inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
何惜数年勤学,长受一生愧辱哉!
为什么不愿用几年时间勤学,以免终生愧辱呢?
有什么可惜的,是多年勤奋学习,长受一生羞辱呢!
0.030337
游华岳回,道次于陕郊,时陲亦客于其郡,因诗酒夜话,论及神仙之事,时会中皆贵道尚德,各征其异。
他游华山回来,途中在陕郡停留,当时卢陲也在陕郡路过,因为谈诗饮酒晚上聊天,谈论到神仙的事。当时聚会中的人都重道崇德,各自搜求那些奇异的事。
游历华岳后,道路经过陕州,当时陕州也客居在那里,因此诗酒夜话,谈到神仙之事,当时會中的人都是贵重道家的德行,各自征召他们不同的特点。
0.105138
明主法象天道,故贵而不骄,富而不奢,行理而不惰。
明君效法天道行事,所以贵而不骄,富而不奢,行理而不懈。
明君按照天道来治理国家,所以显得贵重而不骄傲,富饶而不奢侈,实行道理而不偷懒。
0.083682
己巳,金人犯寿春府,忠义将刘泰战死,金兵引去。
初二,金军攻打寿春府,忠义将刘泰战死,金兵退去。
己巳年,金朝军队侵犯寿春府,忠义将军刘泰战死,金朝军队退去。
0.41019
二更后,僧人因起,忽见寺门外大明,怪而视之,见老人所宿屋内,设茵褥翠幕,异常华盛。又见陈到肴馔,老人饮啖自若,左右亦无仆从。
二更以后,僧人因为起夜,忽然发现寺门外非常亮,觉得奇怪就去看,看见老人所住的那个屋子里,摆设着垫子、褥子和翠绿色的帐幕,异常豪华丰美;又看到陈列着菜肴食品,老人安然地自己在那里又吃又喝,左右也没有仆人随从。
二更以后,僧人起来,忽然看见寺门外面大明,很奇怪地看了一眼,看到老人所住屋子里,布置着茵褥和翠幕,非常华丽。又看到陈到做的酒菜,老人吃东西吃得很饱,左右也没有仆人。
0.253314
黄帝曰:善。夫风之与疟也,相与同类,而风常在,而疟特以时休,何也?
所以,凡是卫气运行出入而邪气羁留的地方,就是发病的所在。黄帝说:讲得好。风邪所引起的疾病和疟疾相似而同属一类型,但外感风邪的病症,常常持续存在,而疟疾的发病却有间歇地定时发作,这是什么原因呢?
黄帝说:好。风和疟疾是同类,但风经常存在,而疟疾却有时停歇,这是什么原因呢?
0.110597
景龙三年,温以太子少保同中书门下三品,遥领扬州大都督。
景龙三年,韦温以太子少保职同中书门下三品,遥领扬州大都督。
景龙三年,李温被任命为太子少保、同中书门下三品,并担任扬州大都督。
0.526109
汝南黄巾败太守赵谦于邵陵。
汝南郡的黄巾军在邵陵击败太守赵谦所率的官军。
汝南的黄巾军打败了太守赵谦,在邵陵。
0.294843
夏四月壬寅,高丽凤州经略司忻都言: 叛臣裴仲孙,稽留使命,负固不服,乞与忽林赤、王国昌分道进讨。
夏季,四月初九,高丽凤州经略使忻都上奏说: 高丽叛臣裴仲孙,延挨朝廷的命令,仗恃其顽固而不归服,请求和忽林赤、王国昌分路进行讨伐。
四月二十一日,高丽凤州经略司忻都上奏说: 叛臣裴仲孙,久留使命,负固不服,请求与忽林赤、王国昌分路进攻。
0.424693
庄宗正室曰卫国夫人韩氏,其次燕国夫人伊氏,其次后也,初封魏国夫人。
庄宗正室曰卫国夫人韩氏,其次燕国夫人伊氏,再其次是后,初封魏国夫人。
庄宗的正妻是卫国夫人韩氏,其次是燕国夫人伊氏,再其次是后妃,最初封号魏国夫人。
0.609262
湿家下之,额上汗出,微喘,小便利者,死。若下利不止者,亦死。
久患湿病的人,如果误用攻下,出现额上出汗、微微气喘、小便通利的,是阴竭于下、阳脱于上,病情险恶;如果出现腹泻不停止的,为脾阳衰竭,也属危候。
如果额上出现汗,微喘,小便利,就死。如果下利不止,也会死。
0.017731
自修不自安,亟引疾归。
辛自修自感不安,赶紧称病回乡。
他只顾自己修习,而不顾自己安危,多次因疾病回家。
0.024373
己亥,立淮东、江东、两浙、湖北州县岁较营田赏罚格。
三十日,确立淮东、江东、两浙、湖北州县,每年比较营田多少进行赏罚的标准和办法。
己亥年,设立淮东、江东、两浙、湖北各州县的岁数营田赏罚的格式。
0.352332
出庙渡北岸,居庐颇集。
从龙王堂出来过河到蝗螂川北岸,这里住家比较集中。
出庙往北岸,人口很多。
0.032513
太祖遣豨还,责辽曰: 此非大将法也。
太祖让昌豨回去,然后责备张辽说: 这不是身为大将应该采取的办法。
太祖派豨回去,责备辽说: 这不是大将的做法。
0.302864
授提举诸路河渠。
于是授守敬提举诸路河渠。
授予他管理各路河渠的职务。
0.087372
北斗主执杀,出斗魁,居中执杀者,不直之象也。
北斗主掌杀戮,枉矢从北斗魁中出来,居中执掌杀戮的,有不正直的征象。
北斗星主宰着杀戮,出斗魁星,居中执杀者,不直之象也。
0.13951
中有鹫鸟噉羊,土人极以爲患。
山中有鹰吃羊,当地人以为大患。
其中有一种鹫鸟,土著人把它看作大患。
0.073126
凡在天下九州之民者,无不咸献其力,以供皇天上帝社稷寝庙山林名川之祀。
凡是在天下九州的老百姓,必须全部献出他们的力量,以供给对皇天上帝,社稷之神、先祖神主以及山林河流之神的祭祀。
天下九州所有的百姓,无不献出他们的力量,来供奉皇天上帝、社稷、寝庙、山林、名川等祭祀。
0.273759
《管子》: 民无所游食,则必农;民事农,则田垦;田垦,则粟多;粟多,则国富。
《管子》: 百姓没有不劳而食的门路,必然会务农;百姓务农,田地便会开垦;田地开垦,粮食就会增多;粮食多,国家就会富足。
《管子》说: 人民没有地方去游荡、吃饭,就会去种田;种田,就会开垦土地;土地开垦,就会粮食多;粮食多,就会国家富。
0.235133
时募兵击南诏,人莫肯应募,国忠遣御史分道捕人,连枷送诣军所,行者愁怨,所在哭声振野。
当时,招募士兵攻打南诏,但人们都不愿应募,杨国忠就派御史到各道去抓人,抓到后就给他们带上枷送到军中,被抓的人心中积满愁怨,所到之处哭声遍野。
当时招募士兵去攻打南诏,人们都不肯去应征,国忠派御史分头捕捉他们,把他們绑着送进军队,行人们都愁苦不堪,所在地方都听到哭声。
0.173074
壬申,以常清为范阳、平卢节度使。
壬申,任命封常清为范阳、平卢节度使。
壬申年,任命常清为范阳、平卢节度使。
0.75261
若永居恆北,遇不好文主,卿等子弟不免面墙也。
如果永远居留北方,没有好的文化作为主导,你们的子弟们也免不了面墙而立,一无所见吧!
如果你们一直住在北边,遇到不好的人当政,你们这些子弟就免不了要面壁了。
0.055576
出入陈兵,长呼禁切,行人畏窜,至投坑谷。
出入都要陈列仪仗及军队,开路者大声呼喊驱赶闲人,行人们都因害怕而逃窜,甚至自投坑谷。
来来往往地 deploy 军队,高声呼喊,警告,行人害怕逃避,甚至投进坑里。
0.069999
先生幼夙多疾,性疏懒,无所营尚,然九流百氏之言,雕龙谈天之艺,皆泛识其大归,而不以成名。
先生少年时有很多疾病,性格粗疏懒惰,无所钻营,然而九流百家的书籍,经纬纲常谈天论地的技术,一般都能知道其中的大意,而不靠这些成名。
先生从小多病,性格疏懒,没有营求,但是对九流百家的学说,雕龙谈天的技艺,都略微了解一些,但是没有以此而成名。
0.144565
隆昌元年,卒,年四十九。
隆昌元年去世,终年四十九岁。
隆昌元年,他去世,年四十九岁。
0.57735
帝曰:善。
黄帝说:好。
皇帝说:好。
0.759836
十有二月,遣寿光侯叔孙建等率众自平原东渡,徇下青、兗诸郡。
十二月,派遣寿光侯叔孙建等人率领部众从平原向东渡河,攻下青州、兖州各郡。
十二月,派寿光侯叔孙建等人率领大众从平原向东渡过黄河,徇取下青、济、鲁等郡。
0.523157
周氏诸王素惮高祖,每伺高祖之隙,图为不利,赖圆通保护,获免者数矣。
北周的诸王子一向害怕高祖,常常钻高祖的空子,谋划做不利于高祖的事,高祖多次靠李圆通的保护而免遭不幸。
周氏的各位国王一直害怕高祖,总在等待高祖的间隙, 图谋不轨,靠圆通保护,才得以活命。
0.125066
每一感恸,必致呕血,邻里闻其哭声,皆为之涕泣。
每次一有感触便痛哭,必定哭到呕血,邻里人听到他们的哭声,都为之伤心流泪。
每遇到悲痛的事,都会吐血,邻居听到他的哭声,都为他哭泣。
0.208571
是以去岁出军,问罪辽碣,殪长蛇于玄菟,戮封豕于襄平。
因此我去年出兵,问罪于辽水、碣石,在玄菟射死凶残的首恶,在襄平诛杀贪暴的元凶。
所以去年出兵,去讨伐辽东,杀掉长蛇于玄菟,杀掉封猪于襄平。
0.124271
六月癸亥,地震。
六月癸亥,发生地震。
六月十五日,发生地震。
0.519307
今乃谓不能进一二属吏,岂后位宰相则可择天下材乎?
如今竟说他们不能选拔一两个属官,难道下一位宰相就能选拔天下所有的人才吗?
现在却说不能进一二属吏,难道做宰相就不可选择天下人才吗?
0.143203
如松,字子茂,成梁长子。
李如松,字子茂,是李成梁的长子。
像松,字子茂,是成梁的长子。
0.678369
四面纵火,烟焰际天,虎从昭仪已下数千人,登中台以观之。
然后四面纵火烧着柴垛,浓烟烈火直冲天际,石虎驱使他的昭仪以下数千人,登上铜雀台观看这种情景。
四面放火,烟焰直冲云天,虎从昭仪以下有数千人,都登上中台去观看。
0.140221
忠贤立传旨削一燝等五人籍,逮之寀,免李可灼戍,擢济世巡抚、志道等京卿,嗣美以下悉起用,实录更撰,而以阁臣言免一燝等罪。
魏忠贤立即传圣旨将刘一火景等五人除名,逮捕王之肕,免除李可灼的遣戍,提升范济世为巡抚,王志道等人为京卿,唐嗣美以下各人也都被起用,并重修《实录》,但因阁臣之言免了刘一火景等人之罪。
忠贤写了一篇旨令,削去王立等五人的籍贯,逮捕王立等人,免李可灼戍守,提升王济世为巡抚,王志道等京卿,王立以下的官全部起用,忠贤又写了一篇实录,以阁臣的言论,免了王立等人的罪。
0.239238
使輶轩所届,如朕亲览焉。
让使臣所到之地操办的,犹如我亲自操办的一样。
当輶轩到达时,就像我亲自行使一样。
0.078959
初,魏王继岌、郭崇韬率蜀中富民输犒赏钱五百万缗,听以金银缯帛充,昼夜督责,有自杀者,给军之馀,犹二百万缗。
当初,魏王李继岌、郭崇韬计算蜀中富裕的百姓们应当交纳犒赏钱五百万缗,任凭他们用金银缯帛来充当,昼夜督促他们上交,有的人被逼自杀。除供给军队需要外还剩下两万缗。
最初,魏王继岌、郭崇韬率蜀中富民输犒赏钱五百万贯,听以金银缯帛充,昼夜督责,有自杀的人,给军之餘,还给二百万贯。
0.234741
如此,富商大贾无所牟大利,则反本,而万物不得腾踊。
这样,富商大贾无从牟取大利,就会反本为农,而所有商品都不会出现价格忽涨忽落的现象。
这样,富商大贾没有得到大利益,就会回归本业,而万物不能腾跃发展。
0.200779
俄而云气上蒸,肤寸而合;比至日中,大雨总至,溪涧盈溢。
一会儿,云气向上蒸腾,一块一块地合拢来。等到中午,倾盆大雨一下子倒了下来,河流山川都满得溢出来了。
不久,云气上升,皮肤上就合在一起;等到日中,大雨倾盆而下,溪涧满溢。
0.035219
两监六苑,开城、安定水泉便利,宜为上苑,牧万马;广宁、万安为中苑;黑水草场逼窄,清平地狭土瘠,为下苑。
两监六苑,开城、安定水泉便利,应当为上苑,放牧一万匹马;广宁、万安为中苑;黑水草场狭窄,清平草地狭小土地贫瘠,为下苑。
两监六苑,开城、安定水泉便利,宜为上苑,牧万马;广宁、万安为中苑;黑水草场逼窄,清平地狭土瘠,为下苑。
0.644042
八月癸卯,车驾还宫。
八月十一日,车驾回宫。
八月十五日,皇帝回宫。
0.178275
诸宠要者由是疾之,乃启太后云: 谦之有学艺,宜在国学,以训胄子。
这些得宠显要的人由此记恨高谦之,于是有人向太后建议: 高谦之有学识艺才,适宜在国学任职,以训导王公贵戚的后代。
因此,大家都不喜欢他,就向太后报告说: 谦之有学识,应当让他到国学去,来教育皇子。
0.10338
大中时,李琢为安南经略使,苛墨自私,以斗盐易一牛。夷人不堪,结南诏将段酋迁陷安南都护府,号 白衣没命军 。
大中时,李琢任安南经略使,贪婪自私,用一斗盐要换一头牛,夷人不堪忍受,联络南诏大将段酋迁攻陷安南都护府,称为 白衣没命军 。
大中时代,李琢任安南经略使,他苛刻自私,用斗盐换一只牛。夷人忍受不了,联合南诏的段酋把安南都护府攻陷,称为白衣没命军。
0.398824
棉苎一疋,折米六斗,麦七斗。
棉苎一匹,折合米六斗,麦七斗。
棉苎一匹,折米六斗,麦七斗。
0.805225
以容管经略使张茵兼句当交州事。益海门镇兵满二万五千人,令茵进取安南。
唐懿宗任命管经略使张茵兼管交州事;又向海门镇增补军队,使驻军达二万五千人,于是命令张茵进兵收复安南。
用容管经略使张茵担任交州事务。益海镇兵有二万五千,命令张茵进攻安南。
0.247548
和扣门五六,有丸髻婉童迎拜曰:主人望翁来久矣。
张和上前敲了五六下房门,一个留着发髻的漂亮小孩出来迎接说:我家主人已经盼你很久了!
敲五六次门,有個丸髻的童子出来迎接,说:主人等了很久了。
0.116004
夏五月壬申,卫将军南兗州刺史临川王义庆、征北将军南徐州刺史南谯王义宣并开府仪同三司。
夏五月一日,任命卫将军南兖州刺史临川王义庆,征北将军南徐州刺史南谯王义宣同为开府仪同三司。
五月壬申,卫将军南徐州刺史临川王义庆、征北将军南谯王义宣都开府仪同三司。
0.546245
营卒醉,妄言摇众,斩之,磔于市,三军无敢哗。
有一营卒醉酒,妄言动众,将他斩首,在集市上分尸,全军无人敢于喧哗。
营卒喝醉了,胡言乱语,惊扰了大家,就斩了他的头,把他的头挂到市招示,三军都不敢喧哗。
0.036561
得功报书如元吉指,乃录其藁示泽清、杰,嫌渐解。
元吉于是把得功的信抄给泽清、高杰两个看,他们三个人之间的嫌疑于是逐渐消释了。
得到功名报书,像元吉指那样,就把它录下,给泽清、杰看,他们逐渐明白。
0.157195
诗人美而颂之曰 殷社芒芒!
诗人赞美并称颂他说 殷的土地广阔无边!
诗人赞美说:殷社芒芒!
0.130401
戊午,以南院大王留宁言,复南院部民今年租赋。
二十三日,听从南院大王留宁建议,蠲免南院部民当年应缴纳的租赋。
南院大王留宁上奏,请求恢复南院部民今年应交的租赋。
0.318505
子墨子言曰: 逮至昔三代圣王既没,天下失义,诸侯力正。
墨子说: 自当初三代的圣王死后,天下丧失了义,诸侯用暴力相互征伐。
子墨子说: 到时候,从前三代圣王去世后,天下失掉道义,诸侯力量正。
0.287611
世祖转为豫章王太尉谘议,太守如故。
世祖转苟伯玉为豫章王太尉谘议,太守职依前不变。
世祖转任豫章王太尉,仍保留太守的职务。
0.240965
少见之人,如从管中闚天也。
孤陋寡闻之人,如同从管中窥天一样。
很少见的人,就像从管中看天一样。
0.231827
其后楚王承窃发之旨,戮害二公,身亦不免。
此后楚王禀承暗中传达的旨意,杀害二公,他自己也没有幸免。
后来楚王承承受偷窃的旨意,杀死了二公,自身也未能幸免。
0.236573
是月,耶律奴瓜、萧挞凛获宋将王继忠于望都。
同月,耶律奴瓜、萧挞凛在望都擒获宋将王继忠。
这个月,耶律奴瓜、萧挞凛在望都俘虏了宋将王继忠。
0.704959
三月,乃诏群臣议。
三月,光武帝才诏令官员们讨论。
三月,皇帝下诏让群臣商议。
0.078406
密遂归大唐,封邢国公,拜光禄卿。河东裴仁基,字德本。
○裴仁基河东人裴仁基,字德本。
李密归附了唐朝,被封为邢国公,任光禄卿。河东裴仁基,字德本。
0.245778
世祖践阼,除右军将军。
世祖继位,安都被任命为右军将军。
世祖登基,任命他做右军将军。
0.3033
怀慎清谨俭素,不营资产,虽贵为卿相,所得俸赐,随散亲旧。妻子不免饥寒,所居不蔽风雨。
虽然作了卿相的高官,但常将得到的俸禄和赏赐随手周济亲朋故旧,因而他自己的妻子儿女的生活不能免于饥寒,他所住的房子也因长期失修而难以遮风挡雨。
张怀慎是个清贫谨慎的人,不经营家产,虽然是高官厚禄,所得的俸禄,都散发给亲朋好友。他的妻子儿女,有时会饿肚子,他的住所也没有避风挡雨的设施。
0.114934
是后颇得登歌,食举之乐,犹有未备。
以后搜集到很多登歌,但食举之乐,尚不完备。
以后还多次参加登歌和食举的乐趣,还有没有完全体验到的。
0.030406
愿陛下速敕境上,各置重兵,与臣影响,不使差互!
希望陛下您迅速向边境下发命令,让他们各置重兵,与我呼应,相互之间不要发生差脱误会!
希望陛下立即命令各地方置重兵,与臣一起影响,不要错杂!
0.159331
初,宇文化及遣使招罗艺,艺曰: 我,隋臣也!
当初,宇文化及派使节招降罗艺,罗艺说: 我是隋臣。
最初,宇文化及派使者去招引罗艺,罗艺说: 我,是隋朝的臣子!
0.519887
其于 大礼 不能强谏,亦未尝附离。
他对于 大礼 一事虽然没能大力谏阻,也不曾附会别人。
他对于大礼不能硬谏,也没有附和。
0.055911
今之所谓贤者,尽有大官而享厚禄矣,然而奉上之节未立,向公之心不一者,委任之责不专,而俗多忌讳故也。
现在所说的贤能的人,都是有很高的官职享受丰厚的俸禄,但侍奉主上的节操没有树立,为公家办事的心思不专一的原因,就是委派的职责不专一,而世俗大多忌讳的缘故。
现在所谓的贤人,都当大官,享受厚禄,然而奉上之节未立,向公之心不一致,委任之责不专一,而俗多忌讳。
0.12611
尝因旱灾,自陈乞罢。
曾经因为旱灾,自己陈奏请求罢免官职。
曾经因为旱灾,自己请求罢免。
0.599059
凡作汤药,不可避晨夜,觉病须臾,即宜便治,不等早晚,则易愈矣。
凡是制作汤药,要不拘时间,不避早晚,发觉病后,不论早晨晚上,马上就煎汤服药治疗,那么疾病就容易痊愈。
作汤药时,不能避避昼夜,一旦发现病情,就应当马上治疗,不要等到早晚,这样容易痊愈。
0.16382
如此,数郡种不得下,民人流散,盗贼将生,虽重诛延世,无益于事。
如果这样,几个郡的谷种不能种下,人民流离失所,盗贼将会产生,即使重杀王延世,对事情也将无益。
这样,各郡的百姓不能安居乐业,人民分散流散,盗贼将会更多,即使严惩王延世,也没有任何效果。
0.221219
时麻儿可儿复与孛来相仇杀。
此时期麻儿可儿又与孛来互相仇杀。
当时麻儿可儿又和孛来发生冲突,进行杀戮。
0.225374
临时变通,宜勿执一。
因地制宜,不要过于拘泥。
临时变通,不要坚持不变通。
0.082631
帝先患手创,积年不愈,沙门有一黄药,因留与帝,既而忽亡,帝以黄散傅之,其创一傅而愈。
武帝的手曾经被割伤,多年不愈,和尚有一种黄散,便留给了武帝,随后忽然不见了,武帝用黄散敷在手上,那伤口只敷一次就好了。
皇帝先患了手伤,多年未能痊愈,沙门中有个叫黄药的人,因留给他,后来他突然死了,皇帝把黄药粉涂在伤处,涂一次就痊愈了。
0.092826
今君杀主父而族之,君之立于天下,危于累卵。
如今阁下杀了武灵王灭了他的宗族,您生活在天地之下,正危如累卵。
现在你杀死了你的主父,你的存在就危在旦夕。
0.009229
下山二里,为陈冲,已出独秀东北,复见白石矣。
下山二里,是陈冲,已走到独秀峰东北麓,重新见到白石山了。
走下山二里,遇到陈冲,他已经在独秀的东北面,又见到白石了。
0.302166
孝惠、高后时,天下安乐,及文帝欲事匈奴,北边萧然苦兵。
惠帝、高后时期,全国安定和乐。到文帝想要对付匈奴,北方边境骚扰不宁,人民苦于战争。
在孝惠帝、高后的时候,天下太平,到了文帝想事匈奴的时候,北边就变得很苦了。
0.149372
荣行,祖於江陵北门。
刘荣应召出发,在江陵北门祭祀行路之神。
他祖先在江陵北门。
0.153779
贼义其言,悉以还范。
贼寇认为他的话很有道义,将两个孩子全都归还给张范。
贼人认为他的话是对的,全部都还给他。
0.179349
数年,暇日,智圆向阳科脚甲,有布衣妇人,甚端丽,至阶作礼,泣曰:妾不幸,夫亡子幼,老母危病,知师神咒助力,乞加救护。
几年之后,一个闲暇之日,智圆晒着太阳剪脚趾甲,有一个很端庄的穿布衣的妇人,来到阶下行礼,哭着说:我很不幸,丈夫死了,儿子还小,老母亲病得很危险。知道大师您的神咒能助我一臂之力,特来求您救护。
多年,闲暇时,智圆向阳脚上的甲子,有穿布衣的妇女,非常端庄美丽,来到阶前行礼,哭泣着说:我不幸,丈夫死了,孩子还小,老母病重,知道师父能用神咒帮助,请求师父增加救救我。
0.281487
此盖人妖也。
这大概是人妖吧。
这大概是人妖吧。
1
十月丁未,月犯毕大星。
十月丁未,月亮冲犯毕宿大星。
十月二十七日,月犯毕大星。
0.117833
于是百官以几致刑措,上表称贺。
因此朝中百官认为国家安宁,很少用刑法,上表祝贺。
于是百官都上表称贺。
0.019063
丙午,大战,渊明败绩,及北兗州刺史胡贵孙等并陷魏。
丙午,大战,逦塱大败,和北兖州刺史胡贵孙等人都陷落到魏国。
丙午,进行一次大战,渊明战败,北面州刺史胡贵孙等人全部被魏国俘虏。
0.320791
今晋国之方,偏侯也。其土又小,大国在侧,虽欲纵惑,未获专也。大家、邻国将师保之,多而骤立,不其集亡。
现在晋国是个偏远的小侯国,土地不多,齐、秦等大国就在旁边,即使国君想放纵惑乱,也没有那个条件,国内的上卿和邻国将会教训他,一次次地用新君取代荒淫的旧君,还不至于亡国。
现在晋国正方,偏侯就是晋国。晋国土地又小,大国在旁边,即使想迷惑晋国,也未能专权。大家、邻国都来保护晋国,而且多而突然建立,所以晋国没有灭亡。
0.132285
臣愚以为宜恢公国,令如周公,建立公子,令如伯禽,所赐之品,亦皆如之。
愚臣认为应当扩大安汉公的封国,让他和周公一样,给安汉公的长子封国建王,让他和伯禽一样。赏赐他的物品,也都像周公那样。
我愚笨地认为,应当恢复公国,使它像周朝那样,建立公子,像伯禽那样,所赐的礼物,也应当像那样。
0.038449
韩遂使人语稠曰: 天下反覆未可知,相与州里,今虽小违,要当大同,欲共一言。
韩遂派人对樊稠说: 天下事反覆无常难以预料,你我同乡,今天虽有些小摩擦,恐怕还会走到一起的,想和你谈一谈。
韩遂派人告诉稠说: 天下的情况还不可知,我们在一起生活,现在虽然有些小矛盾,但总归是一家人,想共同说一句话。
0.185937
太祖升遐,未定天保,萨保属当犹子之长,亲受顾命。
太祖去世时,还没有确立国运,萨保是侄辈中年龄最大的,亲自接受了他的遣命。
太祖去世,没有定下天保的名称,萨保的属下当像子之长,亲受太祖的遗命。
0.130464
赵相周昌乃求入见上,具言豨宾客盛,擅兵于外,恐有变。
赵国相国周昌请求进京拜见皇帝,详细讲了陈稀宾客众多,掌握重兵在外,恐有变故。
赵相周昌请求拜见皇上,报告说,豨国客子很多,都掌握着兵器在外,恐怕会有变故。
0.249136
后因侍宴,帝问曰: 卿明镜尚存,昔金何在?
后来,王珍国侍宴,高祖问他: 你的明镜我还保存着,当年我送你的断金在哪裹呢?
后来,他因侍宴,皇帝问他说: 你还像以前那样精明,从前金国在那里呢?
0.067866
宜及其尚微,开令改悔。若告党与者,听除其罪。能诛斩者,明加其赏 书奏,并不省。
应该趁其作恶还轻微的时候,教育他改过自新,如果有揭发同伙的,可以免除其罪;能反戈一击,诛杀罪犯的,予以嘉奖。
应当等到他们还不到十分严重的时候,开导他们改过。如果他们能告发党羽,就听任他们除去罪过。能够诛杀他们的,就明显地加以奖赏。
0.071207
白罗大带,红里。
白色绫罗大带,红色的裹子。
白罗大带,红里。
0.301
群意凄凄。行次一山岭,复歇鞍放马,策杖寻径,不觉数里。见杉松甚茂,临溪架水。
吕群心里很悲伤难过,走到一座山岭前面,又歇马放鞍,拿一根拐杖去探路,不知不觉走出几里地,只见杉松很茂盛,靠着小河有一个小桥,桥对岸有一个草堂,环境很幽雅深邃,好像道士所住的地方,但没发现有人。
大家心情都十分沉重。行进到一座山岭,又停下马匹,下马步行,找路,不知不觉已经走过了几里路。他们看到杉松树非常茂盛,沿溪水建起桥梁。
0.109397
车轮之中内集轮外接辋,圆转一圈者是曰辅也。
由于它紧顶住轮圈,也是圆形的,因此也叫做内缘。
车轮中间是轮子,轮子外边是接辋,轮子转一圈就是辅。
0.011857
至于他将,虽大功,多为文吏所谴却。
至于别的将领,虽然立有大功,也多被文官们阻止不报。
等到他回去,即使他的功业很大, 為文吏所责难。
0.01235
艾在西时,修治障塞,筑起城坞。
邓艾在西部边境时,整治关塞,修建城堡。
在西方的时候,修补治理城池,建造城池。
0.038292
慈明曰:昔祁奚内举不失其子,外举不失其仇,以为至公;公旦周文王之子,诗不论尧、舜之德,而颂文、武者何?
荀慈明说:昔日的祁奚,推荐继承自己职位的人,对内不回避自己的儿子,对外不漏掉自己的仇人,人们都认为他是一心为公。历史上周公姬旦还是周文王的儿子呢!诗歌不歌颂尧舜,反歌颂文王武王是为什么呢?
慈明说:从前祁奚内部推荐的人,他的儿子也推荐得很好;外部推荐的人,他的仇敌也推荐得很好,这是最公正的。公旦是周文王之子,诗中不提尧、舜的德行,而歌颂文王、武王,这是为什么?
0.156962
春,二月,乙亥,京师及金城、陇西地震,二郡山崩。
春季,二月乙亥,京都洛阳及金城郡、陇西郡发生地震,二郡发生山崩。
春季,二月,乙亥,京城和金城、陇西发生地震,两郡的山崩了。
0.366317
帝为之废朝,赠兵部尚书,谥曰恭,赠物千段。
炀帝因郭荣去世而不临朝,追赠他为兵部尚书,谥号叫 恭 ,赠物上千段。
皇帝为此停朝,赠予兵部尚书,谥号恭,赠予一千段物品。
0.229702
兵部请治政等罪,帝以蛮人宥之。
兵部请求追究沈政等人的罪行,皇帝认为他们是蛮族人而宽恕了他们。
兵部请求皇帝治罪,皇帝因为他是蛮人,就宽恕了他。
0.216523
既定,以十一月乙巳召僚佐集于厅事,谓曰: 昔武王会孟津,皆曰 纣可伐 。今昏主恶稔,穷虐极暴,诛戮朝贤,罕有遗育,生民涂炭,天命殛之。
计定之后,十一月乙巳在官署办公的厅堂召集僚属,对他们说: 从前武王在孟津会盟,都说 殷纣可以讨伐,如今昏庸的君主恶贯满盈,竭力施虐极端残暴,诛减杀戮朝廷贤臣,很少留下其后裔,使生民涂炭,是上天的旨意要诛杀他。
已经商定,用十一月乙巳日召集同事到厅堂集会,对大家说: 过去武王在孟津会师时,都可以说 纣王可以伐 。现在昏君暴虐,杀戮朝中贤良,很少有活人,人民生活困苦,这是天命所不容的。
0.146352
文明太皇太后欲家世贵宠,乃简熙二女,俱入掖庭,时年十四。
文明太皇太后想要让娘家一门代代显贵受宠,便挑选了冯熙的两个女儿一起进入皇宫,这时,幽皇后只有十四岁。
文明太皇太后想让自己的女儿们受到宠爱,于是挑选了两个女儿,都进入掖庭,当时她们十四岁。
0.258084