lang
stringclasses 2
values | text
stringlengths 3
251
|
---|---|
eng | She's five years younger than I am. |
jap | 彼女は私より5歳年下です。 |
eng | She is senior to me by two years. |
jap | 彼女は私より2歳年上だ。 |
eng | She's two years older than me. |
jap | 彼女は私より2歳年上だ。 |
eng | She's two years older than I am. |
jap | 彼女は私より2歳年上だ。 |
eng | She caught me by the arm and stopped me from going home. |
jap | 彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。 |
eng | She caught me by the arm. |
jap | 彼女は私の腕をつかんだ。 |
eng | She gripped my arm tightly. |
jap | 彼女は私の腕をしっかりつかんだ。 |
eng | She pinched my arm sharply. |
jap | 彼女は私の腕をきつくつねった。 |
eng | She threw herself into my arms. |
jap | 彼女は私の腕の中にとびこんできた。 |
eng | She held my arm firmly. |
jap | 彼女は私の腕にしっかりつかまった。 |
eng | She doesn't like the way I speak. |
jap | 彼女は私の話し方が気に入らないんだよ。 |
eng | She is my girlfriend. |
jap | 彼女は私の恋人だ。 |
eng | I'm afraid she will turn down my request. |
jap | 彼女は私の要求を断るのではないかと心配している。 |
eng | She is a friend of mine. |
jap | 彼女は私の友だちの1人だ。 |
eng | She is one of my friends. |
jap | 彼女は私の友だちの1人だ。 |
eng | She didn't feel comfortable with my friend. |
jap | 彼女は私の友人といっしょでは落ち着かなかった。 |
eng | She looked me in the eye. |
jap | 彼女は私の目を見た。 |
eng | She means more than my life to me. |
jap | 彼女は私の命より大事である。 |
eng | She appeared to have forgotten my name. |
jap | 彼女は私の名前を忘れてしまっているようだった。 |
eng | She took advantage of my ignorance. |
jap | 彼女は私の無知に付け込んだ。 |
eng | She played a trick on my sister. |
jap | 彼女は私の妹にいたずらをした。 |
eng | She gave me whatever help I needed. |
jap | 彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。 |
eng | She asked after my mother. |
jap | 彼女は私の母の様子を聞いた。 |
eng | She is not my mother but my oldest sister. |
jap | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 |
eng | She is not my mother but rather my oldest sister. |
jap | 彼女は私の母ではなくて私の一番上の姉なんです。 |
eng | She promised me to clean my room. |
jap | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 |
eng | She promised me that she would clean my room. |
jap | 彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。 |
eng | She gave my elbow a little jog. |
jap | 彼女は私の肘をちょっと押した。 |
eng | She is aware of my secret plan. |
jap | 彼女は私の秘密の計画に気づいている。 |
eng | She has no illusion about my ability. |
jap | 彼女は私の能力を買いかぶってはいない。 |
eng | I thought she was my special friend. |
jap | 彼女は私の特別な友人だと思っていた。 |
eng | She continued to see him in disregard of my advice. |
jap | 彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。 |
eng | She did not take kindly to my advice. |
jap | 彼女は私の忠告を快く受けなかった。 |
eng | She is deaf to my advice. |
jap | 彼女は私の忠告に耳をかさない。 |
eng | She seldom pays regard to my advice. |
jap | 彼女は私の忠告にめったに耳をかさない。 |
eng | She gave me something very nice for my birthday. |
jap | 彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。 |
eng | She will attend the meeting instead of me. |
jap | 彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。 |
eng | She reproached me for being lazy. |
jap | 彼女は私の怠惰を叱った。 |
eng | She apologized to me for stepping on my foot. |
jap | 彼女は私の足を踏んだことを詫びた。 |
eng | She came up to me and asked my name. |
jap | 彼女は私の側までやってきて私の名前を尋ねた。 |
eng | She was not in the least pleased with my present. |
jap | 彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。 |
eng | She was much delighted at my gift. |
jap | 彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。 |
eng | She was very happy with my gift. |
jap | 彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。 |
eng | She will get along with my grandmother. |
jap | 彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。 |
eng | I found a true friend in her. |
jap | 彼女は私の誠実な友になった。 |
eng | She became a true friend of mine. |
jap | 彼女は私の誠実な友になった。 |
eng | She made believe that she had not heard me. |
jap | 彼女は私の声を聞かないふりをした。 |
eng | She congratulated me on my success. |
jap | 彼女は私の成功を祝ってくれた。 |
eng | She is envious of my success. |
jap | 彼女は私の成功をねたんでいる。 |
eng | She is a good friend of mine. |
jap | 彼女は私の親友です。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.