lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | The people for the experiment were chosen at random. |
jap | 被験者は無作為に抽出された。 |
eng | The gross amount of the loss was larger than 100 million yen. |
jap | 被害総額は1億円以上であった。 |
eng | Who gains by the victim's death? |
jap | 被害者の死によって誰が得をするのだろう。 |
eng | The victims are entitled to compensation for their injuries. |
jap | 被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。 |
eng | The damage will cost us a lot of money. |
jap | 被害額は相当なものになるだろう。 |
eng | The damage was held to a minimum. |
jap | 被害は最小限に食い止められた。 |
eng | Rich soil yields good crops. |
jap | 肥沃な土壌は豊かな作物を産する。 |
eng | I suffer from obesity. |
jap | 肥満で困っています。 |
eng | Fat people generally sweat a lot. |
jap | 肥えた人は概してよく汗をかく。 |
eng | Fat hens lay few eggs. |
jap | 肥えた鶏は卵を産まない。 |
eng | The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. |
jap | 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 |
eng | A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball. |
jap | 秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。 |
eng | Don't let the cat out of the bag. |
jap | 秘密を漏らしてはいけない。 |
eng | Can you keep a secret? |
jap | 秘密を守れる? |
eng | Keep the secret. |
jap | 秘密を守りなさい。 |
eng | My mind is at ease believing you'll keep the secret. |
jap | 秘密を守ってくれると思い安心している。 |
eng | Make a clean breast of your secrets. |
jap | 秘密を残らず打ち明けなさい。 |
eng | She may spill the beans. |
jap | 秘密をばらすかもしれん。 |
eng | It is the psychological moment to let the cat out of the bag. |
jap | 秘密をばくろするのは、心理的に最も効果のある時である。 |
eng | Who is guilty of telling the secret? |
jap | 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 |
eng | Who is guilty of telling the secret? |
jap | 秘密をしゃべってしまったのはだれだ。 |
eng | Your secret is safe with me. |
jap | あなたの秘密は守るわ。 |
eng | The secret will emerge in due course of time. |
jap | 秘密はやがて明らかになるだろう。 |
eng | The cat is well out of the bag. |
jap | 秘密はもうすっかり知れ渡っているよ。 |
eng | We had a secret meeting. |
jap | 秘密の会合をもった。 |
eng | Can you keep it a secret? |
jap | 秘密にしておいてくれないかね。 |
eng | The secret seems to have leaked out. |
jap | 秘密が漏れたらしい。 |
eng | The secret leaked out. |
jap | 秘密が外部に漏れた。 |
eng | The secret got out. |
jap | 秘密が漏れた。 |
eng | The secretary inserted the letter in the envelope. |
jap | 秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。 |
eng | The secretary noted down what her boss had said. |
jap | 秘書は上役の言ったことを書き留めた。 |
eng | The secretary answered me shortly. |
jap | 秘書は私にそっけなく答えた。 |
eng | The secretary was dismissed. |
jap | 秘書は解雇された。 |
eng | The secretary was asked to file past records. |
jap | 秘書は過去の記録をファイルするように頼まれた。 |
eng | The secretary took dictation from her boss. |
jap | 秘書はボスが口述するのを受けた。 |
eng | The secretary asked that I hold the line until Mr Williams was free to take my call. |
jap | 秘書はウイリアム氏が電話にでられるまで、そのまま待ってくれと私に頼んだ。 |
eng | The secretary is within call all the time. |
jap | 秘書はいつも声の届くところに待機しています。 |
eng | Has that secretarial position been filled? |
jap | 秘書の職はもういっぱいになりましたか。 |
eng | A secretarial post is open. |
jap | 秘書の口が一つ開いている。 |
eng | I had my secretary type the letter. |
jap | 秘書にその手紙をタイプさせた。 |
eng | My secretary is pushing for a promotion. |
jap | 秘書が昇進を求めているんです。 |
eng | I had my secretary run off ten copies. |
jap | 秘書にコピーを10部とってもらった。 |
eng | He stared at me with a satirical smile. |
jap | 皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。 |
eng | Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being. |
jap | 皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。 |
eng | It is fashionable to have leather chairs. |
jap | 皮製の椅子を持つのが流行です。 |
eng | The skin tightened as it dried. |
jap | 皮は乾くにつれて堅くなった。 |
eng | I'm looking for a leather shoulder bag. |
jap | 革のショルダーバッグを探しているのですが。 |
eng | What with fatigue and hunger, he was faint. |
jap | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 |
eng | Mr. Sato collapsed from exhaustion. |
jap | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 |
eng | When you feel tired, there is nothing like having a bath. |
jap | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.