lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | Wealth does not always bring us happiness. |
jap | 富は幸福をもたらすとは限らない。 |
eng | Wealth may be a factor of happiness. |
jap | 富は幸福の一要因ではあろう。 |
eng | Wisdom is better than gold or silver. |
jap | 富は一生の宝、知は万代の宝。 |
eng | Wealth, as such, does not matter much. |
jap | 富はただそれだけでは大したものではない。 |
eng | Wealth, as such, does not bring happiness. |
jap | 富はそれだけでは幸福をもたらさない。 |
eng | They argue that the distribution of wealth should be equitable. |
jap | 富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。 |
eng | Riches have wings. |
jap | 富には翼がある。 |
eng | For all his wealth and fame, he is a lonely man. |
jap | 富と名声はあるのに、彼は孤独だ。 |
eng | Do you want to buy the position with your wealth? |
jap | 富でその地位を買おうと言うのか。 |
eng | Despite all his wealth, he is stingy. |
jap | 富があるにもかかわらず、彼はけちだ。 |
eng | Despite his riches, he's not contented. |
jap | 富があっても、彼は満足していない。 |
eng | Can I speak to the head nurse? |
jap | 婦長と話したいのですが。 |
eng | I would like to speak to the head nurse. |
jap | 婦長と話したいのですが。 |
eng | Where is the ladies' room? |
jap | 婦人用手洗いはどこですか。 |
eng | The constitution was amended so that women could vote. |
jap | 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 |
eng | She smiled at me with friendly brown eyes. |
jap | 婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。 |
eng | The lady tolerated the man. |
jap | 婦人はその男を寛大に扱った。 |
eng | You must take off your hats in the presence of ladies. |
jap | 婦人のいる所では帽子をとらなければならない。 |
eng | There are many careers open to women. |
jap | 婦人に開放されている職業は多い。 |
eng | It's so nice to be by ourselves. |
jap | 夫婦水入らずが気楽でいい。 |
eng | It is good to feel that nothing can come between a man and wife. |
jap | 夫婦水入らずが気楽でいい。 |
eng | The couple quarreled, but soon made up. |
jap | 夫婦喧嘩したがすぐ仲直りした。 |
eng | The relationship between husband and wife should be based on love. |
jap | 夫婦間の関係は愛情に基づくものでなければいけない。 |
eng | The couple separated, never to see each other again. |
jap | 夫婦は別れた後、二度と会う事はなかった。 |
eng | Husbands and wives should stand by each other throughout their lives. |
jap | 夫婦は生涯助け合うべきです。 |
eng | Husbands and wives should help each other as long as they live. |
jap | 夫婦は生涯助け合うべきです。 |
eng | The couple decided to adopt an orphan. |
jap | 夫婦は孤児を養女にすることを決心した。 |
eng | The couple quarreled, but soon made up. |
jap | その夫婦は喧嘩をしたが、すぐに仲直りをした。 |
eng | Married couples can apply for the post. |
jap | 夫婦でその仕事に応募できます。 |
eng | No one in his right mind wants anything to do with a domestic quarrel. |
jap | 夫婦げんかは犬も食わない。 |
eng | It is quite natural the couple should love each other. |
jap | 夫婦が愛し合うのは全く自然である。 |
eng | The couple put their house on the market. |
jap | 夫妻は家を売りに出した。 |
eng | The couple transformed chemistry into a modern science. |
jap | 夫妻は化学を近代科学へと一変させた。 |
eng | She has gone to the bad since she lost her husband. |
jap | 夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。 |
eng | A woman whose husband has died is a widow. |
jap | 夫を亡くした婦人は、未亡人です。 |
eng | The widowed mother had to go through a lot of hardships. |
jap | 夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。 |
eng | My husband is indifferent to his clothes. |
jap | 夫は服装に無頓着です。 |
eng | Her husband demanded that she tell him the whole truth. |
jap | 夫は彼女に一切のことを言わせようとした。 |
eng | My husband has his breakfast while reading the newspaper. |
jap | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 |
eng | My husband reads the newspaper while eating breakfast. |
jap | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 |
eng | My husband is out of work and looking for a job. |
jap | 夫は失業中で職を探しています。 |
eng | The husband accommodated his plan to his wife's. |
jap | 夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。 |
eng | My husband is better able to cook than I. |
jap | 夫は私より上手に料理する。 |
eng | In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. |
jap | 夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 |
eng | My husband is in high spirits today. |
jap | 夫は今日はとても機嫌がいい。 |
eng | Men make houses, women make homes. |
jap | 夫は家を作り、妻は家庭を作る。 |
eng | It won't be long before my husband comes back. |
jap | 夫はまもなく帰ってきます。 |
eng | My husband enjoys his glass once in a while. |
jap | 夫はたまに御酒をたしなみます。 |
eng | My husband is always reading in bed. |
jap | 夫はいつもベッドで本を読むんです。 |
eng | My husband is always reading in bed. |
jap | 夫はいつもベッドで本を読む。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.