lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | She folded the baby in her arms. |
jap | 彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。 |
eng | She was carrying her baby in her arms. |
jap | 彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。 |
eng | She folded the baby in her arms. |
jap | 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 |
eng | She hugged the baby to her breast. |
jap | 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 |
eng | She contributed to the Red Cross. |
jap | 彼女は赤十字に寄付した。 |
eng | She wrapped her baby in a blanket. |
jap | 彼女は赤ん坊を毛布で包んだ。 |
eng | She was carrying the baby on her back. |
jap | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 |
eng | She is giving the baby a bath. |
jap | 彼女は赤ん坊を入浴させているところだ。 |
eng | She left the baby crying. |
jap | 彼女は赤ん坊を泣かせたままにしておいた。 |
eng | She sat still for fear of waking the baby. |
jap | 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 |
eng | She was afraid of waking the baby. |
jap | 彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。 |
eng | She laid her baby on the bed. |
jap | 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。 |
eng | She clutched her baby in her arms. |
jap | 彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。 |
eng | She carried a baby on her back. |
jap | 彼女は赤ん坊をおんぶしていた。 |
eng | She sat still for fear of waking the baby. |
jap | 彼女は赤ん坊をおこさないようにじっと座っていた。 |
eng | She hushed her baby to sleep. |
jap | 彼女は赤ん坊をあやして眠らせた。 |
eng | She looked after her baby. |
jap | 彼女は赤ん坊の世話をした。 |
eng | She had her baby drink some milk. |
jap | 彼女は赤ん坊にミルクを飲ませた。 |
eng | Her hands are full taking care of the baby. |
jap | 彼女は赤ん坊で手いっぱいだ。 |
eng | She did not go out often after the babies came. |
jap | 彼女は赤ん坊が出来てからはあまり外出しなくなった。 |
eng | She folded her baby in her arms. |
jap | 彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。 |
eng | She laid her baby on the bed. |
jap | 彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。 |
eng | She caressed her baby lovingly. |
jap | 彼女は赤ちゃんを優しく愛撫した。 |
eng | She is holding her baby in her arms. |
jap | 彼女は赤ちゃんをだいています。 |
eng | She beamed at her baby. |
jap | 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 |
eng | She smiled at her baby. |
jap | 彼女は赤ちゃんに微笑みかけた。 |
eng | She blushed red. |
jap | 彼女は赤くなった。 |
eng | She was dressed in red. |
jap | 彼女は赤い服を着ていた。 |
eng | She looks prettier in her red dress. |
jap | 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 |
eng | She was dressed in a red bathing suit. |
jap | 彼女は赤い水着を着ていた。 |
eng | She was wearing a red bathing suit. |
jap | 彼女は赤い水着を着ていた。 |
eng | She decided on the red coat. |
jap | 彼女は赤い上着に決めた。 |
eng | She was dressed in a red blouse. |
jap | 彼女は赤いブラウスを着た。 |
eng | She wore a red blouse. |
jap | 彼女は赤いブラウスを着た。 |
eng | She was wearing a red blouse. |
jap | 彼女は赤いブラウスを着た。 |
eng | She wore a red dress. |
jap | 彼女は赤いドレスを着ていた。 |
eng | She was wearing a red skirt. |
jap | 彼女は赤いスカートをはいていた。 |
eng | I can always count on her because she is responsible. |
jap | 彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。 |
eng | She wished to punish only those responsible. |
jap | 彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。 |
eng | She used up a cake of soap. |
jap | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 |
eng | She used up a bar of soap. |
jap | 彼女は石鹸を一個使ってしまった。 |
eng | She tripped on the stone. |
jap | 彼女は石につまずいた。 |
eng | She appears to have been rich. |
jap | 彼女は昔金持ちであったらしい。 |
eng | She used to be diligent. |
jap | 彼女は昔勤勉だった。 |
eng | She used to give herself airs. |
jap | 彼女は昔気取っていたものだった。 |
eng | She used to keep a diary, but she no longer does. |
jap | 彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。 |
eng | She used to keep a diary, but doesn't anymore. |
jap | 彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。 |
eng | She used to live in luxury. |
jap | 彼女は昔、豪勢な生活をしたものだ。 |
eng | She is not what she used to be. |
jap | 彼女は昔の彼女ではない。 |
eng | She must have seen better days. |
jap | 彼女は昔羽振りが良かったに違いない。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.