inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
五月己卯朔,如中京。 | 五月初一,到中京。 | 五月十五日,到中京。 | 0.451801 |
又西二里,抵德胜镇之东营。 | 又向西二里,抵达德胜镇的东营。 | 又往西二里,就到德胜镇的东营。 | 0.582823 |
故君子之执亲之丧也,水浆不入于口者三日,杖而后能起。 | 所以,君子在父亲刚死的时候,不吃不喝三天也就可以了,尽管只是三天,可孝子也要扶着丧杖才能立起身来。 | 所以君子执亲之丧,水浆不进于口,三天不起来,等到能起来,才杖着拐杖。 | 0.017644 |
太元五年,大水。 | 太元五年,发生大水灾。 | 太元五年,发生大水。 | 0.817613 |
所以然者,出自西南,以时易年,不过三载。 | 我所以这样说,是因为他是从西南而出的。以时辰计算年数,也不过三年而已。 | 所以这样,出自西南,用时三年,不超过三年。 | 0.108642 |
道狭,而旁多阻隘,可伏兵,乃斫大木白而书之曰: 庞涓死此树下 。 | 马陵的道路狭窄,两旁多为险崖峭壁,可以埋伏部队,齐军刮去一棵大树的表皮,在其露白之处写道: 庞涓死此树下 字样。 | 道路狭窄,旁边多阻疑难通,可以隐藏兵马,于是砍下大木,上面刻着: 庞涓死此树下 。 | 0.230353 |
二月庚戌,太上皇帝至自晋阳。 | 二月初三,太上皇帝从晋阳回到邺城。 | 二月庚戌,太上皇帝从晋阳返回。 | 0.476548 |
狐托于骊山下千余年,后偶合于雌龙。上天知之,遂命为龙。 | 这只狐狸寄住在骊山下面已一千多年,后来偶然与雌龙交配,上天知道了这件事,就下命令让它变成龙。 | 狐在骊山下生活了千多年,后来偶尔与雌龙相合。上天知道这件事,就命令狐变成龙。 | 0.386821 |
允成谓阁臣张位实为之,上疏力诋位,因及锡爵。 | 顾允成认为张位实主使其事,上疏极力攻击张位,牵涉到王锡爵。 | 王允成说这是张位做的,向皇帝上疏严厉诋毁张位,并因此得到封爵。 | 0.057751 |
谢曰: 可尔。 | 谢说: 这是应该的。 | 谢说: 可以。 | 0.283194 |
贤仍潜遣使人通诚于高祖。 | 韩贤便暗地派人与高祖联络,向高祖表明心愿。 | 李贤仍然暗中派使者向高祖报告。 | 0.054197 |
后除洛州刺史。 | 后来,任洛州刺史。 | 后来他做了洛州刺史。 | 0.451801 |
凡三分益一为上生,三分损一为下生,此其大略,犹周天斗分四分之一耳。 | 凡是增加三分之一就是向上生成新的音律,减少三分之一就是向下生成新的音律,造就是大概的情况,就好像足一周天中斗宿的奇零部分是四分之一度一样。 | 凡三分益一为上生,三分损一为下生,这是大概的情况,就像周天斗分四分之一一样。 | 0.15994 |
然时因群臣谏诤,扶赞其义,并时密陈损益,不专导谀言云。 | 但当时他们也能顺着朝臣们的直言规劝,赞同他们的想法,并且时常暗中陈述朝政的得失,没有专门引导阿谀奉承的言论。 | 但是,当时因为群臣进谏,支持他的意见,同时报告他的得失,不专于说好话。 | 0.059268 |
时征西将军马腾屯郿而反,焉及范与腾通谋,引兵袭长安。 | 当时,征西将军马腾据守郿郡反叛,刘焉跟刘范与马腾和谋出兵攻打长安。 | 当时征西将军马腾在郿地反叛,范与马腾通谋,引兵袭击长安。 | 0.309007 |
丁亥,以骠骑中兵参军董仲舒为宁州刺史。 | 丁亥,任命骠骑中兵参军董仲舒为宁州刺史。 | 丁亥年,任命骠骑中兵参军董仲舒为宁州刺史。 | 0.880663 |
六年,与萧、曹等俱封,为汾阴侯。 | 汉六年,周昌舆萧何、曹参等人同时受封,为汾阴侯。 | 六年,和萧、曹等人一起被封为汾阴侯。 | 0.238138 |
乙卯,应昌府依例设官。 | 初十,应昌府按照常例设置官员。 | 乙卯年,应昌府按照常规设置官职。 | 0.468924 |
咸和九年三月己亥,荧惑入舆鬼,犯积尸。 | 咸和九年三月己亥,火星入舆鬼之宿,犯积尸。 | 咸和九年三月,己亥日,荧惑星进入舆鬼星,犯到积尸星。 | 0.294529 |
惠、怀无亲,外内弃之;天未绝晋,必将有主,主晋祀者,非君而谁? | 惠公、怀公没有亲信,国内外都唾弃他们;上天还没让晋国灭亡,必定要有君主,主持晋国祭祀的,除了国君还有谁呢? | 惠、怀没有亲缘,外内都抛弃了他们;天命没有绝迹晋国,必将有国君,国君晋国祭祀的,不是国君而是谁? | 0.189173 |
精感欲动,乃能授施。 | 精神感动性欲冲动,才能进行施授。 | 精神要感动,才能施舍。 | 0.20724 |
累上章求致仕,特免入朝拜舞及从行幸。 | 他多次上表请求辞官,皇上特免他入朝拜舞和跟从皇帝出行。 | 上奏章请求退休,特免入朝拜舞和跟从皇帝出行的礼节。 | 0.439165 |
洪武三年调守凤翔,改凤翔卫指挥。 | 洪武三年,调守凤翔,改任凤翔卫指挥。 | 洪武三年,调任凤翔,改凤翔卫指挥。 | 0.709616 |
寻转左侍郎。 | 不久转为左侍郎。 | 接着转任左侍郎。 | 0.365555 |
乃制其形,与象相拒,象果惊走,林邑兵大败。 | 于是,他们制造了许多狮子形的东西,与大象相对峙,大象果然被狮子惊吓逃跑,林邑国军队大败。 | 于是就制造了它的形状,与象相抗衡,象果被吓跑,林邑的军队大败。 | 0.195054 |
苻坚自夸将广,投鞭可以断流;毛遂自荐才奇,处囊便当脱颖。 | 苻坚自夸兵多将广,把马鞭投入长江就可以让江水断流;毛遂推荐自己有过人的才能,像锥子一样处在布袋中,锥尖一定会露出来。 | 苻坚夸耀自己的才能,说投鞭可以断流;毛遂自荐自己的才干,说放在囊中就必然会脱颖而出。 | 0.144302 |
进封子益昌郡王邈为郑王,延庆郡王迥韩王。 | 晋封其子益昌郡王李邈为郑王,延庆郡王李迥为韩王。 | 封王刘子益为昌郡王,封王刘子迥为郑王,封王刘子突为延庆郡王。 | 0.234237 |
若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。 | 如果赦免郑国,让他做东路上的主人,使者的往来,供应他所缺少的一切东西,对君王也没有害处。 | 如果把郑国作为东道主,行李往来,共同解决困难,你也不会有什么损失。 | 0.035014 |
数年之中,大义精练,讲授生徒。 | 数年之中,诸书大义精练,收徒讲授。 | 多年中,大义精练,讲授学生。 | 0.289201 |
炜劾之,豫被责让。 | 刘\ue722弹劾他,陈豫被斥责。 | 李炜弹劾他,李豫受到责备而道歉。 | 0.165424 |
壬辰,骤雨震雷,大风拔木,宜君湫水,移于始平。 | 初十,暴雨震雷,大风拔起树木,宜君的湫水,移到始平。 | 壬辰年,突然下起大雨,雷声震耳,大风把树木吹倒,应当把君主的祭水移到始平。 | 0.163039 |
师厚卒,贺德伦代之。张彦之乱,命判官王正言草奏诋斥梁君臣,正言素不能文辞,又为兵刃所迫,流汗浃背,不能下笔。 | 杨师厚死,贺德伦代任张彦作乱时,命令判官王正言起草奏书诋毁梁的君臣,王正言素来不擅长文辞,又被刀尖逼迫,汗流浃背,不能下笔。 | 师厚去世后,贺德伦代替他。张彦之乱,命判官王正言起草奏章诋斥梁国君臣,王正言本来不能写文章,又被兵器逼得满头大汗,不能下笔。 | 0.375211 |
穆侯四年,取齐女姜氏为夫人。 | 穆侯即位的第四年,娶了齐女姜氏作夫人。 | 穆侯四年,他娶了齐国的姜姓女子做夫人。 | 0.133333 |
所宜分多益寡,均利同恩,冀无党无偏,以劝勋效。 | 所以应该减少多的俸禄增加少的俸禄,享受同等的利益恩宠,以期没有偏袒,鼓励他们建功出力。 | 应当分多益少,平均利害,希望没有党羽没有偏私,以鼓励功业。 | 0.03572 |
万历二年禁举人、监生、生儒僣用忠静冠巾,锦绮镶履及张伞盖,戴暖耳,违者五城御史送问。 | 万历二年禁止举人、监生、一般儒生越级用忠静冠巾,锦绮料子镶饰的鞋以及张设伞盖,戴耳套,违背的送交五城御史定罪。 | 万历二年,朝廷禁止举人、监生、生儒穿忠静冠巾,穿锦绮镶履,持张伞盖,戴暖耳,违反的人,由五城御史进行审问。 | 0.347225 |
戊申,硃全忠密令宿卫都指挥使硃友谅以兵围崔胤第,杀胤及郑元规、陈班并胤所亲厚者数人。 | 戊申,朱全忠密令宿卫都指挥使朱友谅率兵包围崔胤的住宅,杀死崔胤及郑元规、陈班以及崔胤的亲信数人。 | 戊申,朱全忠秘密命令宿卫都指挥使朱友谅用兵围攻崔胤的府第,杀掉崔胤以及郑元规、陈班等人。 | 0.473641 |
前山阳亡徒苏令等从横,吏士临难,莫肯伏节死义,以守相威权素夺也。 | 前时山阳逃亡的役人苏令等人恣意横行,官吏士人面临患难,没有谁愿意守义殉节而死,这是因为郡守、诸侯相的威权平时就被剥夺了。 | 前山阳的亡徒苏令等人横行霸道,官吏士人面临危险,没有人肯守节死义,因为官吏的权威已经日常削弱了。 | 0.20022 |
约谓昉曰: 此二子后进才秀,皆南金也,卿可识之。 | 沈对任说: 这两位少年是后进秀才,都是南国的金子,您可以认识一下。 | 约对昉说: 这两个年轻人都是才子,都是南金人,你应当认识他们。 | 0.226331 |
九月丁巳,以柱国、卫国公直为大司空,封开府李昞为唐国公,若干凤为徐国公。 | 九月丁巳,任命柱国、卫国公宇文直为大司空。封开府李晒为唐国公,若干凤为徐国公。 | 九月,丁巳日,任命柱国、卫国公直为大司空,封开府李昞为唐国公,任命干什么凤为徐国公。 | 0.543931 |
晦然之,停军十五日。乃使中兵参军孔延秀攻将军萧欣于彭城洲,破之。又攻洲口栅,陷之。 | 用火攻必须等到天晴,他用这个办法,延缓会战的日期,谢晦却同意了庾登之的做法,逗留了十五日,才派中兵参军孔延秀进攻驻扎在彭城洲的将军萧欣,大败萧欣的军队,又进攻彭城洲口官军营垒阵地,一举攻克。 | 晦日,停军十五天。就派中兵参军孔延秀在彭城洲攻击将军萧欣,把他打败。又攻击洲口栅,攻陷了。 | 0.114513 |
温异之,呼老街吏,令潜而觇之,有何言。 | 温公感到很奇怪,就呼唤来老的街巷小吏,让他偷偷地侦察,听黄冠老人说什么。 | 温异之,叫来老街的官吏,让他暗中观察,有什么话。 | 0.098861 |
二月庚戌,设北京留守行后军都督府、行部、国子监,改北平曰顺天府。 | 二月三日,设北京留守代替后军都督府、行部、国子监,改北平为顺天府。 | 二月庚戌,设置北京留守行后军都督府、行部、国子监,改北平为顺天府。 | 0.736701 |
岂非远虑元元,俯哀兆庶。 | 这不正是远虑大众,俯哀百姓。 | 岂非远虑元元,俯哀兆庶。 | 0.093914 |
遂聚邺下轻薄,凌犯郡县,为法司所纠。文宣戮其左右数人,涣亦被谴。 | 于是聚集邺下轻浮无赖的人,欺凌郡县,被主管法律的官员举报,文宣杀了他身边的几个人,高涣也受到责备。 | 于是聚集了邺城的轻薄之徒,侵犯郡县,被法司弹劾。文宣杀死了他的几名左右,涣也被贬职。 | 0.149875 |
九月,甲午,曲赦梁、益二州。 | 九月,甲午,司马勋因平定了梁、益二州,在境内实行赦免。 | 九月,甲午,曲赦梁、益二州。 | 0.25388 |
及遗诏褒进大臣,又不及约与陶侃,二人皆疑庾亮删之。 | 等到明帝遗诏褒扬和提拔大臣,又没有祖约和陶侃,二人都怀疑是庚亮删除己名。 | 遗诏中又没有提到要褒奖大臣,更没有提到要约会陶侃,二人都怀疑是庾亮删掉了。 | 0.327092 |
清河又北径北皮城东,左会滹沱别河故渎,谓之合口。 | 清河又往北流经北皮城东面,在左边汇合淖沱别河旧道,汇流处叫合口。 | 清河又往北直北皮城东,左面会合滹沱河的旧河,叫做合口。 | 0.249107 |
遣斡陈那颜攻信都府,拔之。 | 派斡陈那颜进攻信都府,攻破了该城。 | 派斡陈那颜攻打信都府,攻下。 | 0.449155 |
发离东京,宿于赤冈,有大声如雷,起于牙帐之下,契丹自黎阳济河,次汤阴县界,有一冈,土人谓之愁死冈,德光憩于其上,谓宣徽使高勋曰: 我在上国,以打围食肉为乐,自及汉地,每每不快,我若得归本土,死亦无恨。 | 刚离开东京时,住宿在赤冈,有大如巨雷的响声起于德光牙帐之下。契丹从黎阳渡过黄河,到达汤阴县界,有一土岗,当地人叫它愁死岗。德光休息在岗上,对宣徽使高勋说: 我在北方上国,以围猎食肉为乐,自从到了汉人境地,常常不甚快意,我如能回到本国土地,就是死了也无遗憾。 | 离开东京,住在赤冈,那里有震耳欲聋的雷声,起自牙帐之下,契丹人从黎阳渡河,到了汤阴县境界,有一座山冈,土著人叫作愁死冈,德光住在山冈上,对宣徽使高勋说: 我住在上国,以打猎吃肉为乐,等到来到汉地,总是不愉快,我若能回到本土,死也值得。 | 0.295226 |
官名皆以云命,为云师。 | 黄帝所封官职都用云来命名,军队号称云师。 | 官职名称都由云来命名,称为云师。 | 0.274282 |
太子宾客崔沔议曰: 祭祀之兴,肇于太古。茹毛饮血,则有毛血之荐;未有麹蘖,则有玄酒之奠。 | 太子宾客崔沔上议说: 祭祀这种制度,起源于远古时代,当人们还茹毛饮血时,就用毛血祭祀,没有蘖的时候,就用玄酒祭奠。 | 太子宾客崔沔说: 祭祀的起源,可以追溯到古代。茹毛饮血,有毛血的奉献;没有酒,有玄酒之祭奠。 | 0.241306 |
且有疾而饮酒食肉,固丧礼也! | 再说有病而喝酒吃肉,这本来就合乎丧礼啊! | 而且有病却喝酒吃肉,这是丧礼! | 0.300099 |
其父德諲事秦宗权,为申州刺史。 | 父亲赵德湿跟随秦宗权,任申州刺史。 | 他的父亲德諲在秦朝做官,任申州刺史。 | 0.380537 |
军至大母桥,慕利延兄子拾寅走河西,伏罗遣将追击之,斩首五千余级。 | 军队到达大母桥,慕利延兄长的儿子拾寅奔向河西,伏罗派将追赶击杀,斩首五千余级。 | 军队到了大母桥,慕利延的哥哥慕利延的弟弟慕利寅逃往河西,伏罗派将领追击他,斩首五千多级。 | 0.38884 |
上清宝经,三洞玉书,凡有授度,咸所关预也。 | 上清的宝经,三洞的玉书,凡授教度引之事,全是她所关涉参与的范围。 | 上清宝经,三洞玉书,凡有授度的,都與這些有關。 | 0.208465 |
癸巳,制敕表状、书奏、笺牒年月等数,作一十、三十、四十字。 | 三十日,皇帝诏令,凡是表状、书奏、片戋牒年月等字数,应作一十、三十、四十等字样。 | 癸巳年,下制命,表状、书奏、笺碟,都作十、三十、四十十字。 | 0.273547 |
而温韬毁发诸帝陵寝,宜加大辟。 | 但是温韬毁坏盗掘先皇陵墓,是罪当斩首的,却赐予他宗室李姓,应他执掌兵权。 | 而温韬毁发各帝陵寝,应当加重罪处。 | 0.027118 |
时出与乳之时,辄风雨,邻人见虹下其庭。 | 秦氏给他喂奶时,总是要起风雨,邻人就看见有虹下到他家院子里。 | 当时出外时,总遇到风雨,邻居看到彩虹从他的庭院下。 | 0.132776 |
年七十。 | 当时七十岁。 | 七十岁。 | 0.606531 |
乃蛮部长亦难赤为发兵伐汪罕,尽夺其部众与之。 | 乃蛮部首领亦难赤为他出兵讨伐汪罕,把汪罕的部众全部夺过来交给他。 | 于是,乃蛮部长也难以出兵攻打汪罕,把他的部下全部夺去。 | 0.162234 |
陈州刺史惠王友能反,举兵趣大梁,诏陕州留后霍彦威、宣义节度使王彦章、控鹤指挥使张汉杰将兵讨之。 | 陈州刺史惠王朱友能反叛,率军直趋大梁城。后梁帝下诏书命令陕州留后霍彦威、宣义节度使王彦章、控鹤指挥使张汉杰率兵讨伐朱友能。 | 陈州刺史惠王友反叛,率兵直逼大梁,朝廷下诏陕州留后霍彦威、宣义节度使王彦章、控鹤指挥使张汉杰带兵去平叛。 | 0.543721 |
乃召师涓而告之,曰: 有鼓新声者,使人问左右,尽报弗闻。 | 就召来师涓并告诉他说: 有人在弹奏新的乐调,叫人间近侍,都说不曾听见。 | 于是就召见师涓,告诉他说: 有人击鼓,新声音,使人问左右,左右都报告没有听到。 | 0.228697 |
忙古台盛怒,即图报复。 | 忙古台大怒,立即图谋报复。 | 忙古台十分生气,立即计划报仇。 | 0.118225 |
曰: 然。 僧曰: 相国当于卑冗官中,访一孤寒家贫有才干者,使为曹州刺史。 | 相国应当在那些小官里面,访求一个无依无靠、家境贫寒、又有才干的人,让他作曹州刺史。 | 说: 是的。 僧说: 相国应当于官位低微的官位中,访求一个孤寒家贫而又有才干的人,让他担任曹州刺史。 | 0.351782 |
李琪名族也,父敬,唐广明中佐王铎滑州幕。 | 李琪是豪门贵族的后代,他的父亲李敬是唐朝广明中佐滑州王铎的参谋。 | 李琪是名门望族,他的父亲李敬,是唐广明中期的佐佐王铎滑州幕府的官员。 | 0.300701 |
壬子,以滑、浚二州与宋。 | 十六日,把滑、浚二州给了宋国。 | 壬子年,把滑、浚两州给宋国。 | 0.363802 |
孙琰说贾谧曰: 前以太子罪恶,有斯废黜,其臣不惧严诏,冒罪而送。 | 孙琰劝贾谧说: 以前因为太子的罪恶,有这样的废黜,他的臣下不怕严厉的禁令,冒罪送别。 | 孙琰对贾谧说: 以前因太子犯下罪过,被废黜,他的臣子不怕严诏,冒罪送他。 | 0.391166 |
高丽乃夺其侍人,质任王仁。 | 高丽竟然夺走冯文通的侍从,把冯王仁扣为人质。 | 高丽抢走了他的侍人,把王仁软禁了。 | 0.039258 |
丁巳,行幸晋阳。 | 二十一日,前往晋阳。 | 丁巳年,皇帝到晋阳去。 | 0.047406 |
沮渠蒙逊时,沙门昙摩忏者,博达多识,为蒙逊之所信重,魏氏遣李顺拜蒙逊为凉王,乃求昙摩忏,蒙逊怯而不与。 | 沮渠蒙逊时,有个和尚昙摩忏,博学多识,被蒙逊所信用。魏国派李顺拜蒙逊为凉王,趁机要求昙摩忏去魏国。 | 沮渠蒙逊的时候,沙门昙摩忏悔者,博学多识,被蒙逊所信任重用,魏国派李顺去拜见蒙逊,请求他做凉王,蒙逊害怕而不给。 | 0.352124 |
诸王及妃坟祝版称谓未协者,率请裁定。 | 诸王和妃子的坟祝版称谓不相配的,请全部重新确定。 | 各王府及妃嫔的坟墓和祝版上称呼不合适的地方,都请加以裁定。 | 0.029298 |
令皆如旧,无所增损。 | 命令完全依照旧典,没有增加减损。 | 令都保持原样,没有增加或减少。 | 0.258843 |
及秋,朝廷命亦怜真班为江西行省左丞相,火你赤为左丞,同将兵来江西。 | 这年秋,朝廷命亦怜真班为江西行省左丞相,火你赤为左丞,一同领兵来江西。 | 等到秋天,朝廷任命亦怜真为江西行省左丞相,火你赤为左丞,一起带兵来到江西。 | 0.599835 |
滕甫帅太原,为走马承受所撼,徙颍昌。 | 滕甫为太原统帅,被走马承受用言语打动朝廷,移任颍昌。 | 滕甫当太原帅,被走马承受所震慑,迁到颍昌。 | 0.313584 |
纲奏乞益饬战守之具,修筑沿淮城垒,且言: 愿陛下勿以去冬骤胜而自怠,勿以目前粗定而自安,凡可以致中兴之治者无不为,凡可以害中兴之业者无不去。要以修政事,信赏罚,明是非,别邪正,招徕人材,鼓作士气,爱惜民力,顺导众心为先。 | 皇上出发巡幸建康。李纲上奏请求更加修造战守器具,在淮河沿线修筑城垒,并且说: 希望陛下不要因为去年冬天多次胜利而放松自己,不要因为目前形势初步安定而自安,凡是可以实现中兴之治的都加以实施,凡是可能损害中兴大业的都加以清除,必须以修政事,信赏罚,明是非,区别邪恶与正直,招徕人才,振作士气,爱惜民力,顺应众心为先务。 | 纲上奏说,请求增加战守的装备,修筑沿淮城垒,并且说: 希望陛下不要因为去年冬季的突然胜利而大意,不要因为目前粗略安定而自满,凡是可以使国家中兴的,都不要去做,凡是可以危害国家中兴的,都不要去做。要以修政事,信赏罚,明是非,别邪正,招徕人才,鼓舞士气,爱惜民力,顺应众心。 | 0.420764 |
盖户牖墙壁会前后所献者,无以匹也。 | 纵观房前屋后所有献来的祭品,没有能赶过他们的。 | 大概房间的门窗墙壁上所献的,没有一样可以相比的。 | 0.057042 |
众官退,易服见使者,并行两拜礼。 | 众官退下,改换服饰拜见使者,并行两拜的礼仪。 | 大家退下,换上便服,见使者,一起行两拜礼。 | 0.217932 |
亮曰: 文伟可以继之。 又问其次,亮不答。 | 诸葛亮说: 费可以继任。 又问费这后怎么样? | 亮说: 文伟可以继承他的事业。 又问次一问题,亮没有回答。 | 0.19822 |
汉养士马,议欲击匈奴。 | 汉朝准备了士卒、战马,将进击匈奴。 | 汉朝养士马,想攻击匈奴。 | 0.194491 |
乐以数千精骑为右甄,冲西军北垂,所向奔退,遂驰入周文营。 | 彭乐用数千名精锐骑兵为右翼,冲到西魏军队的北道,敌兵纷纷败退。他便挥军攻入宇文泰的军营。 | 用数千名精锐骑兵作为右军,冲向西军,所向奔退,于是驰入周文营。 | 0.198702 |
出为宁朔将军、南蛮长史、南义阳太守,未赴职,迁右军谘议参军,郡如故。 | 外出任宁朔将军、南蛮长史、南义阳太守,没有赴任,调任右军谘议参军,郡守职位照旧。 | 被任命为宁朔将军、南蛮长史、南义阳太守,没有赴任,调任右军咨议参军,郡的职务不变。 | 0.697897 |
贼皆压死山里,头出山外。 | 群贼都压死在山里,只有头露在外面。 | 贼人全部被压死在山下,头却探出山外。 | 0.16467 |
莽曰: 降奴服于知威侮五行,背畔四条,侵犯西域,延及边垂,为元元害,罪当夷灭。 | 王莽说: 降奴服于囊知牙斯侮辱国家尊严,背叛四条协议,侵犯西域,蔓延到了我国的边境,给百姓造成了危害,所犯的罪行应当杀身灭族。 | 王莽说: 降奴归顺于知威侮辱五行,背离四条,侵犯西域,延及边境,给人民带来灾难,罪当万死。 | 0.226209 |
今四方无虞,百姓安逸,诚是孝慈道洽,礼教兴行之日也。 | 现在四方平静,百姓安居乐业,实在是孝慈之道被推广、礼教制度兴行的时候。 | 现在四方没有战乱,百姓安居乐业,这是孝慈道义普遍流行的日子。 | 0.319433 |
又避谤不著书,地苦瘴疠,只为《今古集验方》五十篇示乡人云。 | 流放地区的居民被瘴气和恶性疟疾等传染病困扰,陆贽搜集整理了《古今集验方》五十篇传给当地百姓。 | 又怕别人诽谤,不敢写书,因为地方偏僻,疾病多,只把《今古集验方》五十篇给乡里的人看看。 | 0.151084 |
信星昭见,皇帝敬拜泰祝之享。 | 信星亮晶地出现,皇帝敬拜太祝的享食。 | 信星出现,皇帝敬拜太祝的享祭。 | 0.62448 |
七十二日而毕。 | 此灾祸将延续七十二日而毕。 | 共用了七十二天。 | 0.07907 |
王于是乎杀管叔而蔡蔡叔,以车七乘,徒七十人。 | 天子因此杀了管叔而放逐蔡叔,给了蔡叔七辆车子,七十个奴隶。 | 于是,王杀死了管叔和蔡叔,用七辆车,载七十人。 | 0.083549 |
帅诸将倍道赴之。 | 率领诸将日夜兼程赶路奔赴常州。 | 统率诸将,倍道而行,前往那里。 | 0.033241 |
此女亦入华山而去。 | 这个女子也入华山而去。 | 这位女子也进入华山后离开了。 | 0.127757 |
元勋积草土与贼垒平,用火攻之,斩首千一百余级。 | 张元勋堆积草土和敌贼堡垒平,用火攻击敌贼,斩杀一千一百多敌人。 | 元勋把贼垒平了,用火攻,斩首一千一百多级。 | 0.22673 |
以六畜名官,有马加、牛加、狗加,其邑落皆主属诸加,食饮用俎豆,会同拜爵洗爵,揖让升降。 | 他们用六畜作为官名,有马加、牛加、狗加,城邑村落都归各加官管辖。他们吃饭喝水都使用俎、豆,朝会时实行拜爵洗爵和揖让升降的礼仪。 | 用六个家畜的名字命名官职,有马加、牛加、狗加,这些城邑都归属于加官,吃住 drink 并用俎豆,共同拜爵、洗爵,进退礼节。 | 0.237404 |
及后主奔鄴,以绍义为尚书令、定州刺史。 | 后主逃向邺城,命绍义为尚书令、定州刺史。 | 后来后主逃奔到鄴,把绍义任命为尚书令、定州刺史。 | 0.473803 |
初应在扶沟,受思穆寄托,事实丁宁。 | 当初崔应在扶沟县,接受了思穆的寄托,这事实在是再三叮嘱。 | 最初在扶沟,受思穆的托付,事情很紧急。 | 0.064031 |
韩范谏曰: 晋室南迁,中原鼎沸,士民无援,强则附之,既为君臣,必须为之尽力。 | 韩范劝阻说: 晋朝帝室迁移到南方去之后,中原地区混乱不堪,士人百姓无依无靠,对待强有力的政权,自然便依附过去了。既然做了人家的臣民,就一定要为人家尽力拼命。 | 韩范劝告说: 晋室南迁,中原大乱,士人没有援助,就投靠强盛的一方,既然成为君臣,就必然要尽力效忠。 | 0.079434 |
张孔孙张孔孙,字梦符,其先出辽之乌若部,为金人所并,遂迁隆安。 | 张孔孙字梦符,其祖先为契丹族之乌若部,该部为金人所并,迁至隆安。 | 张孔孙,字梦符,他的祖先是出辽国乌若部的,后来被金国吞并,于是迁居隆安。 | 0.167016 |
文王诛四,武王诛二,周公卒业,至于成王则安以无诛矣。 | 周文王只讨伐了四个国家,而周武王只消灭了两个国家,周公完成了周朝称王天下的大业,到了周成王的时候就没可消灭的国家了。 | 文王杀四个人,武王杀两个人,周公完成事业,到了成王就不再杀人了。 | 0.119143 |
文升乞休,优诏不许。 | 文升请求退休,孝宗下诏慰留不许。 | 文升请求退休,朝廷优诏不许。 | 0.472031 |
是年冬,庸大败燕王于东昌,斩其大将张玉。 | 这年冬天,盛庸在东昌大败燕王,斩其大将张玉。 | 这一年冬天,庸大败燕王于东昌,斩其大将张玉。 | 0.57804 |
甘茂者,下蔡人也。 | 甘茂,是下蔡人。 | 甘茂,是下蔡人。 | 1 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.