lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
She cast an eye in his direction.
jap
彼女は彼のほうに目をむけた。
eng
She had no choice but to turn down his proposal.
jap
彼女は彼のプロポーズを断るほかなかった。
eng
She is said to have refused his proposal.
jap
彼女は彼のプロポーズを断ったそうだ。
eng
She refused to accept his proposal.
jap
彼女は彼のプロポーズを断った。
eng
She spoke up for him.
jap
彼女は彼のために口添えした。
eng
She stood by him.
jap
彼女は彼のそばに立っていた。
eng
She thrilled to his saying so.
jap
彼女は彼のそういうしゃべりかたにスリルを感じたんですよ。
eng
She accommodated her schedule to his.
jap
彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
eng
She changed her schedule to match his.
jap
彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
eng
She ironed his shirts.
jap
彼女は彼のシャツにアイロンをかけた。
eng
She went so far as to call him a fool.
jap
彼女は彼のことをばかと呼んだ。
eng
She is very cross with him.
jap
彼女は彼のことをとても怒っている。
eng
She cannot recommend him too much.
jap
彼女は彼のことをいくら推薦してもし過ぎることはない。
eng
She knew him better than did all the others.
jap
彼女は彼のことを、他のみんなが知っていたよりも、よく知っていた。
eng
She was deeply offended by his remarks.
jap
彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
eng
She became thin worrying about his matters.
jap
彼女は彼のことが心配で痩せてしまった。
eng
She felt hurt at his words.
jap
彼女は彼のことばで気を悪くした。
eng
She made believe not to hear him.
jap
彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
eng
She pretended not to hear him.
jap
彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
eng
She will be a good companion for him.
jap
彼女は彼のいい相手になるだろう。
eng
She will make him a good wife.
jap
彼女は彼のいい奥さんになるだろう。
eng
She's likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him.
jap
彼女は彼のアドバイスを断りそうだ。なぜなら彼女は彼が好きではないからだ。
eng
She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him.
jap
彼女は彼のアドバイスを断りそうだ。なぜなら彼女は彼が好きではないからだ。
eng
She borrowed his idea.
jap
彼女は彼のアイディアを借りた。
eng
She has twice as many books as he has.
jap
彼女は彼の2倍の本を持っている。
eng
She is said to be in love with him.
jap
彼女は彼に恋をしていると言われている。
eng
It's said that she loves him.
jap
彼女は彼に恋をしていると言われている。
eng
They say that she is in love with him.
jap
彼女は彼に恋をしていると言われている。
eng
She turned her head away, lest he should see her tears.
jap
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
eng
She turned her face away so he wouldn't see her tears.
jap
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。
eng
She turned away for fear he see her tears.
jap
彼女は彼に涙を見られないようにした。
eng
She gave him a tender kiss.
jap
彼女は彼に優しくキスをした。
eng
She cocked an eye at him.
jap
彼女は彼に目くばせした。
eng
She motioned me to hold my tongue.
jap
彼女は私に黙っているように合図した。
eng
She laid a blanket over him.
jap
彼女は彼に毛布をかけてやった。
eng
She gave him her name and telephone number.
jap
彼女は彼に名前と電話番号を教えた。
eng
She put him under a spell.
jap
彼女は彼に魔法をかけた。
eng
She made believe that she had not heard him.
jap
彼女は彼に聞こえなかったふりをした。
eng
She was unkind to him.
jap
彼女は彼に不親切だった。
eng
She informed him of her arrival.
jap
彼女は彼に到着をしらせた。
eng
She told her troubles to him.
jap
彼女は彼に悩みを打ち明けた。
eng
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.
jap
彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
eng
She concealed the change in her feelings toward him.
jap
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
eng
She filed a suit for divorce against him.
jap
彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
eng
She testified against him.
jap
彼女は彼に対して不利な証言をした。
eng
She asked him to open the window.
jap
彼女は彼に窓を開けるように頼んだ。
eng
She didn't let him touch her baby.
jap
彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
eng
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
jap
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
eng
She thanked him with all her heart.
jap
彼女は彼に真心こめて感謝しました。
eng
She gave him a tour of the new factory for me.
jap
彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。