inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
汉武帝灭之,以其地为武都郡。
漠武帝灭之,将其地设置为武都郡。
汉武帝灭了南越,把那地方作为武都郡。
0.284333
三年,皇后胡氏废,贵妃为皇后,封忠会昌伯。
宣德三年,皇后胡氏被废,册封孙贵妃为皇后,封忠为会昌伯。
三年,皇后胡氏被废黜,贵妃胡氏被立为皇后,封号忠会昌伯。
0.527391
将军以为不然。佗舍去,妇稍小差。
将军认为不是这样,华佗离开之后,妻子的病有了小的好转,一百多天后又复发,又请华佗来诊脉。
将军认为这样做不妥。他离开后,妻子稍稍好些。
0.100038
李林甫无学术,见九龄文雅,为帝知,内忌之。
李林甫学问不大,见张九龄因文雅而受到皇帝的赏识,心中十分忌恨。
李林甫没有学问,看到九龄文章优雅,被皇帝知道,他内心忌恨九龄。
0.061496
信问郦生: 魏得毋用周叔为大将乎?
盘问苏说: 曲能不用旦叔为大将吗?
信问郦生: 魏国能不任用周叔为大将吗?
0.322639
夏五月丙子,诏曰: 朕昧旦求衣,日旰方食,思弘亿兆,用臻俾乂,而牧守莅民,廉平未洽,年常租赋,多致逋馀,即此务农,宜弘宽省。
夏五月丙子曰,下诏说: 朕总是天刚亮就起床,日已晚方进食,希望亿万百姓安居乐业,从而使天下大治,但是刺史太守地方长官治理百姓,尚缺清廉的品行,因而舆清平的时代不相和谐,以至于每年应该缴纳的租赋,拖欠不少数额,针对这一情况管理农务,应该弘扬宽厚俭省的政策。
夏五月丙子,下诏说: 我早晨起来求衣服,晚上才吃饭,思考如何使百姓安居乐业,如何治理百姓,而那些地方官却不能廉洁奉公,不能公平地对待百姓,年复一年地收租税,很多都拖欠不交,就是务农,也应当宽政省费。
0.166811
鲁樊西安建武二年省
鲁樊西安建武二年撤销。
鲁樊在建武二年省。
0.295387
乙巳,改豫州南梁郡为淮南郡,旧淮南郡并宣城。
二十八日,改豫州南梁郡为淮南郡,原来的淮南郡并入宣城。
乙巳年,改豫州南梁郡为淮南郡,原来淮南郡还包括宣城。
0.594748
进至新林,与擒合军。
进军到新林,与韩擒虎会合。
到了新林,與擒合军。
0.098886
正德元年四月起左侍郎,与韩文诸大臣请诛刘瑾等 八党 。
正德元年四月,王鏊被起用为左侍郎,与韩文等大臣要求诛刘瑾等 八党 。
正德元年四月,他升任左侍郎,和韩文等大臣请求诛杀刘瑾等八党。
0.40914
丁巳,护国军将常行儒杀其节度使王重荣,其兄重盈自称留后。
十五日,护国军的将领常行儒杀了节度使王重荣,其兄王重盈自称留后。
丁巳,护国军将领常行儒杀死节度使王重荣,他的哥哥重盈自称留后。
0.578161
又诏曾元裕将兵径还东都,发义成兵三千守轘辕、伊阙、河阴、武牢。
僖宗又下诏命曾元裕将兵直接归还东都,调发义成兵三千人守卫辕、伊阙、河阴、武牢。
又下诏令曾元裕率兵直接返回东都,派义成兵三千人守卫轘辕、伊阙、河阴、武牢。
0.558485
且闻归顺以南有莫彝之入寇,归顺以北有归朝之中阻,意欲返辕,惶惑未定焉。
而且听说归顺州以南有莫夷入侵,归顺州以北有归朝从中阻碍,心里想要返回去,惶惑不定。
听说归顺以南有莫彝的军队入侵,归顺以北有归朝的军队阻隔,他想要掉头回去,但是心神不宁。
0.32092
先主大笑。
刘备听了后哈哈大笑。
先主大笑。
0.097825
庭实设,马乘。
庭上陈四匹马。
庭实设了马匹。
0.046714
魏主珪将立齐王嗣为太子。
北魏国主拓跋准册立齐王拓跋嗣为太子。
魏国国君魏珪准备立齐王世子为太子。
0.223395
渊之为河东讨捕使也,请大理司直夏侯端为副。
李渊任河东讨捕使时,他请求大理司直夏候端作他的副手。
李渊做河东讨捕使,请大理司直夏侯端做副使。
0.31514
谥曰脱。
谧号是脱。
谥号叫脱。
0.125743
直隶巡按杨家相请铸大明通宝钱,不识年号。
直隶巡按杨家相请求铸造大明通宝钱,不记年号。
直隶巡按杨家请求铸造大明通宝钱,不知道年号。
0.738998
辛未,赐征还将士牛、马、奴婢各有差。
辛未,赏赐出征归来的将士牛、马、奴婢多少不等。
辛未年,赐给征用的士人牛、马、奴婢各有不同的赐予。
0.24422
汉世虽立学,斯礼无闻。
汉世虽然设立学校,但这种礼仪没听说实行了。
汉朝虽然建立了学校,但是这些礼仪却传不到世人的耳中。
0.140546
梁开平元年,遣李思安攻仁恭,仁恭在大安,守光自外将兵以入,击走思安,乃自称卢龙节度使,遣李小喜、元行钦以兵攻大安山,执仁恭而幽之。
梁开平元年,派李思安攻打刘仁恭,刘仁恭在大安山,刘守光从外面率兵攻入,赶走李思安,于是自称卢龙军节度使,派李小喜、元行钦率兵攻打大安山,抓住刘仁恭把他幽禁起来。
梁开平元年,梁国派李思安攻打仁恭,仁恭在大安,守光从外面带兵进来,打退了李思安,于是自称卢龙节度使,派李李小喜、元行钦带兵攻打大安山,把仁恭抓住,关在起来。
0.549484
不得命,相率伏哭左顺门。
奏疏递进后没得到批示,就和大家一起到左顺门跪地哭谏。
不能得到皇帝的命令,大家就一起到左顺门伏地哭泣。
0.252205
明主深知其情,故赏必行,罚必信,使亲疏贵贱勇怯贤愚,闻钟鼓之声,见旌旗之列,莫不奋激,竞赴敌场,岂恹久生而乐速死哉?
圣明的君主深知这一情况,所以赏必行,罚必信,使亲近的、疏远的、尊贵的、卑贱的、勇敢的、怯弱的、贤德的、愚顽的各种不同类型之人,听到钟鼓之声,看见旌旗之列,莫不奋发激厉,争赴敌阵,这难道是他们厌恶活的太久了而喜欢速死吗?
明君明白这一点,所以赏罚必执行,不偏袒任何一方,使亲疏贵贱、勇怯贤愚,听到鼓声,看到旗帜,都感到奋激,争相奔向战场,哪有久生而乐死呢?
0.060071
十二月庚辰,瑞州大雷电。
十二月庚辰日,瑞州大发雷电。
十二月初十,瑞州发生雷电。
0.166641
寇由墙子岭入,直趋通州。帝方祠厘,兵部尚书杨博不敢奏,谋之阶,檄宣府总兵官马芳、宣大总督江东入援。芳兵先至,阶请亟赏之,又请重东权,俾统诸道兵。寇从通掠香河,阶请亟备顺义,而以奇兵邀之古北口。寇趋顺义不得入,乃走古北口。其后军遇参将郭琥伏而败,颇得其所掠人畜辎重。始帝怒博不早闻与总督杨选之任寇入也,欲罪之未发。阶言:“博虽以祠厘禁不敢闻,而二镇兵皆其所先檄。若选则非尾寇,乃送之出境耳。”帝竟诛选,不罪博。进阶建极殿大学士。
敌寇从墙子岭进入,直趋通州。皇上正在宗祠喜贺,兵部尚书不敢启奏,和徐阶商量对策,檄令宣府总兵官马芳、宣大总督江东之军投入援助。马芳军队率先到达,徐阶请求迅速奖赏马芳,又请求加重江东的权力,让他能统率各个道的军队。敌寇从通州掠过香河,徐阶请求迅速防备顺义,而用奇兵把敌军引诱到古北口。敌寇直捣顺义,不能进入城池,就奔向古北口,敌人的后方军队遇到参将郭琥的伏击而溃败,获得了很多敌人所抢掠的人畜以及辎重。其初,皇上恼怒杨博不及时让他知道及总督杨选听任敌寇侵入国境,想治罪二人,没有发出圣旨。徐阶说:“杨博虽然因为宗祠喜贺的禁令而不敢让您知道,而两个镇的镇兵都是他预先发出的檄文。象杨选则不是尾随敌寇,而是送敌寇出境罢了。”于是,皇上杀掉了杨选,没有治罪杨博。晋升徐阶为建极殿大学士。
敌人从墙子岭进入,直奔通州。皇帝正准备祭祀,兵部尚书杨博不敢报告,便商议如何处理,于是发布檄文,请宣府总兵官马芳、宣大总督江东来增援。马芳的军队先到达,杨博请求立即赏赐他,又请求江东增加兵权,让他统领各道兵马。敌人从通州掠夺了马芳的军队的装备和人员。杨博请求立即防备通州,又派奇兵邀击古北口。敌人逃到通州不能进入,便逃到古北口。后来,杨博的军队遇到参将郭琥伏击而失败,抢夺了敌人一些所掠夺的物资。开始,皇帝生气杨博没有早报告敌军入侵通州、宣州,想要罪他。杨博说:“杨博虽然因为祭祀而不敢报告敌军入侵,但宣府和通州二镇的军队都是他先派出的。江东只是把敌人送出去,而没有把敌人引入境内。”于是皇帝诛杀江东,没有罪责杨博。杨博升任建极殿大学士。
0.263329
复以写真,召拜同知南院宣徽事。
又因为绘制画像,召拜同知南院宣徽事。
又给皇帝画像,被召拜为同知南院宣徽事。
0.487406
是日微昂等,高祖几殆。
这一天若是没有昂等的援救,高祖就要遇险了。
那一天,微昂等人,几乎都死去了。
0.034258
性又啬吝,民有礼饷者,皆不与杯酒脔肉,西门受羊酒,东门酤卖之。
性情又很吝啬,老百姓有给他送礼的,甚至连杯酒块肉也不赏给别人,西门受人羊酒,东门便把东西卖了。
他性格又吝啬,有人送礼来,他都不给酒和肉,西门接受羊酒,东门卖出去。
0.146091
两芽平放,不得一上一下,致芽向土难发。
每段荻蔗上的两个芽都要平放,不能一上一下,致使向下的种芽难以萌发出土。
两芽平放,不能一上一下地生长,因为芽向土面生长困难。
0.251276
壬戌,赏瓮吉剌所部力战军人银五十两,死事者人百两,给其家。
十七日,赏赐给瓮吉剌部下奋力作战的士兵,每人白银五十两,战死者每人白银一百两,给予他们的家属。
壬戌年,赏给瓮吉剌部下勇敢战斗的军人银五十两,给死难者家属百两。
0.217005
苟人人如贺,朕临天下,复何忧哉!
假若人人都像源贺一样,朕统治天下,还有什么可担忧的!
如果人人都能像贺一样,我治理天下,有什么可担忧的呢!
0.424946
盎曰: 臣闻千金之子坐不垂堂,百金之子不骑衡,圣主不乘危而徼幸。
袁盎说: 我听说家有千金的人就坐时不靠近屋檐边,家有百金财富的人站的时候不倚在楼台的栏杆上,圣明的君主,不在面临危险的时候而心存侥幸。
盎说: 我听说金子做的孩子,坐的时候不靠堂前,银子做的孩子,不靠衡木,圣明的君主不冒险而侥幸。
0.218545
张濛神言验矣,然焉知其不为祸也!
张蒙传达神的话应验了,但怎么知道这不是祸害呢!
张濛的预言是神验的,但是,我们又怎么能知道它不会给我带来祸害呢?
0.054295
行刑,观者驾肩接踵,挥刃之际,悰大惊,骤得疾,遂舆而返。
行刑时,来观看的人摩肩接踵。刽子手挥刀的时候杜悰吓了一大跳,马上就得了病,于是坐车返回。
行刑,观看的人肩搭肩接踵而至,挥刀的时候,人突然大惊,突然得病,于是就推着车返回。
0.285373
秋七月己丑朔,日有食之。
七月一日,有日食。
秋七月的初一日,有日食。
0.570675
葬于太上君墓左,不得祔合。
赵平君安葬在太上君的墓左边,不能与胡国珍合葬。
安葬在太上君的墓左,不能合葬。
0.432969
奉使称意,后拜尚书仆射。
是仪作为使节的言行举止很合孙权心意,后被任命为尚书仆射。
奉命出使,后来拜为尚书仆射。
0.153065
辽人迪六、和尚、雅里斯弃中京走,希尹与迪古乃、娄室、余睹袭之。迪六等闻希尹兵,复走。遂降其旁近人民而还。奚人落虎来降,希尹使落虎招其父西节度使讹里剌。讹里剌以本部降。
辽人迪六、和尚、雅里斯放弃中京逃走,希尹与迪古乃、娄室、余睹袭击他们。迪六等听到希尹军队追击的消息,又逃跑了。于是,希尹降服了旁近的百姓就返回了。奚人落虎来投降,希尹使落虎招他的父亲西节度使讹里剌,讹里剌率本部投降。
辽国的人迪六、和尚、雅里斯离开中京逃走,希尹与迪古乃、娄室、余睹追击他们。迪六等人听说希尹的军队,又逃走。后来,他们降服了附近的人民,然后返回。奚人落虎来投降,希尹派落虎去招引他的父亲西节度使讹里剌。讹里剌于是降服。
0.543055
或有弹射得鸟而来献者,亦拜官爵。
有人用弹弓射得鸟而来进献,也授官封爵。
也许有射箭射中鸟而献上来的,也可以拜官爵。
0.038932
禁杂乐百戏。
禁止演出杂乐和百戏。
禁止杂技和各种娱乐活动。
0.047406
三月,下文升狱,戍南京。
三月将崔文升投入监狱,戍守南京。
三月,下旨升任文升狱,戍守南京。
0.44803
又云: 中尉出行,车辐前驱,除道一里,王公百辟避路。
又说: 中尉出行,仪仗用木棒在前开道,清除一里的道路,王公百官让开道路。
又可以说: 中尉出行,车辐在前开道一里,王公百辟都避让道路。
0.373006
民之精爽不贰,齐肃聪明者,神或降之,在男曰觋,在女曰巫,使制神之处位,为之牲器。
入的精神专一,恭敬严肃明智的,神灵或许会降临到他身上,在男子身上叫觋,在女子身上叫巫,使神灵到达神位,供给他祭品。
人民精明纯一,齐整聪明的人,神灵也许会降下,在男性中称为 觋 ,在女性中称为 巫 ,让他们制造神灵的位次,为他们准备祭品。
0.061571
孔子对曰: 如求。
孔子回答说: 象冉求一样。
孔子回答说: 求什么?
0.491953
日月如流,老将至矣,而功业不建,是以悲耳。
日月如同流水,人已经快老了,但功业没有建立,所以悲伤。
日月如流水一般,人到了老年,而功业没有建立,所以使人悲伤。
0.413298
石勒不知书,使人读汉书。
石勒不识字,叫别人读《汉书》给他听。
石勒不识字,让人给他念汉书。
0.34011
元嘉九年十一月壬子,甘露降初宁陵。
元嘉九年十一月壬子,甘露降临于初宁陆。
元嘉九年十一月壬子,甘露降于初宁陵。
0.747014
主上有意于河内王矣,殿下何不避之!
皇上有让河内王刘粲当太子的心思,殿下为什么不躲避呢?
皇上对河内王有意思,殿下何不避让呢!
0.155184
时,皇子有疾,下郡县出珍药,而大将军梁冀遣客赍书诣京兆,并货牛黄。
这时,皇子有病,下诏郡县寻求珍贵的药物,大将军梁冀派宾客持书到京兆贩卖牛黄。
当时,皇子有病,下诏郡县提供珍贵药物,而大将军梁冀派客带着信件到京兆,同时送来牛黄。
0.452162
乙酉,以御史中丞汪澈为湖北、京西宣谕使。
初八,任命御史中承汪澈为湖北、京西宣谕使。
乙酉年,任命御史中丞汪澈为湖北、京西宣喻使。
0.605267
六月,乙酉,周主使御正殷不害来聘。
六月,乙酉,北周派御正殷不害来陈朝聘问。
六月,乙酉,周主派御正殷不害来聘礼。
0.557796
明山宾,字孝若,平原鬲人也。
明山宾字孝若,是平原鬲人人。
明山宾,字孝若,是平原郡鬲县的人。
0.470871
布与麾下登白门楼。
吕布与身边部下登上白门楼。
张布与部下登白门楼。
0.313677
凝之答书顿首称仆,不爲百姓礼,人或讥焉。
凝之回信写顿首并自称仆,不行百姓对长官的礼节。
王凝回信时,头都低低的,称为仆人,不向百姓行礼,有人讥笑他。
0.02775
幼彦后为修武令。
刘幼彦后来做修武县令。
幼彦后来做了修武县的令。
0.465954
善御敌者,正兵先合,而后扼之,此必胜之术也。
善于抵御敌人的,通常先以正面兵力与敌作战,然始以机动兵力乘机打击它,这是必胜的方法。
善于指挥作战的人,先用正兵攻击敌人,然后扼住敌人的要害,这是必胜的策略。
0.186061
慕容农引兵会慕容麟于中山,与共攻翟真。
慕容农带领军队与慕容麟在中山会合,与他共同攻打翟真。
慕容农率军前往中山,与慕容麟一起攻打翟真。
0.30372
后拜司徒,涛复固让。
后来任司徒,量盏又坚决推让。
后来他做了司徒,张涛又坚决推辞。
0.253365
国反覆诋言者生事,指中行、用贤为党。
许国反复诋毁言官多事,指责吴中行、赵用贤结党。
国反复诋毁言者,制造是非,指中行、用贤是同党。
0.320771
长九尺九寸,梦自洗于河,以手取水饮之;又有白狐九尾之瑞。
身长九尺九寸,梦见自己在黄河中沐浴,用手取水喝。又有九尾白狐的瑞兆。
高九尺九寸,梦到自己在河里洗衣服,用手抓水喝;又出现白狐九尾的吉祥之兆。
0.248396
时崔允在华州,遣部下闭关拒之,遂遁去。
当时崔胤在华州,派部下闭紧城门抵拒,张居厚等于是逃走。
当时崔允在华州,派手下的士兵封闭关口,崔允便逃走了。
0.208047
会镇州杀田弘正,立王廷凑,令愈往镇州宣谕。
正值镇州人杀了田弘正,拥立王廷凑,朝廷命韩愈去镇州传旨晓谕。
镇州人杀死了田弘正,立王廷凑为镇州知州,让韩愈前往镇州宣传。
0.31793
外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远,不能至,而禁其食物,以苦汉使。
外国人也厌恶汉使人人言语轻重不实,估计路远汉军不能到达,便断绝汉使的食物供应,使他们陷于困苦的境地。
外国也厌烦汉朝使者人人说重说轻,因为汉朝军队远征,不能到达,而禁止他们吃东西,来对付汉朝使者。
0.121393
一日奏事,上曰: 今夏蚕麦甚熟、丝米价平可喜。 雄奏: 孟子论王道始于不饥不寒。 上曰 近世士大夫好高论,耻言农事,微有西晋风。
一天,赵雄奏事,孝宗说 :今年夏季蚕丝小麦成熟,丝、米价格稳定,形势喜人。 赵雄回奏道: 孟子以为,王道始于不饥不寒。 孝宗说 :近世士大夫好发高论,耻谈农事,稍有西晋遗风。
有一天,皇上说: 今夏蚕麦收成很好,丝米价格平稳,很令人高兴。 雄进谏说: 孟子论述王道,是从不饥不寒开始。皇上说: 近世代士大夫喜欢高谈阔论,耻于谈农事,有西晋的风气。
0.170179
遣太中大夫强等十二人循行天下,存问鳏、寡,览观风俗,察吏治得失,举茂材异伦之士。
派遣大中大夫强等人巡行于天下,慰问鳏寡,览观风俗民情,察看吏治得失,发现与举荐品学兼优的人。
派太中大夫强等十二人分头下到全国各地,调查单身男女,考察各地的风俗,考察官吏治理百姓的得失,选拔出优秀的人才。
0.119263
有司奏,追尊皇考爲文皇帝,庙号太祖,皇妣张氏爲献皇后,陵曰建陵,郗氏爲德皇后,陵曰修陵。
有关部门奏请,追尊皇上死去的父亲为文皇帝,庙号太祖,死去的母亲张氏为献皇后,陵墓叫建陵,郗氏为德皇后,陵墓叫修陵。
奏章报告,追尊皇考为文皇帝,庙号太祖,皇妣张氏为献皇后,陵曰建陵,郗氏为德皇后,陵曰修陵。
0.495486
二月,立皇后张氏,大赦。
二月,册封张氏为皇后,大赦天下。
二月,立张氏为皇后,大赦。
0.543903
绪从之,遣使奉表诣行在,城守以俟命。
田绪听从了曾穆、卢南史的建议,派遣使者带着表章前往行在,自己防守着魏州城,等待朝廷的命令。
李绪跟随他,派使者去向皇帝上表,城池守候等待命令。
0.031136
庚辰,洪承畴解陇州围。
二十一日,洪承畴解陇州围。
庚辰年,洪承畴解救了陇州围攻。
0.338871
寻调兴化卫。
不久,调至兴化卫。
后来调任兴化卫。
0.322601
公主选取敏,礼仪如尚帝女。
公主选中了李敏,结婚的礼仪和娶皇帝的女儿一样。
公主挑选的这位女子,礼仪像皇帝的女儿。
0.215766
弘治三年,以右副都御史巡抚苏、松诸府,尽心荒政。
弘治三年,侣钟以右副都御史的身份巡抚苏州、松江诸府,致力于救荒赈民。
弘治三年,以右副都御史巡抚苏、松诸府,尽心荒政。
0.314622
洪熙时,命御史考察在外官,以奉命者不能无私,谕吏部尚书蹇义严加戒饬,务矢至公。
洪熙时期,命令御史考察在京外的官吏,因奉命的人不能没有偏私,训谕吏部尚书蹇义严格地加以告诫,务必绝对公正。
洪熙年间,命令御史考察在外做官的人,因为奉命的人不能没有私心,就命令吏部尚书冉义严格地进行警告,务求公正。
0.410161
明旦,拾得翠钗数双,将以示人,不知是何物也。
第二天早晨,刘讽拣到几个翠钗,把它给别人看,谁也不知道是什么东西。
明天,拾到了几双翠钗,准备给人看,不知道是什么东西。
0.333053
时开端本堂,皇太子学于其中,命脱脱领端本堂事。又提调阿速、钦察二卫、内史府、宣政院、太医院事。
九年,任命为中书右丞相,同时又主持端本堂的事务,并兼顾阿速、钦察二卫,内史府、宣政院、太医院诸机构事务。
当时,皇太子在端本堂学习,命脱脱管理端本堂的事。又提调阿速、钦察二卫、内史府、宣政院、太医院的事。
0.385052
造化之理,既寂寞而无传;报应之来,固难得而妄说。
大自然的造化,已经寂寂无闻;报应的来临,本来就难以见到而胡传。
造化的道理,既寂寞而没有传扬;报应的道理,本就难以说出口而硬说。
0.142613
灵太后临朝,三公郎中崔鸿上疏理寿兴,诏追雪,赠豫州刺史,谥曰庄。
灵太后临朝听政,三公郎中崔鸿上奏疏为寿兴伸冤,下诏昭雪,追赠寿兴为豫州刺史,谧号为庄。
灵太后上朝,三公郎中崔鸿上奏请求追查寿兴,朝廷下诏追查,赠予豫州刺史,谥号为庄。
0.387405
辛巳,上祀明堂。
辛巳,梁武帝在明堂祭祀。
这一年,皇上祭祀明堂。
0.056968
其根既浮,其沙或厚三五尺处,可以耕垦,或灌或圃故也。
那沙子有的地方三五尺厚,这地方就可开垦种植,有的地可以灌溉,有的可以作菜园子。
它的根部已经浮出地面,沙土厚的地方有三五尺,可以耕种,也可以灌水、种菜。
0.069563
有二子:浚、頠。
有两个儿子:裴浚、裴颇。
有两个儿子:浚、頠。
0.490261
臣从有司,惧逆之书于后也,故不敢不告。
我服从自己的职守,生怕这种违反礼的事情被记载下来传于后世,所以不敢不告诉你。
我作为臣子,害怕逆书被后辈看到,所以不敢不报告。
0.131232
楚王听而入质子于韩,则公叔伯婴必知秦楚之不以几瑟为事也,必以韩合于秦、楚实矣。
楚王听从,把人质送回韩国,那么公叔、伯婴一定会知道秦、楚两国不把几瑟当回事,必然会让韩国与秦楚两国联合。
楚王听信了秦王,把国君秦王派来的使臣质子送到了韩国,那么公叔伯婴必然会知道楚国不把几瑟作为事情,而把韩国与秦、楚联合起来。
0.294397
六年夏,插汉闻大清兵至,尽驱部众渡河远遁。
崇祯六年夏天,插汉儿听到大清的军队到了,全部把他的部众渡过黄河远远地逃走了。
六年夏天,吴三桂听说清朝的军队到了,便把他的部下全部驱使过河,逃到远远的地方。
0.318884
乃曰: 诺。
张老说: 行。
于是说: 是的。
0.147722
人病不能饮食,则身弱,弱困甚,故至於死。
人生病不能吃东西,则身体虚弱,虚弱困乏到极点,因此就会到死亡的地步。
人因病不能进食,就会身体虚弱,身体虚弱到极点,所以会死。
0.244793
祯明三年入隋,官至秦王府主簿。
祯塱三年入造,官至台王府主簿。
贞观三年,他投奔隋朝,官至秦王府主簿。
0.278547
久之,帝厌政,廷臣渐争门户,习于偷惰,遂日废弛。
后来,皇帝厌倦政务,朝廷大臣渐渐有了党派争执,习惯于苟且怠惰,于是军务一天天地败坏。
过了一段时间,皇帝对政治感到厌倦,朝臣们逐渐争取自己的利益,形成门户之见,于是就日益松弛。
0.049576
耆旧传言,石本桂林武城县,因夜迅雷之变,忽然迁此,彼人来见,叹曰:石乃逃来。
老人相传,巨石本来在桂林武城县,夜间霹雳一声,巨石就移到这里来了。武城人来了,见到巨石,惊呼道:岩石竟逃到这里来了!
老舊傳聞,石本桂林武縣人,因為夜間迅雷之變,忽然搬到这里,那個人來見他,嘆息說:石本逃來。
0.036876
莒人灭鄫,鄫恃赂也。
莒国人灭亡了鄫国,这是由于鄫国仗着送过财礼而疏于防备的缘故。
莒人灭了鄫国,是因为鄫国依赖贿赂。
0.097509
公幹笺记,丽而规益,子桓弗论,故世所共遗。若略名取实,则有美于为诗矣。
汉末刘桢的笺记,写得华丽而有益于规劝,曹丕在《典论·论文》中没有论及他的笺记,因而一般人都不知道;如抛开名称而看实质,刘桢的笺记更美于他的诗篇。
公干写了一篇信笺,内容美丽,有规律,子桓没有评论,所以这是大家共同遗失的。如果只求名求实,那么它的美就超过写诗了。
0.009487
后性爱佛法,因此为尼。
皇后生性喜爱佛法,从此成为尼姑。
后来她喜爱佛法,于是成为尼姑。
0.471395
时苌为睿司马,惧罪奔马牧。
当初姚苌是苻睿又的司马,畏罪逃到马牧。
当时,羊苌是司马,因为害怕受罪,奔跑着去放牧。
0.064154
太宗崩,武氏随众感业寺为尼。
太宗驾崩后,武氏随着众位妃嫔到感业寺当尼姑。
太宗去世,武氏跟随着众人到了感业寺做了尼姑。
0.132432
举荆,则其民足贪也,地足利也。东以强齐、燕,中陵三晋。然则是一举而伯王之名可成也,四邻诸侯可朝也。
而占领了楚国,那里的人民就足够使用,那里的物产就足可以满足物质需要,东面对抗齐、燕两国,中原可以凌架在三晋之上,如果这样就可以一举而完成霸业,使天下诸侯都来秦廷称臣。
如果举起荆国,那么荆国的百姓就足够贪图利益了,荆国的土地也足够富饶了。东边又可以震慑强盛的齐国、燕国,西边又可以震慑三晋。那么,如果一舉而定,荆国就足以称霸了,四邻的诸侯国也可以来朝贡了。
0.039402
闻居正贻南京都御史赵锦书,台谏毋议及冢宰,则居正之胁制在朝言官,又可知矣。
听说张居正给南京都御史赵锦写信,叫御史不要议论内阁官吏,则张居正挟制朝廷御史,又可以知道了。
听说高居正给南京都御史赵锦写了一封信,台谏官不要议论高居正和冢宰,这就可知高居正是在朝言官中施加压力的。
0.287437
昕至碎叶西俱兰城,为突骑施莫贺达干所杀,交河公主与其子忠孝亡归,授左领军卫员外将军,西突厥遂亡。
昕到碎叶西俱兰城时,被突骑施莫贺达干所杀,交河公主与其子忠孝逃归,任忠孝为左领军卫员外将军,西突厥乃亡。
当夜,唐高宗到达碎叶西俱兰城,被突骑施莫贺达干杀死,交河公主和她的儿子忠孝逃回,被任命为左领军卫员外将军,西突厥因此灭亡。
0.509333
是日授升爵归义侯,赐第京师。
当日,太祖授明升为归义侯,并赐居京城。
那一天,授升为升爵,回京师,并获得住宅。
0.034249
会以瓘兵少,欲令艾杀瓘,因加艾罪。
钟会认为邓艾兵少,想让邓艾杀掉卫瓘,以此加重邓艾的罪名。
因为王瓘的军队人数少,所以想让杨艾杀死王瓘,于是就加罪于杨艾。
0.029856
且军旅一动,辄报捷音,赐予滥施,官秩轻授。
而军队一有行动,总是传来捷报,滥行赏赐,将官的品级随意授予。
而且军队一动,就报告战果,赐予滥施,官职轻授。
0.050035