lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
She was watching the dead leaves falling.
jap
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
eng
She was watching the dead leaves fall.
jap
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
eng
She ached for home.
jap
彼女は故郷が恋しくてたまらなかった。
eng
She broke the window on purpose.
jap
彼女は故意に窓を壊した。
eng
She told me a wrong address on purpose.
jap
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
eng
She told me the wrong address on purpose.
jap
彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。
eng
She bolted the doors and windows.
jap
彼女は戸口と窓をさし錠で締めた。
eng
She tried to open the door, which she found impossible.
jap
彼女は戸を開けようとしたがだめだった。
eng
She pushed the door shut.
jap
彼女は戸を押して閉めた。
eng
She pulled the door open.
jap
彼女は戸を引いて開けた。
eng
She led a solitary life.
jap
彼女は孤独な生活を送った。
eng
She pressed her lips together and willed herself not to cry.
jap
彼女は固く唇を閉じて決して泣くまいと決意した。
eng
She is a woman with a classical education.
jap
彼女は古典の教育を受けている。
eng
She was called away to the party.
jap
彼女は呼び出されてパーティーに行った。
eng
She turned against her old friend.
jap
彼女は古い友人を嫌った。
eng
She left the old newspapers lying in a heap.
jap
彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
eng
She is ashamed of her old clothes.
jap
彼女は古い服を恥ずかしがっている。
eng
She took off her old shoes and put on the new ones.
jap
彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。
eng
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
jap
彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。
eng
She wanted to replace her old vase with a new one.
jap
彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
eng
She turned her old dress into a skirt.
jap
彼女は古いドレスをスカートに直した。
eng
She had an individual style of speaking.
jap
彼女は個性的な話し方をしていた。
eng
She's an individualist.
jap
彼女は個性的な人だ。
eng
She has a strong personality.
jap
彼女は個性が強い。
eng
She is rough in speech.
jap
彼女は言葉使いが荒い。
eng
Words failed her.
jap
彼女は言葉に詰まった。
eng
She studies literature as well as language.
jap
彼女は言語はもちろん、文学も研究している。
eng
She pretended illness as an excuse.
jap
彼女は言い訳として病気の振りをした。
eng
She is among the best artists of today.
jap
彼女は現代の最も優れた画家の一人である。
eng
She is in conference now.
jap
彼女は現在会議中である。
eng
She is quite satisfied with her life as it is.
jap
彼女は現在の生活にとても満足している。
eng
She failed to appear.
jap
彼女は現れなかった。
eng
She didn't show up.
jap
彼女は現れなかった。
eng
She had left the front door unlocked.
jap
彼女は玄関の鍵をかけないままにしていた。
eng
She swept the dirt from the porch.
jap
彼女は玄関のごみをはいた。
eng
She got on a bus for Harajuku.
jap
彼女は原宿行きのバスに乗った。
eng
She's getting on all right.
jap
彼女は元気にやっています。
eng
She went on picnic in spirits.
jap
彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
eng
She isn't as energetic as she once was.
jap
彼女は元気が無くなった。
eng
She had the wisdom to follow the custom.
jap
彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
eng
She put the key in her pocket.
jap
彼女は鍵をポケットに入れた。
eng
She is wise and you are no less so.
jap
彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。
eng
She was too wise not to understand what you meant.
jap
彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。
eng
She was conscious of being stared at by a stranger.
jap
彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。
eng
She started talking with a stranger.
jap
彼女は見知らぬ人と話を始めた。
eng
She is not as young as she looks.
jap
彼女は見掛けほど実際に若くない。
eng
She is fond of display.
jap
彼女は見栄を張りたがる。
eng
She is open to people who have a different point of view.
jap
彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。
eng
She came in through the back door lest she be seen.
jap
彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
eng
She's just putting up a front.
jap
彼女は見栄を張っているだけだよ。