inputs
stringlengths 2
1.19k
| truth
stringlengths 1
1.93k
| results
stringlengths 1
4.96k
| BLEU
float64 0
1
|
---|---|---|---|
乙丑,大风。 | 二十八日,刮大风。 | 乙丑年,大风。 | 0.132014 |
傅敬绍见魏室方乱,阴有保据南郑之志,使其妻兄唐昆仑于外扇诱山民相聚围城,欲为内应。 | 傅敬绍看到北魏朝廷正混乱不堪,暗中便有了据守南郑的打算,派他的妻子的哥哥唐昆仑在城外面煽动诱惑那些山民一起前来包围梁州城,傅敬绍打算做内应。 | 傅敬绍看到魏室正乱的时候,心里有保据南郑的愿望,就派他的妻兄唐昆仑在外头招引山民聚集起来围攻城池,想作内应。 | 0.166102 |
出告子贡。 | 他出来告诉了子贡。 | 告诉子贡。 | 0.150242 |
御史门克新诬吴人顾同寅、孙文豸诔熊廷弼,坐妖言律斩。 | 御史门克新诬告吴县人顾同寅、孙文豸写诔文祭奠熊廷弼,两人被判犯了妖言罪斩首。 | 御史门克新诬陷吴人顾同寅、孙文豸、熊廷弼,因为诬陷罪被斩首。 | 0.397548 |
及鄢陵,登城见之,美,自为娶之。 | 到达鄢陵,登上城见到莒女,很美丽,就自己娶了她。 | 等到鄢陵,登城观看,很美,便自己娶了。 | 0.259035 |
及尔朱世隆等诛,齐献武王赴洛,止于邙山。 | 等到尔朱世隆等被诛,齐献武王赴洛,停军邙山。 | 当尔朱世隆等人被杀后,齐献武王前往洛阳,停在洛阳的邙山。 | 0.321285 |
二岁中,至左内史。 | 在两年之内,他便官至左内史。 | 两岁时,到了左内史。 | 0.194872 |
名以命之,器以别之,然后上下粲然有伦,此礼之大经也。 | 只有用名位来分别称呼,用器物来分别标志,这样以后上下才能井然有序。这就是礼教的根本所在。 | 名字是用來命名的,器物是用來區分的,這樣上下之間就有次序了,這是礼仪的大原则。 | 0.019832 |
辛卯,贬皇太后赵氏为孝成皇后,退居北宫,哀帝皇后傅氏退居桂宫。 | 七月三十日,贬皇太后赵飞燕为孝成皇后,退居于北宫,哀帝皇后傅氏退居桂宫。 | 这一年,把皇太后赵氏降为孝成皇后,让她退居北宫;把哀帝皇后傅氏降为桂宫。 | 0.386097 |
宗权闻瑭等败,乃自将精兵数千,栅北郊。 | 秦宗权听到卢瑭等人战败的消息,亲率数千精兵,立栅于北郊。 | 宗权听说晶权等失败,于是亲自率领数千名精锐部队,在北郊栅栏处驻扎。 | 0.051297 |
常居一楼上,仍葬楼所。 | 因为经常住在一楝楼上,所以就安葬在这座楼中。 | 常常住在楼上,还把死人埋在楼里。 | 0.077876 |
赐平金千斤,益封三千户。 | 赐陈平一千斤金,加封三干户。 | 赐给平国一千斤黄金,又封给他三千户。 | 0.087979 |
延兴中,显祖集群僚,欲禅位于京兆王子推。 | 延兴年间,显祖召集群臣,想要传授帝位给匕王子推。 | 延兴年间,孝文帝聚集群臣,想把皇位让给京兆王李推。 | 0.326639 |
有小弟子戏截蛇头,来诣法和。 | 有小弟子戏截蛇头,并报告法和。 | 有個小弟子戏弄截断蛇头,来找方法和。 | 0.260077 |
二十二年,以疾薨于家,年七十二。 | 二十二年,因病在家里逝世,享年七十二岁。 | 二十二年,因为疾病去世,年七十二岁。 | 0.512794 |
无利于上,谓之 愿 。 | 对君主毫无益处,却被称为厚道。 | 对上面有利的,叫做 愿 。 | 0.017532 |
及义兵入关,帝遣虞世基就宅问矩方略。 | 等到义兵攻入关内,炀帝派虞世基到裴矩家里询问退敌方略。 | 当义军入关时,皇帝派虞世基到李矩的宅第去询问李矩有关战事方略。 | 0.231262 |
纥默然不答,惧俭沮其众,不许入城,置俭于孤园寺,遣人守卫,累旬不得还。 | 欧阳纥默然不答,担心徐俭涣散他的部众,不准途俭入城,把涂堡安置在巫玺寺,派人守卫,几十天不能返回。 | 纥默然没有回答,害怕自己会鼓励他的部下,不让他入城,把刘俭放在孤园寺,派人来守卫,十多天不能回去。 | 0.195473 |
论之以为人死无知,其精不能为鬼。 | 评论认为人死后是没有知觉的,他的精神不会变成鬼。 | 认为人死后无知的,他的精神不能成为鬼。 | 0.421941 |
汉朱遵仕郡功曹。 | 汉时,朱遵任郡功曹。 | 汉朝朱遵在郡功曹任上效忠职守。 | 0.092516 |
晋惠帝元康四年六月,大风雨拔树。 | 晋惠帝元康四年六月,大风大雨,树木被连根拔起。 | 晋惠帝元康四年六月,发生大风雨,把树拔倒。 | 0.472419 |
壬午,尊天元皇太后为天元上皇太后,天皇太后为天元圣皇太后。 | 壬午,北周尊称天元皇太后为天元上皇太后,天元太后为天元圣皇太后。 | 壬午,尊奉天元皇太后为天元上皇太后,天皇太后为天元圣皇太后。 | 0.737483 |
止不追,故巢得复整,攻鄂州,入之。 | 于是止军不追,巢因之得重整旗鼓,攻陷了鄂州。 | 不追击,所以巢能整理好军队,攻取鄂州,进入鄂州。 | 0.064449 |
己酉,作仁宗神御殿于普庆寺。辛亥,调军三千五百人修上都华严寺。 | 初五,在普庆寺内建造仁宗神御殿。初七,征调军士三千五百名修建上都华严寺。 | 己酉年,在普庆寺建造仁宗神御殿。辛亥年,调派三千五百人修补上京华严寺。 | 0.433444 |
十年,兵科给事中章镒疏言: 继宗久司兵柄,尸位固宠,亟宜罢退,以全终始。 | 十年,兵科给事中章镒上疏说: 继宗久掌兵权,居其位而不尽职,确应罢退,以全其有始有终的名声。 | 十年,兵科给事中章 是非常非常重要的说: 继宗长期掌握兵柄,位置固定而受宠,亟宜罢退,以全终始。 | 0.337123 |
自嘉死后,开封侯陶青、桃侯刘舍及武帝时柏至侯许昌、平棘侯薛泽、武强侯庄青翟、商陵侯赵周,皆以列侯继踵,\ue848齿\ue848齿廉谨,为丞相备员而已,无所能发明功名著于世者。 | 自从申屠嘉死后,开封侯陶青、桃侯刘舍及武帝时柏至侯许昌、平棘侯薛泽、武彊侯庄青翟、商陵侯赵周,都以列侯的身份继任丞相,他们严肃、廉洁、谨慎,但仅仅是充数的丞相人员而已,没有什么发明建树称着于世的。 | 自嘉死后,开封侯陶青、桃侯刘舍及武帝时柏至侯许昌、平棘侯薛泽、武强侯庄青翟、商陵侯赵周,皆以列侯继踵,齿齿廉谨,为丞相备员而已,无所能发明功名著于世者。 | 0.463266 |
三十年,复为大司农,得藏匿公私田六万九千八百六十二顷,岁出粟十五万一千一百斛、钞二千六百贯、帛千五百匹、麻丝二千七百斤。 | 他在职期间,清查出隐瞒的公私田地六万九千八百六十二顷,五年,增加国库收入粟十五万一千一百斛、钞二千六百贯、帛一千五百匹、麻丝二千七百斤。 | 三十年,又任大司农,收藏了公私田六万九千八百六十二顷,每年出产粟十五万一千一百斛、钞两千六百贯、帛一千五百匹、麻丝两千七百斤。 | 0.560096 |
二月,叔孙得臣如京师。 | 二月,叔孙得臣到了京都。 | 二月,叔孙得臣到京城。 | 0.655228 |
祖明里帖木儿,父斡罗思,皆封益国公。 | 祖父明里帖木儿、父斡罗思,皆封益国公。 | 祖明里帖木儿,他的父亲斡罗思,都被封为益国公。 | 0.381039 |
思绾前白曰: 壕寨使已定舍馆于城东。今将士家属皆在城中,欲各入城挈家诣城东宿。 | 这时,赵思绾走上前来说: 壕寨使已经把舍馆定在城东,现在将士的家属都在城中,想各自进城把家属带到城东住宿。 | 思 wra 说: 壕寨使已经决定在城东安营扎寨。现在将士的家属都在城中,他们想各自带着家人到城东去安营扎寨。 | 0.428129 |
又颇似俳优淳于髡、优孟之徒,非法度所存,贤人君子诗赋之正也,于是辍不复为。 | 又很像俳优淳于髡、优孟之流,不是法度所在,贤人君子诗赋之正,于是停止不再作赋。 | 又的确很相似,像优伶淳于髡、优孟这些人,不按法度,不遵守法度,是贤人君子的诗赋,所以就不再写。 | 0.206447 |
晚看落日,北望高山甚近,问之,即禾山也。 | 这晚观看落日时,往北望去,一座高山离得很近,一打听,它就是禾山。 | 晚看落日,北望高山离我们很近,问起,原来就是禾山。 | 0.227853 |
刘璋时,举孝廉,为鱼复长,还州署从事,领帐下司马。 | 刘璋时期,张裔被推举为孝廉,担任鱼复县县长,返回州里担任州署从事,兼任帐下司马。 | 刘璋的时候,他举孝廉,做了鱼复长的官,又到州里当从事,领帐下司马。 | 0.180216 |
泾州书记薛昌绪为人迂僻,禀自天性。 | 泾州书记官薛昌绪为人迂腐怪僻,天性如此。 | 泾州书记薛昌绪为人迂僻,禀自天性。 | 0.419989 |
年十八,父为之婚,妇入前门,伯玉从后门出。 | 十八岁时,其父为他婚配,新娘从前门进房,褚伯玉便从后门外出。 | 十八岁的时候,他父亲为他订婚,新妇进到前门,伯玉从后门出来。 | 0.085531 |
上意恨之。 | 皇上心裹感到悔恨。 | 皇上很生气。 | 0.057951 |
其本客厅,乃封闭不开。师古怒,遂诘责主人僧。僧曰: 诚非吝惜于此,而卑吾人于彼,俱以承前客宿于此者,未尝不大渐于斯。 | 那里原是有客厅的,却密闭着不打开,木师古生气了,就责备主人僧,主人僧说: 实在不是吝惜这间屋子,却使你在这里受委屈,完全是因为从前有住在这里的人,没有一个人不是在那里得了重病。 | 原本的客厅,是封闭着不开放。老师生气了,就责问主人僧人。僧人回答说: 实在不是我吝啬,而是你把人看低了,都因为以前在这里住过客,所以才这样。 | 0.186842 |
负侯许诺,如初去侯,皆执旌以负其侯而俟。 | 负侯的人答应,同初始离开射布时一样,都拿着旌旗背向射布等待。 | 负侯许了,像初去的时候去侯,都执着旗帜背著侯等待。 | 0.053655 |
帝命还导朝服,召见之。 | 元帝令人把朝服送还王导,召王导进见。 | 皇帝命令他回到朝服中,召见他。 | 0.038489 |
始知其冈自西界老脊度脉,而东峙为东界,北走而连属于凤梧之西坳,是为隐毒山,中环大洼,而清海子潴焉;南走绵耸于河口之北崖,是为尧林山,前挟交溪,而果马水入焉。 | 才知道其冈是从西部主峰山梁延伸过来的,然后往东耸立为东部界山,又往北延伸而和凤梧山西面的山坳相连,就是隐毒山,其中环绕着很大的洼地,而清海子就形成于洼地之中;往南连绵不断地延伸到河口的北崖,就是尧林山,山前夹着交溪,而果马溪水流入其中。 | 才明白,那冈是從西边的老脊脉延展而来,而東边是东界的山,從北边走过去,與凤梧之西坳相连,这就是隐毒山,中间是大洼地,清海子就在这里积聚;從南边走过去,往北边倾斜,这就是尧林山,前面有交溪,果马水就注入这里。 | 0.176519 |
帝大笑。 | 皇上大笑。 | 皇帝大笑。 | 0.285744 |
太祖闻之,诏岳率万骑,还讨叱奴根等,殄之,百姓乃安。 | 太祖听说后,韶令庾岳率领一万骑兵,返回讨伐叱奴根等人,消灭他们,百姓才安定下来。 | 太祖听说了,下诏令岳率万骑兵,回师讨伐叱奴根等人,消灭了他们,百姓才安定下来。 | 0.61632 |
贞元末,卒。 | 贞元末年去世。 | 贞元末年,去世。 | 0.5 |
內後有小堂,內中央有新穴,穴\ue36e內中。穴下齊小堂,上高二尺三寸,下廣二尺五寸,上如豬竇狀。其所以埱者類旁鑿,\ue096廣□寸大半寸。 | 当即命令史某前往查看,搜捕窃犯。令史爰书:本人和乡某,牢隶臣随乙及里典丁查看乙的侧房,侧房在其正房东南,与正房相连,朝南有门,房后有小堂,墙的中央有新挖的洞,洞通房中。洞下面与小堂地面齐,上高二尺三寸,下宽二五尺五寸,上面像猪洞形状,用来挖洞的工具像是宽刃的凿,凿的痕迹宽二又三分之二寸。 | 里面有個小堂屋,里面中间有個新挖的洞,洞在中间。洞下與小堂屋齐平,上面高兩尺三寸,下面宽兩尺五寸,上面像猪窦的樣子。所以,洞是從旁邊凿的,宽約半寸。 | 0.108986 |
炀帝恃其俊才,骄矜自用,故口诵尧、舜之言而身为桀、纣之行,曾不自知,以至覆亡也。 | 炀帝恃才自傲,骄矜自大,所以口诵尧、舜的言语而身行桀、纣的作为,竟然自己不知道怎么回事而至于覆灭。 | 隋炀帝依仗自己的才干,骄傲自大,所以口里念着尧舜的言语,而实际上却行桀纣的行径,甚至不自知,直到覆亡。 | 0.200394 |
权欲令征虏将军孙皎与吕蒙为左右部大督,蒙曰: 若至尊以征虏能,宜用之;以蒙能,宜用蒙。 | 孙权准备任命征虏将军孙皎和吕蒙为左、右两路军队的最高统帅,吕蒙说: 如果您认为征虏将军有才能,就应任用他为统帅;若认为我有才能,就应任用我。 | 孙皎要令吕蒙做征虏将军,吕蒙说: 如果是至尊认为孙皎能干,就应当让他做征虏将军;如果是至尊认为吕蒙能干,就应当让吕蒙做征虏将军。 | 0.232889 |
万贵妃日夜怨泣曰: 群小绐我。 | 万贵妃却日夜暗自垂泪,怨恨地说: 这群小人如此欺骗我。 | 万贵妃日夜哭泣抱怨说: 群小欺骗我。 | 0.17761 |
战国众,后举可以霸;战国少,先举可以王。 | 参战国多,后举事者可以成霸;参战国少,先举事者就可以成王。 | 在战国时代,多举可以称霸;在战国时代,少举可以称王。 | 0.037114 |
宋元嘉中,吴兴郡内尝失火,烧数百家荡尽。惟有经堂草舍,俨然不烧。时以为神。 | 宋元嘉年间,吴兴郡发生火灾,将几百户的房屋烧成平地,只有寺庙的草房,完好无损,当时的人们都认为是有神灵保佑。 | 宋元嘉年间,吴兴郡里曾发生火灾,烧毁了几十家,只有经堂草舍没有烧毁,当时人们认为这是神灵保佑。 | 0.346686 |
乃绝走而去之。 | 于是便很快跑开。 | 于是,他逃走而去了。 | 0.049394 |
《会稽颂》曰: 德惠修长,三十有七年。 | 《会稽颂》上说: 德惠修长,三十有七年。 | 《会稽颂》说: 仁德修长,共三十七年。 | 0.373895 |
杨行密表请上迁都江淮,王建请上幸成都。 | 杨行密上表请求唐昭宗迁都到江淮,王建则请唐昭宗到成都去。 | 杨行密上表请求把都城迁到江淮,王王建请求皇上到成都去。 | 0.48808 |
顺国女直阿鹘产率兵追败之,杀其将耶律弥里直,擒贵族二百余人,其妻子配役绣院,或散诸近侍为婢;余得脱者皆遁去。 | 顺国女真阿鹘产率兵追击,打败了他,杀其将领耶律弥里直,活捉贵族二百余人,将其妻子儿女发配到绣院服劳役,或者发给诸近侍做奴婢;其余得以脱身者均逃跑了。 | 顺国女将阿鹘率兵追击打败了他们,杀死耶律弥里直,擒获贵族二百余人,他的妻子被配送到绣院,有的被散配给近侍做丫鬟,有的逃走。 | 0.272086 |
景乃废太宗,幽于永福省。 | 侯景兵败返回京师后,就废黜太宗,将太宗囚禁在永福省。 | 景废了太宗,将他软禁在永福省。 | 0.247344 |
守一问故,请避从者,曰:非生人,明公所出死囚之父也。 | 守一问原因,他请求回避跟从的人,说:我不是活人,是明公放出的死囚的父亲。 | 守一问原因,请避让从者,说:他不是生人,是明公的死囚之父。 | 0.320271 |
齐琅邪王俨以和士开、穆提婆等专横奢纵,意甚不平。 | 北齐琅邪王高俨因为和士开、穆提婆等人专横跋扈奢侈放纵,感到愤愤不平。 | 齐琅邪王刘俨因和士开、穆提婆等人专横奢纵,心中十分不平。 | 0.436997 |
十四年正月丙申,犯房北第一星。二月丙子,退犯房。九月己卯,犯进贤。丙戌,犯房。 | 十四年正月丙申日,侵犯房宿北第一星;二月丙子日,后移侵犯房宿;九月己卯日,侵犯进贤星;丙戌日,侵犯房宿。 | 十四年正月,房星犯房北第一星。二月,房星退犯房。九月,己卯,房星犯进贤。九月,丙戌,房星犯房。 | 0.193666 |
哲宗曰: 朕遵祖宗遗制,未尝杀戮大臣,其释勿治。 然重得罪者千余人,或至三四谪徙,天下冤之。 | 哲宗说 :朕遵循祖宗遗制,不曾杀戮大臣,释放他们不要治罪。 但是重新得罪的有十多人,有的被三四次贬谪迁移,天下人都认为他们冤枉。 | 哲宗说: 我遵循祖宗的遗制,没有杀过大臣,让他们免于惩罚。 然而,有上千个得罪的人,有的被流放,有的被贬谪,天下人为他们冤屈。 | 0.254554 |
更召宗亲,推其明德。 | 还要召集皇室宗亲,推举有道德有威望的人当皇帝。 | 再召请宗族,推举他的德行。 | 0.045533 |
以武卫中郎将王惠持节拜苏禄左羽林大将军、顺国公,赐锦袍、钿带、鱼袋七事,为金方道经略大使。 | 派武卫中郎将王惠持节去授官苏禄为左羽林大将军,封爵顺国公,赐给锦袍、钿带、鱼袋等七物,委任为金方道经略大使。 | 用武卫中郎将王惠持节拜苏禄左羽林大将军、顺国公,赐锦袍、钿带、鱼袋七事,为金方道经略大使。 | 0.563724 |
肥如侯贺护举烽于安阳城北,故贺兰部人皆往赴之。其余旧部,亦率子弟,招集故人,往往相聚。 | 肥如侯贺护在安阳城北举起烽火,所以贺兰部落的人都前来奔赴,其余旧部人马,也率领子弟们,招集故友,纷纷相互聚集起来。 | 肥如侯贺护在安阳城北举烽火,所以贺兰部的人都去投奔他。其余的旧部也各自招集自己的子弟,邀请旧交,往往聚在一起。 | 0.369783 |
太信之,至河阳,为行德所杀。 | 方太相信了,来到河阳,被武行德杀死。 | 信太信,到河阳,被行德所杀。 | 0.262924 |
僧挥印引登莲花庵,蹑雪循涧以上。 | 挥印和尚引导我们登山去莲花庵,顺着山涧、踏着积雪上山。 | 僧人持印引著脚上登莲花庵,沿著雪地循着涧水向上走。 | 0.114555 |
给东园秘器,朝服一具,衣一袭,钱二十万,布二百匹,蜡二百斤。 | 赐给他东园秘器,朝服一具,衣一袭,钱二十万,布二百匹,蜡二百斤。 | 给东园秘器,朝服一套,衣一套,钱二十万,布二百匹,蜡二百斤。 | 0.737483 |
述弟询,字景文。 | 封述的弟弟封询,字景文。 | 我的弟弟叫王询,字叫景文。 | 0.175287 |
圜钟六变,函钟八变,黄钟九变,同会于卯,卯者,昏明之交,所以交上下、通幽明、合人神,故天神、地祇、人鬼可得而礼也。 | 圜钟六变,函钟八变,黄钟九变,同会集于卯,卯是黑夜和黎明的交汇点,所以能交上下、通幽明、合人神,所以天神、地祇、祖宗都能够在这个点上礼拜。 | 圆钟六个变化,函钟八个变化,黄钟九个变化,都交于卯时。卯时是昏暗和明亮相交的时候,所以交上下、通幽明、合人神,所以天神、地祇、人鬼都可以得到尊重。 | 0.39064 |
其家殡明已毕,神虽复体,家人不之知也。 | 他家人已把孙明出殡完了。神魂虽然又归复他的身体,可家人不知道这件事。 | 他家丧事已经办完,神灵虽然又回到身体里,家人却不知道。 | 0.067863 |
日与貂珰往来,绸缪杯酌,且广结山人、术士、缁黄之流。 | 天天与宦官往来,商量对策,而且广泛交结山人、术士、道士、和尚之流。 | 每天和貂貂往来,互相宴请,而且广泛结交山人、术士、僧人等。 | 0.303163 |
白文帝: 本欲以死固守,姚耸夫入城便走,人情沮败,不可复禁。 | 他对文帝说: 本打算以死固守,可是姚耸夫进了城就走,弄得人心沮丧恐慌,不可收拾。 | 白文帝说: 本想用死来坚守,姚耸夫入城就马上逃走,人心士气都受到挫折,不能再用他约束。 | 0.19122 |
罗撒以一骑驰去,其母龟兹公主与诸酋开鄯州降。 | 罗撒仅一个人骑马逃脱,他的母亲龟兹公主与各敌首领打开鄯州城投降。 | 罗撒骑马飞驰,他的母亲龟兹公主和各部首领都向吐蕃降服。 | 0.311481 |
居易自以逢好文之主,非次拔擢,欲以生平所贮,仰酬恩造。 | 白居易认为遇到了喜好文治的主上,自己被破格提升,决心竭尽生平所贮积的才识,仰报圣恩。 | 白居易自认为逢上了好皇帝,不是一般的提升,想用生平所积蓄的财富,来报答皇帝的恩情。 | 0.065159 |
妇人笑云: 宁有人形骸如此? | 女人笑着说: 难道有这样形骸的人吗? | 妇女笑着说: 哪有人像这样? | 0.257266 |
卒,赠青州刺史,谥曰庄。 | 去世后,追赠为青州刺史,谧号为庄。 | 去世,赠任青州刺史,谥号庄。 | 0.295561 |
泰始二年六月己卯,日入后,有黄白赤白气东西竟天,光明润泽,久乃消。 | 泰始二年六月己卯曰,太阳下山后,有黄白赤白色云气弥漫东西整个天空,光明柔和,许久才消失。 | 泰始二年六月二十日,日入后,有黄、白、赤、白四种颜色的云气东西竟天,光明润泽,不久就消散了。 | 0.219383 |
且夷狄璧如禽兽,得其善言不足喜,恶言不足怒也。 高后曰: 善。 | 况且这些少数民族就好比禽兽一样,听到了他们的好话不值得高兴,听到恶语也不值得生气。 吕太后说: 那好吧。 | 而且夷狄的璧像禽兽,得到好的言语不足为喜,得到不好的言语不足为怒。 高后说: 很好。 | 0.076623 |
其属小大数百城,地方数千里,最大国也。 | 国王属下有大小几百个城,疆域几千里,是一个很大的国家。 | 这些地方有几百座城池,地方有几千平方里,这是最大的国家。 | 0.189224 |
今吾使使周求鼎以为分,其予我乎? | 今天我派使者到周把鼎要来作为分封的宝器,周王室会给我吗? | 现在我派使者周求鼎来求分,能给我吗? | 0.174196 |
魏齐王正始中,中山王周南为襄邑长。 | 魏齐王正始年间,中山王周南任襄邑县令。 | 魏国齐王正始年间,中山王周南做襄邑县令。 | 0.759099 |
今游侠,其行虽不轨于正义,然其言必信,其行必果,已诺必诚,不爱其躯,赴士之\ue467戹困,既已存亡死生矣,而不矜其能,羞伐其德,盖亦有足多者焉。 | 现在的游侠,他们的行为虽然不符合道德法律的准则,但是他们说话一定守信用,做事一定果敢坚决,已经答应的必定实现,以示诚实,肯于牺牲生命,去救助别人的危难。已经经历了生死存亡的考验,却不夸耀自己的本领,羞于炫示自己的功德,大概这也是很值得称赞的地方吧! | 现在这些侠客,他们的行为虽然不符合正义,但是他们的言语必信必果,他们许下的诺言必诚必信,他们不珍惜自己的生命,为了救朋友于危难之中,已经生死存亡了,而不自夸自己的才能,不夸耀自己的德行,大概也有值得称道的地方吧。 | 0.252599 |
太子疑,不出,同皎曰: 先帝以神器付殿下,横遭幽废,人神同愤,二十三年矣! | 太子有所怀疑,没有出来,王同皎说: 先帝把皇位传给殿下,殿下无故遭到幽禁废黜,皇天后土、士民百姓无不义愤填膺,已经有二十三年了。 | 太子疑虑,不出去,同皎说: 先帝把神器交给你,横遭废黜,人神都感到愤慨,已经二十三年了! | 0.208856 |
伪使持节、散骑常侍、都督徐南北兗青冀幽七州豫州之梁郡诸军事、征北将军、仪同三司、徐州刺史义阳王昶,踵微子之踪,蹈项伯之迹,知机体运,归款阙庭,朕锡以显爵,班同亲旧。 | 伪使持节、散骑常侍、都督徐南北兖青冀幽七州豫州的梁郡诸军事,征北将军、仪同三司,徐州刺史义阳王刘昶,承继学习微子的先例,追随项伯的故迹,达天知命,归顺我国,我赐给他高官厚爵,把他当亲戚大臣看待。 | 伪使持节、散骑常侍、都督徐南北兗青冀幽七州豫州之梁郡诸军事、征北将军、仪同三司、徐州刺史义阳王昶,继承微子之踪迹,遵循项伯之事业,了解天下形势,归顺朝廷,朕给他封授显赫的爵位,同他的亲旧一样。 | 0.432677 |
舒州人逐郭令图,铁骑都指挥使洛阳王审琦选轻骑夜袭舒州,复取之,令图乃得归。 | 舒州人驱逐郭令图,铁骑都指挥使洛阳人王审琦选轻骑兵夜晚袭击舒州,又收复舒州,郭令图于是得以返归。 | 舒州人逐走郭令图,铁骑都指挥使洛阳王审琦挑选轻骑兵夜袭舒州,又收复了舒州,令图才得以回去。 | 0.505879 |
贵孙独帅麾下与东魏战,斩首二百级。 | 胡贵孙便独自率领自己的军队与东魏的军队作战,斩了二百名东魏人。 | 孙贵独率部下与东魏作战,斩首二百级。 | 0.117547 |
又遣所部松阳令周磻领千兵援建安。 | 又派部下松阳令周硒率领一千兵士援助建安。 | 又派松阳令周磻率领一千兵马支援建安。 | 0.391835 |
十一月庚戌,郑馀庆罢。 | 十一月二十一日,郑余庆被免职。 | 十一月二十日,郑余庆罢职。 | 0.534521 |
冬十月己卯,真德秀进《大学衍义》。 | 冬十月十四日,真德秀进呈大学衍必。 | 冬十月,己卯日,真德秀进献《大学衍义》。 | 0.36685 |
永邵卜连犯明沙、上谷,云并击走之。 | 永邵卜接连进犯明沙、上谷,达云一并将他击退。 | 永邵卜连犯明沙、上谷,云并击走之。 | 0.353116 |
西北行两山夹中,夹底平洼,犁而为田,而中不见水。 | 往西北行走在两山夹峙之中,峡底平整下洼,犁为田地,可其中见不到水。 | 向西北行进,两座山夹着中间一块平洼的地方,用犁来耕田,中间没有水。 | 0.052035 |
珍尝私迎其家置军中,太祖疑珍有异志,遣唐宾伺察之。 | 朱珍曾经私下接来自己的家属安置在军队中,梁太祖怀疑朱珍有二心,派李唐宾窥探他。 | 李珍亲自到他家去迎接他,把军队驻扎在他家中,太祖怀疑李珍有反叛之心,派唐宾去监视他。 | 0.126597 |
与夫人绣衣,曰: 听于二子。 | 把绣衣给了夫人,说: 听他们二人的! | 我听二子说: 夫人绣衣。 | 0.080025 |
大明四年九月,有司奏: 陈留国王曹虔季长兄虔嗣早卒,季袭封之后,生子铣以继虔嗣。 | 大明四年九月,主事官员卜奏说: 陈留国国王曹虔秀的长兄曹虔嗣早死,曹虔秀袭封为国王之后,生的儿子曹铣过继曹虔嗣。 | 大明四年九月,有关官员上奏: 陈留国王曹虔季的哥哥曹虔早死,曹虔的儿子曹铣继位后,又生下孩子。 | 0.358479 |
时中官李丰主其始末,知芳笃学有志行,言之于太后,太后微愧于心。 | 当时,宦官李丰主持这件事,他知道刘芳笃于学业,志行很高,便在太后面前讲起他,太后听说,有些惭愧。 | 当时中官李丰主持这项工作,知道王芳学识渊博,行为端正,便向太后报告,太后心里稍稍感到惭愧。 | 0.188144 |
正统初,昭以宁夏孤悬河外,东抵绥德二千里,旷远难守,请于花马池筑哨马营,增设烽堠,直接哈剌兀速之境。 | 正统初年,史昭认为宁夏孤悬于黄河之外,东抵绥德达二千里,旷远难守,请求在花马池修筑哨马营,增设烽火台,直接哈刺兀速之境。 | 正统初年,昭武皇帝因为宁夏地處河外,东边到绥德二千里遠,地方广大,难以守卫,于是请求在花马池修筑哨马营,增设烽火台,直接與哈喇兀速国接壤。 | 0.423021 |
乙酉,立北郊斋宫于瑞圣园。 | 二十七日,在瑞圣园立北郊斋宫。 | 乙酉年,在瑞圣园建立北郊斋宫。 | 0.570282 |
密阴知之而不发其事,因与众谋,待世充之兵半济洛水,然后击之。 | 李密暗中知道这事但不予揭发,借机同大家商量,准备等王世充的兵士渡洛水一半时,然后袭击他。 | 阴密知道这些情况,但不公开,和众人一起商议,等待世充的军队半数渡过洛水,再攻击他。 | 0.063454 |
高祖曰: 武兴、宕昌,于礼容并不闲备,向见集始,观其举动,有贤于弥承。 | 魏高祖说: 武兴、宕昌,对礼节并不熟悉,多有不合礼节之处,刚才朕见到集始,观察他的行为举止,比弥承强多了。 | 高祖说: 高兴、宕昌,按照礼仪容颜并不缺少,以前看到他们的行为,他们有贤德超过弥承。 | 0.180138 |
对曰: 师有功,国人喜以逆之,先入,必属耳目焉,是代帅受名也,故不敢。 | 范文子回答说: 出兵有功劳,国内的人们高兴地迎接他们。先回来,一定受到人们的注意,这是代替统帅接受荣誉,所以我不敢。 | 回答说: 老师有功,百姓都喜欢用逆来对待他,先进入,必然会先进入,这是代替老师受名了,所以不敢。 | 0.174591 |
魏氏故事,国有大丧,群臣凶服,以帛为绶囊,以布为剑衣。 | 魏氏旧制,国家有大丧,群臣穿孝服,用帛做绶袋,用布做剑衣。 | 魏国的故事,国家遇到大丧,群臣都穿黑色衣服,用帛做成的带子,用布做成的剑衣。 | 0.310658 |
崇韬因曰: 遭乱,亡失谱谍,尝闻先人言,上距汾阳世四耳。 | 郭崇韬因此回答说: 因遭动乱,谱谍丢失,曾经听先人说,上距汾阳王只有四世。 | 崇韬说: 遇到乱世,失去了谱谍,我听先辈说,上代离汾阳世四代。 | 0.0673 |
右北平太守路博德属票骑将军,会兴城,不失期,从至梼余山,斩首捕虏二千八百级,封博德为邳离侯。 | 右北平太守路博德作为骠骑将军的部下,在兴城会师,不误期,跟从骠骑将军打到梼余山,斩敌捕虏二千八百人。封路博德为邳离侯。 | 右北平太守路博德上奏表章,会师兴城,不误期,从到梼余山,斩首捕虏二千八百级,封路博德为邳离侯。 | 0.467017 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.