立即拿着皮囊越墙而去,身如飞鸟。
于是,他提着包裹跳过墙头,像飞鸟一样。
0.028339
贤扶太子令谢。
李贤扶着太子令他谢皇上。
忠良扶持太子令谢。
0.101131
而国家政法不立,豪贵恣横,至使民户殚尽,委输无入,吏断常俸,战士绝廪,官贷粟帛以自赡给;既不可闻于邻敌,且非所以为治,宜一切罢断诸廕户,尽还郡县。
然而国家的政纲法度不能确立,豪强贵族恣意横行,致使民户财力耗尽,租税没有收入,仓库空竭入不敷出,官吏中断俸禄,士兵断绝粮饷,官府靠借贷粟帛以供养自己。这些既不能让邻敌知道,又不是用来治理国家的办法,应该断然罢免所有的荫户,把他们全都归还给郡县官府。
而国家法律没有建立,豪贵任意专横,直到使民户耗尽,赋税没有收入,官吏断绝常例的俸禄,战士没有粮食,官府借出粮食以自给;既不能让邻国知道,而且不是治理国家的办法,应当一切取消官户,把郡县还给地方。
0.227719
于是悉除旧法,令诸军为骑陈。
于是全部废除以前的阵法,下令各军都摆开骑兵阵势。
于是全部废除了旧的法律,让各路军队都变成骑兵。
0.255637
公曰: 此洞穴有四枝:一通洞庭湖西岸,一通蜀道青衣浦北岸,一通罗浮两山间穴溪,一通枯桑岛东岸。
杰公说: 这个洞穴分四条通道。一条通向洞庭湖西岸;一条通向蜀道青衣浦北岸;一条通向罗浮两山间的穴溪;一条通向枯桑岛东岸。
公说: 这个洞穴有四条通道:一条通向洞庭湖西岸,一条通向蜀道青衣浦北岸,一条通向罗浮两山中间的洞穴,一条通向枯桑岛东岸。
0.705552
我皇叙群才,洪烈何巍巍。
我皇仁德聚贤才,王业洪烈何巍巍。
我皇叙群才,洪烈何巍巍。
0.369488
侯叔夏御庄叔,绵房甥为右,富父终甥驷乘。
侯叔夏驾御叔孙得臣的战车,绵房甥作为车右,富父终甥作为驷乘。
侯叔夏驾驶庄叔,绵房的外甥为右,富父的外甥车马。
0.213487
雨雪转甚,顺自审必死,既不可,行欲何之,乃系驴于桑下,倚树而坐。
雨雪转大,商顺自认为必死无疑,既然不能这样,走又能到什么地方呢?就把驴拴在桑树下,倚树而坐。
雨雪下得越来越猛烈,我审慎地考虑,必然会死,既然不能这样,那么去哪里呢,于是把驴系在桑树下,靠树坐下来。
0.239265
遂寝病,七日而终。时年七十二矣。
随后卧病在床,七天就去世了,死时七十二岁。
于是他病倒,七天后去世,那时他七十二岁。
0.272576
量我师举之费,以争诸侯之毙,则必可得而序利焉。
计算我们兴师的费用,以安抚诸侯的疲敝,那么一定能获得厚利了。
衡量我师举的费力,以争诸侯的生死,那么必然可以得到利益。
0.072433
刚直有威重。
刚直,有威严、庄重之气度。
刚直有威重。
0.042077
儒者荣之。
儒学之士都认为这是卢质的荣耀。
儒家认为这是光荣的。
0.189477
迁散骑常侍,参礼仪如故。
迁任散骑常侍,参礼仪照旧。
调任散骑常侍,礼仪照旧。
0.67613
时西京留守高庆裔摄院事,无敢忤其意者,熊祥未尝阿意事之。
当时,西京留守高庆裔代管枢密院事,没有人敢于违抗他的命令,任熊祥也不阿谀奉承他。
当时西京留守高庆裔摄理朝政,没有人敢违背他的意思,熊祥也没有迎合他的意思做事。
0.301793
志欲克维摩州南鲁白城,即大举。
普名胜立志要攻克维摩州南部的鲁白城,于是大举进攻。
他想要攻取维摩州南鲁白城,就是大举。
0.245311
内外八干、十二枝,画艮、巽、坤、乾卦于四维。
内外八干、十二枝,在四维上画着艮卦、巽卦、坤卦、干卦。
内外八干、十二枝,画艮、巽、坤、乾卦于四维。
0.3816
会德裕已离浙西,牒留后李蟾使如诏旨。
正好李德裕此时已奉命调离浙江西道,于是,命留后李蟾按文宗诏令办理。
当德裕离开浙西时,下文书让后李蟾按照诏令去完成。
0.107033
黄武初,徵拜五官郎中,补侍御史。
黄武初年,他被征召任命为五官郎中,补任侍御史。
黄武初年,被征召为五官郎中,又补任侍御史。
0.618266
楚客等恕,卒削相王辅政事,瑰称疾不朝。
宗楚客等人生气了,终于削除相王辅政的事。苏瑰称病不入朝。
楚国客等请求宽恕,最后削去相王辅政的职务,王瑰称病不朝。
0.257487
帝曰: 卿既不唱异,即是肯同,深感不言之益。
孝文帝说: 你既然没有公开说自己反对,那就是表示认同了,我深感到你不说话的好处。
皇帝说: 既然你不说不同,就是同意,我深感你的沉默给我带来的好处。
0.226197
为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?
是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和认识的穷人感激我吗?
你是因为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者而认识我吗?
0.07929
宰我曰: 请问帝颛顼。
宰我请教孔子说: 请老师讲一讲帝顓頊的事。
宰我说: 请问帝颛顼。
0.120795
子曰: 后稷,天下之为烈也,岂一手一足哉!
孔子说: 后租这个人,建立的是盖世无双的功业,得到他的好处的岂止是一两个人?
孔子说: 后稷,天下为什么那么显赫,难道是一只脚一足吗?
0.14019
汝华然之。
汝华同意了。
你这样。
0.04873
夫如是,孝宣、孝明可谓太平矣。
如果是这样,汉宣帝、汉明帝时可以称作天下太平了。
这样,孝宣、孝明可谓太平了。
0.140929
其议谥,置园邑。
应按时祠祭,并议谥号,设置墓地园邑。
他讨论谥号,设置园邑。
0.248332
后梦一丈夫,自称郭景纯,谓淹曰:前借卿笔,可以见还。
后来,他又梦见一个人,自称叫郭景纯,对他说:从前借给你的那支笔,现在该还我了吧?
后来他做了一个梦,梦到一个男人,自称叫郭景纯,对淹说:以前我借用你的笔,现在可以还给你了。
0.329518
王东亭作宣武主簿,尝春月与石头兄弟乘马出郊。
东亭侯王珣在担任桓温的主簿时,曾经在春天和桓熙兄弟骑马到郊外游春。
王东亭作宣武主簿时,曾经春天和石头兄弟骑马到郊外游玩。
0.40557
备德曰: 弘为君迎母,为父求禄,忠孝备矣,何罪之有!
慕容备德却说: 杜弘既然为君主去寻找、迎接母亲,为自己的老父亲请求俸禄,可以说是忠孝两全了,有什么罪过呢?
备德说: 弘为君迎接母亲,为父求官,忠孝都具备了,有什么罪过呢!
0.241302
以李熊为大司徒,以其弟光为大司马,恢为大司空。
以李熊为大司徒,以其弟公孙光为大司马,公孙恢为大司空。
把李熊任为大司徒,任其弟李光为大司马,任恢为大司空。
0.515571
己丑,帝亲总六军十余万众次于河桥。
己丑,皇帝亲自统领六军十多万人驻守在河桥。
己丑,皇帝亲自统率六军十几万人在河桥驻扎。
0.495233
初举孝廉、茂才。
开始被举为孝廉、茂才。
最初,他考中孝廉、茂才。
0.417226
寿光侯建,前在并州,诸将莫及。
寿光侯叔孙建,以前曾在并州,众将都没有能比得上他的。
寿光侯建,以前在并州,其他将校都比不上他。
0.253192
炜乃舍琴再拜。
崔炜放下琴连连下拜。
于是,他放下琴,又拜了两拜。
0.088892
具言主司有隙。乳母曰:皇甫郎须求石婆神。
皇甫弘把事情原原本本地说了,乳母说:皇甫郎应该去求教一下石婆神。
乳母说:皇甫郎要找石婆神。
0.155438
是日冬至,上独坐思政殿,翘一足,一足蹋栏干,庭无群臣,旁无侍者。
这天是冬至,唐昭宗独自坐在思政殿,翘着一只脚,另一只脚踏着栏杆,院里没有文武官员,旁边没有侍奉之人。
那一天是冬至,皇上独自坐在思政殿中,脚翘起来,一只脚踩在栏杆上,朝廷中没有群臣,旁边也没有侍臣。
0.288117
韦将军童真梵行,不受天欲。
韦将军以童真之心奉事佛法,不受贪欲之烦扰。
韦将军童真,不受天欲。
0.075946
亡何,迁右都御史,治南院事。
不久,他升为右都御史,掌南都察院事。
不久,升任右都御史,负责南院的事务。
0.303608
以思礼为行在都知兵马使。
玄宗又任命王思礼为行在都知兵马使。
以思礼为行在都知兵马使。
0.595691
乃济汉而陈,自小别至于大别。
于是就渡过汉水摆开阵势。从小别山直到大别山。
于是渡汉水,从小的分界线直到大的分界线。
0.075039
常称: 谢庆绪识见虽不绝人,可以累心处都尽。
常称赞说: 谢庆绪的见识虽然不比别人高明,但是能够劳心的事情一点也没有。
经常说: 谢庆绪的见识虽然不是最高超,但是可以让人心满意足的地方都很多。
0.371842
今超迁至数千人,非冒滥而何?
现在获得超升的达数千人,不是冒滥是什么?
现在超迁到数千人,不是冒滥吗?
0.390164
昔先圣王之为苑囿园池也,足以观望劳形而已矣;其为宫室台榭也,足以辟燥湿而已矣;其为舆马衣裘也,足以逸身暖骸而已矣;其为饮食酏醴也,足以适味充虚而已矣;其为声色音乐也,足以安性自娱而已矣。五者,圣王之所以养性也,非好俭而恶费也,节乎性也。
以前圣王的院子、池塘,只是够观望和活动而已;他的宫殿亭台,只要避开燥热和阴湿就可以了;他的车马衣服,只是使身体舒服暖和就行了;他的饮食,只是够吃饱就可以了;他的音乐,足够自娱自乐就行了。这五种情况,就是圣王修身养性的方法,不是因为要节俭,而是要控制自己的本性。贵公
从前,圣王建造苑囿、园林、宫室、台榭、车辆、衣裘、饮食、音乐等,都只求能满足自己的观望、避暑、避湿、逸身、暖骨、适口、充虚、安身自娱等需要,而不求过于节俭,也不求过于浪费。这些都是圣王用来修养性情的方法,不是节俭,而是节制。
0.1124
珽通密状,列中书侍郎陆元规,敕令裴英推问,元规以应对忤旨,被配甲坊。
他因了解朝廷中的秘密情状,列举中书侍郎陆元规的罪状,文宣帝命裴英处理。陆元规因回答问题背逆文宣帝的旨意,被流配在街市里巷。
通密报告,把中书侍郎陆元规列在中书省,命令裴英审问,陆元规因为应对不合圣意,被配到甲坊。
0.169052
汉之伐楚,卬归汉,以其地为河内郡。
汉王刘邦攻打楚霸王项羽之际,司马卬归降汉王,汉以殷地为河内郡。
汉朝攻打楚国, return 归汉朝,把这部分土地作为河内郡。
0.172716
己卯,皇太子摄祀天地于南郊。
十二日,皇太子代皇上大祭天地于南郊。
己卯,皇太子在南郊祭祀天地。
0.190877
将军化哥统平州兵马,横帐郎君奴哥为黄皮室都监,郎君谒里为北府都监,各以步兵赴蔚州以助斜轸。
命将军化哥统率平州兵马,横帐郎君奴哥为黄皮室都监,郎君谒里为北府都监,各自率步兵赶赴蔚州援助斜轸。
将军把平州兵马都归化哥,横帐郎君奴哥做黄皮室都监,郎君谒里做北府都监,都派步兵去蔚州帮助斜轸。
0.505202
常年不稔,则散之邻境。今所在皆饥,无所依投,坐守乡闾,待尽沟壑。
以往没有收成的年头,老百姓就逃散到相邻的州县,而现在到处都是饥荒,连一处投靠的地方都没有,只好坐守在本乡本土,待饿死后就抛尸至沟壑,悲惨极了。
经常没有收成,就散给邻近的村社。现在所在的地方都饥饿,没有地方可依靠,坐在乡里村社,等待饿死。
0.096817
岁满去,赢钱千缗藏州库。
他任职期满离职,将剩余的一千贯钱存在庐州仓库里。
每年满岁,赢了钱一千贯,存放在州库里。
0.07747
言之无文,行而不远。
说话没有文采,不能到达远方。
说话没有文采,行动就走不远。
0.472753
转右卫将军,加给事中。
转任右卫将军,加给事中。
转任右卫将军,加官至给事中。
0.699752
孝徵曰: 德林久滞绛衣,我常恨彦深待贤未足。
祖孝徵却说: 李德林滞留于绛衣微职已很久,我常常抱怨赵彦深厚待贤才不够。
孝徵说: 德林长期穿著紫袍,我常常恨彦深等待贤才不足。
0.18762
阿里指阵前绯衣者二十余人曰: 此必贼酋也。
斜卯阿里指着阵前二十几个穿红色衣服的人说 :这些人肯定是贼兵的头。
阿里指著阵前穿著红衣的二十多人说: 这些都是贼寇头领。
0.061546
发钩告君,君告栾书,栾书曰: 臣固闻之,郤至欲为难,使苦成叔缓齐、鲁之师,己劝君战,战败,将纳孙周,事不成,故免楚王。
发钩就这样对晋厉公说了,厉公告诉了栾书,栾书回答说: 我早已听说了,郤至准备作乱,叫苦成叔故意延缓齐、鲁两国出兵,自己却劝君王作战,一旦晋军战败,就迎接孙周回国为君,后来事情没有成功,因此故意放楚王逃走。
发钩向君王报告,君王告诉栾书,栾书说: 我已经听说,郤至想要制造困难,让苦成叔缓齐、鲁的军队,我劝君王战,结果战败,将把孙周纳降,事情没成功,所以君王就免去了楚王。
0.162248
广阳以贼稍却,因拔军向朔州,胜常为殿。
广阳王由于敌军稍退,趁机率军向朔州靠拢,贺拔胜常常殿后担任警戒。
广阳的贼军稍稍后退,李胜便率军向朔州进发,李胜作为殿前的主将。
0.167233
太祖固让,诏敦谕,乃。
太祖坚决推让,孝武帝下韶敦促晓谕,太祖这才接受。
太祖坚决推辞,诏令敦劝,才。
0.154768
《大数》曰: 盛则徒泻之,虚则徒补之,紧则灸刺且饮药,陷下则徒灸之,不盛不虚,以经取之。
《大数》说: 脉象盛就仅用泻法,脉象虚则仅用补法,脉紧则采用针刺、灸法并且服药,脉陷下不见就只用灸法,脉不盛不虚就按常规治疗。
《大数》说: 盛实的时候,只管泻出,空虚的时候,只管补益,紧实的时候,只管针灸,松弛的时候,只管针灸,不盛实,就按经脉取治。
0.131882
田荣欲树党,乃遣兵从馀。
田荣正想树立党羽,就派兵给陈馀。
田荣想要结党,于是派兵跟随余部。
0.043748
掘地之深,下无菹漏,气无发泄于上,垄足以期其所,则止矣。
掘地的深浅,以下面没有湿漏、尸体气味不要泄出地面上为度。坟堆足以让人认识就行了。
挖掘地下的深度,下无空隙,气无地方发泄,垄足于待其所在,就停止了。
0.020685
邛州牙将柏茂琳、泸州牙将杨子琳、剑州牙将李昌夔各举兵讨旰,蜀中大乱。
邛州牙将柏茂琳、泸州牙将杨子琳、剑州牙将李昌分别率军讨伐崔旰,蜀地大乱。
邛州牙将柏茂琳、泸州牙将杨子琳、剑州牙将李昌夔各自率兵攻打旰,蜀中发生大乱。
0.643116
谨视风定而后撒,则沉匀成秧矣。
因此要注意在风势平定以后再播撒稻种,种子就能均匀地沉下并育成秧苗。
谨慎地观察风定后撒种,就能使稻谷长成直直的秧苗了。
0.024904