lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | She is getting on. |
jap | 彼女は年をとってきている。 |
eng | She was weary with age. |
jap | 彼女は年をとっているので疲れていた。 |
eng | She tried to look much younger than she really was. |
jap | 彼女は年よりうんと若くみせようとした。 |
eng | She looks young for her age. |
jap | 彼女は年のわりには若く見える。 |
eng | She studies hard. |
jap | 彼女は熱心に勉強する。 |
eng | She is absorbed in knitting. |
jap | 彼女は編み物にはまっている。 |
eng | She is really into knitting. |
jap | 彼女は編み物にはまっている。 |
eng | She was eager to feed the birds. |
jap | 彼女は熱心に小鳥にえさをやった。 |
eng | She entered into conversation with zeal. |
jap | 彼女は熱心に会話を始めた。 |
eng | She played the piano with enthusiasm. |
jap | 彼女は熱心にピアノをひきだした。 |
eng | She was burning with fever. |
jap | 彼女は熱で体がほてった。 |
eng | She is in bed with a fever. |
jap | 彼女は熱があって寝ている。 |
eng | She enjoys soaking herself in a hot bath. |
jap | 彼女は熱い風呂につかるのが好きだ。 |
eng | She has two cats. One is black, and the other is white. |
jap | 彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 |
eng | She has a cat. The cat is white. |
jap | 彼女は猫を飼っている。その猫は白い。 |
eng | She wants to keep a cat. |
jap | 彼女は猫を飼いたがっていた。 |
eng | She scared the cat away. |
jap | 彼女は猫を脅かして追い払った。 |
eng | As she feels deep sorrow at her cat's death, let her be. |
jap | 彼女は猫が死んでとても悲しんでいるので、そっとしておいてやりなさい。 |
eng | She had an abortion. |
jap | 彼女は妊娠中絶した。 |
eng | She is expecting a child. |
jap | 彼女は妊娠中です。 |
eng | She's pregnant. |
jap | 彼女は妊娠中です。 |
eng | She is great with child. |
jap | 彼女は妊娠している。 |
eng | She's pregnant. |
jap | 彼女は妊娠している。 |
eng | She is eight months pregnant. |
jap | 彼女は妊娠8か月だ。 |
eng | She stopped smoking on account of health concerns for her pregnancy. |
jap | 彼女は妊娠したので、健康のことを考えてタバコをやめた。 |
eng | She is constantly in and out of hospital. |
jap | 彼女は入退院を繰り返している。 |
eng | She achieved the goal of winning the prize. |
jap | 彼女は入賞の目的を達成した。 |
eng | She was nervous before the entrance exam. |
jap | 彼女は入試を前にして神経質になっていた。 |
eng | She was nervous before the entrance exam. |
jap | 彼女は入試を控えて神経質になっていた。 |
eng | She was anxious to know the entrance exam results. |
jap | 彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。 |
eng | She made out the application for admission. |
jap | 彼女は入学を申し込んだ。 |
eng | She expected to have called on her mother in hospital. |
jap | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 |
eng | I think she was planning to go visit her mother in the hospital. |
jap | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 |
eng | I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. |
jap | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 |
eng | She is constantly in and out of hospital. |
jap | 彼女は入院退院を繰り返している。 |
eng | She has been mending since she entered the hospital. |
jap | 彼女は入院してからどんどん良くなってきている。 |
eng | She saw a young man at the entrance. |
jap | 彼女は入り口で若い男を見た。 |
eng | She closed the door tightly behind her. |
jap | 彼女は入ってからきっちりドアを閉めた。 |
eng | She visited the old man in the hospital every day but Sunday. |
jap | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 |
eng | She gets up late on Sunday mornings. |
jap | 彼女は日曜日の朝は遅く起きる。 |
eng | She makes a point of going to church on Sundays. |
jap | 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 |
eng | She used to go to the movies on Sundays. |
jap | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 |
eng | She rarely goes out on Sundays. |
jap | 彼女は日曜日にはめったに外出しない。 |
eng | She did not visit me on Sunday but on Monday. |
jap | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 |
eng | She visited the old man in the hospital every day but Sunday. |
jap | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 |
eng | She used to go to the museum on Sundays. |
jap | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 |
eng | She will be the first Japanese woman astronaut. |
jap | 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 |
eng | She came to Japan for the purpose of studying Japanese. |
jap | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 |
eng | She came to Japan to study Japanese. |
jap | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 |
eng | She spoke Japanese well. |
jap | 彼女は日本語を上手に話した。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.