lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
She is just as charming as her sister.
jap
彼女は彼女の妹に負けず劣らずかわいらしい。
eng
She has to look after her mother.
jap
彼女は彼女の母の世話をしなければならない。
eng
She is concerned about her mother's health.
jap
彼女は彼女の母の健康を心配している。
eng
She was brought up by her grandmother.
jap
彼女は彼女の祖母に育てられた。
eng
She unburdened her heart to her friends.
jap
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
eng
She is just as charming as her sister.
jap
彼女は彼女の姉に劣らず魅力的である。
eng
She is concerned about her health.
jap
彼女は彼女の健康を心配している。
eng
She called her bear Ted.
jap
彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。
eng
She was brought up by her grandmother.
jap
彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
eng
She thought of him as her lifesaver.
jap
彼女は彼を命の恩人だと思っていた。
eng
Him alone did she love and nobody else did she care about.
jap
彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。
eng
She ignored him, which proved unwise.
jap
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
eng
She called him by name.
jap
彼女は彼を名指しで呼んだ。
eng
She wanted to spare him embarrassment.
jap
彼女は彼を当惑させたくなかった。
eng
She flashed him her angry eyes.
jap
彼女は彼を怒りの目でちらりと見た。
eng
He treats me like his slave.
jap
彼は私を彼の奴隷のように扱います。
eng
She kept him waiting for a long time.
jap
彼女は彼を長い間待たせた。
eng
She described him as a detective.
jap
彼女は彼を探偵だと言った。
eng
She mixed him up with someone else.
jap
彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
eng
She thinks highly of him.
jap
彼女は彼を尊敬している。
eng
She doesn't hate him. In fact, she loves him.
jap
彼女は彼を憎んではいない、いや実際は愛している。
eng
She sued him for damages.
jap
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
eng
She turned up her nose at him.
jap
彼女は彼を素っ気なくあしらった。
eng
She tried in vain to please him.
jap
彼女は彼を喜ばせようとしたが無駄だった。
eng
Far from blaming him, she gave him a reward.
jap
彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。
eng
She denounced him to the police as a murderer.
jap
彼女は彼を人殺しとして警察に訴えた。
eng
She needs to help him.
jap
彼女は彼を助けてやる必要がある。
eng
She gave him a good kick.
jap
彼女は彼を思い切りけとばした。
eng
She regards him as her master.
jap
彼女は彼を師と考えている。
eng
She looks on him as her master.
jap
彼女は彼を師と仰いでいる。
eng
She identified him as the murderer.
jap
彼女は彼を殺人犯だと認めた。
eng
She made him happy.
jap
彼女は彼を幸せにしました。
eng
She wondered whether she should let him go or not.
jap
彼女は彼を行かせるべきかどうか迷った。
eng
No sooner had she found him than she burst into tears.
jap
彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
eng
The sight of him was hateful to her.
jap
彼女は彼を見ただけでもいやだった。
eng
She despised him.
jap
彼女は彼を軽蔑した。
eng
She felt an aversion to him.
jap
彼女は彼を嫌っていた。
eng
She hated him.
jap
彼女は彼を嫌っていた。
eng
She disliked him.
jap
彼女は彼を嫌っていた。
eng
She didn't like him.
jap
彼女は彼を嫌っていた。
eng
She tried in vain to please him.
jap
彼女は彼を喜ばそうとしたが無駄だった。
eng
She regarded him as stupid.
jap
彼女は彼を間抜けな人間とみなした。
eng
She looks upon him as a benefactor.
jap
彼女は彼を恩人だと思っている。
eng
She looked at him askance.
jap
彼女は彼を横目で見た。
eng
She wants to keep him at a distance.
jap
彼女は彼を遠ざけたいと思っている。
eng
She fell in love with him at first sight.
jap
彼女は彼を一目見て恋に落ちた。
eng
She made a man of him.
jap
彼女は彼を一人前の男にした。
eng
She engaged him as a programmer.
jap
彼女は彼をプログラマーとして雇った。
eng
She hired him as a programmer.
jap
彼女は彼をプログラマーとして雇った。
eng
She employed him as a programmer.
jap
彼女は彼をプログラマーとして雇った。