inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
中统二年,从天泽扈驾北征。 | 中统二年,随天泽扈驾北征。 | 中统二年,随天泽一起北征。 | 0.670342 |
《言传》曰: 言《易》之道,西方曰《兑》,为口。 | 《言传》说: 言在《易经》的体系中,对应西方称《兑》卦,是因为有口。 | 《言传》说: 讲《易经》的道理,西方叫《兑》,是口。 | 0.347044 |
硃玫以田令孜在天子左右,终不可去,言于萧遘曰: 主上播迁六年,中原将士冒矢石,百姓供馈饷,战死饿死,什减七八,仅得复京城。 | 朱玫因为田令孜在唐僖宗身边,到头来还是没有把他除掉,就对萧遘说: 六年来皇上流离迁徙,中原一带的将领士卒出入于刀箭之中,老百姓供给军粮,交战中阵亡和饥饿致死的人,十分已去了七八,才得以收复京师。 | 朱玫在皇帝身边,始终不能离开,对萧遘说: 皇上流离失所已经六年,中原的将士冒矢石,百姓供应粮食,战死饿死的人,前后已有百分之七十,只差没有把京城都攻下来。 | 0.162926 |
郑伯谓曰: 卿不遇老夫,犹应逐兔。 神武固让天柱大将军,魏帝敕收为诏,令遂所请。欲加相国,问收相国品秩,收以实对,帝遂止。 | 最初,神武帝高欢坚持辞让天柱大将军的职务,孝武帝命魏收起草诏书,以顺从他的请求,想再加封他为相国,问魏收相国的品秩有多高,魏收据实回答,孝武帝便作罢了。 | 郑国国君对赵收说: 你如果没有遇到我,就应当去追逐兔子。神武固推让天柱大将军,魏国皇帝命令收收为诏书,让赵收所请求的。想加封相国,问赵收相国的品位,赵收回答得真实,皇帝于是作罢。 | 0.175381 |
见人读数十卷书,便自高大,凌忽长者,轻慢同列;人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。 | 我看见有人才读数十卷书,便妄自尊大,不尊敬长者,轻蔑怠慢同行;人们都像恨仇敌一样对待他,像憎恶鸱枭一样讨厌他。 | 看到有人读了许多书,就自以为了不起,轻视年长者,轻慢同等的同事;人对他又恨又怕,就像恨仇敌,像怕鸱枭。 | 0.134524 |
庚戌,单州军事判官赵岳奏,刺史杨承祚初夜开门出城,称为母病,往青州宁亲,于孔目官齐琪处留下牌印,臣已行用权知州事。 | 二十六日,单州军事判官赵岳上奏,刺史杨丞祚初夜开门出城,声言是因为他的母亲病了,前往青州慰宁母亲,在孔目官齐琪那里留下牌笏印玺,赵岳已经代理主持单州事务。 | 庚戌年,单州军事判官赵岳上奏,刺史杨承祚最初一夜就开门出城,称其母有病,去青州探望亲家,在孔目官齐琪那里留下牌印,我已代理州事。 | 0.40643 |
文肃阅人物多如此,不復挟他术。 | 文肃观察人物多像这样,并没有什么诀窍。 | 文肃看人很多,不依靠其他方法。 | 0.028177 |
遣其散支将军康赤心随休入见,休竟不得见可汗而还。 | 回纥可汗派遣他的散支将军康赤心随同源休入朝觐见,源休始终未能见到可汗便返还了。 | 派他的散支将军康赤心跟随苏休去见可汗,苏休最终没有见到可汗就回来了。 | 0.317916 |
王曰: 吾孤军远来,救人之急,三镇乌合,利于速战,公乃欲按兵持重,何也? | 晋王李存勖说: 我孤军远道而来,救别人的危急,三镇军队是乌合之众,利于速战速决,您却要按兵不动持重求稳,什么缘故呢? | 王说: 我孤军远来,救人之急,三镇乌合,利于速战,你却想按兵持重,为什么? | 0.238603 |
李坚请之,柳氏知其意诚,乃再拜,引衣接席。 | 李生坚持要把柳氏送给韩翊。柳氏知道李生是诚心诚意的,就拜了两拜,提起衣服坐到了韩翊的旁边。 | 李坚请他,柳氏知道他的意思真诚,就再拜,然后拉他坐到席子上。 | 0.079281 |
既而永乐受围,谔观望不救,帝冀其后效,置不问,且虞贼至,就命知延州。 | 不久永乐被围,种谔观望不救,皇帝希望他以后效力,置之不问,而且担心敌人来到,就使种谔知延州。 | 不久,永乐受困,李愕没有去救援,皇帝希望他以后能有所作为,就任命他为延州知州。 | 0.207894 |
敕都功德使阔儿鲁至京师。 | 敕令都功德使阔儿鲁来京师。 | 命令都功德使阔儿鲁到京城。 | 0.59146 |
逾脊西北行一里半,岭头石脊,复夹成隘门,两旁石骨嶙峋指石头杂乱参差。 | 翻过山脊向西北行一里半,岭头的石头山脊再度夹成隘口,两旁石骨嶙峋。 | 超过脊骨向西北行一里半,岭头是石脊,又夹着成狭小的门,两旁是石骨棱棱。 | 0.342973 |
涪陵郡守蔺休祖又据楚、向、临、容、开、信等州,地方二千余里,阻兵为乱。 | 涪陵郡守蔺休祖又占据楚、向、临、容、开、信等州,区域有二千多里,拥兵叛乱。 | 涪陵郡郡守蔺休祖又据守楚、向、临、容、开、信等六个州,地方二千多里,阻兵为乱。 | 0.555144 |
二年春正月甲戌,振蔡州。 | 治平二年春正月十四日,贩济蔡州。 | 二年春天正月甲戌,振作蔡州。 | 0.120603 |
十二月,天子以王为天下兵马元帅。 | 十二月,天子任命王为天下兵马元帅。 | 十二月,天子任命王为全国军队的元帅。 | 0.591815 |
俄有张希复员外结婚于丞相奇章公之门。 | 将近考期,员外郎张希复娶牛宰相的女儿。结婚那天,请许道敏给他做傧相。 | 不久,张希复在丞相奇章公的家中结婚。 | 0.032012 |
体仁见于汴等词直,乃不复深论千秋事,惟诋于汴等党护而已。 | 体仁见曹于汴等人词语正直,便不再深论钱千秋的事,只是诋毁曹于汴等人袒护而已。 | [gMASK]sop | 0 |
癸酉,镇南将军楚王玮、镇东将军淮南王允来朝。 | 二十日,镇南将军,楚王司马玮,镇东将军、淮南王司马允来朝见。 | 镇南将军楚王玮、镇东将军淮南王允来朝。 | 0.227117 |
客问浮休子曰:娄纳言何如? | 门客问浮休子:娄纳言这个人怎么样? | 客人问浮休子:娄纳言怎么样? | 0.586973 |
其术以虚无为本,以因循为用。 | 其学说以虚无为理论基础,以顺应自然为实用原则。 | 他的方法以虚无为基础,以因循为原则。 | 0.256122 |
出为豫章内史,丁所生母忧去职。以丧还,江路风浪暴骇,昂乃缚衣著柩,誓同沉溺。 | 出任豫章内史,遇亲生母亲去世离职,送丧回家乡,长江风浪暴骇,袁昂便用衣服把自己捆绑在棺柩上,誓同棺柩沉没。 | 他去做豫章的内史,他的母亲去世了,丁昂辞官归家。他回程时,江路的风浪很大,令他十分害怕,于是他把自己衣服穿好,放在棺材里,发誓要和母亲一起沉入江底。 | 0.083149 |
割之不多,又何廉也! | 割肉不多,又是多么廉洁呀! | 割之不多,又何廉也! | 0.223829 |
巡抚丁启睿檄大器讨长武贼,用穴地火攻法灭之。 | 期间,巡抚丁启睿传令让他去征讨长武的贼寇,他采用挖地洞火攻的办法消灭了贼寇。 | 巡抚丁启睿发布文书,要求大器讨伐长武贼,用火攻方法消灭他们。 | 0.158822 |
五月丁酉,行幸阴山北。 | 五月初三,巡行至阴山北。 | 五月丁酉,皇帝去阴山北面考察。 | 0.089479 |
郁至,窥其不可啖;异日,靴中出一铁楇,碎而食之。承业大笑曰: 为公设异馔,勿败余食案。 | 马郁来到,看到它不能吃,下一次来,就从靴中拿出一把铁锤,敲碎而吃掉它,张承业大笑说 :我还是为你摆上珍果,不要打坏我的饭桌。 | 王郁到了,他看到那东西不能吃,过几天,他脚上穿的一双靴子中突然出现了一个铁做的饭团,他把它碎了吃掉,承业大笑起来,说: 为您设置了特殊的饭食,不要毁掉我的饭食。 | 0.113232 |
其爵以盐仓残毁,乞移乌撒城,从之。 | 安其爵认为盐仓已经残破,乞求允许他到乌撒城办公,朱燮元同意了。 | 他的爵位因盐仓毁坏,请求迁移到乌撒城,朝廷允许了。 | 0.122747 |
简文便不复答。许去后而言曰: 玄度故可不至于此! | 简文帝便不再回答,许玄度离开以后才说: 玄度本来可以不说这种话。 | 简文方便不再回答,许离开后说: 玄度本来不会到这种程度! | 0.422014 |
其书院官五品以上为学士,六品以下为直学士;以张说知院事,右散骑常侍徐坚副之。 | 规定凡在书院中供职的官员,五品以上均为学士,六品以下均为直学士;又任命张说为知院事,任命右散骑常侍徐坚作他的副职。 | 那些书院的官员,五品以上的称为学士,六品以下的称为直学士;以张说任知院事,右散骑常侍徐坚副之。 | 0.456088 |
又北径都昌县故城东。汉高帝六年,封朱轸为侯国。 | 潍水又往北流经都昌县旧城东面,汉高帝六年前,把这里封给朱较,立为侯国。 | 又往北走,到都昌县故城东边。汉高帝六年,封朱轸为侯国。 | 0.248945 |
十二月丁卯,命秦王及齐王元吉讨刘黑闼。 | 十二月十五日,命秦王世民及齐王元吉讨伐刘黑闼。 | 十二月,唐高祖命令秦王李建成和齐王李元吉讨伐刘黑闼。 | 0.367506 |
狐讘,骐。 | 狐摄县,骐县。 | 狐讘,骐。 | 0.090574 |
且魏人来侵,吾得蛮以为屏蔽,不亦善乎! | 况且北魏人来侵犯之时,我有这些蛮人做屏障,不也是很好吗! | 而且魏国来侵犯,我得到蛮族作为屏障,不是很好吗? | 0.23204 |
唐陇西李大安,工部尚书大亮之兄也。 | 唐代陇西人李大安,是工部尚书李大亮的哥哥。 | 唐陇西李大安,是工部尚书大亮的哥哥。 | 0.646239 |
及系,灌夫罪至族,事日急,诸公莫敢复明言于上。 | 等到窦婴被拘禁,灌夫又可能被判处灭族的大罪,情况是一天比一天紧迫了,大臣们谁也不敢再向皇帝提起造件事。 | 等到灌夫被定罪,事情越来越紧急,各位公卿都不敢再向皇帝说明真相。 | 0.11682 |
甲辰,以凤翔节度使李楚琳为左金吾大将军。 | 甲辰,德宗任任命凤翔节度使李楚琳为左金吾大将军。 | 甲辰年,任命凤翔节度使李楚琳为左金吾大将军。 | 0.774173 |
绚宽和少喜惧,在朝廷,见人如不能言,号为长厚。 | 尘面性情宽厚和悦,喜怒不形于色,在朝廷上,看见别人就像是不会说话的人,被称为长厚之人。 | 他性格宽厚,而且很少恐惧,在朝廷中,和人说话时,像不能说话一样,因此人称他为长厚。 | 0.111828 |
秋,七月,癸未,淮南将吴苗帅其徒八千人逾城降杨行密。 | 秋季七月,癸未,淮南将领吴苗率领手下八千人马越过城池向杨行密投降。 | 秋季,七月,癸未,淮南的将吴苗率他的部下八千人越城投降杨行密。 | 0.399744 |
相州智力寺僧慧永云,尝亲见明庭观道士刘仁宽说之。 | 相州智力寺的和尚慧永说,他曾亲眼见到明庭观道士刘仁宽说这件事。 | 相州智寺的和尚慧永说,他曾经亲见明庭观道士刘仁宽说这件事。 | 0.734796 |
代宗取其兵平两京。 | 代宗用他们的兵平定两京之乱。 | 代宗把他的军队调到平定两京。 | 0.233976 |
七年春正月,大赦。 | 永安七年春正月,大赦天下。 | 七年春季正月,大赦。 | 0.400844 |
秋七月辛亥朔,定州县所置杂职、承符、厅子等名数。甲寅,以湖湘殁王事靳彦朗男承勋等三十人补殿直。丙辰,幸新池,赐役夫钱,遂幸玉津园。丁巳,安国军节度使王全斌等率兵入太原境,以俘来献,给钱米以释之。己未,诏民有疾而亲属遗去者罪之。癸亥,湖南疫,赐行营将校药。丁卯,幸武成王庙,遂幸新池,观习水战。己巳,郎州贼将汪端寇州城,都监尹重睿击走之。诏免荆南管内夏税之半。甲戌,释周保权罪。乙亥,诏缮朗州城,免其管内夏税。丁丑,分命近臣祷雨。己卯,班《重定刑统》等书。 | 秋七月辛亥初一,规定州县所设置的杂职、承符、厅子等人数。甲寅,将平定湖湘时死于公事的靳彦朗的儿子靳承勋等三十人补为殿直。丙辰,太祖到新挖成的水池,赐给役夫钱,于是又到玉津园。丁巳,安国军节度使王全斌等人率领军队进入太原境内,把俘虏献给朝廷,太祖赐给俘虏钱和米后释放他们。己未,太祖下诏百姓如有生病而亲属把他抛弃以犯罪论处。癸亥,湖南发生瘟疫,太祖赐药给行营将校。丁卯,太祖亲临武成王庙,于是又去了新挖的水池,检阅水战演习。己巳,朗州贼将汪端进犯州城,都监尹重睿把他们打败赶走。太祖下诏免征荆南全境的一半夏税。甲戌,免究周保权的罪行。乙亥,诏命修缮朗州城,免征朗州全境的夏税。丁丑,太祖分别命令身边亲近大臣祈祷降雨。己卯,颁布《重定刑统》等书。 | 秋七月一日,定下州县杂职、承符、厅子等官职名称。甲寅,用湖湘死后的王事靳彦朗的男承勋等三十人补任殿直。丙辰,到新池去,赏给役夫钱,然后到玉津园。丁巳,安国军节度使王全斌等率兵进入太原境,把俘虏来献,用钱米来释放他们。己未,下诏说,民有病而亲属遗弃的,罪加一等。癸亥,湖南发生瘟疫,赏给行营将校药物。丁卯,到武成王庙去,然后到新池,观看水战。己巳,郎州贼将汪端侵犯州城,都监尹重睿击退了他。下诏免荆南管内夏税的一半。甲戌,释放周保权罪。乙亥,诏修补朗州城,免其管内夏税。丁丑,命令近臣祷雨。己卯,发布《重定刑统》等书。 | 0.387075 |
以庆香等领刺史。 | 任命庆香等领刺史。 | 以庆香等人担任刺史。 | 0.182574 |
母于是感悟,爱之如己子。 | 继母因此受到感动而醒悟过来,从此就像爱自己亲生儿子那样爱他。 | 母亲于是醒悟,把爱视作自己的孩子。 | 0.020135 |
至暮,帝分兵守诸寨,还下蔡。 | 到傍晚,世宗诏令分兵把守各个营寨,返回下蔡。 | 到了傍晚,皇帝分派军队守卫各寨,然后返回蔡地。 | 0.070332 |
五等开建,食邑二千户。 | 设置五等诸侯,元详获食邑二千户。 | 五等开建,食邑二千户。 | 0.339473 |
循麓西上,半里,逾坳,则顾仆与苗夫犹待于此。 | 沿着山麓往西上行,半里,越过山坳,却见顾仆与苗族挑夫仍等候在此。 | 沿山麓向西走,半里,翻过山坳,就看到顾仆和苗夫还等待在这里。 | 0.193986 |
粥熊曰: 运转亡已,天地密移,畴觉之哉? | 鬻熊说: 万事万物运动流转永无止息,连天地也在悄悄地移动,谁感觉到了呢? | 粥熊说: 运转没有停止,天地秘密地移动,谁能觉察到呢? | 0.200164 |
二十四年,承天迁廷尉,未拜,上欲以为吏部,已受密旨,承天宣漏之,坐免官。卒于家,年七十八。 | 元嘉二十四年,何承天迁职为廷尉,还没有授命,皇上准备任他为吏部,已下达了密令,何承天泄密,因此被免官,死在家中,享年七十八岁。 | 承天在二十四年时,被任命为廷尉,尚未接受任命,皇上想任命他为吏部尚书,承天已经接受过皇上秘密的旨意,承天把这件事告诉皇上,因此被免官。承天在家乡去世,享年七十八岁。 | 0.276384 |
沫水又东,径开刊县,故平乡也,晋初置。 | 沫水又往东流,经过开刊县,这就是旧时的平乡县,是晋初所置。 | 沫水又向东流,经过开县,就是平乡,晋朝初期设置。 | 0.273845 |
衆并异之。大同二年正月,孝绪自筮卦, 吾寿与刘着作同年 。 | 大同二年正月,孝绪自己卜卦后说: 我的寿限和刘著作同年。 | 大家都不一样。大同二年正月,孝绪自己算卦,说我和刘著同年。 | 0.455971 |
唐兵屯涿州,岁时馈运,自瓦桥关至幽州,严兵斥候,常苦钞夺,为唐患者十馀年,皆文进为之也。 | 后唐兵驻守涿州,一年四季运送军需,从瓦桥关到幽州,重兵侦察,常常苦于契丹的袭击,成为后唐的祸患十多年,都是卢文进的作为。 | 唐军驻扎在涿州,每年都输送粮食,从瓦桥关到幽州,派兵严密监视,经常遭受抢夺,这是文进所造成的。 | 0.183842 |
于是邃复整兵,收集士卒,令诸将各以服色相别。 | 在遣襄,裴邃再次整顿军队,收集士兵。命令几位将领各自用不同服装颜色互相区别开。 | 于是,李遂又整理军队,收集士卒,让各路将领按照服色区别。 | 0.154392 |
初立五军,以玉将中军。 | 开始设立五军,张玉统领中军。 | 刚建立五军,以玉为中军的主将。 | 0.210237 |
已,乃收馀卒,择渭水浅处,乘马涉渡;无马者涕泣而返。 | 不久弄清楚后,就又收罗散兵,选择了一处水浅的地方,乘马渡过渭水,没有马匹的人只好流泪而返回。 | 已经,于是收编余下的士兵,挑选渭水浅的地方,骑马过河;没有马的士兵就含着泪回去。 | 0.165108 |
烛灭而尘坌,晦黑且甚,檐宇摇震。 | 雷声隆隆不绝,狂风吹灭了蜡烛扬起了尘土,四周十分黑暗,房檐被雷声震得直抖。 | 烛光熄灭了,尘土散落,天色阴暗,屋檐房顶都在摇晃。 | 0.020419 |
晋人许之。 | 晋国人答应了向戌。 | 晋国的人允许了。 | 0.065182 |
然洪范称 三人占,从二人之言 。贾、马及肃皆以为 顺考古道 。 | 但《洪范》篇里说说: 三人占卜,听从其中两人的说法 ,既然贾、马和王肃都认为应该 考校顺应古道而行 ,按照《洪范》篇里的说法,应该是王肃的说法更好。 | 但是,洪范说:三人占,从二人之言。贾、马及肃都认为:顺考古道。 | 0.047652 |
壬子,起高庙,建社稷于洛阳,立郊兆于城南,始正火德,色尚赤。 | 壬子,修高帝庙堂,建社稷坛于洛阳,立郊兆坛于城南,开始明确汉主火德,崇尚赤色。 | 壬子年,起高庙,在洛阳建造社稷,在城南建立郊兆,开始正火德,色尚赤色。 | 0.172438 |
旋乞罢,归临邛之旧隐,竟莫知存亡焉。 | 不久她请求免官,回到临邛旧居,竟不知她是存是亡。 | 不久,他请求罢官回乡,回到临邛的旧居,最后到底不知道他生死如何。 | 0.191142 |
齐松滋令兰陵萧睿明,母患积年,睿明昼夜祈祷。 | 北齐的松滋县令萧睿明是兰陵人,他的母亲患病多年,萧睿明日夜向神灵祈祷,以保佑母亲早日康复。 | 齐国松滋县令是兰陵人萧睿明,他的母亲多年患病,萧睿明昼夜祈祷。 | 0.274484 |
统制官马忠以京西募兵至,击金人于顺天门外,败之。 | 统制官马忠率京西募兵到达,在顺天门外出击金军,打败金兵。 | 统制官马忠以京西募兵至,击金人于顺天门外,败之。 | 0.329457 |
神无二主,故明堂异处,以避后稷。 | 神没有两个主神,因此明堂设置在别的地方,以回避励坚之神。 | 神没有两个主人,所以明堂放在不同的地方,以避开后稷。 | 0.332284 |
林甫自以多结怨,常虞刺客,出则步骑百馀人为左右翼,金吾静街,前驱在数百步外,公卿走避;居则重关复壁,以石甃地,墙中置板,如防大敌,一夕屡徙床,虽家人莫知其处。 | 李林甫认为自己结怨太多,常常怕有刺客来杀他,所以出门时有步骑百余人在左右两边保护,并让金吾卫的士卒赶走街上的人,并走在前面数百步保护,王公卿士都要回避。所居住的地方不但重门复壁,而且用石头砌地,墙中置木板,如临大敌,一天晚上竟多次转移住处,就是他的家人也不知道他住在什么地方。 | 林甫自己知道多结怨,常担心刺客,出去时,步骑百余人作为左右护送,金吾静街,前驱在数百步外,公卿都躲避;住时,多重关复壁,用石填地,墙中放木板,像防备大敌一样,一夜之间多次搬动床铺,即使家人也不知道他在哪里。 | 0.146795 |
中有一街西入,大石坊跨其前,曰: 摅shū舒展,意即敞开胸怀忠报国,崇整精微。 粤省所未见者。 | 当中有一条街向西进去,一座大石牌坊跨在街前,写着: 抒忠报国,崇整精微。 是广西省内所未见过的。 | 中间有一条街道,西面进入,大石坊跨在它的前面,上面刻着: 舒展,就是敞开胸怀忠报国,崇整精微。 这是粤省没有见过的。 | 0.30287 |
及安举奏窦景及与窦宪争立北单于事,皆荣所具草。 | 等到袁安举奏窦宪、窦景争立北单于事,都是周荣起草的。 | 安举奏窦景及窦宪争立北单于的事,都是荣所起草的。 | 0.446729 |
谓孙少年矣,虑致发狂,俾服膺三年,方议可否。 | 她说孙光宪太年轻了,担心他会因为掌握此术之后发狂,等他服务三年之后,才能考虑是否可以向他传授。 | 说孙少年,考虑容易发狂,让他服软三年,再考虑是否可以。 | 0.136738 |
朝廷升曲阳为恒州,以顺为安抚使。 | 朝廷升曲阳为恒州,任邸顺为安抚使。 | 朝廷把曲阳升任为恒州,任命顺为安抚使。 | 0.507278 |
官至博陵太守。 | 职位到博陵太守。 | 官职做到博陵太守。 | 0.610474 |
三年,会稽王以郗昙、谢万败绩,求自贬三等。 | 三年,会稽王因为郗昙、谢万大败,请求自贬三等。 | 三年,会稽王因为郗昙、谢万战败,请求自降三级。 | 0.709194 |
南门高迸如裂阙,其前有巨石,自岩顶分跨而下,界为两门,正门在东,偏门在西南,皆有古木虬藤倒挂其上,轻风飘曳,漾翠飞香,甚异也。 | 南洞口高高迸裂开如像裂开的缺口,洞前有块巨石,从洞顶分跨而下,隔成两个洞口,正洞口在东边,偏洞口在西南,都有古树曲藤倒挂在洞顶上,微风飘拂,漾碧飞香,非常奇异。 | 南门的城墙高耸直上,像裂开一样,前面有块大石头,从岩石上分开,形成两个门,正门在东边,偏门在西南边,上面都长着古木,木枝垂挂,像飘来的绿色和芳香,非常特别。 | 0.14579 |
其于事明决多类此。除云南行省参知政事,以母老辞。 | 荣祖被任命为云南行省参知政事,因母亲年迈,辞不赴任。 | 他处理事情很明白,很多事都像这样。除了云南行省参知政事,因为母亲年老而辞官。 | 0.285566 |
追锋车,去小平盖,加通幰,如轺车,驾二。 | 追锋车,除去小而平的车盖,加上通幢,像轺车,驾二匹马。 | 追锋车,去小平盖,加通幰,像轺车,驾二人。 | 0.377221 |
臣又推步,荧惑今当出而潜,必有阴谋。 | 臣又推步,荧惑星今当出现而潜伏不出,必有阴谋。 | 臣又推算,荧惑星今将出而藏,必然有阴谋。 | 0.34145 |
九月,诛刘籓、谢混,灭刘毅。 | 九月,杀刘藩、谢混,消灭刘毅。 | 九月,诛杀刘籓、谢混,消灭刘毅。 | 0.641387 |
今岁漕数百万石,道路费不赀。 | 如今一年漕运粮食几百万石,在路上的费用不可估量。 | 今年漕运的粮食有百万石,道路费用的金额很多。 | 0.187927 |
南山群盗起,以赏为右辅都尉,迁执金吾,督大奸猾。 | 南山一带群盗蜂起,尹赏又出任右辅都尉,后调任执金吾,负责督察大奸盗。 | 南方的盗贼起,以赏为右辅都尉,升任执金吾,督管大奸猾。 | 0.2489 |
西下峻级半里,越级湾之西,有小水垂崖前坠为壑,而路由其上,南盘而下。 | 向西下走陡峻的石阶半里,沿石阶越到山湾的西边,有小溪垂在山崖前下坠成为壑谷,而路径由它上边向南盘绕而下。 | 西面下坡半里,越过级路,往西面去,有個小溪从悬崖上流下,路就從悬崖上往南面盘旋而下。 | 0.043617 |
居数月,加观文殿大学士。 | 居留数月,兼观文殿大学士。 | 居了数个月,加封为文殿大学士。 | 0.385032 |
所虑在大,有必争之心。 | 其所忧虑的在更大的地方,故此有必争之心。 | 所担心的是大问题,有必争之心。 | 0.263595 |
明初严禁私贩,久而奸弊日生。 | 明朝初年严格禁止私自贩茶,时久之后奸猾的弊端一天天产生。 | 明朝初年严禁私贩,但是时间一久,奸弊就逐渐产生了。 | 0.179557 |
仙客泣拜,以实告古生。 | 仙客哭着下拜,把实情告诉了古先生。 | 客感动地哭泣,把真相告诉古生。 | 0.046892 |
序卒,又绝,孝武帝又封序子恆继顗后。 | 荀序死,又无人继承,孝武帝又封荀序的儿子荀恒继嗣荀颛。 | 序去世后,又绝了,孝武帝又封序的儿子恒继位。 | 0.306389 |
拔曳固、回纥、同罗、\ue132、仆固五部皆来降,置于大武军北。 | 拔曳固、回纥、同罗?仆固五个部族都归降唐朝,玄宗将他们统统安置在大武军以北地区。 | 拔曳固、回纥、同罗、仆固五部都来归降,被安置在大武军北边。 | 0.359059 |
唐侍中王智兴,初为徐州节度使,武略英特,有命世之誉。幕府既开,所辟皆是名士。 | 唐朝侍中王智兴,初为徐州节度使,文韬武略,很负盛名,在幕府初建时,他招纳了很多知名人士。 | 唐朝的侍中王智兴,最初任徐州节度使,他武艺高强,有命世之誉。幕府打开后,他辟用的都是名士。 | 0.259149 |
承恩辞以无诏命,仙运说承恩曰: 常山地控燕、蓟,路通河、洛,有井陉之险,足以扼其咽喉。 | 乌承恩以没有诏命为由而拒绝。宗仙运劝乌承恩说: 常山是战略要地,北控燕、蓟地区,南通河南、洛阳,并且有井陉关之险,占据这一要地就等于扼住了叛军的咽喉。 | 承恩因为没有诏令而辞让,仙运对承恩说: 常山地控燕、蓟,道路通河、洛,有井陉之险,足以扼住它的咽喉。 | 0.201924 |
然此驿在江北,其前后二十里之地,所谓江外者,又属和曲州;无谋北界,实九十五里而已。江驿向有驿丞。二十年来,道路不通,久无行人,今止金沙江巡检司带管。直东六十里为墟灵驿东岭头,与和曲州接界;直西四十里为西岭,与大姚县接界。 | 茶房就在马街所在的坡北。元谋县在马头山西面七里处,马街南面二十五里处。正南三十五里处是腊坪,和广通县接壤;正北九十五里处是金沙江,渡过江往北十五里是江骤,和黎溪接壤;正东六十里处是墟灵释东面的岭顶,与和曲州交界;正西四十里处是西岭,与大姚县交界。 | 然而,此驿在江北,前后二十里之地,所谓江外者,又属和曲州;无谋北界,实只有九十五里而已。江驿以前有驿丞。二十年来,道路不通,久无行人,现在只有金沙江巡检司代管。直东六十里是墟灵驿东岭头,与和曲州接界;直西四十里是西岭,與大姚县接界。 | 0.157927 |
莽曰治亭。 | 王莽时叫治亭。 | 莽说:这是治亭。 | 0.147722 |
先是,余按《志》言: 都峤在城南二十里。 | 这以前,我据志书所说: 都娇山在城南二十里处。 | 首先是,我按照《志》说: 都峤在城南二十里。 | 0.346177 |
大祭祀,省牲,视涤濯。 | 大祭祀,祭祀的前夕省视祭牲,察看祭器是否洗涤干净。 | 大祭祀,要省牲,要洗刷。 | 0.094437 |
则老夫虽迟暮,犹愿尽力;若为莽、卓,乘危邀利,则无所用老夫矣! | 那老夫虽然年迈,仍愿意尽力相助;假如是象王莽、董卓,乘国家危难谋利,那老夫是没什么用的! | 那么,我虽然年纪已老,还是愿意尽力;如果像莽、卓那样,乘机邀功求利,那么,我也就没有用处了! | 0.123123 |
贺以为: 往来疲劳,不可支久;请募诸州镇武健者三万馀人,筑三城以处之,使冬则讲武,春则耕种。 | 源贺认为: 如此一往一来,士卒疲惫不堪,无法长期保持斗志。请求招募各州、镇壮士三万余人,沿边兴筑三座城,让他们据守,冬季练兵,春季种地。 | 贺认为: 往来的人太疲劳了,不能支持很久;请求在各地挑选武健的士兵三万多人,建造三座城池让他们住下,使冬天让他们讲习武艺,春天让他们耕种。 | 0.117538 |
税熟贡新,劝赏黜陟。 | 一年的农活该开始干起来了,我种上小米,又种上高梁。 | 交纳赋税,鼓励新收,警告并罢免。 | 0.009224 |
其余被发左衽之人,控弦待发,微卢彭濮之旅,不谋同辞。 | 其他随朕出征的异族部队,无不拉弓待发,微、卢、彭、濮等地的军队,不用商量就众人一辞。 | 其余的人,都披发左衽,等待着出发,微卢彭濮这些人,都同样地等待着出发。 | 0.032706 |
其平槽约长三四尺,阔三四寸,视其身而为之,无定式也。 | 平槽长约三四尺,宽三四寸,只需按照木料的具体大小去做,没有固定的规格。 | 那条平槽的长度约有三四尺,宽度约有三四寸,是按照它的身形来制造的,没有固定的样子。 | 0.29083 |
戊寅,南丹州刺史莫公佞降。 | 二十七日,南丹州刺史莫公债降宋。 | 戊寅年,南丹州刺史莫公降。 | 0.469574 |
唯圣人为能同天下之意,故帝舜欲闻之也。 | 衹有圣明的人才能与天下的人心意相同,所以舜帝想知道。 | 只有圣人才能与天下人的意愿相同,所以帝舜想要了解这一点。 | 0.345474 |
交通货赂,所盗者皆陛下之财。 | 他们互相勾结、贿赂,所盗窃的都是陛下的财产。 | 运输货物,所偷窃的 全是陛下的财产。 | 0.315054 |
风疾已深矣。请速归,处置家事,委顺而已。 | 风疾已经很重了,请快点回去,处理家中事情,顺其自然吧。 | 风已经很深了,请速速回家处理家事,只要顺从而已。 | 0.089518 |
令祝立蚩尤之祠于长安。长安置祠祀官、女巫。 | 命令祝官在长安建立蚩尤的祠庙。长安设置祠祀官、女巫。 | 令祝立蚩尤的祠庙于长安,长安设置祠祀官和女巫。 | 0.492105 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.