lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
She is sharp.
jap
彼女は頭がキレる。
eng
She was up to her eyes grading the papers.
jap
彼女は答案の採点に没頭していた。
eng
She may have known the answer.
jap
彼女は答を知っていたのかもしれない。
eng
She sometimes hesitates before answering.
jap
彼女は答える前に時としてためらう。
eng
I'm afraid she can't answer.
jap
彼女は答えられないと思います。
eng
I think she can't answer.
jap
彼女は答えられないと思います。
eng
She was puzzled, and she ran away from me.
jap
彼女は当惑して私から逃げた。
eng
She has moved house six times since she came here.
jap
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
eng
I took it for granted that she would come to our wedding.
jap
彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
eng
She let him pay the bill as a matter of course.
jap
彼女は当然のこととして彼に勘定を払わせた。
eng
She must have been rich in those days.
jap
彼女は当時金持ちだったに違いない。
eng
She told me how it was wrong to steal.
jap
彼女は盗みは良くないといった。
eng
She is looking forward to going to the Tohoku district.
jap
彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
eng
She called me up from Tokyo.
jap
彼女は東京から電話をしてきた。
eng
She was aware of the danger of the frozen road.
jap
彼女は凍った道路が危険であることを知っていた。
eng
She kept the dining room warm in winter.
jap
彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。
eng
She kept the dining room warm in the winter.
jap
彼女は冬に食堂を暖かくしておいた。
eng
She fell down and broke her left leg.
jap
彼女は倒れたために左脚を折った。
eng
She held back her anger, and smiled graciously.
jap
彼女は怒りをこらえ、にっこりと微笑した。
eng
She was burning with anger.
jap
彼女は怒りに燃えていた。
eng
Her voice was shaking with anger.
jap
彼女は怒りに声を震わせていた。
eng
She was so angry that she could not speak.
jap
彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
eng
She was mad with anger.
jap
彼女は怒りで気も狂うほどだった。
eng
She has a hot temper.
jap
彼女は短気だ。
eng
She is beside herself with rage.
jap
彼女は怒りで我を忘れた。
eng
She went out of the room in anger.
jap
彼女は怒って部屋を出て行った。
eng
She spit out an angry reply.
jap
彼女は怒って吐き出すように答えた。
eng
She rang off angrily.
jap
彼女は怒って電話を切った。
eng
She stared me down with anger.
jap
彼女は怒って私を見た。
eng
She stared me down with anger.
jap
彼女は怒って私をにらんだ。
eng
She fixed me with an angry stare.
jap
彼女は怒って私は見つめた。
eng
She turned away in anger.
jap
彼女は怒って顔を背けた。
eng
She broke the dish on purpose just to show her anger.
jap
彼女は怒っている事を示そうとわざとその皿を割った。
eng
She must be angry.
jap
彼女は怒っているにちがいない。
eng
She was angry. That is why she remained silent.
jap
彼女は怒っていたのでずっと黙っていた。
eng
She was angry, but she spoke with restraint.
jap
彼女は怒っていたが、それをおさえて話をした。
eng
She looked at me angrily.
jap
彼女は怒ったように私の顔をまともに見た。
eng
She got angry.
jap
彼女は怒った。
eng
She got mad.
jap
彼女は怒った。
eng
She doesn't have to go to school on Saturday.
jap
彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。
eng
She is going to visit her grandmother on Saturday.
jap
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
eng
She doesn't have to go to school on Saturday.
jap
彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
eng
For all her efforts, she didn't succeed.
jap
彼女は努力したにもかかわらず、成功しなかった。
eng
She pictured to herself imagined city life.
jap
彼女は都会の生活を心に描いた。
eng
She left the country to get work in the town.
jap
彼女は都会で仕事を得る為に田舎を出た。
eng
She was at her wit's end.
jap
彼女は途方に暮れてしまった。
eng
She saw many animals on the way.
jap
彼女は途中で多くの動物を見た。
eng
She used to wash her hair before going to school.
jap
彼女は登校前によく髪を洗ったものだった。
eng
She asked me whether she could use the telephone.
jap
彼女は電話を使ってよいか私に尋ねた。
eng
She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
jap
彼女は電話の送話口を手でおおった。