lang
stringclasses
2 values
text
stringlengths
3
251
eng
She married a bank clerk.
jap
彼女は銀行員と結婚した。
eng
She continued her job in the bank.
jap
彼女は銀行での仕事を続けた。
eng
She intended to withdraw all her savings from the bank.
jap
彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
eng
She drew out the money from the bank.
jap
彼女は銀行からお金を引き出した。
eng
She drew out the money from the bank.
jap
彼女は銀行からお金をおろした。
eng
She covers Wall Street.
jap
彼女は金融市場の取材を担当している。
eng
She is always thinking of moneymaking schemes.
jap
彼女は金儲けばかりを企てている。
eng
She thinks of nothing but making money.
jap
彼女は金儲けのことしか考えない。
eng
She was a girl with golden hair.
jap
彼女は金髪の少女だった。
eng
She screamed and fainted.
jap
彼女は金切り声を上げて、気絶した。
eng
She married a rich old man.
jap
彼女は金持ちの老人と結婚した。
eng
She was married to a rich man.
jap
彼女は金持ちの男と結婚したよ。
eng
She married a rich merchant.
jap
彼女は金持ちの商人と結婚した。
eng
She was brought up in a rich family.
jap
彼女は金持ちの家庭に育った。
eng
She taught rich Indian girls.
jap
彼女は金持ちのインドの少女達を教えた。
eng
She seems rich.
jap
彼女は金持ちに見える。
eng
For all her riches, she's not happy.
jap
彼女は金持ちなのに幸せではない。
eng
She is a wealthy woman.
jap
彼女は金持ちです。
eng
She is rich, and what is better, very beautiful.
jap
彼女は金持ちで、更によいことには、大変美しい。
eng
She must have been rich.
jap
彼女は金持ちだったに違いない。
eng
She is said to have been rich.
jap
彼女は金持ちだったといわれている。
eng
It is said that she is rich.
jap
彼女は金持ちだそうだ。
eng
Rich as she is, she is not happy.
jap
彼女は金持ちだけれども、幸せではない。
eng
She is rich but he is poor.
jap
彼女は金持ちだが彼は貧乏だ。
eng
She is rich, but he is twice as rich.
jap
彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。
eng
She is not rich enough to waste money.
jap
彼女は金を浪費できるほど金持ちではない。
eng
She paid to attend the concert.
jap
彼女は金を払って演奏会を聞いた。
eng
She liked throwing her money about.
jap
彼女は金をばらまくのが好きだった。
eng
She knows the art of making money.
jap
彼女は金もうけのこつを知っている。
eng
She tried to touch the golden crane.
jap
彼女は金の鶴に触れようとした。
eng
She refused to take the money.
jap
彼女は金の受け取りを拒絶した。
eng
She only worked for the sake of money.
jap
彼女は金のためにのみ働いた。
eng
She had an unnatural desire for money.
jap
彼女は金に対して異常なほど欲望を持っていた。
eng
She buys what she wants regardless of the cost.
jap
彼女は金に糸目をつけずにほしい物を買う。
eng
She is badly off.
jap
彼女は金に困っている。
eng
She thinks money and happiness are the same.
jap
彼女は金と幸福は同じと思っている。
eng
Her lack of money kept her from going with me.
jap
彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
eng
She didn't have any money, so she couldn't go with me.
jap
彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
eng
She took a typical example of modern music.
jap
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
eng
She attracted all the young men in the neighborhood.
jap
彼女は近所の男達をみんな引き付けた。
eng
She attracted all the young men in the neighborhood.
jap
彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
eng
She fell into conversation with her neighbors.
jap
彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
eng
She shops at a local grocer.
jap
彼女は近所の食料品店で買い物をする。
eng
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.
jap
彼女は近所のたいていの女たちとは違っていた、というのは彼女は読み書きができたから。
eng
She has put on weight recently.
jap
彼女は近頃太ってきた。
eng
She keeps him at arm's length these days.
jap
彼女は近ごろ彼を遠ざけている。
eng
She is going to learn how to drive.
jap
彼女は近く運転を習うつもりでいます。
eng
She wants to extend the no-smoking area.
jap
彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。
eng
She broke herself of the habit of smoking.
jap
彼女は禁煙した。
eng
She gave up smoking.
jap
彼女は禁煙した。