id
stringlengths
1
8
translation
dict
3200
{ "en": "The Scriptures teach that God is sovereign and that He's in control of everything.", "he": "הסבר: פסוק זה מלמד גם הוא, שא-לוהים נמצא גם בשמים וגם בארץ, ושולט על הכל." }
3201
{ "en": "And thereafter you will never again have the opportunity to receive God’s approval.", "he": "יתר על כן, מכאן ואילך לא תהיה לכם הזדמנות נוספת לזכות באישורו של אלוהים." }
3202
{ "en": "“But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not let them go.", "he": "אך פרעה בשלו - \"ויחזק לב פרעה ולא שמע אליהם...\"." }
3203
{ "en": "God’s forgiveness is cleansing in nature.", "he": "אריסטו: השגחת האל מוגבלת בטבע." }
3204
{ "en": "He nationalizes their land and makes them Pharaoh’s servants.", "he": "וכעת הוא בוגד בו, וחובר לעם העבדים של פרעה." }
3205
{ "en": "God's promise to those who pray.", "he": "עם אלוהים אשיח - תפילותיהם של אלה שאינם מתפללים" }
3206
{ "en": "God’s love includes His righteous hatred of evil.", "he": "אהבת ישראל כולל גם שנאת הרע" }
3207
{ "en": "It is accepting the Will of God and doing God’s bidding.", "he": "הם דורשים התכחשות לבשר ואימוץ רצון אלוהים." }
3208
{ "en": "Now that you have an understanding of the substance of God’s wrath, you must certainly have an even better understanding of how to distinguish Satan’s evil!", "he": "עתה משיש לכם הבנה על מהות חרון אפו של אלוהים, מוכרחה להיות לכם בוודאי הבנה טובה עוד יותר על הדרך שבה ניתן להבחין ברוע של השטן!" }
3209
{ "en": "All truth is God’s truth, including the truths revealed in the creation.", "he": "אבל התורה היא דבר השם, חוקי האמת על פי מה שהשם יתברך ברא את כל המציאות." }
3210
{ "en": "The Lord's is the earth and its fullness; the world and all its people.", "he": "ה' הוא אלוהי העולם כולו ומטרתו היא כל העולם, כל האנושות." }
3211
{ "en": "So let’s expose your falsehoods one after another.", "he": "בוא נפרק את כל ההבלים שלך אחד אחרי השני." }
3212
{ "en": "Hence, they said in their pure tongue, “Let there be Light for this world.”", "he": "ע\"כ אמרו בלשונם הצח \"יהי אור לעולם הזה\"" }
3213
{ "en": "We thank you for your patience and understanding.\"", "he": "אנו מודים לכם על ההבנה והסבלנות\"." }
3214
{ "en": "If you forgive men's sins, they are forgiven them.", "he": "והעוונות של האדם, הם אלו שנוקמים בו." }
3215
{ "en": "He was not afraid to relay God’s message to unbelievers”.", "he": "הדגש הוא לא על ההבדל בין אלוהים לשליחים\"." }
3216
{ "en": "God's promised he would not destroy the earth.", "he": "בתום המבול מבטיח האל שהוא לא ישמיד עוד את העולם." }
3217
{ "en": "Therefore The LORD's Anger Burns Against His People", "he": "הזעם האלהי מכלה את חייהם" }
3218
{ "en": "(Note: Pakistan built its first bomb with 3,000)", "he": "(הערה: פקיסטן ייצרה את הפצצה הראשונה שלה עם 3,000)" }
3219
{ "en": "Most therefore come before Me only to seek God’s help, not owing to a desire to know Me.", "he": "לפיכך, רוב בני האדם פונים אליי רק כשהם זקוקים לעזרתו של אלוהים, ולא מתוך רצון להכיר אותי." }
3220
{ "en": "Because there is no power greater than God’s power.", "he": "אין מישהו המחזיק בסמכות גדולה יותר מזו של אלוהים." }
3221
{ "en": "I see the heavens opened up and the Son of man standing at God’s right hand.”", "he": "ראו: אב הולך/ עם בנו לבית הכנסת/ יד הבן ביד אביו\"." }
3222
{ "en": "God calls Moses up on the mountain, and Moses enters the cloud of God's glory.", "he": "משה נכנס לתוך ענן אלוהים על הר וגם ישוע נמצא בתוך ענן אלוהים על הר." }
3223
{ "en": "One of God’s greatest gifts to mankind is free will.", "he": "אחת המתנות הגדולות של האנושות הוא הרצון." }
3224
{ "en": "Abraham must sacrifice his son at God's command.", "he": "בעיניי, הקינה של האב על בנו חייבת להיות בערבית." }
3225
{ "en": "'You shall not take the name of the Lord your God in vain.'", "he": "והרי צווינו \"לא תשא את שם אלוהיך לשווא!\"" }
3226
{ "en": "God's righteousness requires just punishment for sin.", "he": "וטוב של אלוהים לאנשים רק מגיע לי עונש." }
3227
{ "en": "They do listen to you and you do feel a part of it.”", "he": "הם אכן מקשיבים לך ואתה מרגיש חלק מזה\"[7]." }
3228
{ "en": "God's going come and be king over the whole earth and in that day the Lord is one.", "he": "'והיה ה' למלך על כל הארץ, ביום ההוא יהיה ה' אחד ושמו אחד'." }
3229
{ "en": "If you fulfill this, God's kingdom on earth and in heaven will come.", "he": "אם בני האדם יעשו כך, תהייה אפשרות לקיומה של ממלכת השמיים על פני האדמה והמשיח יגיע." }
3230
{ "en": "What is the Lord’s desire toward sinners?", "he": "אם כן מה נעשה עם קירוב הלבבות של החוטאים?" }
3231
{ "en": "When he turned to God's lamp of truth, he found light.", "he": "באמצעות אותה מציאות המסתירה את אור ה', חזר הקב\"ה וגילה את אורו." }
3232
{ "en": "The person who delights in the Lord’s righteousness is referred to as “His servant”.", "he": "מה שאדם נותן ממונות לעני הדחוק בפרנסתו, שהוא מחויב עליו נקרא 'צדקה'." }
3233
{ "en": "“God is in his heavens, and all’s right with the world.”", "he": "אבל בנשמה - \"ועמך כולם צדיקים\"." }
3234
{ "en": "Having been raised in Pharaoh's household, he was used to a position of leadership.", "he": "אחרי שהוטמן באדמת המולדת, הוא הועלה לדרגת סרן." }
3235
{ "en": "God’s guiding hand is directing them to the place He wants them to be.", "he": "פרשת בשלח-רגליו של האדם מוליכות אותו למקום שהרצון האלוקי ייעד להן!" }
3236
{ "en": "God’s justice is no less sovereign than God’s grace.", "he": "\"נצחיותו של היקום איננה פחות אפשרית מאשר נצחיותו של אלוהים.\"" }
3237
{ "en": "Since you enjoy God’s grace, you must also enjoy God’s chastisement—you must experience all of these things.", "he": "מכיוון שאתם נהנים מחסדו של אלוהים, עליכם גם ליהנות מהייסורים שהוא ממיט – עליכם לחוות את כל הדברים האלה." }
3238
{ "en": "But do not worry, Lena, something I still managed to shoot.", "he": "אבל אל תדאג, לנה, משהו שעדיין הצלחתי לירות." }
3239
{ "en": "God’s prophets are a speaking people.", "he": "דיבור אלוהי הבורא גם דיבור אנושי." }
3240
{ "en": "This is the way of the Lord’s Prayer and of Forgiving Home.", "he": "הרי מותר לחלק תפילת הדרך, או ברכת הבית." }
3241
{ "en": "The LORD has given; the LORD has taken; bless the LORD’s name.”", "he": "הם אומרים: ״ אדוני נתן אדוני לקח יהי שם אדוני מבורך.״" }
3242
{ "en": "Sinai at the hand of Moses.”", "he": "ביד משה לו, ”through Moses to him.”" }
3243
{ "en": "First, you take people's money quietly and then you give some of it back to them flamboyantly.\"", "he": "תחילה אתה לוקח מהאנשים את כספם בשקט ואז מחזיר להם חלק ממנו בראוותנות\"." }
3244
{ "en": "If God’s people forsake him, they will be punished.", "he": "אם אדם דוחה את דרכו של אלוהים ואז הם יוכלו לשלם את העונש על חטאם ." }
3245
{ "en": "It is God’s to give or take away.", "he": "זהו רצונו של האל לתת ולקבל." }
3246
{ "en": "“Another reminder.”", "he": "תזכורת נוספת »" }
3247
{ "en": "God's going come and be king over the whole earth and in that day the Lord is one.", "he": "אז יבוא השלום הנצחי לעולם, ויקוים \"והיה ה' למלך על כל הארץ ביום ההוא יהיה ה' אחד ושמו אחד\" (זכרי' י\"ד ט')." }
3248
{ "en": "'What do ye know of death?", "he": "\"ומה תדעו על מוות?" }
3249
{ "en": "Faith brings a full persuasion of the truth of God's promises.", "he": "האמונה טומנת בחובה ביטחון מלא בהתגשמות הבטחותיו של אלוהים." }
3250
{ "en": "Just be still before the Lord; listen to what He’s saying.", "he": "הסמכות שהוא יקבל – אבי, תקשיב למה שאתה אומר." }
3251
{ "en": "“You never know what God has in store for you.”", "he": "אבל לעולם אינך יודע מה אלוהים מייעד לך\"." }
3252
{ "en": "And He’s the Creator of everything.", "he": "הוא היוצר של הכל!" }
3253
{ "en": "Lord’s Mercy for him and His reprieving him from Hell.", "he": "וַתֵּרֶד אֵשׁ אֱלֹהִים מִן הַשָּׁמַיִם, וְתֹאכַל אֹתוֹ וְאֶת חֲמִשָּׁיו." }
3254
{ "en": "God's grace, God's provision, God's equipping, God's love.", "he": "יהוה, תפארת לאל, רצון האל" }
3255
{ "en": "God’s Word is your protection against sin and Satan.", "he": "הדא הוא דכתיב: (שמות ה') תבן אין נתן לעבדיך וגו' וחטאת עמך." }
3256
{ "en": "God's great love and mercy can extend a pardon to sinners.", "he": "דווקא מתוך השובע והשלווה עלול לבוא החטא." }
3257
{ "en": "However, it is God’s ministry, and He will do with it what He pleases.", "he": "הארץ שייכת לאלוהים, אז שיעשה איתה מה שהוא רוצה." }
3258
{ "en": "He’s kind and compassionate, yet steadfast and hardcore.", "he": "ולטר הוא עדין וטוב לב, ויחד עם זאת נחוש ותקיף." }
3259
{ "en": "humility and you will be hidden in the day of the Lord’s anger.”", "he": "\"זֶה הַיּום תְּחִלַּת מַעֲשֶׂיךָ, זִכָּרון לְיום רִאשׁון\"." }
3260
{ "en": "Are you living your life like someone who believes in their Lord's return?", "he": "האם אתה חי את חייך כמי שמפנה דרך בחיי האנשים הסובבים אותך?" }
3261
{ "en": "Then Abraham went to sleep and “an horror of great darkness fell upon him”.", "he": "על אברהם בברית בין הבתרים נאמר \"והנה אימה חשכה גדולה נופלת עליו\"." }
3262
{ "en": "You and your brother, but you mentioned others.", "he": "אתה ואחיך, אבל הזכרת אחרים." }
3263
{ "en": "Do you believe He’s strong enough to carry you into the end zone?”", "he": "''אתה חושב שהוא כבר חזק מספיק כדי לשאת אותי באוויר?''" }
3264
{ "en": "Was God unaware of Satan's actions?", "he": "האם היינו רחוקים מן המעשה של הונאה אלוהים?" }
3265
{ "en": "Mann and trust the Lord’s call, guidance, and direction upon his life.", "he": "הדעת של האדם היא הדרך שלו, ההתקשרות וההתחברות לדרך שלו בחיים." }
3266
{ "en": "God’s Crowning Delight of Creation Why Did God Rest?", "he": "▼ השעמום של אלוהים, בריאת העולם, למה אלוהים ברא את העולם?" }
3267
{ "en": "God’s calls us to His purposes in this world.", "he": "אלוהים נתן לנו סמכות כדי לקדם את מטרותיו בעולם הזה." }
3268
{ "en": "But if someone from the dead goes to them, they will repent’.", "he": "אם ילך אליהם אחד מן המתים, יחזרו בתשובה'." }
3269
{ "en": "Thus, if he is the Truth, we are the Truth.", "he": "‏אִן צַדַקנַא [אל]צַאדִיק אללה ‏אם אמת דיברנו – אללה [לבדו] הוא האמיתי" }
3270
{ "en": "Did you see that picture of Ron and his family a week ago?", "he": "ראית את התמונה ההיא של רון ומשפחתו לפני שבוע?" }
3271
{ "en": "“When God’s truth is told, it’s obvious.", "he": "כי כשיש אלוהים זה ברור, מאוד ברור." }
3272
{ "en": "God’s throne and the floor of heaven are described as being like a sapphire.", "he": "ציר העולם של האלוהים הפונה אל הבל נראה לי כמו שופר." }
3273
{ "en": "That is God's arrangement.", "he": "זה הסידור של אלוהים." }
3274
{ "en": "Doesn’t he know that Allah sees?", "he": "האם לא ידע כי אלוהים רואה? -14-" }
3275
{ "en": "\"With God’s help, the truth will prevail.\"", "he": "בעזרת השם, האמת תנצח\"." }
3276
{ "en": "We are called by God’s earth and sky.", "he": "עזרנו בשם ה' עֹשה שמים וארץ'." }
3277
{ "en": "“I will go to him but he will not return to me.”", "he": "\"אני הולך אליו הוא לא ישוב אלי\"." }
3278
{ "en": "You can also use the European emergency number 112 (perhaps a better choice if you don't speak French).", "he": "ניתן גם להשתמש במספר האירופי חירום 112 (אולי בחירה טובה יותר אם אתה לא מדבר צרפתית)." }
3279
{ "en": "They rebelled against God’s commandment.", "he": "הם מורדים נגד רצונו של אלוהים." }
3280
{ "en": "It was Pharaoh’s daughter who decided to save him and raise him.", "he": "בת המלך הייתה זו שנתנה לו את שמו וחינוכו." }
3281
{ "en": "I absolutely love you, But we're absolute beginners.", "he": "אני אוהב אותך לחלוטין, But we're absolute beginners." }
3282
{ "en": "If you disagree with the Pharaoh, he evicts you from the house you are living in, which is of course his.", "he": "And if you do not (ואם לא) bring) him חי פרעה כי מרגלים אתם BY THE LIFE OF PHARAOH, SURELY YOU ARE SPIES." }
3283
{ "en": "Nebo within sight of the Holy Land, God's home for him.", "he": "הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַה', וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי אָדָם." }
3284
{ "en": "These places belong to those whom my father has prepared them.”", "he": "מקומות אלה שמורים לאנשים שאבי בוחר בהם.\"" }
3285
{ "en": "He’s the one who created you.", "he": "הוא אשר הקים את" }
3286
{ "en": "Some were slaves, some were raised in Pharaoh’s court, and some, like Moses, bore Egyptian names.", "he": "חלקם היו עבדים, חלקם גדלו בחצר פרעה, והיו ביניהם – כמו משה – שנשאו שמות פרטיים מצריים." }
3287
{ "en": "3.5.7.12.1 This should help you understand that there is no doubt!", "he": "3.5.7.12.1 זה אמור לעזור לכם להבין כי אין ספק!" }
3288
{ "en": "Yet Pharaoh’s heart became hard and he would not listen to them, just as the LORD had said.", "he": "ולב פרעה היה מוקשה, הוא לא להקשיב להם, בדיוק כמו ה 'הורה." }
3289
{ "en": "Yet,He has no understanding of God’s mercy.", "he": "למרבה הצער, אין לו עדיין כול הבנה של אלוהים." }
3290
{ "en": "God’s justice and mercy are revealed when God saves and forgives David.", "he": "חומר וצורה כוונות בברכות לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם מודה ועוזב." }
3291
{ "en": "It is holy unto the Lord.\"", "he": "\"כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים עָשָׂה אֶת הָאָדָם\"." }
3292
{ "en": "I said, ‘Allah and His Mesanger know best.’", "he": "אמרתי: 'אללה ושליחו יודעים'." }
3293
{ "en": "'Moses was very meek, more than all the people who were on the face of the earth.'", "he": "משה נגש יותר מאהרן, ואהרן יותר מן הכהנים, והעם כל עיקר אל יהרסו את מצבם לעלות אל ה\"." }
3294
{ "en": "How on earth would one know what the Qur’an’s self-understanding is?", "he": "כיצד ידע האדם לזהות את מכלול הידע שלו?" }
3295
{ "en": "All who partake of God’s salvation in shall receive the blessing of the Lord.", "he": "רוב האנשים הללו הנכנסים לבית האל יזכו בישועתו של אלוהים." }
3296
{ "en": "The breastpiece was attached to the ephod according to the Lord’s command to Moses.", "he": "שליחת המרגלים הייתה על פי הוראת האלוהים למשה." }
3297
{ "en": "God's judgment concerning marital infidelity.", "he": "הם אלוהים מדומה עם faithlessness שלהם." }
3298
{ "en": "The guidance changes, but it is still Guidance.", "he": "ככל שיהיה שינוי בהנחיות — נעדכן\"." }
3299
{ "en": "But what is God’s way?", "he": "אולם, מהי דרך האלוהים?" }