inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
先是,京兆有赵广汉、张敞、王尊、王章,至骏皆有能名,故京师称曰: 前有赵、张,后有三王。 | 在此之前,出任京兆尹的有趟广汉、张敞、王尊、王章等人,直至王骏都有能干的名声,因此,京师人士称赞说: 前有赵、张,后有三王。 | 首先是,京兆有赵广汉、张敞、王尊、王章,都很有名气,所以京师的人说: 前面有赵、张,后面有三王。 | 0.340487 |
弘治四年,户九百十一万三千四百四十六,口五千三百二十八万一千一百五十八。 | 弘治四年,九百一十一万三千四百四十六户,五千三百二十八万一千一百五十八人。 | 弘治四年,人口九百十一万三千四百四十六人,人口五千三百二十八万一千一百五十八人。 | 0.731468 |
十三年,卒官,赐钱及冢田。 | 十三年,死在任上,赐钱及墓田。 | 十三年,他死去了,被赐予了钱和墓地。 | 0.169065 |
大统九年,又从战邙山,于太祖前挺身陷阵,生擒东魏都督贺娄乌兰。 | 大统九年,又随从参加邙山战役,在太祖身前挺身陷阵,生擒束魏都督贺娄乌兰。 | 大统九年,又随太祖到戰邙山,于太祖前挺身陷阵,生擒东魏都督贺娄乌兰。 | 0.568024 |
太守刘宠举就孝廉,光禄主事,病卒。 | 太守刘宠举戴就孝廉,光禄主事,病死。 | 太守刘宠推荐他当孝廉,光禄主事,因病去世。 | 0.465076 |
丙子,延安路饥,赈粮一月。 | 初九,延安路饥荒,赈济粮食一个月。 | 丙子年,延安路发生饥荒,救济粮食一个月。 | 0.479754 |
唐河南府立德坊及南方西坊,皆有胡妖神庙。 | 唐代,河南府的立德坊及南市西坊,都有胡妖的神庙。 | 唐朝河南府立德坊和南方西坊,都有胡妖神庙。 | 0.406013 |
初,申侯,申出也,有宠于楚文王。 | 当初,因为申侯是申氏所生,受到楚文王的宠信。 | 最初,申侯,是申国国君,受楚文王宠爱。 | 0.081715 |
沈尹朱曰: 吉,过于其志。 | 沈尹朱说: 吉利。超过了他的期望。 | 沈尹朱说: 吉祥,超过他的愿望。 | 0.451949 |
丙戌,命文天祥为都督府参赞官,总三路兵。 | 十九日,命令文天样为都督府参赞官,总领三路兵。 | 丙戌年,命文天祥为都督府参赞官,总管三路兵。 | 0.507091 |
引《封禅书》为证;无妨自当有禾名道,非相如所用也。 禾一茎六穗于扈, 岂成文乎? | 并且引用了《封禅书》作为例证;也许有一种谷物名叫 道,但并不是司马相如《封禅书》中的 导 字。如果按照许慎的理解, 禾一茎六穗於皰 难道还成为一句话吗? | 引用《封禅书》作为证明;禾一茎六穗于扈,难道成文吗? | 0.064641 |
其内分为三层。 | 洞内分为三层。 | 它里面分为三层。 | 0.446324 |
庚申,加太尉长孙嵩柱国大将军,特进左光禄大夫崔浩为司徒,征西大将军长孙道生为司空。 | 十三日,世祖加授太尉长孙嵩为柱国大将军,特进、左光禄大夫崔浩为司徒,征西大将军长孙道生为司空。 | 庚申,加封太尉长孙嵩柱国大将军,特封左光禄大夫崔浩司徒,征西大将军长孙道生司空。 | 0.572977 |
太和元年,立为皇后。 | 太和元年,将她册立为皇后。 | 太和元年,被立为皇后。 | 0.585034 |
太子劭分浙江五郡为会州,省扬州,立司隶校尉,以其妃父殷冲为司隶校尉。 | 太子刘劭把浙江东部的五郡分出,设立会州,撤掉扬州,另外设立司隶校尉。命妃子殷氏的父亲殷冲为司隶校尉。 | 太子刘劭把浙江五个郡合并成会州,省去扬州,设立司隶校尉,以他母亲的父亲殷冲任司隶校尉。 | 0.404499 |
李宣古当筵一咏,遂至箝口。 | 有一回李宣古在宴席上咏诗一首,竟使她当场张口结舌。 | 李宣古在宴席上吟咏一诗,因此闭上了嘴。 | 0.257215 |
黄门监卢怀慎谓崇曰:“蝗是天灾,岂可制以人事?”外议咸以为非。又杀虫太多,有伤和气。今犹可复,请公思之。”崇曰:“楚王吞蛭,厥疾用廖;叔敖杀蛇,其福乃降。赵宣至贤也,恨用其犬;孔丘将圣也,不爱其羊。皆志在安人,思不失礼。今蝗虫极盛,驱除可得,若其纵食,所在皆空。山东百姓,岂宜饿杀!此事崇已面经奏定讫,请公勿复为言。若救人杀虫,因缘致祸,崇请独受,义不抑关。”怀慎既庶事曲从,竟亦不敢逆崇之意,蝗因此亦渐止息。 | 黄门监卢怀慎对姚崇说:“蝗虫是上天降下的灾祸,哪能用人力来控制?朝外议论都认为您这样做不对。又杀虫太多,会妨害阴阳气的调和。现在改变还来得及,请您考虑。”姚崇说:“楚王吞下蚂蟥,他的病就痊愈了;孙叔敖杀两头蛇,上天降福给他。赵宣子十分贤明,憎恨晋灵公放恶狗咬他而杀死了狗;孔丘近乎圣人,不爱惜祭祀用的羊。他们都志在安定百姓,考虑问题不违背礼的规定。现在蝗虫极盛,驱除它完全可能,如果放任它吃禾苗,那么蝗虫所到之地,庄稼都会被吃尽。山东百姓,难道应当饿死!这事我已经当面报告天子并决定下来,请您不要再说什么。如果拯救百姓杀死害虫,会因此招来灾祸,我愿独自承受,依据道义,决不会仰求您分担责任。”怀慎既然什么事都曲意顺从姚崇,终究不敢违背姚崇的意志,蝗害因此也逐渐消除。 | 黄门监卢怀慎对崇说:“蝗虫是天灾,怎么可以人工方法控制呢?”外朝大臣都认为不可行。又杀虫太多,有伤和气。现在还还可以治理,请公考虑。崇说:“楚王吞蛭,病就治好了;叔敖杀蛇,他的福气就到了。赵宣到贤,恨用他的狗;孔丘将圣,不爱他的羊。这些都是心志在安人,考虑不失礼。现在蝗虫十分严重,驱除可以,如果任其吞食,所在都空了。山东百姓,难道应该饿死吗?这件事崇已经奏请定下,请公不再提了。如果救人和杀虫,招致祸端,崇愿意单独承担,道理不抑制关涉。”怀慎已经从各方面都顺从了,最后也不敢违背崇的意见,蝗虫因此也渐渐停止了。 | 0.200996 |
其平居教他子弟,常用此语,吾耳熟焉。 修闻而服之终身。 | 他平日教导别人的子弟,经常用这些话,我都听熟了呀。 欧阳修听了这段话,终生照做不忘。 | 他平时教他的子弟,常用这套话,我熟悉这套话。 修听后十分敬服。 | 0.128072 |
丁丑,崔杼立而相之。庆封为左相。盟国人于大宫,曰: 所不与崔、庆者。 晏子仰天叹曰: 婴所不唯忠于君利社稷者是与,有如上帝。 | 十九日,崔武子拥立景公为国君而自己出任宰相,庆封做左相,和国内的人们在太公的宗庙结盟,说: 有不依附崔氏、庆氏的一 晏子向天叹气说: 婴如果不依附忠君利国的人,有上天为证! | 丁丑年,崔杼立为相。庆封任左相。在国都的大宫里,他盟约国人,说: 不與崔、庆者。 晏子仰天叹息说: 我所不做的,只有忠于君王、有益于国家的事,有像上帝。 | 0.083387 |
太元中,谢庆弹杀数头,即觉体中慄然。 | 东晋太元年间,谢庆用弹弓杀死几只鸟儿后,当即觉得体内颤栗不已。 | 太元年间,谢庆杀死了数人,他身上就感到发抖。 | 0.203286 |
勒前后夹击澹军,大破之,获铠马万计。 | 石勒前后夹击箕澹的军队,大败箕澹,缴获铠甲、战马数以万计。 | 李严前后夹攻澹军,大败他们,获得铠马万计。 | 0.079998 |
癸未,遣使募河南、河北猛士,以伐吐蕃。 | 二十六日,朝廷派使臣招募河南、河北的猛士,用以征讨吐蕃。 | 这一年,派使者到河南、河北去招募勇士,以便攻打吐蕃。 | 0.220416 |
以其弟同知河南府特末也为都点检,兼侍卫亲军都指挥使,子猪粪除濮王傅、兵部侍郎,都点检徒单渭河为御史中丞,乌古论夺剌遥授知真定府事,徒单金寿遥授知东平府事,蒲察六斤遥授知平阳府事,完颜丑奴同知河中府事,权宿直将军。 | 授任执中的弟弟、同知河南府特末也为都检点,兼侍卫亲军都指挥使。任命执中的儿子猪粪为濮王傅、兵部侍郎,都点检徒单渭河为御史中丞。遥授乌古论夺剌为知真定府事,徒单金寿为知东平府事,蒲察六斤为知平阳府事。任完颜丑奴为同知河南府事,代理宿直将军。 | 他的弟弟同知河南府特末也是都点检,兼侍卫亲军都指挥使,他的儿子猪粪除濮王傅、兵部侍郎,都点检徒单渭河是御史中丞,乌古论夺剌授知真定府事,徒单金寿授知东平府事,蒲察六斤授知平阳府事,完颜丑奴同知河中府事,权宿直将军。 | 0.587173 |
吴楚先击梁棘壁,杀数万人。 | 吴、楚先攻击梁国的棘壁,杀死数万人。 | 吴楚先攻击梁国棘壁,杀死数万人。 | 0.731252 |
自是频岁南伐,有饮马长江之志。 | 从此连年南下攻伐,有饮马长江的志向。 | 从此,每年多次南征,有饮马长江的雄心壮志。 | 0.335505 |
唐王淑妃与郇公从益居洛阳。赵延寿娶明宗女为夫人,淑妃诣大梁会礼。 | 后唐明宗的王淑妃和郇公李从益住在洛阳;赵延寿曾娶后唐明宗的女儿为妻,淑妃前来大梁城会面见礼。 | 唐王淑妃和郇公从益一起住在洛阳。赵延寿娶了明宗的女儿做夫人,淑妃去大梁国参加礼仪。 | 0.305434 |
十五年八月戊申,宣府合河口石山崩。 | 十五年八月戊申日,宣府合河口石山崩塌。 | 十五年八月戊申,宣府合河口石山崩。 | 0.747565 |
其司马始宾除给事中、领直后,栗法光本县令,刁昌东平太守,刁双西兗州刺史。其略所至,一餐一宿之处,无不沾赏。 | 司马始宾授任给事中、兼任直后,栗法光任本县县令,刁昌任束平太守,刁双任西兖州刺史,凡元略所到,给予一餐一宿的地方,无不蒙恩受赏。 | 他的司马始做给事中,领直后,栗法光本县令,刁昌东平太守,刁双西州刺史。他到的地方,每一顿饭、一夜住宿,无不受到赏识。 | 0.326504 |
会掖庭宫婢则令民夫上书,自陈尝有阿保之功,章下掖庭令考问,则辞引使者丙吉知状。 | 正巧一个名叫则的掖庭所属宫婢让自己的老百姓丈夫上书朝廷,陈述自己对皇帝曾有抚育之功,汉宣帝命掖庭令负责查问此事,宫婢则在供词中提到丙吉了解当时的情况。 | 当值宫女要向皇帝上书,自言有保护皇上的功绩,皇帝下诏让宫女上殿接受审问,宫女便把使者丙吉的事告诉了皇帝。 | 0.012464 |
乙丑,黄门侍郎许圉师同中书门下三品。 | 十九日,黄门侍郎许圉师任同中书门下三品。 | 黄门侍郎许圉师和中书门下三品。 | 0.573455 |
攸之先为景和衔使杀庆之。 | 沈攸之先前服从景和的命令杀了沈庆之。 | 攸之以前是景和衔的使者,杀死了庆之。 | 0.087979 |
自魏文属论,深以清浊爲言,刘桢奏书,大明体势之致。 | 自从魏文帝论文,很强调把文章的清浊作为重要标准,刘桢奏表,努力标榜体势的风貌。 | 自魏文属论,深入讨论了清浊之别,刘祯上奏书,明显地阐明了体势之关键。 | 0.022991 |
位给事黄门侍郎、卫将军、右光禄大夫。 | 担任给事黄门侍郎、卫将军、右光禄大夫。 | 官职是给事黄门侍郎、卫将军、右光禄大夫。 | 0.837184 |
秦兵扼之兴安,乃犯兴山及蜀太平,遂窥大宁。 | 陕西兵力在兴安阻截,他们就进犯兴山及四川的太平,然后窥视大宁。 | 秦军扼住兴安,就侵犯兴山和蜀地太平,然后窥探大宁。 | 0.245495 |
人命不可请,独武王可,非世常法,故藏於金滕;不可复为,故掩而不见。 | 一般人的寿命是不可以请求上天延长的,唯独武王的可以。这不是世上常用的方法,因此将册书藏在金縢中;这种事不可能再做第二次,所以掩藏起来不让人看见。 | 人的生命不能请求,只有武王可以,不是常规,所以放在金滕之中;不能再做了,所以掩藏起来不让人看到。 | 0.199555 |
汉王听其计,使将军刘贾、卢绾将卒二万人,骑数百,度白马津,入楚地,佐彭越,烧楚积聚,以破其业,无以给项王军食而已。 | 汉王听从了他的计策,派将军刘贾、卢绾率步兵两万人、骑兵几百人,渡过白马津,进入楚地,协助彭越,烧毁楚国积聚的粮草辎重,以破坏楚国的后备基础,使它无法再给前方项羽的军队供给粮草。 | 汉王听取他的计策,派将军刘贾、卢绾率领二万人、数百骑兵,渡过白马津,进入楚地,帮助彭越,烧毁楚国的积聚,以破其事业,只给汉王军队提供粮食而已。 | 0.416966 |
贼若乘船浮海,深入远岛,攻之未易也。 | 贼人如果乘船出海,深入远岛,攻打就不那么容易。 | 如果敌人乘船在海中浮游,深入遠岛,攻取他们就比较困难了。 | 0.076466 |
兵既精强,城又险固,庆之攻未能拔。 | 兵既精强,城又险固,庆主攻城未能拔取。 | 军队既精锐又强大,城墙又险要,庆之攻打未能攻下。 | 0.039956 |
时王匡、张卬守河东,为邓禹所破,还奔长安。 | 这时王匡、张卬驻守河东,被邓禹打败,奔回长安。 | 当时王匡、张卬守河东,被邓禹打败,便回长安。 | 0.70616 |
以连遭大忧,百姓苦役,方中秘藏及诸工作事,事减约十分居一。 | 因国家接连遭受水灾,人民苦于徭役,所以陵墓中的随葬之物及各项工程都予以裁减,只留十分之一。 | 因为连续遭受大灾祸,百姓受苦役,只有中书秘藏和各种工作,事情减少约十分之一。 | 0.122738 |
上柱国郕国公梁士彦、杞国公宇文忻、柱国舒国公刘昉等,朕受命之初,并展勤力,酬勋报效,荣高禄重。 | 上柱国成阝国公梁士彦、杞国公宇文忻、柱国舒国公刘日方等,在朕刚刚受命禅位之时,都一起施展才力,酬答勋位,报恩效力,荣显隆高,享禄甚重。 | 柱国郕国公梁士彦、杞国公宇文忻、柱国舒国公刘昉等人,我受命之初,都展出了勤勉努力,报效国家,功名地位,荣誉和禄位都很高。 | 0.349606 |
寒则地冻水冰,人气在中,皮肤致,腠理闭,汗不出,血气强,肉坚涩。 | 天气寒冷,则地冻结,水成冰;人体阳气沉伏于内,则皮肤密致,腠理闭合,汗液不出,血气凝滞,肌肉坚涩。 | 寒天冻地,水成冰,人身上有寒气,皮肤受寒而发冷,毛孔闭合,汗水不能外泄,血气强盛,肉体坚硬。 | 0.154544 |
管子问于桓公: 敢问齐方于几何里? | 管仲问桓公说: 齐国的国土有多少里? | 管仲向桓公问: 桓公问:齐国有多少里路? | 0.202623 |
因使人致万家之邑一于知伯。 | 因此派人送一个万家的城邑给智伯。 | 于是就使人去通知万家的邑都,让他们都来归附知伯。 | 0.053569 |
阿术还渡江,议兵所向,或欲先取蕲、黄,阿术曰:“若赴下流,退无所据,先取鄂、汉,虽迟旬日,可为万全计。”伯颜从之。己未,师次鄂州,遣吕文焕、杨仁风等谕之曰:“汝国所恃者,江、淮而已,今我大兵飞渡长江,如履平地,汝辈何不速降。”鄂恃汉阳,将战,乃焚其战舰三千艘,火照城中,两城大恐。庚申,知鄂州张晏然、知汉阳军王仪、知德安府来兴国,皆以城降,程鹏飞以其军降。壬戌,定新附官品级,撤宋兵,分隶诸将。先是,边民戍卒陷入宋境者,悉纵遣之。丁卯,遣万户也的哥、总管忽都歹,入奏渡江之捷。分命阿剌罕先锋黄头,取寿昌粮四十万斛,以充军饷。留右丞阿里海牙等,以兵四万,分省于鄂,规取荆湖。己巳,伯颜与阿术以大军水陆东下,俾阿术先据黄州。 | 阿术渡江回来,商议军队前进的目标,有人主张先取蕲、黄,阿术说:“如果前往下流,退回时没有根据地;先取鄂、汉,虽然耽误了十来天,却是万全之策。”伯颜同意他的意见。己未,军队到鄂州,派遣吕文焕、杨仁风等去告示城中说:“你们国家所以依赖的是长江、淮河而已。现在我的大军已飞渡长江,如履平地,你等为什么还不投降?”鄂州倚恃汉阳为援,准备作战,于是烧毁他们的战舰三千艘,火光照到城中,两城十分恐慌。庚申,知鄂州张晏然、知汉阳军王仪、知德安府来兴国都以城来投降,程鹏飞带着军队投降。壬戌,制定新投降官员的品级,撤销宋军编制,分别隶属于诸将。原来失陷于宋朝境内的边民和戍边的士兵,都放他们回家。丁卯,派遣万户也的哥和总管忽都歹入朝奏报渡江的胜利。派遣阿剌罕部下先锋黄头取寿昌存粮四十万斛,作为军队的食粮。留下右丞阿里海牙等统带四万军队,在鄂州承担行省的部分工作,规划进取荆湖之事。己巳,伯颜与阿术统领大军分水陆两路东下,命令阿术先取黄州。 | 阿术返回江边,讨论军队的行进方向,有人想先攻取蕲州、黄州,阿术说:“如果向下游前进,没有可以依托的地方,先攻取鄂州、汉州,即使延缓十几天,也可以做到万全之计。”伯颜同意了。己未,军队到达鄂州,派吕文焕、杨仁风等人去告诉他们说:“你们国家所依靠的是江、淮,现在我大兵渡过长江,如履平地,你们为什么还不快降服呢?”鄂州依靠汉阳,准备战斗,于是烧毁了三千艘战舰,火光照亮了城中,两城的人都非常害怕。庚申,鄂州张晏然、汉阳军王仪、德安府来兴国,都降服了,程鹏飞用他的军队降服。壬戌,固定新归附的官吏品位,撤回宋军,分派到各将。以前,边境居民戍卒进入宋境的,全部释放回去。丁卯,派遣万户也的哥、总管忽都歹,入朝报告渡江的胜利。分派阿刺罕先锋黄头,取寿昌粮四十万斛,用来充作军费。留下右丞阿里海牙等,率兵四万,分驻鄂州,打算夺取荆湖。己巳,伯颜与阿术带领大军水路东下,让阿术先占取黄州。 | 0.368015 |
颍阴侯言之上,上以夫为中郎将。 | 颍阴侯把灌夫的情况向皇上汇报了,皇上就任命灌夫担任中郎将。 | 颍阴侯上奏,皇上认为他是个中郎将。 | 0.133776 |
简文之崩也,时年十岁,至晡不临,左右进谏,答曰: 哀至则哭,何常之有? | 简文帝死时,他才十岁,到傍晚不临丧,左右进谏,他回答说: 到悲伤时就哭,有什么常规? | 简文去世时,他十岁,他到了吃晚饭的时候,没有去灵前祭奠,左右的人进谏说: 哀至则哭,有什么固定的呢? | 0.178966 |
帝以符习为镇州节度使,乌震为赵州刺史,赵仁贞为深州刺史,李再丰为冀州刺史。 | 庄宗任符习为镇州节度使,乌震为赵州刺史,赵仁贞为深州刺史,李再丰为冀州刺史。 | 皇帝任命符习为镇州节度使,乌震为赵州刺史,赵仁贞为深州刺史,李再丰为冀州刺史。 | 0.899546 |
己巳,关内节度使王思礼及安庆绪战于绛郡,败之。 | 二十五日,关内节度使王思礼与安庆绪在绛郡作战,打败安庆绪。 | 己巳年,关内节度使王思礼和安庆绪在绛郡交战,王思礼失败。 | 0.464259 |
敕突厥酋长子弟事东宫。西台舍人徐齐聃上疏,以为: 皇太子当引文学端良之士置左右,岂可使戎狄丑类入侍轩闼! | 唐高宗命令突厥酋长子弟侍太子,西台舍人徐齐聃上书,以为: 皇太子应当招进博学、端正、贤良之士列于左右,怎么可以让戎狄丑类入侍东宫? | 下诏命令突厥部落的酋长子弟到东宫当差。西台舍人徐齐旦上奏说: 皇太子应当挑选文学才子良臣,放在左右,怎么能让戎狄部落的人进入宫中当差呢? | 0.307623 |
长和骠信郑旻遣其布燮郑昭淳求婚于汉,汉主以女增城公主妻之。 | 长和骠信郑是派遣他的布燮郑昭淳向南汉求婚,南汉主把他的女儿增城公主嫁给了他。 | 长和骠信郑旻派他的使者郑昭淳到汉朝求婚,汉主把女儿增城公主嫁给郑旻。 | 0.389053 |
帝隆准龙颜,动止皆有常度。 | 神宗皇帝高鼻龙颜,行为举止都符合礼仪规范。 | 皇帝的容颜,行动都很有规律。 | 0.060638 |
八月壬戌,火星自七月苍赤色,动摇井中,至是月十六日犯舆鬼。 | 八月初六,火星从七月开始变为暗红色,在井宿中移动,到本月十六日干犯鬼宿天区。 | 八月壬戌,火星由七月开始变得红赤,在井中动摇,直到八月十六日才犯到舆鬼星座。 | 0.2442 |
果有张蓬子。乃出金示之。 | 一打听,果然有个张莲子,吉儿就拿出金子来给他看。 | 的确有张蓬子。于是,他拿出金子来给他看。 | 0.360442 |
时沙陀都督李友金屯兴唐军,萨葛首领米海万、安庆都督史敬存屯感义军,克用客塞下,众数千无所属。 | 当时沙陀都督李友金屯驻兴唐军,萨葛首领米海万、安庆都督史敬存屯驻感义军,李克用客居塞下,几千人马无所属。 | 当时沙陀都督李友金驻扎在兴唐军,萨葛首领米海万、安庆都督史敬存驻扎在感义军,李友金攻下塞下,众数千没有主人。 | 0.583801 |
罢五等之制,公侯邑万户以上为大国,五千户以上为次国,不满五千户为小国。 | 取消五等封爵的制度,公侯食邑一万户以上为大国,五千户以上为次国,不满五千户的为小国。 | 废止五等制度,公侯领有的地方,人口在一万以上的称为大国,五千以上的称为次国,不到五千的称为小国。 | 0.342833 |
遂召赵生,资以仆马钱帛,广为延誉,官至太仆卿。 | 于是召见赵鄂,资助他仆人、马匹和钱及布匹,并广泛作宣传扩大他的声誉。赵鄂官做到太仆卿。 | 于是召见赵生,给他提供车马、钱财,广泛宣扬他的名声,官至太仆卿。 | 0.171748 |
三月,遂搜于河西。 | 三月,在黄河西面巡视。 | 三月,就搜查于河西。 | 0.124389 |
将来有宜讲求者二端:一曰食分多寡。 | 将来应该讲求的有两条:一是食分多少。 | 将来应当讲求的两个方面:一是吃东西的多少。 | 0.130453 |
会日暮,吏士皆无人色,而广意气自如,益治军,军中皆服其勇。 | 此时天色已晚,汉军将士全都面无人色,只有李广神情自如,更愈发加紧巡视阵地,调整部署,全军上下全都钦佩他的勇气。 | 到了晚上,官吏都面无人色,而李广却神色自如,更加治理军队,军队中的人都服他勇敢。 | 0.154603 |
后中第,授永宁主簿。 | 后来考中进士第,授永宁主簿。 | 后中第,授永宁主簿。 | 0.538554 |
尺内两旁,则季胁也,尺外以候肾,尺里以候腹。 | 尺肤两旁是季胁相应的部位,尺肤的外侧用来诊察肾,尺肤的里侧用来诊察腹。 | 尺骨两旁,就是季胁,尺骨外面候肾,尺骨里面候腹。 | 0.060236 |
未旬日,除桂州都督岭南招讨使。 | 不到十天,薛季昶便出任桂州都督和岭南招讨使。 | 不久,被任命为桂州都督岭南招讨使。 | 0.340707 |
既而孛罗帖木儿密与泰不华约以六月乙未合兵进讨。孛罗帖木儿乃以壬辰先期至大闾洋,国珍夜率劲卒纵火鼓噪,官军不战皆溃,赴水死者过半。 | 不久,孛罗帖木儿密与泰不华约定于六月十八日合兵进讨,孛罗帖木儿于六月十五日先期至大闾洋,国珍夜间率劲兵纵火,杀声连天,官军不战皆溃,赴水淹死者过半数,孛罗帖木儿也被捕。 | 不久,孛罗帖木儿和泰不华约定在六月乙未日一起进军讨伐。孛罗帖木儿就先于壬辰日提前到达大闾洋,国珍 overnight 率著精锐部队放火喧哗,官军不战而败,死在水中的超过一半。 | 0.273577 |
洞中仙曹,如人间郡县聚落耳,不可一一详记也。 | 洞中的神仙官署,像人间的郡县村落一样,不能一一详细记述。 | 洞中仙曹,就像人间郡县聚落一样,不能一一详记。 | 0.388241 |
二年四月癸酉,岁星昼见。 | 二年四月癸酉,木星白天出现。 | 二年四月,癸酉日,岁星在白天出现。 | 0.406522 |
帝第报也先书,就令杨善迎归而已。 | 皇帝祇是回复也先的信,于是命令杨善迎接上皇回来而已。 | 皇帝下诏,让杨善去接他回来。 | 0.024571 |
惠免迁徙,仍居沱埠,以土舍名目协理巡检事。 | 彭惠就免于迁徙了,仍然让他居住在沱埠,让他以土舍的名义协助处理巡检事务。 | 惠免了迁徙,仍居于沱埠,以土舍的名字协理巡检的事务。 | 0.213252 |
西有昌城,故目是城为东昌矣。 | 西边有昌城,所以称此城为东昌。 | 西边有昌城,所以叫作昌城,就是东昌。 | 0.47631 |
以宽为合内大都督,专总禁旅。 | 任命杨宽为阁内大都督,专门总领禁军。 | 以宽为内大都督,专管禁军。 | 0.358491 |
巢者李宗闵婿,殷士者汝士之弟,皆与徽厚。 | 苏巢是李宗闵的女婿,杨殷士是杨汝士的弟弟,都和钱徽要好。 | 李巢是李宗闵的女婿,殷士是汝士的弟弟,都和徽厚有交情。 | 0.585991 |
及年七十,还蜀,巡抚遣四指挥逮之还。 | 等到了七十岁,他返回四川,云南巡抚却派了四名指挥把他又逮了回去。 | 当人活到七十岁,回蜀地,巡抚派四名指挥官逮捕他并把他带回成都。 | 0.196464 |
杲卿瞋目骂曰: 汝本营州牧羊羯奴,天子擢汝为三道节度使,恩幸无比,何负于汝而反? | 颜杲卿怒目大骂安禄山说: 你原本是营州的一个牧羊胡奴,天子提升你为三道节度使,恩情深厚,宠信无比,有什么地方负于你,而你却起兵反叛? | 李杲卿大怒,骂道: 你本是个羊羯奴,天子让你当三道节度使,你享有了无上的恩宠,为什么还要反叛? | 0.1694 |
洎相国崔郸来镇蜀,遽毁其庙,投土偶于江,仍判事金天王董氏杖背,递出西界。 | 等到丞相崔郸来镇守蜀郡,立即拆毁了金天王的庙,将泥像扔到江里,并且将自称是金天王下凡姓董的女巫打了一顿棍子,押送出蜀郡地界。 | 当相国崔郸镇守蜀地时,突然毁掉他的庙宇,把土偶投入江中,又判事金天王董氏用杖打他的背,逐出西境。 | 0.036832 |
及殇帝崩,群臣以胜疾非痼、意咸归之,太后以前既不立,恐后为怨,乃立和帝兄清河孝王子祐,是为安帝。 | 殇帝死后,群臣以为刘胜的病不是痼疾,都主张立刘胜,太后以前既未立刘胜,恐立后怨恨她,就立和帝兄清河孝王儿子刘,是为安帝。 | 当殇帝去世时,群臣认为他是因为疾病去世的,大家心照不宣地认为应该立皇兄刘清河孝王子祐,这就是安帝。 | 0.091214 |
澧泉尉崔汾,仲兄居长安崇贤里。 | 澧泉县尉崔汾的二哥住在长安崇贤里。 | 澧泉尉崔汾,他的哥哥住在长安崇贤里。 | 0.573057 |
皇皇圣后,降礼南面。 | 端庄盛美的圣皇,面南而坐,降临行礼。 | 皇后的礼节,面向南面。 | 0.028855 |
休气熏蒸,应时获雨。 | 祥气熏蒸,应时雨降。 | 休日,气息上升,应当此时下起雨来。 | 0.032014 |
仲尼曰: 鲍庄子之知不如葵,葵犹能卫其足。 | 孔子说: 鲍牵的聪明不如葵菜,葵菜还能保护自己的脚。 | 孔子说: 鲍庄子的智慧不如葵,葵还知道保护自己的脚。 | 0.483449 |
其法,孟月试本经义一道,仲月试论一道,诏、诰、表、内科一道,季月试经史第一道,判语二条。 | 其办法是,每季度第一月考试本经义一篇文章,第二月考试策论一篇,诏、诰、表、内科一篇,第三月考试经史策对一道,判语二条。 | 他的方法是,每个月都考本经义一道,每个月都考论一道,诏书、诰书、表文、内科都考一道,三个月考经史第一道,判语考两条。 | 0.220094 |
调阴与阳,精气乃光,合形与气,使神内藏。 | 调和了阴与阳的太过与不及,就可以使精神气血充沛,形体与神气内外合一,神气得以内藏而不散。 | 调阴與陽,精氣乃光,合形與氣,使神內藏。 | 0.005398 |
又北界商人若至雄、霸,其中或杂奸伪,何由辨明? | 况且北方商人如果来到雄州、霸州,他们中间或许混杂别有用心之人,这从哪里来辨明? | 又北界上的商人如果到了雄、霸那里,其中也许有奸伪之徒,如何辨明? | 0.11337 |
世充曰: 公言是也! | 王世充说: 你说的对! | 世充说: 是的! | 0.386491 |
己亥,太阴犯五车。 | 初十,月亮侵犯五车宿。 | 己亥年,太阴星犯五车星。 | 0.095785 |
相思豆树即红豆树高三四丈,有荚如皂荚而细,每枝四五荚,如攒一处,长一寸而大仅如指。 | 相思豆树高三四丈,有豆荚如皂荚但细一些,每枝上有四五个豆荚,如同攒聚在一处,长一寸而大处仅如手指。 | 相思豆树就是红豆树,高有三四丈,有荚像皂荚而细,每枝有四五荚,像积聚在一起,长一寸而大仅像指头。 | 0.315669 |
将士等迫于受制,非是本心。 | 将士们被迫受其控制,并不是出于本心。 | 将士们被迫接受约束,不是本心。 | 0.309847 |
彻豆,奏《凝和》。 | 撤除俎豆,演奏《凝和之曲》。 | 通通都是豆子,奏报《凝和》。 | 0.099975 |
后泉明购尸将葬,得刑者言,死时一足先断,与履谦同坎瘗。 | 以后颜泉明买下其父遗体将要安葬,从行刑的刽子手得知,杲卿死时一脚先被砍断,与袁履谦埋在一起。 | 后泉明买来尸体准备埋葬,得到犯法的犯人说,死的时候是脚先断的,和履谦一起埋葬。 | 0.042497 |
帝乃倡之曰: 庆云烂兮,纠缦缦兮。 | 帝舜于是领唱道: 庆云灿烂啊,舒缓回旋啊。 | 皇帝说: 庆云烂兮,纠缦 不发生又会如何。 | 0.135205 |
翼储光于三善,长王职于百司。 | 希望太子以三善为美德,鼓励百官擅天子之职事。 | 翼储光于三善,长王职于百司。 | 0.02245 |
章闰,七。 | 章闰:七。 | 章闰,七。 | 0.160686 |
以倭之巢于陶宅也,乃大集浙、直兵,与宗宪亲将之。 | 因倭贼的巢穴在陶宅,赵文华便大集浙江、直隶的军队,与胡宗宪一起带兵进剿。 | 因为倭寇的巢穴设在陶宅里,于是大集浙、直的军队,和宗宪一起亲征。 | 0.232892 |
丹由是浸不合上意。 | 师丹因此渐渐不称皇上的心意。 | 丹从此逐渐不合皇上的心意。 | 0.41908 |
武帝敕中书舍人顾协宣旨曰: 毁不灭性,圣人之制,不胜丧比于不孝。 | 武帝派中书舍人顾协向他传达武帝的话说: 居丧不能哀痛过度危及生命,这是圣人的规定,无力胜任丧事就等于不孝。 | 武帝命令中书舍人顾协传达旨意说: 毁不灭性,是圣人制定的法律,比不孝更严重。 | 0.158335 |
遂体解荆轲以徇。 | 由是,荆轲被分尸示众。 | 于是,把荆轲绑了,献给了燕太子丹。 | 0.036375 |
故晋武继文祖宣,景王有伯考之称。 | 所以晋武帝继承文王祖父宣王,景王有伯父的名称。 | 所以晋武王继承了晋文祖的皇位,被尊称为景王。 | 0.163371 |
盖以义之所在,贱不可忽,二君从之,后世称圣。 | 可是义之所在,虽贫贱之人不可忽略,两位皇帝所以听从了他们的意见,后世都称他们为圣。 | 大概是因为义理所在,不能忽视,二君都遵循,后来的人称他们为圣人。 | 0.141443 |
夫祖宗以来,凡有批答,必付内阁拟进者,非止虑独见之或偏,亦防矫伪者之假托也。 | 自从祖宗以来,凡有批答,一定交付内阁拟进的,不只是顾虑独见会有偏差,也防止矫伪之人的假托。 | 自祖先以来,凡有回答,都交给内阁拟定后才送上去,不是担心只有自己的意见,也担心有假托的人来假借我的名义。 | 0.136263 |
由是海陆二运皆罢,惟存遮洋船,每岁于河南、山东、小滩等水次,兑粮三十万石,十二输天津,十八由直沽入海输蓟州而已。 | 于是海、陆二条运输都罢除,只保存遮洋船,每年于河南、山东、小滩等水边,兑粮三十万石,十分之二输送天津,十分之八从直沽入海输送到蓟州而止。 | 从此,海路和陆路都停止了,只有留下遮洋船,每年在河南、山东、小滩等水次,用粮食三十万石,十二次从天津运到北京,十八次从直沽运到蓟州。 | 0.342181 |
中敷以母病,特许归省。 | 中敷因母亲有病,特许回家省亲。 | 因为母亲生病了,特准许回家探望。 | 0.097824 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.