lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
She lets her children have their own way too much.
jap
彼女は自分の子どもに甘い。
eng
She cares a lot about her personal appearance.
jap
彼女は自分の姿を気に入っている。
eng
She has a thorough grasp of her work.
jap
彼女は自分の仕事を完全に理解している。
eng
She shows no zeal for her work.
jap
彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
eng
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.
jap
彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
eng
She is unconscious of her sin.
jap
彼女は自分の罪に気がつかない。
eng
She prides herself on her talent.
jap
彼女は自分の才能を誇りにしている。
eng
She takes pride in her high school.
jap
彼女は自分の高校を誇りにしている。
eng
She was asked to account for her conduct.
jap
彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
eng
She took full responsibility for her actions.
jap
彼女は自分の行動に全責任をとった。
eng
She felt no shame at having said what she did.
jap
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
eng
She explained her idea by means of pictures.
jap
彼女は自分の考えを絵によって説明した。
eng
She altered her old clothes to make them look more fashionable.
jap
彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
eng
She knows her limitations.
jap
彼女は自分の限界を知っている。
eng
She had to choose her words carefully.
jap
彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
eng
She didn't mean to offend anyone with her remark.
jap
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
eng
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
jap
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
eng
She insisted on her innocence.
jap
彼女は自分の潔白を主張した。
eng
She magnified her sufferings.
jap
彼女は自分の苦しみを誇張して話した。
eng
She is modest about her achievement.
jap
彼女は自分の業績に謙虚である。
eng
She unburdened herself of her terrible secret.
jap
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
eng
She endeavored to do her duty.
jap
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
eng
She was at a loss for words to express her feeling.
jap
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
eng
She gave a narrative of her strange experience.
jap
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
eng
She tried to hide her mistake from us.
jap
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
eng
She can't control her emotions.
jap
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
eng
She can't suppress her emotions.
jap
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
eng
She tried to hide her feelings.
jap
彼女は自分の感情を隠そうとした。
eng
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
jap
彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
eng
She earns a living by selling her paintings.
jap
彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
eng
She talked on and on about her family problems.
jap
彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
eng
She talked about her family.
jap
彼女は自分の家族について話をした。
eng
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
jap
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
eng
She had her English composition checked by an Englishman.
jap
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
eng
She is afraid of her own shadow.
jap
彼女は自分の影におびえる。
eng
She had to accept her fate.
jap
彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
eng
She was ready to face her fate.
jap
彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
eng
She prides herself on her driving skill.
jap
彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
eng
She gave up her plans against her will.
jap
彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
eng
She didn't marry him of her own will.
jap
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
eng
She put down her thoughts on paper.
jap
彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
eng
She is backward in expressing her opinion.
jap
彼女は自分の意見をなかなか言おうとしない。
eng
She persisted in her opinion.
jap
彼女は自分の意見をとおそうとした。
eng
She drew the chair towards her.
jap
彼女は自分のほうに椅子を引き寄せた。
eng
She put sheets on her bed.
jap
彼女は自分のベッドにシーツを引いた。
eng
She cheered for her favorite horse.
jap
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
eng
She filled her bag with apples.
jap
彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
eng
She entered her terrier in a dog show.
jap
彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
eng
She cooked herself a good meal.
jap
彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
eng
She learned her part very quickly.
jap
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。