lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | She described him as handsome. |
jap | 彼女は彼をハンサムだといった。 |
eng | She said that he was handsome. |
jap | 彼女は彼をハンサムだといった。 |
eng | She insisted that he be invited to the party. |
jap | 彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。 |
eng | She blandished him out of his black mood. |
jap | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 |
eng | She coaxed him out of his dark mood. |
jap | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 |
eng | She helped him overcome his sadness. |
jap | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 |
eng | She helped him get over his bad mood. |
jap | 彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。 |
eng | She cast a glance at him. |
jap | 彼女は彼をちらりと見た。 |
eng | She thinks the world of him. |
jap | 彼女は彼をとても愛しています。 |
eng | She kept him waiting half an hour. |
jap | 彼女は彼を30分待たせた。 |
eng | Her eyes anchored on him. |
jap | 彼女は彼をじっと見つめた。 |
eng | She abetted him in escaping from prison. |
jap | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 |
eng | She extended a warm welcome to them. |
jap | 彼女は彼らを暖かく歓迎した。 |
eng | She wanted to help them. |
jap | 彼女は彼らを助けたかった。 |
eng | She said that they were good friends of hers. |
jap | 彼女は彼らはよい友達だといった。 |
eng | She was aware of their hostile feelings toward her. |
jap | 彼女は彼らの敵意に気付いていた。 |
eng | She was gaping at their quarrel. |
jap | 彼女は彼らの口論を茫然と見つめていた。 |
eng | She endeavored to live up to their expectations. |
jap | 彼女は彼らの期待にそうよう努力した。 |
eng | She feels at ease in their home. |
jap | 彼女は彼らの家にいるとくつろぎを感じる。 |
eng | She took the trouble to find a home for them. |
jap | 彼女は彼らのために労をいとわず家を見つけてやった。 |
eng | She bowed in acknowledgment of their applause. |
jap | 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。 |
eng | She asked them to take their shoes off. |
jap | 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 |
eng | She fed them with hamburgers. |
jap | 彼女は彼らにハンバーガーを与えた。 |
eng | She gave them some apples. |
jap | 彼女は彼らにりんごをいくつか与えました。 |
eng | She had a happy time with them. |
jap | 彼女は彼らと楽しいひとときを過ごした。 |
eng | She refused to do what they wanted. |
jap | 彼女は彼らが求めたことをするのを拒んだ。 |
eng | She sang better than he. |
jap | 彼女は彼より上手に歌った。 |
eng | She sang better than him. |
jap | 彼女は彼より上手に歌った。 |
eng | She is a more proficient leader than he is. |
jap | 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 |
eng | She's a better leader than he is. |
jap | 彼女は彼よりも優れた指導者だ。 |
eng | She is a good deal older than he. |
jap | 彼女は彼よりずっと年上である。 |
eng | She's a lot older than he is. |
jap | 彼女は彼よりずっと年上である。 |
eng | She is five years his junior. |
jap | 彼女は彼より5才年下だ。 |
eng | She's five years younger than he is. |
jap | 彼女は彼より5才年下だ。 |
eng | She's five years younger than him. |
jap | 彼女は彼より5才年下だ。 |
eng | She is not as tall as he. |
jap | 彼女は彼ほど背が高くない。 |
eng | She's not as tall as he is. |
jap | 彼女は彼ほど背が高くない。 |
eng | She's not as tall as him. |
jap | 彼女は彼ほど背が高くない。 |
eng | She said he would be back right away. |
jap | 彼女は彼はすぐに戻ってくるよと言った。 |
eng | She hung on to his arm as they walked. |
jap | 彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。 |
eng | She slid into the seat next to him. |
jap | 彼女は彼の隣の席にそっと座った。 |
eng | She lives next door to him. |
jap | 彼女は彼の隣に住んでいる。 |
eng | She will make him a good wife. |
jap | 彼女は彼の良い妻になるだろう。 |
eng | She was mortified by his frank remark. |
jap | 彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。 |
eng | She boiled over with rage at his betrayal. |
jap | 彼女は彼の裏切りに激怒した。 |
eng | She thanked him for his helpful advice. |
jap | 彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。 |
eng | She rested on his promise. |
jap | 彼女は彼の約束を当てにしていた。 |
eng | She complained to me of his rudeness. |
jap | 彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。 |
eng | She couldn't put up with his rudeness any more. |
jap | 彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。 |
eng | She could no longer put up with his insulting words. |
jap | 彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.