lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
She looked around.
jap
彼女は自身の辺りを見回した。
eng
I found her in tears in her room.
jap
彼女は自室で泣いていた。
eng
She was crying in her room.
jap
彼女は自室で泣いていた。
eng
She attempted to kill herself.
jap
彼女は自殺未遂をした。
eng
She tried to commit suicide.
jap
彼女は自殺未遂をした。
eng
She attempted suicide.
jap
彼女は自殺未遂をした。
eng
She was on the border of killing herself.
jap
彼女は自殺寸前だった。
eng
She was on the verge of killing herself.
jap
彼女は自殺寸前だった。
eng
She attempted to kill herself.
jap
彼女は自殺を企てた。
eng
She tried to commit suicide.
jap
彼女は自殺を企てた。
eng
She attempted suicide.
jap
彼女は自殺を企てた。
eng
She attempted to kill herself.
jap
彼女は自殺をしようとした。
eng
She tried to commit suicide.
jap
彼女は自殺をしようとした。
eng
She attempted suicide.
jap
彼女は自殺をしようとした。
eng
She tried to kill herself.
jap
彼女は自殺をしようとした。
eng
She attempted to kill herself.
jap
彼女は自殺しようとした。
eng
She tried to commit suicide.
jap
彼女は自殺しようとした。
eng
She attempted suicide.
jap
彼女は自殺しようとした。
eng
She tried to kill herself.
jap
彼女は自殺しようとした。
eng
She adhered strongly to her belief.
jap
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
eng
She took her own life.
jap
彼女は自らの命を絶った。
eng
She will have to earn her own living.
jap
彼女は自活しなければならないだろう。
eng
She attributed her success to luck.
jap
彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
eng
She colored up to her temples.
jap
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
eng
She goes to a school for the deaf.
jap
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
eng
She wears rings on her ears.
jap
彼女は耳にリングをつけている。
eng
She tried again to fix the earring into her ear.
jap
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
eng
She plays the piano by ear.
jap
彼女は楽譜なしにピアノを弾く。
eng
She is handicapped by poor hearing.
jap
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
eng
She gradually began to understand.
jap
彼女は次第に理解しはじめた。
eng
She is getting better by degrees.
jap
彼女は次第に回復している。
eng
She is getting used to this rural life by degrees.
jap
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
eng
She bought articles of clothing one after another.
jap
彼女は次々に洋服を買った。
eng
She has waded into one controversy after another.
jap
彼女は次々と論戦に挑んでいる。
eng
She said she would be twenty years old the following year.
jap
彼女は次の年で20歳になるといった。
eng
She received a large advance for her next novel.
jap
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
eng
She will visit her mother next Tuesday.
jap
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
eng
She got off at the next station.
jap
彼女は次の駅で降りた。
eng
She was at a loss what to say next.
jap
彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
eng
She was at a loss what to do next.
jap
彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。
eng
She sometimes has her mother cut her hair.
jap
彼女は時々母に髪をカットしてもらう。
eng
She cursed the times.
jap
彼女は時世が悪いのだと言った。
eng
She was at a loss what to do next.
jap
彼女は次に何をしたらいいのか分からなくなりました。
eng
She sometimes takes a walk in the park.
jap
彼女は時々公園を散歩します。
eng
She drinks a little wine at times.
jap
彼女は時々ワインを少し飲む。
eng
She writes to her son every now and then.
jap
彼女は時々息子に手紙を書く。
eng
She sometimes writes to her son.
jap
彼女は時々息子に手紙を書く。
eng
She writes to her son every so often.
jap
彼女は時々息子に手紙を書く。
eng
She writes to her son from time to time.
jap
彼女は時々息子に手紙を書く。
eng
She looked at her watch and noted that it was past five.
jap
彼女は時計を見て5時過ぎだと気がついた。