inputs
stringlengths
2
1.19k
truth
stringlengths
1
1.93k
results
stringlengths
1
4.96k
BLEU
float64
0
1
四年卒,时年五十九。
崔挺景明四年去世,享年五十九岁。
他于四年去世,当时年龄五十九岁。
0.468924
丙寅,金遣完颜宗宁等来贺明年正旦。
二十六日,金国派遣完颜宗宁等来祝贺明年新春。
这一年,金朝派完颜宗宁等人来祝贺新年的旦日。
0.263005
二后英圣,相仍在天,六夷贪狡,争侵中国,县王都帝,人怀干纪,一民尺土,皆非梁地。
周文王、周武王遣两位帝王英明圣武,在天道上还继续沿袭,六夷贪婪狡诈,争相入侵中原,郡县之令称王,各自设立都城,自立为帝,人们怀有违法犯纪的心思,即使一个小民,一尺土地,也并非是凿塑所有。
两个后主都英明圣智,在位时都受到天命所托,六个夷狄国家都贪婪狡猾,争相侵犯中国,把都城放在王都帝都,人民都遵守法纪,每一尺土地,都不是梁国所占有的。
0.097801
其后驸马韦处仁见,巾夹罗巾以进。
命令发下去以后,驸马韦处仁来朝见皇帝,戴着昂贵的头巾走了进来。
后来,附马韦处仁来见,他身上披着巾夹,进献了罗巾。
0.145972
夫欲复城河北,即须塞外屯兵。
要收复黄河以北的城镇,就必须在塞外集聚军队。
如果想要恢复失地,就必須在河北驻兵。
0.056341
周绍曰: 王失论矣,非贱臣所敢任也。
周绍说: 大王选择有失,不是臣下所敢担任的职务。
周绍说: 王的论点是错误的,这不是我这个卑微的臣子所能承担的。
0.153569
三年闰月,安贞至自军中,入见于仁安殿。
兴定三年闰四月,安贞从军中来,入朝在仁安殿进见皇上。
三年闰月,安贞从军中回到京城,进见仁安殿。
0.344372
买卖田宅头匹必投税,契本别纳纸价。
买卖田地房屋大牲畜必须交税,契本另外交纳纸价。
买卖田宅,每块必交税,契本另外付纸价。
0.367064
掞忽见晋军,惊曰: 晋王在此邪!
刘郡忽然看见晋军,惊慌地说: 晋王在这里呢!
突然看见晋军,吃惊地说: 晋王在这里啊!
0.595938
就此道中,又有等级。
进入这条道的,也有等级之分。
从此以后,又有等级。
0.079556
乙酉,诏诸州六十户出戎马一匹。
乙酉,诏令各州每六十户出战马一匹。
乙酉年,下诏要求各州六十户出交一匹马。
0.206148
夏四月癸巳,雨雹,大风折木。
夏四月癸巳,下冰雹,还有龙卷风。
四月二十一日,下冰雹,大风折断树木。
0.24624
是时,上颇宠任宦官,往往为三品将军,门施棨戟;奉使过诸州,官吏奉之惟恐不及,所得赂遗,少者不减千缗;由是京城第舍、郊畿田园,参半皆宦官矣。
这时,唐玄宗十分宠信宦官,往往让他们当三品将军,府门前排列戟的仪仗。他们奉命出使经过各州,官员们都竭力奉承,只怕达不到他们的要求,每次他们得到的贿赂馈赠都不少于一千缗;因此京城郊区的田园,三分之一以上都到了宦官手中。
那时,皇上很宠爱宦官,往往封他们为三品将军,门上设置警备的戟;宦官奉命出使各州,官吏们奉承他们唯恐不足,所收受贿赂,少的不少于一千贯。因此,京城住宅、郊外田园,一半都是宦官。
0.191427
上令藏于内府。
皇上下令把它珍藏在内府。
皇上命令把它藏于内府。
0.167648
二月,吕光自称三河王,大赦,改元麟嘉,置百官。
二月,后凉吕光自称为三河王,实行大赦,改年号为麟嘉,设置文武百官。
二月,吕光自称三河王,大赦,改元麟嘉,设置百官。
0.370364
自旦之夕,昱不能屈。
从早晨一直争论到晚上,张昱未能使对方屈服。
从早晨开始,他不能屈服。
0.071965
后陈豨为代相监边,辞信,信挈其手,与步于庭数匝,仰天而叹曰: 子可与言乎?
后来陈豨被任命为代相国监边兵,向韩信辞行。韩信拉着陈豨的手,同他在庭院里来回踱步好几圈,仰天叹息说: 有话可以和你谈吗?
后来陈豨做代相,负责管理边境,辞信,信牵着他的手,在庭中走几圈,仰天叹息说: 能和你说吗?
0.247238
增济州漕舟三千艘,役夫万二千人。
增加济州漕运的船只三千艘,船夫一万二千人。
增加州漕运的船三千艘,役夫一万二千人。
0.593965
御文华殿,悉召诸御史,掷弹章,俾自读。
皇上御临文华殿,把那些御史全部召来,掷下奏章,让他们自己读。
到文华殿,把所有御史都召集来,把弹劾的奏章扔给他,让他自己读。
0.271514
晏,敬弘之从子也。
王晏是王敬弘的侄子。
晏,是敬弘的从子。
0.145263
敬瑭辞让数四,将吏复劝进,乃许之。
石敬瑭推辞逊让了好几次,将吏又反复劝他进大位,于是便答应了。
石敬瑭多次推辞,官吏又劝他接受,于是才答应。
0.077555
胤家世年皆不永,唯祖尚之至七十二。
何胤的家世年龄都不长久,只有祖父何尚之活到七十二岁。
胤家世代寿命都不长,只有祖父活到七十二岁。
0.42922
十一月壬申朔。
十一月初一为壬申日。
十一月一日。
0.136525
云上书辞疾,遣其从叔升于随使诣阙严责之,自此,岁常贡献。
云上书称病,派他的从叔升于随使者到宫中去。严厉责备他。从此,每年都进贡献礼。
上书告病,派他的叔父升到随州,作为使者到京师,从叔升到京师后,每年都贡献。
0.238696
以军功进为都副将,镇云中。
因军功升任都副将,镇守云中。
以军功升任都副将,镇守云中。
0.919323
威以年老,上表乞骸骨。
苏威自因年老,上表请求退休。
因为年事已高,他上表请求退休。
0.437481
六月,旱。
六月,天旱。
六月,旱灾。
0.229575
冬,十月,戊寅,上幸骊山温泉,壬辰,上还宫。
冬季,十月,戊寅,玄宗往骊山温泉。壬辰,返回宫中。
冬季,十月,戊寅,皇上到骊山温泉游猎,壬辰,皇上回到宫中。
0.448673
尚书王时中等言: 恩疏毁誉相半,非专颂大臣,宜减戍。
尚书王时中等人说: 冯恩的疏章毁誉各有一半,不是专颂大臣,应当减罪戍边。
尚书王时中等说: 恩宠和毁誉的比例相等,不是专颂大臣,应减少戍守。
0.41817
崇本重旧,以光万叶。
尊崇根本,重视旧制,以光耀史册。
重视传统,以光耀万代。
0.18406
由是摽以义烈闻。
从此杨摽以仗义正直而闻名。
因此,以义烈而闻。
0.042793
藐然幼冲,眇若缀旒,深惟社稷之重,大惧不克负荷。
年龄幼弱,国势垂危,深深感到社稷之重,忧虑不能担当重任。
幼冲,视幼冲,若缀旒,深惟社稷之重,大惧不克负荷。
0.161041
至冬,乃召还。
到冬天,纔被召回。
冬天,才召他回朝。
0.14114
去年七月五日,谒者董湛至,宣传明诏,显授荣爵,而臣私门不幸,亡兄见背。
去年七月五日,使者董湛到达这里,宣传诏书,授予显赫的爵位,而我家门不幸,亡兄去世。
去年七月五日,董湛来拜见我,宣传皇帝的诏令,显赫地授予了我官爵,然而我却不幸失去了哥哥。
0.225497
凡南次二山之首,自柜山至于漆吴之山,凡十七山,七千二百里。
总计南方第二列山系之首尾,从柜山起到漆吴山止,一共十七座山,途经七千二百里。
南次二山为首,从柜山直到漆吴山,总共有十七山,总距离七千二百里。
0.290434
于是袖出一缗曰: 给子今夕,明日午时,候子于西市波斯邸,慎无后期。
老人就从袖子里掏出一串钱说: 今晚先给你这些,明天中午我在西街的波斯府宅等你,你别来晚了。
于是,他從衣袋里掏出一缗钱,说: 今夜给你,明天午时,我在西市波斯邸等你,你一定要不要误期。
0.218946
壬寅,江万里依旧端明殿学士、提举临安府洞霄宫、任便居住。
十三日,江万里依旧为端明殿学士、提举临安府洞霄宫,任便居住。
壬寅年,江万里还是端明殿学士、提举临安府洞霄宫、任便居住。
0.639565
谓散骑常侍元景曰: 卿等自任集书,合省逋堕,致使王言遗滞,起居不修。
对散骑常侍元景说 :你们自从担任集书职务以来,全省都十分怠惰,以致王者言行遗失滞留,起居情况没有记载。
对散骑常侍元景说: 你们自己负责收集整理文件,省省省省,使得君王的言语被遗漏,生活不规律。
0.183625
朝、魏翼而击之,襄子将卒犯其前,大败智伯军,杀其身而三分其国。
这时韩军和魏军从两翼攻打过来,赵襄子又率军队从正面出击,将智伯的军队打得落花流水,智伯也被杀死,又将智伯的封地一分为三,从此晋国也就分为韩、魏、赵三国。
朝、魏两国的军队联合起来攻击智伯,襄子率军直冲智伯军队的前方,大败智伯的军队,智伯被杀,他的国家被三分。
0.094365
杜子微,服天门冬八十年,妾有子百四十人。
杜子微,服用天门冬八十年,他的妻妾为他生下子女一百四十人。
杜子微,服天门冬八十年,妾有子百四十人。
0.427103
复有诈降者十人,弊衣羸马泣诉艰苦,两省信之,易以肥马,饮之酒,及暖衣食而置之阵后,十人者皆鞭马而去,始悟其为觇骑也。
后来又有十个人假装投降,身穿破衣骑瘦马哭诉如何艰苦。两行省相信了他们,给他们换上肥马,送酒喝,给温暖的衣服穿,让他们留在阵后,这十个人都挥鞭策马而去,这才醒悟到这十人原来是敌军的侦察骑兵。
又有一十个装作投降的人,他们穿着破衣,骑着瘦马哭泣着诉说他们的艰苦,两个省都相信了他们,把好马给他们,让他们喝美酒,吃暖和的饭食,然后把他們放在阵后,十个都鞭打马车而离开,才明白他们是来探听消息的。
0.161131
流矢中嗣昭足,嗣昭密拔之,座中皆不觉。
飞箭射中李嗣昭的脚,李嗣昭秘密地把箭拔掉,座中的人都没有发觉。
流矢射中他的脚,他秘密地拔出箭,座中的人都不知所踪。
0.250726
被戮辱者不泰迫虖!
遭受杀戮凌辱的人不是太迫近皇帝了吗!
被杀戮的人不会感到快乐!
0.067293
沆为人不自伐,不论人长短,乐安任昉、南乡范云皆与友善。
到沆为人不夸耀自己的功劳,不谈论别人的长短,乐安任防、南乡范云都和他有很好的友情。
王沆这个人不自我夸耀,不论别人长短,与任昉、范云都友好相处。
0.067561
是夕,闻风雨之声,及明,绕山麓四面,成一道石渠,泉水流注,经冬不竭。
这天晚上,人们听到了风雨之声。等到天明,人们出门一看,围绕着山根,四面出现一道石渠,泉水流淌,经冬不干。
这一晚,听到风雨的声音,第二天早晨,围绕山脚四面,形成一条石渠,泉水流动,经冬而不枯竭。
0.176073
肥地则有雀鼠同穴,生黄紫花;瘦地辄有瘴气,使人断气,牛马得之,疲汗不能行。
肥地则有麻雀老鼠在同一洞穴中,生长黄紫花;瘦地则有鄣气,使人断气,牛马遇到,疲惫流汗不能行走。
肥沃的土地有雀鼠一起住在洞里,生出黄紫色的花;贫瘠的土地就常常有瘴气,使人气息微弱,牛马吃了这种东西,就会变得疲乏,不能行动。
0.095718
遐导人务先以德,再三不用命者,乃微加贬异,示耻而已。
柳遐训导人务必先施以德,施德再三而不听从命令的,才稍加贬斥,只是让人知道羞耻而已。
先导引人民以德,多次不用命的人,就稍微加以贬斥,表示耻辱而已。
0.060183
其兄启户而入,搏而食之。方其为人,不知其将为虎也;方有为虎,不知其常为人也。
当牛哀是人的时候,他并不知道自己将要变成老虎;当他成为老虎的时候,也不知道自己曾经是人。
他哥哥推开门进屋,打打闹闹地吃东西。当时他还是个人,不知道自己将来会变成老虎;当时他还是老虎,不知道自己原来还是个人。
0.251423
节帝崩,庄皇帝观立。
节帝死,庄皇帝观立。
节帝去世,庄皇帝即位。
0.289978
西部都尉治。
西部都尉治理。
西部都尉治理。
1
岐伯曰:以言导之,切而验之,其非必动,然后仍可明逆顺之行也。
岐伯说:在给病人检查的时候,首先要用言语问清症状,然后切按脉搏查验脉动情况。如果脉动正常就不是经气厥逆,这样就可以明确经脉气血循行逆顺的情况了。
岐伯说:用言语来引导,切合实际来检验,这不一定就是变动,然后还可以明白如何顺从和违逆的行止。
0.078822
宣武初,袭爵,稍迁泾州平西府长史。
宣武帝初年,继承父爵,升任为泾州平西府长史。
宣武初年,他继承了爵位,稍稍升迁为泾州平西府的长史。
0.319994
至朝,丞相奏请诛内史错。
到了第二天早朝的时候,丞相申屠嘉奏请诛杀内史晁错。
到了朝廷,丞相上奏请求诛杀内史错。
0.172987
纥石烈执中,本名胡沙虎,阿疏裔孙也。
纥石烈执中,原名胡沙虎,是阿礡的孙子。
纥石烈执中,本名胡沙虎,是阿疏的后代。
0.578172
十二月癸亥,以前交州刺史萧景宪为交州刺史。
十二月六日,任命前交州刺史萧景宪为交州刺史。
十二月,以前交州刺史萧景宪为交州刺史。
0.685415
廷美克建宁,汤和进攻延平。
胡廷美攻克建宁,汤和进攻延平。
建宁的廷美进攻延平。
0.305409
抱真与燧败悦兵于双冈,斩悦将杨朝光,又击破悦于临洺,遂解临洺及邢州之围,以功加检校兵部尚书。
李抱真和马燧在双冈打败了田悦的军队,杀死了田悦的将领杨朝光,后又在临氵名打败了田悦,于是解除了对临氵名和邢州的包围,他因功升任检校兵部尚书。
张抱真和刘燧在双冈與悦兵交战,斩杀悦的将领杨朝光,又于临洺击退悦的军队,于是解救了临洺和邢州之围,因战功升任检校兵部尚书。
0.390369
元始二年,成帝罢安定滹沱苑以为安民县,起官寺市里。
安民县是元始二年,平帝撤废安定淖沱苑后所立,当时修建官署和街市里巷。
元始二年,成帝废止了安定滹沱苑,改作安民县,建立官寺市里。
0.191001
父溥,晋左司御率府率。
父亲翟溥,为后晋左司御率府率。
父亲叫晋左司御率府率。
0.515758
愿勿轻与,而檄天下兵集都畿,坚城守以遏其冲,简禁旅以备出击,壅河流以断归路。
希望不要轻易将三关两镇割给金人,只能檄令天下军队集结在京城四郊,坚固城守来遏止敌人的攻击,挑选劲旅以备出击,堵塞黄河以断敌归路。
希望不要轻视,而要集合天下军队到京城周围,坚守城池,以阻止敌军前进,简派军队,以备出击,堵塞河流,断绝敌军归路。
0.234403
秋八月癸亥,河复决崔镇。
仍然未予答复。五月初一,日食。秋八月,黄河在徐州决口。
秋八月癸亥,黄河在崔镇决口。
0.129824
融小心,久不自安,数辞爵位,上疏曰: 臣融有子,朝夕教导以经艺,不令观天文,见谶记,诚欲令恭肃畏事,恂恂守道,不愿其有才能,何况乃当传以连城广土,享故诸侯王国哉!
窦融小心翼翼,内心却总是不安,几次请求辞去官职和爵位。他上书说: 我有儿子,每天早晚用儒家经典教导他。不让他学习天文,不准他研究预知祸福的谶记,只想让他恭敬怕事,恪守正道,不愿他有才能,何况竟要把连接几个城市的广大土地传给他,让他享受继承诸侯王国呢!
融小心谨慎,心里不安,多次辞让爵位,上疏说: 我融有儿子,每天教他经学,不让他看天文,看谶记,真心想让他谨慎敬畏,守道,不愿他有才能,何况还要传给他连城广土,享受旧诸侯王国的土地!
0.234335
灵贵好烧炼,忽一日,取众僧小便以大镬炼而成霜,秽恶之气,充满衢路。
灵贵喜好烧炼之事,忽然有一天,他将众僧撒的尿放在大锅里熬成了霜,恶臭的气味弥漫在各处。
灵贵喜欢炼丹,一天,他收集了众僧人的尿液,用大锅炼成霜,那股臭味,弥漫在道路之上。
0.140281
九曰增关防。
九为增关防。
九曰增关防。
0.537285
群奄东西走,不对。东宫伴读王安前曰: 为李选侍所匿耳。
众宦官支支吾吾。东宫伴读王安走上前说: 被李选侍藏起来了。
大家东西走,没有对上。东宫的伴读王安对他说: 是李选侍把他藏起来的。
0.18321
至斡独山驿,召赴行在。诏曰: 今辽主尽丧其师,奔于夏国。
到斡独山驿站,召见前往留守的人,向太宗下诏说: 现在辽主完全丧失了他的军队,已经逃奔夏国。
到了斡独山驿,被召见。诏书说: 如今辽主已经丧尽其军队,逃到了夏国。
0.13864
今车骑将军青度西河至高阙,获首虏二千三百级,车辎畜产毕收为卤,已封为列侯,遂西定河南地,按榆谿旧塞,绝梓领,梁北河,讨蒲泥,破符离,斩轻锐之卒,捕伏听者三千七十一级,执讯获丑,驱马牛羊百有馀万,全甲兵而还,益封青三千户。
如今车骑将军卫青越过西河地区,直到高阙,斩杀敌军二千三百人,缴获他们的全部战车、辎重和牲畜,已被封为列侯,于是往西平定了河南地区,巡行榆谿的古代要塞,越过梓领,架设北河的桥梁,讨伐蒲泥,攻破符离,斩杀敌人的轻捷精锐的士卒,捕获敌人的侦察兵三千零七十一人,捉到敌人的间谋,割下死敌的左耳以计功劳,赶回敌人的一百多万只马、牛和羊,保全大军,胜利回师,增封卫青三千户。
车骑将军青率军西进至高阙,俘虏敌人二千三百人,把车辆、马匹、牲畜全部收归己有,已封为列侯,于是西进占領河南地,沿榆谿旧塞,绝梓领,梁北河,讨伐蒲泥,破符离,斩杀轻锐之卒,捕获潜伏的敌人三千七十一人,抓住丑,驱马牛羊百岁以上万数。
0.180769
郤伯见,公曰: 子之力也夫!
郤伯入见,晋景公说: 这是您的功劳啊!
郤伯来见国君,国君说: 你的力量啊!
0.081265
四年,复为翰林学士,受诏注释御集,又兼史馆修撰、判馆事,权景灵宫副使。
天禧四年,又成为翰林学士,接受诏令注释真宗文集,又兼任史馆修撰、判馆事,代理景灵宫副使。
四年,又任翰林学士,受诏注释御集,又兼史馆修撰、判馆事,任景灵宫副使。
0.484104
尹子奇久围睢阳,城中食尽,议弃城东走,张巡、许远谋,以为: 睢阳,江、淮之保障,若弃之去,贼必乘胜长驱,是无江、淮也。
叛军将领尹子奇率兵久围睢阳,城中粮食已经吃尽,有人建议放弃睢阳把军队撤向东面,张巡与许远商议,认为: 睢阳是江、淮地区的屏障,如果放弃睢阳城,那么叛军就可以长驱南下,侵占江、淮地区。
尹子奇围攻睢阳已很久,城内粮食已吃完,大家商议着放弃城东走,张巡和许远商量,认为: 睢阳是江、淮的屏障,如果放弃它,贼寇必定会乘胜追击,这是没有江、淮的。
0.27965
使遭前世燕昭,则长生已蒙邹衍之宠矣。
假使遇到前代的燕昭王,那么周长生早已蒙受邹衍那样的恩宠了。
假若遇到前朝燕昭,那么长生就会受到邹衍的宠爱了。
0.0837
此人即云:少小以来,自许明辩,至于通传言语,堪作通事舍人,并解作文章,兼能嘲戏。
可他讲道:从小以来,就觉自己很聪明善辩,还能通传语言,可以胜任通事舍人一职。并懂得写文章,又善于嘲戏。
这个人说:从小以来,就自认为聪明能辨,等到通晓言语,可以担任通事舍人的职务,又能够写文章,并且能够嘲讽、戏谑。
0.269528
闰月,丙辰,彰义节度使吴少阳薨。
闰八月,丙辰,彰义节度使吴少阳去世。
闰月,丙辰,彰义节度使吴少阳去世。
0.895177
又以田肥瘠不同,法宜有别,命官军各种样田,以其岁收之数相考较。
又按田地的肥沃和瘦瘠的不同,办法应该有区别,命令官军各自种样田,以其每年收成的数目相考核。
又因为田地肥沃程度不同,法律应当有区别,命官军各种样田,以他们每年收成之数来比较。
0.287847
法曰: 昼战多旌旗。
诚如兵法所说: 白昼作战须多设旗帜。
法曰: 白天作战多使用旗帜。
0.107338
昌来攻垒,颉出应之,昌马蹶而坠。颉禽昌送京师,赐爵西平公,代堆统摄诸军。
当赫连昌来攻打城垒时,安颉出兵应战,赫连昌马失前蹄摔下来,安颉活捉了赫连昌,把他送到京城,被赐封为西平公,代替丘堆统管军事。
昌来攻垒,颉出应之,昌马跌倒而坠落。颉抓住昌,把昌送回京师,封为西平公,代堆掌握各路军队。
0.155225
丁亥,减后妃臣僚荐奏推恩。
十八日,减少后妃臣僚在举荐中施恩惠于他人。
丁亥年,减少后妃臣僚推荐恩宠。
0.293252
官军击败之,奔永春。与香寮盗苏阿普、范继祖连兵犯德化,为都指挥耿宗元所败,伪请抚。
官军击败了他们,他们逃到永春,与香寮的盗贼蓝阿普、范继祖联合侵犯德化,被都指挥耿宗元打败,他们假装请求招安。
官军打败了他们,他们逃奔到永春。他们和香寮盗苏阿普、范继祖一起侵犯德化,被都指挥耿宗元打败,他们请求招抚。
0.581814
夏,四月,乙巳,周主至长安,置高纬于前,列其王公于后,车舆、旗帜、器物,以次陈之。
夏季四月,乙巳,北周国主到长安,把高纬安排在前面,把北齐的王公排在后面,车辆、旗帜、器物,依次排列。
夏天,四月,乙巳,周主来到长安,把高纬放在前面,把王公们放在后面,车、车轮、旗帜、器物,按次序排列。
0.499467
置八道提刑按察司。
设置八道提刑按察司。
设置八道提刑按察司。
1
里克之杀二庶,陈乞之立阳生,汉朝之诛诸吕,皆积年之后乃得立事。
里克杀庶子二人,陈乞立阳生,汉朝杀吕氏,都是多年后才能立事。
里克杀掉二庶人,陈乞立下阳生,汉朝诛杀诸吕,都是多年之后才成功。
0.401826
共工生后土,后土生噎鸣,噎鸣生岁十有二。
共工生了后土,后土生了噎鸣,噎鸣生了一年中的十二个月。
共工生下地,地生噎鸣,噎鸣生十二岁。
0.235883
于是骨断脔分,非要职者不能得。
于是棒敲棍打零刀碎剐,不是身居要职的不能使他满意。
于是,骨肉被分解,分给那些要职的人。
0.049565
义字号,鈒伏虎盘云花,指挥佩之。
义字号,嵌有伏虎盘云花图案,指挥佩带。
义字号,鈒伏虎盘云花,指挥佩之。
0.453754
康叔之年幼,周公在三公之位,而伯禽据国於鲁,盖爵命之时,未至成人。
康叔年幼,周公在三公之位,而伯禽在鲁封国,那是因为封爵位时,还没成年。
康叔还年幼,周公在三位公爵之位,而伯禽掌握鲁国的国家,这是爵位的分配,未到成年。
0.337179
所破城邑,子女玉帛惟均。
所攻取的城邑,子女玉帛大家平分。
所破城邑,子女玉帛,都平均分配。
0.416939
克用分兵抵遮虏城拒钧,天大雪,士戺仆,钧众溃,还代州,军遂乱,钧死于兵。广明元年,以李琢为蔚、朔招讨都统,率兵数万屯代州。
天大雪,士兵都冻僵了,李钧军溃败,回到代州,军中乱起,李钧被杀死。广明元年,任李琢为蔚州、朔州招讨都统,率兵几万人屯守代州。
李克用分兵去遮住遮虏城,李钧被李克用派兵抵抗,天大雪,李士戺被冻死,李钧的军队大乱,李钧死于兵。广明元年,李克用任命李琢为蔚、朔招讨都统,率兵数万驻扎在代州。
0.266814
庚寅,河北饥,蠲赋减役,发廪振之。
二十三日,河北饥荒,免税减役,开仓贩济。
庚寅年,河北发生饥荒,减赋减役,发粮振救。
0.105803
由是嬖宠失职之徒尽归心二叔。
因此,那些原来受宠邀恩的人失去了职务,都倾心于常山王和长广王。
因此,受宠爱的官员都归心二叔。
0.032791
寻乃造纸钱等待焉,使者依期还到,士望妻亦同见之。
之后,就找纸造钱,等待使者来取,使者如期来到,士望的妻子也同时见到了使者。
于是就造了纸钱等待着,使者按期回来,士望的妻子也一起看到了。
0.234294
彊梧大渊献三年。
强梧大渊献,即本始三年。
强力梧大渊献三年。
0.319805
娥因问余姓氏官族,垂涕而去。
小娥便问了我的姓和家世,流着眼泪走了。
我因问她我的姓和官族,她流着泪走了。
0.292571
如告人杖一百,流二千里,内止杖六十、徒一年实已决,以总徒四年论,全抵,剩杖四十、徒三年之罪未决,以连徒折杖流加一等论,共计杖二百二十,除告实杖六十、徒一年,折杖六十,剩杖一百,赎钞六贯。
如诬告者判杖刑一百下,流放二千里,其中只执行了六十杖和一年苦役,以总共服苦役四年论,逭部分赎金全部抵销,剩杖刑四十下、苦役三年的罪未处罚。根据连苦役折合杖敷流放加一等计算,共有杖刑二百二十下。除去实际已经执行六十杖和苦役一年折合六十杖,剩下一百杖,需赎钞六贯。
如果告发别人,杖打一百,流放二千里,但只要流放一年,就不再计数,总算四年,剩下一百,又加上徒一年,打折后流放二千里,共打二百二十,减去告发实打六十,徒一年,又加上打折后打一百,又加上赎钞六贯。
0.145866
夫国岂特为车哉?
治理国家难道只像造车子吗?
我们的国家难道只靠车吗?
0.346863
俄而西北尘起,乐使告捷,虏西魏临洮王东、蜀郡王荣宗、江夏王升、钜鹿王阐、谯郡王亮、詹事赵善,督将僚佐四十八人,皆系颈反接手,临以刃,历两阵而唱名焉。
不久,西北尘土飞扬,彭乐派人告捷。他俘虏了西魏的临洮王元东、蜀郡王元荣宗、江夏王元升、钜鹿王元阐、谯郡王元亮、詹事赵善,另有督将僚佐四十八人,都被绑住脖子反捆双手,用刀矛押解,在两军阵前一一地唱出俘虏的名字。
不久,西北方尘土飞扬,乐使报告捷报,虏国西魏的临洮王东、蜀郡王荣宗、江夏王升、钜鹿王阐、谯郡王亮、詹事赵善,以及督将僚佐四十八人,都被绑着颈项反剪双手,面对刀刃,经历两阵而呼名。
0.430739
名斜江。渡桥,即上捱冈岭。
越过溪上的桥,便上了握冈岭。
名斜江。渡桥,就是上挨着冈岭。
0.086096
福王立南京,复帝后故号。
福王在南京即位,恢复兴宗帝、后的原有封号。
福王在南京建立朝廷,恢复帝号。
0.248223
继光为将号令严,赏罚信,士无敢不用命。与大奠均为名将。操行不如,而果毅过之。
戚继光统兵号令严肃,赏罚分明,言之有信,士卒莫不为其冲锋陷阵,他与俞大猷均为名将,操行虽不及俞大猷,但果敢刚毅超过俞大猷。
继光做将军时,号令严谨,赏罚公平,士人没有不遵守命令的。他和大奠都是名将。操行不如继光,但果敢精神超过继光。
0.100414
丁卯,以山南西道留后王宗贺为节度使。
丁卯,朝廷任命山南西道留后王宗贺为节度使。
丁卯,任命山南西道留后王宗贺为节度使。
0.81648
西京军民变,遣官抚谕之。
西京军民叛变,金朝派官员前去安抚他们。
西京发生民变,派官员去安抚。
0.109477