lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | She told me his name after he had left. |
jap | 彼女は彼が出ていった後で彼の名前を私に教えてくれた。 |
eng | She thought he might be feeling lonely and forgotten. |
jap | 彼女は彼が寂しく思い忘れられてしまうのではないかと思ったのです。 |
eng | She accused him of stealing her car. |
jap | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 |
eng | She said she feared that he might fail. |
jap | 彼女は彼が失敗するのではないかと心配していると言った。 |
eng | She seemed to take it for granted that he should go his own way. |
jap | 彼女は彼が自分の思い通りにするのは当然の事と考えているように思えた。 |
eng | She was afraid of his having an accident. |
jap | 彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。 |
eng | She stood by him whenever he was in trouble. |
jap | 彼女は彼が困っている時はいつでも彼を助けた。 |
eng | She went on working till he called her. |
jap | 彼女は彼が呼びにくるまで仕事を続けた。 |
eng | She was surprised at his appearance. |
jap | 彼女は彼が現れたことに驚いた。 |
eng | She was surprised that he appeared. |
jap | 彼女は彼が現れたことに驚いた。 |
eng | She was surprised that he showed up. |
jap | 彼女は彼が現れたことに驚いた。 |
eng | She made it clear that she didn't like him. |
jap | 彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。 |
eng | She loved him all the better for his faults. |
jap | 彼女は彼が欠点を持っているのでかえって彼を愛した。 |
eng | All she could do was watch him walk away. |
jap | 彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。 |
eng | She wondered at the sudden change of his mind. |
jap | 彼女は彼が急に考えを変えたのを知って驚いた。 |
eng | She was impatient for him to return. |
jap | 彼女は彼が帰ってくるのが待ちきれなかった。 |
eng | She doesn't seem to be able to catch on to what he is saying. |
jap | 彼女は、彼が何を言っているのか理解できないようだ。 |
eng | She got a present from her boyfriend. |
jap | 彼女は彼からプレゼントをもらった。 |
eng | She was longing to hear from him. |
jap | 彼女は彼からの便りを待ちこがれていた。 |
eng | She had no sooner read his letter than she tore it up. |
jap | 彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。 |
eng | She read his letter again and again. |
jap | 彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。 |
eng | She ran her eyes over the letter from him. |
jap | 彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。 |
eng | It made her jealous to see him walking with another girl. |
jap | 彼女は彼がほかの女の子と歩いているのを見て焼きもちをやいた。 |
eng | She received the letter to the effect that he would soon be back. |
jap | 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 |
eng | She's likely to refuse to follow his advice, because she doesn't like him. |
jap | 彼女は彼がきらいなので、彼の忠告に従うことを拒みそうだ。 |
eng | She was thrilled with his presence. |
jap | 彼女は彼がいたのでわくわくしていた。 |
eng | She knows now that he is not to be counted on. |
jap | 彼女は彼があてにならないと知っている。 |
eng | She applied for a job as a saleswoman. |
jap | 彼女は販売員としての仕事に応募した。 |
eng | She committed a crime. |
jap | 彼女は犯罪を犯した。 |
eng | She was only half alive. |
jap | 彼女は半死半生だった。 |
eng | She complained about the sentence. |
jap | 彼女は判決に不満の意を表した。 |
eng | Her hair style makes her look younger than her age. |
jap | 彼女は髪型で実際の年齢よりも若く見える。 |
eng | She is doing her hair simply. |
jap | 彼女は髪を無造作に束ねている。 |
eng | She stood on the beach with her hair waving in the wind. |
jap | 彼女は髪を風になびかせながら浜辺に立っていた。 |
eng | She stood at the door, her hair blown by the wind. |
jap | 彼女は髪を風になびかせて、ドアのところに立っていた。 |
eng | She stood still with her hair flying in the wind. |
jap | 彼女は髪を風になびかせて、たたずんでいた。 |
eng | She had her hair cut short. |
jap | 彼女は髪を短く刈ってもらった。 |
eng | She looks cute with her hair short. |
jap | 彼女は髪を短くしてかわいく見える。 |
eng | She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her. |
jap | 彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。 |
eng | She went to the hairdresser's to have her hair done. |
jap | 彼女は髪を結ってもらうために美容院に行った。 |
eng | She bound her hair with a ribbon. |
jap | 彼女は髪をリボンで結んだ。 |
eng | She wears her hair in a bun. |
jap | 彼女は髪を丸く束ねている。 |
eng | She rubbed her hair with a towel. |
jap | 彼女は髪をタオルでよく拭いた。 |
eng | She combed her hair and bound it with a ribbon. |
jap | 彼女は髪をくしでといてリボンで結んだ。 |
eng | She keeps her hair in curls. |
jap | 彼女は髪をカールしている。 |
eng | She had her hair cut short. |
jap | 彼女は髪の毛を短く切ってもらいました。 |
eng | She is brushing her hair. |
jap | 彼女は髪にブラシをかけている。 |
eng | She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen. |
jap | 彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。 |
eng | She didn't expose her skin to the sun. |
jap | 彼女は肌を太陽にさらさなかった。 |
eng | She put the lid on the box. |
jap | 彼女は箱のふたを閉めた。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.