inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
时帝军入河,魏军屯河岸,军不得进。 | 当时武帝的军队进入黄河,魏军屯驻在河岸,军队不能前进。 | 当时皇帝的军队进入黄河,魏军驻扎在黄河岸边,军队不能前进。 | 0.634905 |
许古,字道真,汾阳军节度使致仕安仁子也。 | 许古,字道真,是辞职的原汾阳军节度使许安仁的儿子。 | 许古,字道真,汾阳军节度使致仕安仁子。 | 0.453564 |
回谓崔曰: 尊道严师之礼,不必然也。 | 又回身对崔希真说: 就是尊道严师的礼节,也不必这样! | 我告诉崔说: 尊重老师、尊师重道的礼仪,不是必然的。 | 0.057419 |
说惠王曰: 秦四塞之国,被山带渭,东有关河,西有汉中,南有巴蜀,北有代马,此天府也。 | 就游说惠王说: 秦国是个四面山关险固的国家,为群山所环抱,渭水如带横流,东面有函谷关和黄河,西面有汉中,南有巴蜀,北有代马和马邑,这真是个险要、肥沃、丰饶的天然府库啊。 | 惠王说: 秦国是个四塞之国,东面有山,西面有渭河,南面有巴蜀,北面有代马,这是上天赋予的天府。 | 0.20493 |
乙卯,制:宣王某可立为皇太子。 | 十九日,皇上下诏:宣王李诵可立为皇太子。 | 乙卯日,下诏:宣王某可立为皇太子。 | 0.502751 |
拱素善文信,请说止其兵,而以单骑入,俟入城而杀之,然后抚其兵,领往盱眙,分隶张、范戏下。 统喜,遣之。 | 我赵拱一向与王文信友好,请让我去劝说王文信把自己的军队留在城外,让他自己单人匹马入城,等王文信入城后就杀死他,然后安抚他的军队,领到盱眙,让他们分别隶属为张惠、范成进的部下。 汪统很高兴,派赵拱前去。 | 统喜,派他回去。 | 0.000001 |
亟辞去,抵舟已入暝矣。 | 我赶忙告辞离去,待返回游船时已经是黄昏了。 | 他多次推辞,已经到了天色已晚的时候。 | 0.026449 |
阳用事则日进而北,昼进而长,阳胜,故为温暑;阴用事则日退而南,昼退而短,阴胜,故为凉寒也。 | 阳气盛,太阳逐渐推移向北,白天逐渐长,阳胜,天气为温暑;阴气盛,则太阳逐渐退向南,白天渐短,阴胜,天气寒冷。 | 当阳用事,就一天天向北边前进,白天越来越长,这是阳胜,所以是温暑;当阴用事,就一天天向南边前进,白天越来越短,这是阴胜,所以是凉寒。 | 0.059514 |
妪曰:诺,将问之。 | 媒婆说,好,我回去问问。 | 母亲说:好,我马上去问她。 | 0.105178 |
代,莽曰厌狄亭。 | 代县,王莽时叫厌狄亭。 | 代,莽曰厌狄亭。 | 0.273291 |
凉州刺史张寔遣步骑五千来赴京都。 | 凉州刺史张室派遣步兵骑兵共五千人到京都来。 | 凉州刺史张寔派五千名骑兵来京师。 | 0.235382 |
齐人来归郓、讙、龟阴田。 | 齐国人来鲁国归还郓地、讙地、龟阳的土地。 | 齐国来归还被占领的郓、讙、龟阴三地的田地。 | 0.046985 |
三者偏亡,则无安人。 | 三者缺一,则无人能安。 | 三者偏亡,就无安人。 | 0.055238 |
周智光反,子仪令瑊以步骑万人下同州。 | 周智光反叛,郭子仪命令浑瑊带领步骑兵一万人攻下同州。 | 周智光反叛,子仪命令瑊带步骑兵万人前往同州。 | 0.396285 |
主人洗觚,升实散,献卿于西阶上。 | 主人洗觚,登堂,从方壶中斟酒,在西阶上献给卿。 | 主人洗完酒杯,把酒倒出来,向卿献上。 | 0.054719 |
丁亥,婆速路猛安仆卢古以赃罢,以谋克习泥烈代之。 | 十一日,婆速路猛安仆卢古因为贪赃被免去官职,用谋克习泥烈取代他。 | 丁亥年,婆速路猛安仆卢古因为贪腐被罢官,由谋克习泥烈代替。 | 0.483685 |
英耀又使卒刘金纳妓宋么儿于别馆。 | 朱英火翟又派士兵刘金在别馆收纳妓女宋么儿。 | 英耀又让卒刘金纳妓女宋么儿到别馆。 | 0.293881 |
强食终不进。 | 即使勉强他也始终不肯进食。 | 强食最终不能前进。 | 0.042793 |
春秋,晋侯伐齐,齐侯登山以望晋师。 | 春秋时期,晋平公率领军队进攻齐国,齐灵公登上巫山观察晋军情况。 | 春秋时候,晋国国君攻打齐国,齐国国君爬山远望晋军。 | 0.138765 |
以此而论,利病较然。 | 这样一算,利弊已很明显。 | 因此,利弊一目了然。 | 0.09717 |
凡取硝制药,少者用新瓦焙,多者用土釜焙,潮气一干,即成研末。 | 用硝制造火药,少量的可以放在新瓦片上焙干,多的就要放在土锅中焙。焙干后,立即取出研成粉末。 | 制作硝石药,少量的用新瓦烘焙,多量的用土锅烘焙,等到潮气干透,就变成研末。 | 0.132266 |
今南阳郡治大城,其东城内有旧殿基,周二百步,高八尺,陛阶皆砌以青石。大城西北隅有殿基,周百步,高五尺,盖更始所起也。 | 今天的南阳郡,治所在大城。东城内有旧殿遗址,周围二百步,高八尺,台阶都用青石砌成;大城西北角也有殿基,周围一百步,高五尺,是更始帝所造。 | 现在南阳郡郡治大城,城东有旧殿基,周长二百步,高八尺,殿阶都砌着青石。大城西北角也有个殿基,周长一百步,高五尺,是更始帝所建造的。 | 0.481252 |
十一月,北匈奴寇五原;十二月;寇云中,南单于击却之。 | 十一月,北匈奴入寇五原,十二月入寇云中,南单于把他们打退。 | 十一月,北匈奴侵犯五原;十二月,侵犯云中,南单于击退他们。 | 0.453687 |
因与会合,又谓绍祖曰:昨夜好梦,今果有征。 | 于是便与其欢会。又对绍祖说:昨晚我做了一个梦,今天果然应验了。 | 因会合,又对绍祖说:昨天晚上做了好梦,今天果然有了征兆。 | 0.371474 |
项梁涉淮而西,击景驹、秦嘉等,布常冠军。 | 项梁率师渡过淮河向西进发,攻打景驹、秦嘉等人的战斗中,黥布骁勇善战,总是列于众军之首。 | 项梁向西方进发,攻击景驹、秦嘉等人,布常冠军。 | 0.180533 |
模曰: 今非起事,必当杀君以立威。虽不战,无益也! | 赵模说: 现在益州挑起事端,一定会杀掉您来树立军威,您即使不与他发生战斗,也没有好处。 | 张模说: 现在不起来造反,就一定要杀掉君主来树立自己的权威。即使不战,也没有什么效果! | 0.247979 |
还家经日,命招亲好,叙平生,云:天曹许以暂归。 | 他让招来亲朋好友,讲了很多事,他说:天曹允许我暂时还阳回家看看。 | 回家已经几天了,命人去请他的妻子来,叙说平生,说:天曹许我暂时回家。 | 0.168442 |
以租庸副使孔循权知汴州军州事。 | 任租庸副使孔循暂知汴州军州事。 | 孔循代理汴州军州事务。 | 0.290032 |
以父秉权宠,年二十余,为沛相。 | 因为他父亲有权有势,受皇上宠信,二十多岁时,任沛相。 | 他的父亲掌握大权,很受宠爱,二十多岁时,担任沛相。 | 0.36466 |
五月甲午,思明伪将滑州刺史令狐彰以滑州归朝,授彰御史中丞,依前滑州刺史、滑魏德贝相六州节度使。 | 五月十日,史思明的伪将滑州刺史令狐彰率滑州归附朝廷,彰被授予御史中丞的职衔,依旧任滑州刺史,并兼任滑、魏、德、贝、相州六州节度使。 | 五月甲午,思明伪将滑州刺史令狐彰向朝廷投降,被任命为御史中丞,仍保留滑州刺史、滑魏德贝相六州节度使的职务。 | 0.293707 |
上抚其背曰: 朕有此子,何事不济。 | 皇上抚着他的肩背说: 朕有此人,什么事做不成? | 皇上拍拍他的背说: 我有这样一个孩子,为什么不能成功? | 0.143779 |
唯升、长二人,良久乃相谓曰: 师则父也,自投于不测之崖,吾何以自安! | 弟子们这时都吓得哭了起来,只有赵升和王长没有哭,两人议论道: 老师就像我们的父亲一样,现在他跳进了万丈深谷,我们这样活着也于心不安啊! | 只有升和长两个人,过了很久才相互说: 老师就是父亲,自己投到未知的地方去,我怎么能自处呢? | 0.078506 |
秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。 | 秦始皇帝巡游会稽,渡过浙江,项梁和项籍一同去观看。 | 秦始皇帝去游会稽,渡过浙江,梁国和籍一起观看。 | 0.511383 |
拟寻除轻车将军,兼南徐州刺史,常侍如故。 | 陈拟不久任轻车将军,兼南徐州刺史,常侍照旧。 | 拟任轻车将军,兼南徐州刺史,常侍如故。 | 0.678741 |
丙申,募民淮西屯田。 | 初四,招募百姓到淮西屯田。 | 丙申年,招募民夫到淮西开垦屯田。 | 0.138774 |
夏四月,又孛于女御。 | 夏四月,彗星又出现于女御。 | 四月,又发生一次日食。 | 0.08838 |
癸卯,禁滥保军功。 | 十五日,禁止随意保举军功。 | 癸卯年,禁止滥报军功。 | 0.130818 |
子茂嗣。 | 儿子窦茂继嗣。 | 子茂嗣。 | 0.095442 |
仍罢兵卫。 | 仍然免除兵卫。 | 仍然罢免了兵卫。 | 0.180922 |
仍从东北一里,上土山,与前往陆廖道相去不远。 | 仍从东北走一里,登上土山,与先前去陆廖村的路相距不远。 | 仍然从东北一里,登上土山,與前往陆廖道相去不远。 | 0.388719 |
其国自乱,非臣灏罪。 | 占城国自己内乱,不是我黎灏的罪责。 | 这个国家自己混乱,不是我李灏的罪过。 | 0.309285 |
其中东西皆山,南北成壑,亦有深坎,坠成眢井即枯井,而南北皆高,水不旁泄者也。 | 这其中东西两面都是山,南北形成壑谷,也有些深穴,深陷成背井,而南北地势都高,是水不外泄的地方。 | 这里东西都是山,南北都是沟壑,也有深坑,掉进沟壑里就变成枯井,而南北都地势较高,水不会旁泄出去。 | 0.251218 |
当其动也,人皆知其神;及其寂也,物莫测其所趣。 | 在有言语动作的时候,人们都知道精神的表现;在静寂无声的时候,就没有人能知道精神的去向。 | 当它运动的时候,人们都知道它的神奇;当它静止的时候,人们都不知道它的归宿。 | 0.275184 |
昔太王重人命而去邠,故获上天之祐。 | 以前太王古公因爱惜人命而去,所以获得上天的保佑。 | 从前太王重视人的生命而离开邠国,所以得到上天的保佑。 | 0.29932 |
稹为宰相,而李逢吉教人告于方事,稹遂罢;欲引牛僧孺,惧绅等在禁近沮解,乃授德裕浙西观察使。 | 元稹当宰相,李逢吉派人报告于方的案件,元稹就被罢免了;李逢吉想推荐牛僧孺,担心李绅等人在皇帝面前阻拦,就任命李德裕为浙西观察使。 | 裴稹是宰相,而李逢吉教人向朝廷告发裴稹,裴稹就罢职了;裴稹想拉牛僧孺,又怕绅等在朝廷中反对,于是任命裴稹为浙西观察使。 | 0.202953 |
文徽曰: 疑则变生,不若乘机据其城。 | 查文徽说: 犹豫就会产生变故,不如乘机占据福州城。 | 文徽说: 有了疑虑就变化生发,不如把握机会占据那座城池。 | 0.209798 |
今征西以重镇名贤,自将大军欲席卷河南,虎必自帅一国之众来决胜负,岂得以襄阳为比哉! | 现在征西将军庾亮,以重镇名贤的地位和身份亲自率领大军试图席卷黄河以南,石虎必定亲自率领全国之众前来一决胜负,哪能与襄阳之战相比呢! | 现在征西以重镇名贤,自己带大军要席卷河南,虎必然会亲自率领一国之众来决胜负,怎么可以以襄阳相比呢! | 0.243723 |
简子曰: 鞅也请终身守此言也。 | 赵简子说: 我赵鞅啊,请求一辈子遵循这些话。 | 简子说: 请让我终身遵守这些话。 | 0.283245 |
沔水中有鱼梁洲,庞德公所居。 | 酒水中有鱼梁洲,是庞德公居住的地方。 | 沔水中有一个叫鱼梁洲的地方,是庞德公居住的地方。 | 0.535328 |
昔涓子《琴心》,王孙《巧心》,心哉美矣,故用之焉。 | 从前涓子曾写过一部《琴心》,王孙子也曾写过一部《巧心》,可见 心 这个词好得很,所以用做这部书的书名。 | 从前有一个人叫涓子,他写了一篇叫《琴心》的文章,还有一个人叫王孙,他也写了一篇叫《巧心》的文章,这两篇文章都很有意思,所以就选用了。 | 0.117526 |
初,太祖以事责丞相李善长,基言: 善长勋旧,能调和诸将。 | 当初,太祖因事要责罚丞相李善长,刘基劝说道 :他虽有过失,但功劳很大,威望颇高,能调和诸将。 | 太祖时,因事责问丞相李善长,李基说: 李善长是旧有的功名,能够调和各路将领。 | 0.158449 |
武密曰: 天子籍田也。 | 武密说: 天子籍出也。 | 武密说: 天子的籍田。 | 0.60768 |
于陛忧形于色,以不能补救,在直庐数太息视日影。 | 陈于陛忧形于色,因不能进行补救,在供职的地方多次注视日影叹息。 | 他看到陛下忧形于色,知道不能补救,便在直庐中多次长叹,注视日影。 | 0.260265 |
且称楚之大,因大王之贤,所弋非直此也。 | 况且凭着楚国广袤的土地,凭借大王的贤明,所射中的绝非仅仅是这些小雁、小鸟。 | 而且称楚国是大国,是因为大王你的贤良,所以所射的箭,不只是这里。 | 0.027333 |
垂默然。 | 慕容垂沉默不语。 | 静默地。 | 0.035149 |
诸将咸曰: 今贼党众已散,唯吴一身,何所能至? | 众将领都说: 现在盗贼党羽已经溃散,只有盖吴一人逃走了,他能逃到什么地方呢? | 众将都回答说: 如今贼党已经散开了,只有吴一人,怎么能做到? | 0.077516 |
武定中,光禄大夫。 | 武定年间,担任光禄大夫。 | 武定年间,官至光禄大夫。 | 0.634047 |
其水又东入漯水,漯水又东径燕王陵南,陵有伏道,西北出蓟城中。 | 洗马沟又往东流,注入漯水。漯水又往东流经燕王陵南面。陵墓有条暗道,向西北通到蓟城外。 | 这条水又向东流入漯水,漯水又向东流经燕王陵南面,陵中有条伏道,从西北面出到蓟城中。 | 0.304215 |
俄而念平镇淮南时事,进位大将军,拜太常卿,判吏部尚书事。 | 不久思念长孙平镇守淮南时的事,升他为大将军,授他为太常卿,判吏部尚书事。 | 不久,他想到平镇淮南的事,升任大将军,拜太常卿,判吏部尚书事。 | 0.459579 |
世范又启上云: 晏谋因四年南郊,与世祖故主帅于道中窃发。 | 陈世范又启奏明帝: 王晏密谋借建武四年南郊祭天之机,与武帝过去的主帅在道中起事。 | 世范又给皇帝上奏说: 晏谋在四年南郊时,和世祖的旧将于道中偷发。 | 0.114199 |
在晋阳,通密启请诛琅邪王。 | 在晋阳,向帝陈密启请杀琅笽王。 | 在晋阳,通密上奏请求诛杀琅邪王。 | 0.218741 |
明初,命武臣督海运,尝建漕运使,寻罢。 | 明代初年,命令武官监督海上运输,曾经设立漕运使,不久罢除。 | 明朝初年,命武臣督运,曾建立漕运使,不久又废止了。 | 0.323424 |
裴侍婢有姿色,敬宗嬖之,以为继室,假姓虞氏。 | 裴氏的婢女有姿色,敬宗宠爱她,让她做继室,假姓虞氏。 | 裴侍女有美貌,敬宗喜爱她,把她是继室,姓虞。 | 0.101394 |
初,僧孺闻德裕代己,乃以军府事交付副使张鹭,即时入朝。 | 起先,牛僧孺一听说李德裕替代自己,便把军府事务交给了副使张鹭,即刻入朝。 | 最初,僧孺听说德裕代替自己,于是把军府的事务交给了副使张鹭,马上入朝。 | 0.407398 |
臣以为殷、周断狱不以三微,而化致康平,无有灾害。 | 臣以为商、周断狱不以三微,而化成康平之世,没有灾害。 | 我认为殷、周两朝断狱,不依靠三微,而能达到康平,没有灾害。 | 0.302166 |
黄裳大喜。 | 杜黄裳特别高兴。 | 黄裳非常高兴。 | 0.178201 |
梁王身抱质执璧,请为陈侯臣,天下乃释梁。 | 魏惠王不得已,带上重礼向齐侯请罪,表示愿意俯首称臣。 | 梁王身上抱着玉璧,请求做陈国的臣子,天下人便放下了梁国。 | 0.010925 |
岐伯答曰:邪气之中人高也。 | 岐伯回答说:外邪伤人,大会侵袭人体的上部。 | 岐伯回答说:邪气进入人体后,会使人的身高增加。 | 0.262431 |
励以天宝二年十月发,至十四年冬,禄山起戎,自是周年,励家灭矣。 | 张励在天宝二年十月发现了神猴,到了十四年的冬天,安禄山起兵叛乱。从这时以后一年张励家也就都死了。 | 以天宝二年十月出发,到十四年冬天,安史起兵,从那时起,每年都发生战争,李励家就灭了。 | 0.219169 |
渭州及南秦州氐、羌连结,所在蜂起。 | 渭州及南秦州的氐、羌相互连结,在各自聚居地区纷纷叛乱。 | 渭州和南秦州氐、羌人连结在一起,所在地方都发生蜂起蜂落。 | 0.076466 |
天祐二年二月,授右金吾卫大将军,充街使。三年正月,太祖授元帅之任,以鄩为元帅府都押牙,执金吾如故。 | 这时,州、岐下的部众,多次寇犯刘鄩的边界,刘鄩防备抵御十分周到,太祖因为刘鄩辖地偏远,担心失去刘鄩,就令刘鄩放弃州,领军屯驻于同州。天三年正月,太祖接受元帅的任命,以刘鄩为元帅府都押牙,仍如前任右金吾卫大将军。 | 天祐二年二月,授右金吾卫大将军,充任街使。三年正月,太祖授元帅之任,以鄩为元帅府都押牙,执金吾如故。 | 0.142042 |
乙巳,造皇太后玉册、玉宝。 | 初九,造作皇太后玉册、玉宝。 | 乙巳,制造皇太后的玉册、玉宝。 | 0.433321 |
自其葬父还也,旧宠小薄。 | 自从他埋葬父亲回来之后,皇帝对他的宠幸稍有减弱。 | 自从他回家埋葬父亲以后,旧日的宠爱就逐渐薄了。 | 0.181263 |
隋大业中为灵武令。 | 隋大业年中为灵武令。 | 隋朝大业年间,他做灵武县令。 | 0.10743 |
右监门卫大将军娄继英叛降于张从宾。 | 右监门卫大将军娄继英叛变投降张从宾。 | 右监门卫大将军娄继英背叛投降张从宾。 | 0.78969 |
置左右贤王,左右谷蠡王,左右大将,左右大都尉,左右大当户,左右骨都侯。 | 匈奴设置了左、右贤王,左、右谷蠡王,左、右大将,左、右大都尉,左、右大当户,左、右骨都侯等官位。 | 设置左右贤王,左右谷蠡王,左右大将,左右大都尉,左右大当户,左右骨都侯。 | 0.474625 |
高祖谓光远曰: 元城之役,卿左右皆立功,未曾旌赏,今各与一郡,俾厘任以荣之。 | 高祖对杨光远说: 元城那次战役,你的部下都立了功,但不曾赐节封赏,今天每人赏给他们一郡之任,使他们治理并以此荣耀其身。 | 高祖对光远说: 元城战役中,你的左右都立了功,从来没得到过表彰和赏赐,现在各人各领一郡,让你担任官职,给你荣誉。 | 0.228474 |
领精骑一千,专殿驾后。 | 宇文福率领精锐骑兵一千,专门在皇帝后面保卫。 | 率领一千名精锐骑兵,专门保护皇帝。 | 0.209964 |
郑君死孝文时。 | 郑君在孝文帝时期去世。 | 郑君死在孝文的时候。 | 0.129276 |
因从容问贯、缙等曰: 尔等宜皆有之。 | 成祖趁机从容问李贯、解缙等说: 你们应该都曾为此受封过吧? | 于是就从容地问贯、缙等人说: 你们都应当有。 | 0.175006 |
习典故,以词翰称。 | 熟习典故,以诗文辞章著称于世。 | 熟悉典故,用词翰来称。 | 0.077124 |
乃计曰: 魅迷人,非是我妇也。 | 到了半夜男子醒悟过来,心里想:这是鬼魅在迷人,不是我的妻子。 | 于是,他算计说: 鬼魅使人迷惑,不是我妻子。 | 0.135306 |
后因计料造神龙寺,须用长七十尺松木。 | 后来,计算建造神龙寺的用料,必须用长七十尺的松木。 | 后来因为要建造神龙寺,需要用长七十尺的松木。 | 0.491521 |
是故《礼》以节人,《乐》以发和,《书》以道事,《诗》以达意,《易》以道化,《春秋》以道义。 | 由此可见,《礼》用以节制人欲,《乐》用以发扬和气,《书》用以指导政事,《诗》用以表达思想感情,《易》用以阐明事物的变化,《春秋》用以指导人们遵守道义。 | 所以《礼》是用来节制人的,《乐》是用来启发和谐的,《书》是用来记述事情,《诗》是用来表达意思,《易》是用来讲道理,《春秋》是用来阐明道义。 | 0.244941 |
浚又请命诸大将率三军发哀成服,中外感动。 | 张浚又请求下令诸大将率领三军穿丧服致哀,中外百姓都很感动。 | 李浚又请求让各位大将率领军队哀悼,使内外感动。 | 0.211179 |
三公郎中辛雄奏理匡,以为: 历奏三朝,骨鲠之迹,朝野具知,故高祖赐名曰匡。 | 三公郎中辛雄上奏了处治元匡的意见,认为: 元匡曾经侍奉过三代皇帝,他的刚正不阿的事迹,朝廷内外都知道。因崐此孝文帝奖赏他 匡 这个名字。 | 三公郎中辛雄上奏说: 我历次上奏三朝,骨鲠之迹,朝野都都知道,所以高祖给我赐名叫匡。 | 0.134827 |
阻余毋往。 | 阻拦我不要去。 | 不要去阻拦我。 | 0.285744 |
夹河之战,实赖其用,屡立殊功,常许以灭梁之日大加赏赉。 | 在黄河两岸作战时,确实全靠他们,他们曾多次建立大功,后唐帝经常答应等到消灭了梁国,大加赏赐。 | 夹河之战,实在靠他的作用,多次建立特殊的功绩,常许以灭梁之日大加赏赐。 | 0.1581 |
罚既弗加,赏亦斯滥,失于劝沮,何以为国? | 有罪不作惩罚,奖赏又这样虚妄不实,不以理相劝加以阻止,用什么方法来治理国家? | 已经没有加罚,赏赐也如此滥,失了劝勉和激励,怎么能够治理国家呢? | 0.088484 |
大馀十九,小馀四百七十;大馀十九,小馀十六; | 月朔大余十九日,小余四百七十分;冬至大余十九日,小余十六分; | 大余十九,小余四百七十;大余十九,小余十六。 | 0.455115 |
琳军大败。 | 王琳的军队大败。 | 林军大败。 | 0.15682 |
叉以同为持节兼黄门侍郎慰劳使,乃就州刑熙。 | 元叉便任命卢同为持节兼黄门侍郎慰劳使,前往相州处决中山王熙。 | 叉是持节兼黄门侍郎慰劳使,到州就刑熙。 | 0.335059 |
崔君怒,又以巨絙系函鼻,用数十牛拽其絙,鞭而驱之。 | 崔君大怒,又用粗绳索拴住石匣子的鼻孔,用几十头牛拽那绳索,用鞭子赶牛。 | 崔君生气了,又用巨绳系住他的鼻孔,用几十头牛拉住绳子,鞭打他驱赶。 | 0.310389 |
成帝鸿嘉二年,复立宪王弟孙利乡侯子云客,是为广德夷王。 | 成帝鸿嘉二年又立宪王弟弟的孙子利乡侯的儿子云客,造就是广德夷王。 | 汉成帝鸿嘉二年,又立宪王弟孙利乡侯子云为广德夷王。 | 0.417741 |
梁人入魏,果见饣追饼焉。 | 有梁朝人进入魏地,果然看到大饣追薄饼。 | 梁人入魏后,果见饣追饼。 | 0.042508 |
凡使人之体,以和为贵,勿递相矜夸,见于色貌,失将命之体。 | 大凡使者的规矩,以和为贵,不要交替着表现出傲慢自大,显露于情态容貌,失去奉朝廷之命的体统。 | 凡使人交往的,以和为贵,不要互相夸耀,在颜色和面貌上失态,就会失去生命。 | 0.193613 |
鸿勋弱冠与同郡卢文符并为州主簿。 | 其他还有值得记录的,附于本传的末尾。担游动,面塑昙人。 | 鸿勋二十岁时,和同郡的卢文符一起担任州主簿。 | 0.009788 |
巽曰:李巽即可在,只是独不称公意。 | 户部侍郎实在忍耐不住了,接上说:李巽在这呢。只是我单单不让您先生满意。 | 巽说:李巽如果在这里,只是不称公意。 | 0.081835 |
不可巧取,则奸不生。 | 不能靠花言巧语来取得官职和爵位,那么奸猾的人就不会产生。 | 不能巧取,所以奸邪之徒不会产生。 | 0.139263 |
置平准于京师,都受天下委输。大农诸官,尽笼天下之货物,贵即卖之,贱则买之,欲使富商大贾无所牟大利,而万物不得腾踊。 | 又在京师设立平准官,负责全国各地的转输事务,大农令所属各官,控制天下全部货物,价高时卖出,价低时买进,目的是让大商人无法牟取暴利,使各种货物的价格不能高涨。 | 把平准放在京城,接受全国各处的进贡。大农诸官,都掌握全国各处的商品,贵就卖出去,贱就买进,想使富商大贾没有机会获得大利益,而商品不能那样贵。 | 0.036545 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.