inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
五月己卯朔,如中京。
五月初一,到中京。
五月十五日,到中京。
0.451801
又西二里,抵德胜镇之东营。
又向西二里,抵达德胜镇的东营。
又往西二里,就到德胜镇的东营。
0.582823
故君子之执亲之丧也,水浆不入于口者三日,杖而后能起。
所以,君子在父亲刚死的时候,不吃不喝三天也就可以了,尽管只是三天,可孝子也要扶着丧杖才能立起身来。
所以君子执亲之丧,水浆不进于口,三天不起来,等到能起来,才杖着拐杖。
0.017644
太元五年,大水。
太元五年,发生大水灾。
太元五年,发生大水。
0.817613
所以然者,出自西南,以时易年,不过三载。
我所以这样说,是因为他是从西南而出的。以时辰计算年数,也不过三年而已。
所以这样,出自西南,用时三年,不超过三年。
0.108642
道狭,而旁多阻隘,可伏兵,乃斫大木白而书之曰: 庞涓死此树下 。
马陵的道路狭窄,两旁多为险崖峭壁,可以埋伏部队,齐军刮去一棵大树的表皮,在其露白之处写道: 庞涓死此树下 字样。
道路狭窄,旁边多阻疑难通,可以隐藏兵马,于是砍下大木,上面刻着: 庞涓死此树下 。
0.230353
二月庚戌,太上皇帝至自晋阳。
二月初三,太上皇帝从晋阳回到邺城。
二月庚戌,太上皇帝从晋阳返回。
0.476548
狐托于骊山下千余年,后偶合于雌龙。上天知之,遂命为龙。
这只狐狸寄住在骊山下面已一千多年,后来偶然与雌龙交配,上天知道了这件事,就下命令让它变成龙。
狐在骊山下生活了千多年,后来偶尔与雌龙相合。上天知道这件事,就命令狐变成龙。
0.386821
允成谓阁臣张位实为之,上疏力诋位,因及锡爵。
顾允成认为张位实主使其事,上疏极力攻击张位,牵涉到王锡爵。
王允成说这是张位做的,向皇帝上疏严厉诋毁张位,并因此得到封爵。
0.057751
谢曰: 可尔。
谢说: 这是应该的。
谢说: 可以。
0.283194
贤仍潜遣使人通诚于高祖。
韩贤便暗地派人与高祖联络,向高祖表明心愿。
李贤仍然暗中派使者向高祖报告。
0.054197
后除洛州刺史。
后来,任洛州刺史。
后来他做了洛州刺史。
0.451801
凡三分益一为上生,三分损一为下生,此其大略,犹周天斗分四分之一耳。
凡是增加三分之一就是向上生成新的音律,减少三分之一就是向下生成新的音律,造就是大概的情况,就好像足一周天中斗宿的奇零部分是四分之一度一样。
凡三分益一为上生,三分损一为下生,这是大概的情况,就像周天斗分四分之一一样。
0.15994
然时因群臣谏诤,扶赞其义,并时密陈损益,不专导谀言云。
但当时他们也能顺着朝臣们的直言规劝,赞同他们的想法,并且时常暗中陈述朝政的得失,没有专门引导阿谀奉承的言论。
但是,当时因为群臣进谏,支持他的意见,同时报告他的得失,不专于说好话。
0.059268
时征西将军马腾屯郿而反,焉及范与腾通谋,引兵袭长安。
当时,征西将军马腾据守郿郡反叛,刘焉跟刘范与马腾和谋出兵攻打长安。
当时征西将军马腾在郿地反叛,范与马腾通谋,引兵袭击长安。
0.309007
丁亥,以骠骑中兵参军董仲舒为宁州刺史。
丁亥,任命骠骑中兵参军董仲舒为宁州刺史。
丁亥年,任命骠骑中兵参军董仲舒为宁州刺史。
0.880663
六年,与萧、曹等俱封,为汾阴侯。
汉六年,周昌舆萧何、曹参等人同时受封,为汾阴侯。
六年,和萧、曹等人一起被封为汾阴侯。
0.238138
乙卯,应昌府依例设官。
初十,应昌府按照常例设置官员。
乙卯年,应昌府按照常规设置官职。
0.468924
咸和九年三月己亥,荧惑入舆鬼,犯积尸。
咸和九年三月己亥,火星入舆鬼之宿,犯积尸。
咸和九年三月,己亥日,荧惑星进入舆鬼星,犯到积尸星。
0.294529
惠、怀无亲,外内弃之;天未绝晋,必将有主,主晋祀者,非君而谁?
惠公、怀公没有亲信,国内外都唾弃他们;上天还没让晋国灭亡,必定要有君主,主持晋国祭祀的,除了国君还有谁呢?
惠、怀没有亲缘,外内都抛弃了他们;天命没有绝迹晋国,必将有国君,国君晋国祭祀的,不是国君而是谁?
0.189173
精感欲动,乃能授施。
精神感动性欲冲动,才能进行施授。
精神要感动,才能施舍。
0.20724
累上章求致仕,特免入朝拜舞及从行幸。
他多次上表请求辞官,皇上特免他入朝拜舞和跟从皇帝出行。
上奏章请求退休,特免入朝拜舞和跟从皇帝出行的礼节。
0.439165
洪武三年调守凤翔,改凤翔卫指挥。
洪武三年,调守凤翔,改任凤翔卫指挥。
洪武三年,调任凤翔,改凤翔卫指挥。
0.709616
寻转左侍郎。
不久转为左侍郎。
接着转任左侍郎。
0.365555
乃制其形,与象相拒,象果惊走,林邑兵大败。
于是,他们制造了许多狮子形的东西,与大象相对峙,大象果然被狮子惊吓逃跑,林邑国军队大败。
于是就制造了它的形状,与象相抗衡,象果被吓跑,林邑的军队大败。
0.195054
苻坚自夸将广,投鞭可以断流;毛遂自荐才奇,处囊便当脱颖。
苻坚自夸兵多将广,把马鞭投入长江就可以让江水断流;毛遂推荐自己有过人的才能,像锥子一样处在布袋中,锥尖一定会露出来。
苻坚夸耀自己的才能,说投鞭可以断流;毛遂自荐自己的才干,说放在囊中就必然会脱颖而出。
0.144302
进封子益昌郡王邈为郑王,延庆郡王迥韩王。
晋封其子益昌郡王李邈为郑王,延庆郡王李迥为韩王。
封王刘子益为昌郡王,封王刘子迥为郑王,封王刘子突为延庆郡王。
0.234237
若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。
如果赦免郑国,让他做东路上的主人,使者的往来,供应他所缺少的一切东西,对君王也没有害处。
如果把郑国作为东道主,行李往来,共同解决困难,你也不会有什么损失。
0.035014
数年之中,大义精练,讲授生徒。
数年之中,诸书大义精练,收徒讲授。
多年中,大义精练,讲授学生。
0.289201
炜劾之,豫被责让。
刘\ue722弹劾他,陈豫被斥责。
李炜弹劾他,李豫受到责备而道歉。
0.165424
壬辰,骤雨震雷,大风拔木,宜君湫水,移于始平。
初十,暴雨震雷,大风拔起树木,宜君的湫水,移到始平。
壬辰年,突然下起大雨,雷声震耳,大风把树木吹倒,应当把君主的祭水移到始平。
0.163039
师厚卒,贺德伦代之。张彦之乱,命判官王正言草奏诋斥梁君臣,正言素不能文辞,又为兵刃所迫,流汗浃背,不能下笔。
杨师厚死,贺德伦代任张彦作乱时,命令判官王正言起草奏书诋毁梁的君臣,王正言素来不擅长文辞,又被刀尖逼迫,汗流浃背,不能下笔。
师厚去世后,贺德伦代替他。张彦之乱,命判官王正言起草奏章诋斥梁国君臣,王正言本来不能写文章,又被兵器逼得满头大汗,不能下笔。
0.375211
穆侯四年,取齐女姜氏为夫人。
穆侯即位的第四年,娶了齐女姜氏作夫人。
穆侯四年,他娶了齐国的姜姓女子做夫人。
0.133333
所宜分多益寡,均利同恩,冀无党无偏,以劝勋效。
所以应该减少多的俸禄增加少的俸禄,享受同等的利益恩宠,以期没有偏袒,鼓励他们建功出力。
应当分多益少,平均利害,希望没有党羽没有偏私,以鼓励功业。
0.03572
万历二年禁举人、监生、生儒僣用忠静冠巾,锦绮镶履及张伞盖,戴暖耳,违者五城御史送问。
万历二年禁止举人、监生、一般儒生越级用忠静冠巾,锦绮料子镶饰的鞋以及张设伞盖,戴耳套,违背的送交五城御史定罪。
万历二年,朝廷禁止举人、监生、生儒穿忠静冠巾,穿锦绮镶履,持张伞盖,戴暖耳,违反的人,由五城御史进行审问。
0.347225
戊申,硃全忠密令宿卫都指挥使硃友谅以兵围崔胤第,杀胤及郑元规、陈班并胤所亲厚者数人。
戊申,朱全忠密令宿卫都指挥使朱友谅率兵包围崔胤的住宅,杀死崔胤及郑元规、陈班以及崔胤的亲信数人。
戊申,朱全忠秘密命令宿卫都指挥使朱友谅用兵围攻崔胤的府第,杀掉崔胤以及郑元规、陈班等人。
0.473641
前山阳亡徒苏令等从横,吏士临难,莫肯伏节死义,以守相威权素夺也。
前时山阳逃亡的役人苏令等人恣意横行,官吏士人面临患难,没有谁愿意守义殉节而死,这是因为郡守、诸侯相的威权平时就被剥夺了。
前山阳的亡徒苏令等人横行霸道,官吏士人面临危险,没有人肯守节死义,因为官吏的权威已经日常削弱了。
0.20022
约谓昉曰: 此二子后进才秀,皆南金也,卿可识之。
沈对任说: 这两位少年是后进秀才,都是南国的金子,您可以认识一下。
约对昉说: 这两个年轻人都是才子,都是南金人,你应当认识他们。
0.226331
九月丁巳,以柱国、卫国公直为大司空,封开府李昞为唐国公,若干凤为徐国公。
九月丁巳,任命柱国、卫国公宇文直为大司空。封开府李晒为唐国公,若干凤为徐国公。
九月,丁巳日,任命柱国、卫国公直为大司空,封开府李昞为唐国公,任命干什么凤为徐国公。
0.543931
晦然之,停军十五日。乃使中兵参军孔延秀攻将军萧欣于彭城洲,破之。又攻洲口栅,陷之。
用火攻必须等到天晴,他用这个办法,延缓会战的日期,谢晦却同意了庾登之的做法,逗留了十五日,才派中兵参军孔延秀进攻驻扎在彭城洲的将军萧欣,大败萧欣的军队,又进攻彭城洲口官军营垒阵地,一举攻克。
晦日,停军十五天。就派中兵参军孔延秀在彭城洲攻击将军萧欣,把他打败。又攻击洲口栅,攻陷了。
0.114513
温异之,呼老街吏,令潜而觇之,有何言。
温公感到很奇怪,就呼唤来老的街巷小吏,让他偷偷地侦察,听黄冠老人说什么。
温异之,叫来老街的官吏,让他暗中观察,有什么话。
0.098861
二月庚戌,设北京留守行后军都督府、行部、国子监,改北平曰顺天府。
二月三日,设北京留守代替后军都督府、行部、国子监,改北平为顺天府。
二月庚戌,设置北京留守行后军都督府、行部、国子监,改北平为顺天府。
0.736701
岂非远虑元元,俯哀兆庶。
这不正是远虑大众,俯哀百姓。
岂非远虑元元,俯哀兆庶。
0.093914
遂聚邺下轻薄,凌犯郡县,为法司所纠。文宣戮其左右数人,涣亦被谴。
于是聚集邺下轻浮无赖的人,欺凌郡县,被主管法律的官员举报,文宣杀了他身边的几个人,高涣也受到责备。
于是聚集了邺城的轻薄之徒,侵犯郡县,被法司弹劾。文宣杀死了他的几名左右,涣也被贬职。
0.149875
九月,甲午,曲赦梁、益二州。
九月,甲午,司马勋因平定了梁、益二州,在境内实行赦免。
九月,甲午,曲赦梁、益二州。
0.25388
及遗诏褒进大臣,又不及约与陶侃,二人皆疑庾亮删之。
等到明帝遗诏褒扬和提拔大臣,又没有祖约和陶侃,二人都怀疑是庚亮删除己名。
遗诏中又没有提到要褒奖大臣,更没有提到要约会陶侃,二人都怀疑是庾亮删掉了。
0.327092
清河又北径北皮城东,左会滹沱别河故渎,谓之合口。
清河又往北流经北皮城东面,在左边汇合淖沱别河旧道,汇流处叫合口。
清河又往北直北皮城东,左面会合滹沱河的旧河,叫做合口。
0.249107
遣斡陈那颜攻信都府,拔之。
派斡陈那颜进攻信都府,攻破了该城。
派斡陈那颜攻打信都府,攻下。
0.449155
发离东京,宿于赤冈,有大声如雷,起于牙帐之下,契丹自黎阳济河,次汤阴县界,有一冈,土人谓之愁死冈,德光憩于其上,谓宣徽使高勋曰: 我在上国,以打围食肉为乐,自及汉地,每每不快,我若得归本土,死亦无恨。
刚离开东京时,住宿在赤冈,有大如巨雷的响声起于德光牙帐之下。契丹从黎阳渡过黄河,到达汤阴县界,有一土岗,当地人叫它愁死岗。德光休息在岗上,对宣徽使高勋说: 我在北方上国,以围猎食肉为乐,自从到了汉人境地,常常不甚快意,我如能回到本国土地,就是死了也无遗憾。
离开东京,住在赤冈,那里有震耳欲聋的雷声,起自牙帐之下,契丹人从黎阳渡河,到了汤阴县境界,有一座山冈,土著人叫作愁死冈,德光住在山冈上,对宣徽使高勋说: 我住在上国,以打猎吃肉为乐,等到来到汉地,总是不愉快,我若能回到本土,死也值得。
0.295226
官名皆以云命,为云师。
黄帝所封官职都用云来命名,军队号称云师。
官职名称都由云来命名,称为云师。
0.274282
太子宾客崔沔议曰: 祭祀之兴,肇于太古。茹毛饮血,则有毛血之荐;未有麹蘖,则有玄酒之奠。
太子宾客崔沔上议说: 祭祀这种制度,起源于远古时代,当人们还茹毛饮血时,就用毛血祭祀,没有蘖的时候,就用玄酒祭奠。
太子宾客崔沔说: 祭祀的起源,可以追溯到古代。茹毛饮血,有毛血的奉献;没有酒,有玄酒之祭奠。
0.241306
且有疾而饮酒食肉,固丧礼也!
再说有病而喝酒吃肉,这本来就合乎丧礼啊!
而且有病却喝酒吃肉,这是丧礼!
0.300099
其父德諲事秦宗权,为申州刺史。
父亲赵德湿跟随秦宗权,任申州刺史。
他的父亲德諲在秦朝做官,任申州刺史。
0.380537
军至大母桥,慕利延兄子拾寅走河西,伏罗遣将追击之,斩首五千余级。
军队到达大母桥,慕利延兄长的儿子拾寅奔向河西,伏罗派将追赶击杀,斩首五千余级。
军队到了大母桥,慕利延的哥哥慕利延的弟弟慕利寅逃往河西,伏罗派将领追击他,斩首五千多级。
0.38884
上清宝经,三洞玉书,凡有授度,咸所关预也。
上清的宝经,三洞的玉书,凡授教度引之事,全是她所关涉参与的范围。
上清宝经,三洞玉书,凡有授度的,都與這些有關。
0.208465
癸巳,制敕表状、书奏、笺牒年月等数,作一十、三十、四十字。
三十日,皇帝诏令,凡是表状、书奏、片戋牒年月等字数,应作一十、三十、四十等字样。
癸巳年,下制命,表状、书奏、笺碟,都作十、三十、四十十字。
0.273547
而温韬毁发诸帝陵寝,宜加大辟。
但是温韬毁坏盗掘先皇陵墓,是罪当斩首的,却赐予他宗室李姓,应他执掌兵权。
而温韬毁发各帝陵寝,应当加重罪处。
0.027118
时出与乳之时,辄风雨,邻人见虹下其庭。
秦氏给他喂奶时,总是要起风雨,邻人就看见有虹下到他家院子里。
当时出外时,总遇到风雨,邻居看到彩虹从他的庭院下。
0.132776
年七十。
当时七十岁。
七十岁。
0.606531
乃蛮部长亦难赤为发兵伐汪罕,尽夺其部众与之。
乃蛮部首领亦难赤为他出兵讨伐汪罕,把汪罕的部众全部夺过来交给他。
于是,乃蛮部长也难以出兵攻打汪罕,把他的部下全部夺去。
0.162234
陈州刺史惠王友能反,举兵趣大梁,诏陕州留后霍彦威、宣义节度使王彦章、控鹤指挥使张汉杰将兵讨之。
陈州刺史惠王朱友能反叛,率军直趋大梁城。后梁帝下诏书命令陕州留后霍彦威、宣义节度使王彦章、控鹤指挥使张汉杰率兵讨伐朱友能。
陈州刺史惠王友反叛,率兵直逼大梁,朝廷下诏陕州留后霍彦威、宣义节度使王彦章、控鹤指挥使张汉杰带兵去平叛。
0.543721
乃召师涓而告之,曰: 有鼓新声者,使人问左右,尽报弗闻。
就召来师涓并告诉他说: 有人在弹奏新的乐调,叫人间近侍,都说不曾听见。
于是就召见师涓,告诉他说: 有人击鼓,新声音,使人问左右,左右都报告没有听到。
0.228697
忙古台盛怒,即图报复。
忙古台大怒,立即图谋报复。
忙古台十分生气,立即计划报仇。
0.118225
曰: 然。 僧曰: 相国当于卑冗官中,访一孤寒家贫有才干者,使为曹州刺史。
相国应当在那些小官里面,访求一个无依无靠、家境贫寒、又有才干的人,让他作曹州刺史。
说: 是的。 僧说: 相国应当于官位低微的官位中,访求一个孤寒家贫而又有才干的人,让他担任曹州刺史。
0.351782
李琪名族也,父敬,唐广明中佐王铎滑州幕。
李琪是豪门贵族的后代,他的父亲李敬是唐朝广明中佐滑州王铎的参谋。
李琪是名门望族,他的父亲李敬,是唐广明中期的佐佐王铎滑州幕府的官员。
0.300701
壬子,以滑、浚二州与宋。
十六日,把滑、浚二州给了宋国。
壬子年,把滑、浚两州给宋国。
0.363802
孙琰说贾谧曰: 前以太子罪恶,有斯废黜,其臣不惧严诏,冒罪而送。
孙琰劝贾谧说: 以前因为太子的罪恶,有这样的废黜,他的臣下不怕严厉的禁令,冒罪送别。
孙琰对贾谧说: 以前因太子犯下罪过,被废黜,他的臣子不怕严诏,冒罪送他。
0.391166
高丽乃夺其侍人,质任王仁。
高丽竟然夺走冯文通的侍从,把冯王仁扣为人质。
高丽抢走了他的侍人,把王仁软禁了。
0.039258
丁巳,行幸晋阳。
二十一日,前往晋阳。
丁巳年,皇帝到晋阳去。
0.047406
沮渠蒙逊时,沙门昙摩忏者,博达多识,为蒙逊之所信重,魏氏遣李顺拜蒙逊为凉王,乃求昙摩忏,蒙逊怯而不与。
沮渠蒙逊时,有个和尚昙摩忏,博学多识,被蒙逊所信用。魏国派李顺拜蒙逊为凉王,趁机要求昙摩忏去魏国。
沮渠蒙逊的时候,沙门昙摩忏悔者,博学多识,被蒙逊所信任重用,魏国派李顺去拜见蒙逊,请求他做凉王,蒙逊害怕而不给。
0.352124
诸王及妃坟祝版称谓未协者,率请裁定。
诸王和妃子的坟祝版称谓不相配的,请全部重新确定。
各王府及妃嫔的坟墓和祝版上称呼不合适的地方,都请加以裁定。
0.029298
令皆如旧,无所增损。
命令完全依照旧典,没有增加减损。
令都保持原样,没有增加或减少。
0.258843
及秋,朝廷命亦怜真班为江西行省左丞相,火你赤为左丞,同将兵来江西。
这年秋,朝廷命亦怜真班为江西行省左丞相,火你赤为左丞,一同领兵来江西。
等到秋天,朝廷任命亦怜真为江西行省左丞相,火你赤为左丞,一起带兵来到江西。
0.599835
滕甫帅太原,为走马承受所撼,徙颍昌。
滕甫为太原统帅,被走马承受用言语打动朝廷,移任颍昌。
滕甫当太原帅,被走马承受所震慑,迁到颍昌。
0.313584
纲奏乞益饬战守之具,修筑沿淮城垒,且言: 愿陛下勿以去冬骤胜而自怠,勿以目前粗定而自安,凡可以致中兴之治者无不为,凡可以害中兴之业者无不去。要以修政事,信赏罚,明是非,别邪正,招徕人材,鼓作士气,爱惜民力,顺导众心为先。
皇上出发巡幸建康。李纲上奏请求更加修造战守器具,在淮河沿线修筑城垒,并且说: 希望陛下不要因为去年冬天多次胜利而放松自己,不要因为目前形势初步安定而自安,凡是可以实现中兴之治的都加以实施,凡是可能损害中兴大业的都加以清除,必须以修政事,信赏罚,明是非,区别邪恶与正直,招徕人才,振作士气,爱惜民力,顺应众心为先务。
纲上奏说,请求增加战守的装备,修筑沿淮城垒,并且说: 希望陛下不要因为去年冬季的突然胜利而大意,不要因为目前粗略安定而自满,凡是可以使国家中兴的,都不要去做,凡是可以危害国家中兴的,都不要去做。要以修政事,信赏罚,明是非,别邪正,招徕人才,鼓舞士气,爱惜民力,顺应众心。
0.420764
盖户牖墙壁会前后所献者,无以匹也。
纵观房前屋后所有献来的祭品,没有能赶过他们的。
大概房间的门窗墙壁上所献的,没有一样可以相比的。
0.057042
众官退,易服见使者,并行两拜礼。
众官退下,改换服饰拜见使者,并行两拜的礼仪。
大家退下,换上便服,见使者,一起行两拜礼。
0.217932
亮曰: 文伟可以继之。 又问其次,亮不答。
诸葛亮说: 费可以继任。 又问费这后怎么样?
亮说: 文伟可以继承他的事业。 又问次一问题,亮没有回答。
0.19822
汉养士马,议欲击匈奴。
汉朝准备了士卒、战马,将进击匈奴。
汉朝养士马,想攻击匈奴。
0.194491
乐以数千精骑为右甄,冲西军北垂,所向奔退,遂驰入周文营。
彭乐用数千名精锐骑兵为右翼,冲到西魏军队的北道,敌兵纷纷败退。他便挥军攻入宇文泰的军营。
用数千名精锐骑兵作为右军,冲向西军,所向奔退,于是驰入周文营。
0.198702
出为宁朔将军、南蛮长史、南义阳太守,未赴职,迁右军谘议参军,郡如故。
外出任宁朔将军、南蛮长史、南义阳太守,没有赴任,调任右军谘议参军,郡守职位照旧。
被任命为宁朔将军、南蛮长史、南义阳太守,没有赴任,调任右军咨议参军,郡的职务不变。
0.697897
贼皆压死山里,头出山外。
群贼都压死在山里,只有头露在外面。
贼人全部被压死在山下,头却探出山外。
0.16467
莽曰: 降奴服于知威侮五行,背畔四条,侵犯西域,延及边垂,为元元害,罪当夷灭。
王莽说: 降奴服于囊知牙斯侮辱国家尊严,背叛四条协议,侵犯西域,蔓延到了我国的边境,给百姓造成了危害,所犯的罪行应当杀身灭族。
王莽说: 降奴归顺于知威侮辱五行,背离四条,侵犯西域,延及边境,给人民带来灾难,罪当万死。
0.226209
今四方无虞,百姓安逸,诚是孝慈道洽,礼教兴行之日也。
现在四方平静,百姓安居乐业,实在是孝慈之道被推广、礼教制度兴行的时候。
现在四方没有战乱,百姓安居乐业,这是孝慈道义普遍流行的日子。
0.319433
又避谤不著书,地苦瘴疠,只为《今古集验方》五十篇示乡人云。
流放地区的居民被瘴气和恶性疟疾等传染病困扰,陆贽搜集整理了《古今集验方》五十篇传给当地百姓。
又怕别人诽谤,不敢写书,因为地方偏僻,疾病多,只把《今古集验方》五十篇给乡里的人看看。
0.151084
信星昭见,皇帝敬拜泰祝之享。
信星亮晶地出现,皇帝敬拜太祝的享食。
信星出现,皇帝敬拜太祝的享祭。
0.62448
七十二日而毕。
此灾祸将延续七十二日而毕。
共用了七十二天。
0.07907
王于是乎杀管叔而蔡蔡叔,以车七乘,徒七十人。
天子因此杀了管叔而放逐蔡叔,给了蔡叔七辆车子,七十个奴隶。
于是,王杀死了管叔和蔡叔,用七辆车,载七十人。
0.083549
帅诸将倍道赴之。
率领诸将日夜兼程赶路奔赴常州。
统率诸将,倍道而行,前往那里。
0.033241
此女亦入华山而去。
这个女子也入华山而去。
这位女子也进入华山后离开了。
0.127757
元勋积草土与贼垒平,用火攻之,斩首千一百余级。
张元勋堆积草土和敌贼堡垒平,用火攻击敌贼,斩杀一千一百多敌人。
元勋把贼垒平了,用火攻,斩首一千一百多级。
0.22673
以六畜名官,有马加、牛加、狗加,其邑落皆主属诸加,食饮用俎豆,会同拜爵洗爵,揖让升降。
他们用六畜作为官名,有马加、牛加、狗加,城邑村落都归各加官管辖。他们吃饭喝水都使用俎、豆,朝会时实行拜爵洗爵和揖让升降的礼仪。
用六个家畜的名字命名官职,有马加、牛加、狗加,这些城邑都归属于加官,吃住 drink 并用俎豆,共同拜爵、洗爵,进退礼节。
0.237404
及后主奔鄴,以绍义为尚书令、定州刺史。
后主逃向邺城,命绍义为尚书令、定州刺史。
后来后主逃奔到鄴,把绍义任命为尚书令、定州刺史。
0.473803
初应在扶沟,受思穆寄托,事实丁宁。
当初崔应在扶沟县,接受了思穆的寄托,这事实在是再三叮嘱。
最初在扶沟,受思穆的托付,事情很紧急。
0.064031
韩范谏曰: 晋室南迁,中原鼎沸,士民无援,强则附之,既为君臣,必须为之尽力。
韩范劝阻说: 晋朝帝室迁移到南方去之后,中原地区混乱不堪,士人百姓无依无靠,对待强有力的政权,自然便依附过去了。既然做了人家的臣民,就一定要为人家尽力拼命。
韩范劝告说: 晋室南迁,中原大乱,士人没有援助,就投靠强盛的一方,既然成为君臣,就必然要尽力效忠。
0.079434
张孔孙张孔孙,字梦符,其先出辽之乌若部,为金人所并,遂迁隆安。
张孔孙字梦符,其祖先为契丹族之乌若部,该部为金人所并,迁至隆安。
张孔孙,字梦符,他的祖先是出辽国乌若部的,后来被金国吞并,于是迁居隆安。
0.167016
文王诛四,武王诛二,周公卒业,至于成王则安以无诛矣。
周文王只讨伐了四个国家,而周武王只消灭了两个国家,周公完成了周朝称王天下的大业,到了周成王的时候就没可消灭的国家了。
文王杀四个人,武王杀两个人,周公完成事业,到了成王就不再杀人了。
0.119143
文升乞休,优诏不许。
文升请求退休,孝宗下诏慰留不许。
文升请求退休,朝廷优诏不许。
0.472031
是年冬,庸大败燕王于东昌,斩其大将张玉。
这年冬天,盛庸在东昌大败燕王,斩其大将张玉。
这一年冬天,庸大败燕王于东昌,斩其大将张玉。
0.57804
甘茂者,下蔡人也。
甘茂,是下蔡人。
甘茂,是下蔡人。
1