lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
She could only take Japanese lessons for a few hours.
jap
彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
eng
She can speak Japanese.
jap
彼女は日本語が話せます。
eng
She traveled round Japan.
jap
彼女は日本一周旅行をした。
eng
She traveled around Japan.
jap
彼女は日本一周旅行をした。
eng
She left Japan, never to return home again.
jap
彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。
eng
She is familiar with Japanese history.
jap
彼女は日本の歴史をよく知っています。
eng
While in Japan, she bought the camera.
jap
彼女は日本にいた時にそのカメラを買った。
eng
She bought that camera while she was in Japan.
jap
彼女は日本にいた時にそのカメラを買った。
eng
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.
jap
彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
eng
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
jap
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
eng
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
jap
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
eng
She is well known both in Japan and in America.
jap
彼女は日本でもアメリカでも有名である。
eng
She is well known both in Japan and in the United States.
jap
彼女は日本でもアメリカでも有名である。
eng
She wrote the date in numeric form.
jap
彼女は日付を数字で書いた。
eng
She wanted to get away from everyday life.
jap
彼女は日常生活から逃げ出したかった。
eng
The sun has bronzed her skin.
jap
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
eng
She decided to keep a diary.
jap
彼女は日記をつけることに決めた。
eng
She got up early so as to see the sunrise.
jap
彼女は日の出を見るために早起きした。
eng
She is in low spirits today.
jap
彼女は今日、元気がない。
eng
She lost one of her flesh and blood.
jap
彼女は肉親の一人を失った。
eng
She is getting better day by day.
jap
彼女は日ごとに快方に向かっています。
eng
I vowed that I would never speak to her again.
jap
彼女には二度と話しかけないと誓った。
eng
She pledged herself never to do it again.
jap
彼女は二度とそんなことをしないと誓った。
eng
She has two thousand books.
jap
彼女は二千冊本を持っている。
eng
She brought up two children.
jap
彼女は二人の子を育てた。
eng
She gave birth to her first child at twenty years old.
jap
彼女は二十歳のときに最初の子供を産んだ。
eng
She has just turned twelve.
jap
彼女は12歳になったばかりである。
eng
She said she was twenty years old, which was not true.
jap
彼女は二十歳だと言ったが、それは嘘だった。
eng
She will cope with difficult problems.
jap
彼女は難問をうまく処理するだろう。
eng
She made up a parcel of old clothes for the refugees.
jap
彼女は難民のために古着の小包みを送った。
eng
She has perfected the art of handling difficult customers.
jap
彼女は難しいお客を扱うこつをマスターした。
eng
She must be from the South.
jap
彼女は南部出身に違いない。
eng
She comes from the South, as I knew from her accent.
jap
彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
eng
She told me the story in confidence.
jap
彼女は内緒で私にその話をした。
eng
She is pigeon-toed.
jap
彼女は内股だ。
eng
She seems shy, but has a strong will in practice.
jap
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
eng
She seems reserved, but she's actually a strong-willed person.
jap
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
eng
She seems timid, but she's actually a strong-willed person.
jap
彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
eng
She shows a shy disposition.
jap
彼女は内気な性格の持ち主です。
eng
She is shy and always remains in the background.
jap
彼女は内気で、いつも後ろの方にいる。
eng
I like her all the better for her shyness.
jap
彼女は内気なので、ますます彼女が好きだ。
eng
She went inside.
jap
彼女は内へ入っていきました。
eng
Suddenly, she stopped and looked around.
jap
彼女は突然立ち止まり、あたりを見回した。
eng
She fell silent suddenly.
jap
彼女は突然黙り込んだ。
eng
She suddenly fell silent.
jap
彼女は突然黙り込んだ。
eng
She burst into anger.
jap
彼女は突然怒りだした。
eng
She turned around suddenly.
jap
彼女は突然振り向いた。
eng
All of a sudden, she began to laugh.
jap
彼女は突然笑い出した。
eng
She burst into tears.
jap
彼女は突然泣き出した。
eng
Suddenly she had a brilliant inspiration.
jap
彼女は突然すばらしい霊感を得た。