lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | My father will come home at seven. |
jap | 父は7時に帰宅するでしょう。 |
eng | Father seldom comes home before eight. |
jap | 父は8時にはめったに帰宅しない。 |
eng | At seventy, my father is still very active. |
jap | 父は70歳でまだ大変元気です。 |
eng | Father got back from the office at six. |
jap | 父は6時に会社から戻った。 |
eng | My father retired at the age of 65. |
jap | 父は65歳で退職した。 |
eng | My father will retire at the age of sixty. |
jap | 父は60歳で退職するでしょう。 |
eng | My father is arriving at the station at five. |
jap | 父は5時に駅に着く予定だ。 |
eng | My father is in his fifties. |
jap | 父は50代です。 |
eng | My father finally learned to drive when he was fifty. |
jap | 父は50歳の時やっと車の運転ができるようになった。 |
eng | Father has 500 volumes. |
jap | 父は500冊の本を持っている。 |
eng | My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish. |
jap | 父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。 |
eng | My father died at the age of forty-nine. |
jap | 父は49歳でなくなった。 |
eng | My father is 48, but he looks young for his age. |
jap | 父は48歳だが、年の割には若く見える。 |
eng | My father was completely bald by the time he was forty. |
jap | 父は40歳になるまでに完全にはげていた。 |
eng | My father passed away two years ago. |
jap | 父は2年前に亡くなった。 |
eng | Father will be back in a few days. |
jap | 父は2、3日で戻ります。 |
eng | My father went to sea at fifteen. |
jap | 父は15歳で船乗りになった。 |
eng | His father had asked the same question the year he was fourteen. |
jap | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 |
eng | Father used to say that time is money. |
jap | 父は「時は金なり」と言うのが常でした。 |
eng | My father is busy getting ready for his trip. |
jap | 父は旅行の準備で忙しい。 |
eng | My father is usually at home on Sundays. |
jap | 父は、日曜日はたいてい家にいます。 |
eng | My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy. |
jap | 父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。 |
eng | By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years. |
jap | 父は、定年までに約30年働くことになる。 |
eng | By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years. |
jap | 父は、定年までに約30年働くことになる。 |
eng | My father used to say that time is money. |
jap | 父は、時は金なり、とよく言っていた。 |
eng | Father bought me a bicycle. |
jap | 父は、私に自転車を買ってくれた。 |
eng | My father bought me a bicycle. |
jap | 父は、私に自転車を買ってくれた。 |
eng | My father is proud of me being tall and handsome. |
jap | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 |
eng | My father is proud of my being handsome. |
jap | 父は、私がハンサムなのを自慢にしている。 |
eng | My father was, I think, a little drunk then. |
jap | 父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。 |
eng | My father, who is now working in America, wrote us a letter last week. |
jap | 父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。 |
eng | My father works for the company as an engineer. |
jap | 父は、技師としてその会社で働いています。 |
eng | My father does not like the heat of summer. |
jap | 父は、夏の暑さが嫌いです。 |
eng | Father often tells me to keep things clean. |
jap | 父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。 |
eng | My father has gone to America. |
jap | 父は、アメリカへ行ってしまった。 |
eng | My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again. |
jap | 父の病状は一喜一憂です。 |
eng | It was then that my fathers reproof had come home to me. |
jap | 父の非難が私の心に痛切に感じられたのはそのときだった。 |
eng | My father's hair has become streaked with gray. |
jap | 父の髪は白髪交じりになった。 |
eng | The office where my father works is near the station. |
jap | 父の働いている会社は駅の近くにあります。 |
eng | My father's hair has grown white. |
jap | 父の髪は白くなってきた。 |
eng | Father's hair has turned gray. |
jap | 父の頭は白髪になった。 |
eng | My father's head has turned gray. |
jap | 父の頭は白くなった。 |
eng | My father's birthday falls on Sunday this year. |
jap | 父の誕生日は今年は日曜日に当たる。 |
eng | My father's success counts for nothing to me. |
jap | 父の成功は私に何の価値も無い。 |
eng | It was then that my father's reproof had come home to me. |
jap | 父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。 |
eng | My father's car is new. |
jap | 父の車は新車です。 |
eng | My father's hobby is growing roses. |
jap | 父の趣味はバラを栽培することです。 |
eng | My father's car is made in Italy. |
jap | 父の車はイタリア製です。 |
eng | After his father died, he had to study by himself. |
jap | 父の死後彼は独学しなければならなかった。 |
eng | He took charge of the firm after his father's death. |
jap | 父の死後彼が会社の責任者となった。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.