id
stringlengths 1
8
| translation
dict |
---|---|
3200
|
{
"en": "The Scriptures teach that God is sovereign and that He's in control of everything.",
"he": "הסבר: פסוק זה מלמד גם הוא, שא-לוהים נמצא גם בשמים וגם בארץ, ושולט על הכל."
}
|
3201
|
{
"en": "And thereafter you will never again have the opportunity to receive God’s approval.",
"he": "יתר על כן, מכאן ואילך לא תהיה לכם הזדמנות נוספת לזכות באישורו של אלוהים."
}
|
3202
|
{
"en": "“But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not let them go.",
"he": "אך פרעה בשלו - \"ויחזק לב פרעה ולא שמע אליהם...\"."
}
|
3203
|
{
"en": "God’s forgiveness is cleansing in nature.",
"he": "אריסטו: השגחת האל מוגבלת בטבע."
}
|
3204
|
{
"en": "He nationalizes their land and makes them Pharaoh’s servants.",
"he": "וכעת הוא בוגד בו, וחובר לעם העבדים של פרעה."
}
|
3205
|
{
"en": "God's promise to those who pray.",
"he": "עם אלוהים אשיח - תפילותיהם של אלה שאינם מתפללים"
}
|
3206
|
{
"en": "God’s love includes His righteous hatred of evil.",
"he": "אהבת ישראל כולל גם שנאת הרע"
}
|
3207
|
{
"en": "It is accepting the Will of God and doing God’s bidding.",
"he": "הם דורשים התכחשות לבשר ואימוץ רצון אלוהים."
}
|
3208
|
{
"en": "Now that you have an understanding of the substance of God’s wrath, you must certainly have an even better understanding of how to distinguish Satan’s evil!",
"he": "עתה משיש לכם הבנה על מהות חרון אפו של אלוהים, מוכרחה להיות לכם בוודאי הבנה טובה עוד יותר על הדרך שבה ניתן להבחין ברוע של השטן!"
}
|
3209
|
{
"en": "All truth is God’s truth, including the truths revealed in the creation.",
"he": "אבל התורה היא דבר השם, חוקי האמת על פי מה שהשם יתברך ברא את כל המציאות."
}
|
3210
|
{
"en": "The Lord's is the earth and its fullness; the world and all its people.",
"he": "ה' הוא אלוהי העולם כולו ומטרתו היא כל העולם, כל האנושות."
}
|
3211
|
{
"en": "So let’s expose your falsehoods one after another.",
"he": "בוא נפרק את כל ההבלים שלך אחד אחרי השני."
}
|
3212
|
{
"en": "Hence, they said in their pure tongue, “Let there be Light for this world.”",
"he": "ע\"כ אמרו בלשונם הצח \"יהי אור לעולם הזה\""
}
|
3213
|
{
"en": "We thank you for your patience and understanding.\"",
"he": "אנו מודים לכם על ההבנה והסבלנות\"."
}
|
3214
|
{
"en": "If you forgive men's sins, they are forgiven them.",
"he": "והעוונות של האדם, הם אלו שנוקמים בו."
}
|
3215
|
{
"en": "He was not afraid to relay God’s message to unbelievers”.",
"he": "הדגש הוא לא על ההבדל בין אלוהים לשליחים\"."
}
|
3216
|
{
"en": "God's promised he would not destroy the earth.",
"he": "בתום המבול מבטיח האל שהוא לא ישמיד עוד את העולם."
}
|
3217
|
{
"en": "Therefore The LORD's Anger Burns Against His People",
"he": "הזעם האלהי מכלה את חייהם"
}
|
3218
|
{
"en": "(Note: Pakistan built its first bomb with 3,000)",
"he": "(הערה: פקיסטן ייצרה את הפצצה הראשונה שלה עם 3,000)"
}
|
3219
|
{
"en": "Most therefore come before Me only to seek God’s help, not owing to a desire to know Me.",
"he": "לפיכך, רוב בני האדם פונים אליי רק כשהם זקוקים לעזרתו של אלוהים, ולא מתוך רצון להכיר אותי."
}
|
3220
|
{
"en": "Because there is no power greater than God’s power.",
"he": "אין מישהו המחזיק בסמכות גדולה יותר מזו של אלוהים."
}
|
3221
|
{
"en": "I see the heavens opened up and the Son of man standing at God’s right hand.”",
"he": "ראו: אב הולך/ עם בנו לבית הכנסת/ יד הבן ביד אביו\"."
}
|
3222
|
{
"en": "God calls Moses up on the mountain, and Moses enters the cloud of God's glory.",
"he": "משה נכנס לתוך ענן אלוהים על הר וגם ישוע נמצא בתוך ענן אלוהים על הר."
}
|
3223
|
{
"en": "One of God’s greatest gifts to mankind is free will.",
"he": "אחת המתנות הגדולות של האנושות הוא הרצון."
}
|
3224
|
{
"en": "Abraham must sacrifice his son at God's command.",
"he": "בעיניי, הקינה של האב על בנו חייבת להיות בערבית."
}
|
3225
|
{
"en": "'You shall not take the name of the Lord your God in vain.'",
"he": "והרי צווינו \"לא תשא את שם אלוהיך לשווא!\""
}
|
3226
|
{
"en": "God's righteousness requires just punishment for sin.",
"he": "וטוב של אלוהים לאנשים רק מגיע לי עונש."
}
|
3227
|
{
"en": "They do listen to you and you do feel a part of it.”",
"he": "הם אכן מקשיבים לך ואתה מרגיש חלק מזה\"[7]."
}
|
3228
|
{
"en": "God's going come and be king over the whole earth and in that day the Lord is one.",
"he": "'והיה ה' למלך על כל הארץ, ביום ההוא יהיה ה' אחד ושמו אחד'."
}
|
3229
|
{
"en": "If you fulfill this, God's kingdom on earth and in heaven will come.",
"he": "אם בני האדם יעשו כך, תהייה אפשרות לקיומה של ממלכת השמיים על פני האדמה והמשיח יגיע."
}
|
3230
|
{
"en": "What is the Lord’s desire toward sinners?",
"he": "אם כן מה נעשה עם קירוב הלבבות של החוטאים?"
}
|
3231
|
{
"en": "When he turned to God's lamp of truth, he found light.",
"he": "באמצעות אותה מציאות המסתירה את אור ה', חזר הקב\"ה וגילה את אורו."
}
|
3232
|
{
"en": "The person who delights in the Lord’s righteousness is referred to as “His servant”.",
"he": "מה שאדם נותן ממונות לעני הדחוק בפרנסתו, שהוא מחויב עליו נקרא 'צדקה'."
}
|
3233
|
{
"en": "“God is in his heavens, and all’s right with the world.”",
"he": "אבל בנשמה - \"ועמך כולם צדיקים\"."
}
|
3234
|
{
"en": "Having been raised in Pharaoh's household, he was used to a position of leadership.",
"he": "אחרי שהוטמן באדמת המולדת, הוא הועלה לדרגת סרן."
}
|
3235
|
{
"en": "God’s guiding hand is directing them to the place He wants them to be.",
"he": "פרשת בשלח-רגליו של האדם מוליכות אותו למקום שהרצון האלוקי ייעד להן!"
}
|
3236
|
{
"en": "God’s justice is no less sovereign than God’s grace.",
"he": "\"נצחיותו של היקום איננה פחות אפשרית מאשר נצחיותו של אלוהים.\""
}
|
3237
|
{
"en": "Since you enjoy God’s grace, you must also enjoy God’s chastisement—you must experience all of these things.",
"he": "מכיוון שאתם נהנים מחסדו של אלוהים, עליכם גם ליהנות מהייסורים שהוא ממיט – עליכם לחוות את כל הדברים האלה."
}
|
3238
|
{
"en": "But do not worry, Lena, something I still managed to shoot.",
"he": "אבל אל תדאג, לנה, משהו שעדיין הצלחתי לירות."
}
|
3239
|
{
"en": "God’s prophets are a speaking people.",
"he": "דיבור אלוהי הבורא גם דיבור אנושי."
}
|
3240
|
{
"en": "This is the way of the Lord’s Prayer and of Forgiving Home.",
"he": "הרי מותר לחלק תפילת הדרך, או ברכת הבית."
}
|
3241
|
{
"en": "The LORD has given; the LORD has taken; bless the LORD’s name.”",
"he": "הם אומרים: ״ אדוני נתן אדוני לקח יהי שם אדוני מבורך.״"
}
|
3242
|
{
"en": "Sinai at the hand of Moses.”",
"he": "ביד משה לו, ”through Moses to him.”"
}
|
3243
|
{
"en": "First, you take people's money quietly and then you give some of it back to them flamboyantly.\"",
"he": "תחילה אתה לוקח מהאנשים את כספם בשקט ואז מחזיר להם חלק ממנו בראוותנות\"."
}
|
3244
|
{
"en": "If God’s people forsake him, they will be punished.",
"he": "אם אדם דוחה את דרכו של אלוהים ואז הם יוכלו לשלם את העונש על חטאם ."
}
|
3245
|
{
"en": "It is God’s to give or take away.",
"he": "זהו רצונו של האל לתת ולקבל."
}
|
3246
|
{
"en": "“Another reminder.”",
"he": "תזכורת נוספת »"
}
|
3247
|
{
"en": "God's going come and be king over the whole earth and in that day the Lord is one.",
"he": "אז יבוא השלום הנצחי לעולם, ויקוים \"והיה ה' למלך על כל הארץ ביום ההוא יהיה ה' אחד ושמו אחד\" (זכרי' י\"ד ט')."
}
|
3248
|
{
"en": "'What do ye know of death?",
"he": "\"ומה תדעו על מוות?"
}
|
3249
|
{
"en": "Faith brings a full persuasion of the truth of God's promises.",
"he": "האמונה טומנת בחובה ביטחון מלא בהתגשמות הבטחותיו של אלוהים."
}
|
3250
|
{
"en": "Just be still before the Lord; listen to what He’s saying.",
"he": "הסמכות שהוא יקבל – אבי, תקשיב למה שאתה אומר."
}
|
3251
|
{
"en": "“You never know what God has in store for you.”",
"he": "אבל לעולם אינך יודע מה אלוהים מייעד לך\"."
}
|
3252
|
{
"en": "And He’s the Creator of everything.",
"he": "הוא היוצר של הכל!"
}
|
3253
|
{
"en": "Lord’s Mercy for him and His reprieving him from Hell.",
"he": "וַתֵּרֶד אֵשׁ אֱלֹהִים מִן הַשָּׁמַיִם, וְתֹאכַל אֹתוֹ וְאֶת חֲמִשָּׁיו."
}
|
3254
|
{
"en": "God's grace, God's provision, God's equipping, God's love.",
"he": "יהוה, תפארת לאל, רצון האל"
}
|
3255
|
{
"en": "God’s Word is your protection against sin and Satan.",
"he": "הדא הוא דכתיב: (שמות ה') תבן אין נתן לעבדיך וגו' וחטאת עמך."
}
|
3256
|
{
"en": "God's great love and mercy can extend a pardon to sinners.",
"he": "דווקא מתוך השובע והשלווה עלול לבוא החטא."
}
|
3257
|
{
"en": "However, it is God’s ministry, and He will do with it what He pleases.",
"he": "הארץ שייכת לאלוהים, אז שיעשה איתה מה שהוא רוצה."
}
|
3258
|
{
"en": "He’s kind and compassionate, yet steadfast and hardcore.",
"he": "ולטר הוא עדין וטוב לב, ויחד עם זאת נחוש ותקיף."
}
|
3259
|
{
"en": "humility and you will be hidden in the day of the Lord’s anger.”",
"he": "\"זֶה הַיּום תְּחִלַּת מַעֲשֶׂיךָ, זִכָּרון לְיום רִאשׁון\"."
}
|
3260
|
{
"en": "Are you living your life like someone who believes in their Lord's return?",
"he": "האם אתה חי את חייך כמי שמפנה דרך בחיי האנשים הסובבים אותך?"
}
|
3261
|
{
"en": "Then Abraham went to sleep and “an horror of great darkness fell upon him”.",
"he": "על אברהם בברית בין הבתרים נאמר \"והנה אימה חשכה גדולה נופלת עליו\"."
}
|
3262
|
{
"en": "You and your brother, but you mentioned others.",
"he": "אתה ואחיך, אבל הזכרת אחרים."
}
|
3263
|
{
"en": "Do you believe He’s strong enough to carry you into the end zone?”",
"he": "''אתה חושב שהוא כבר חזק מספיק כדי לשאת אותי באוויר?''"
}
|
3264
|
{
"en": "Was God unaware of Satan's actions?",
"he": "האם היינו רחוקים מן המעשה של הונאה אלוהים?"
}
|
3265
|
{
"en": "Mann and trust the Lord’s call, guidance, and direction upon his life.",
"he": "הדעת של האדם היא הדרך שלו, ההתקשרות וההתחברות לדרך שלו בחיים."
}
|
3266
|
{
"en": "God’s Crowning Delight of Creation Why Did God Rest?",
"he": "▼ השעמום של אלוהים, בריאת העולם, למה אלוהים ברא את העולם?"
}
|
3267
|
{
"en": "God’s calls us to His purposes in this world.",
"he": "אלוהים נתן לנו סמכות כדי לקדם את מטרותיו בעולם הזה."
}
|
3268
|
{
"en": "But if someone from the dead goes to them, they will repent’.",
"he": "אם ילך אליהם אחד מן המתים, יחזרו בתשובה'."
}
|
3269
|
{
"en": "Thus, if he is the Truth, we are the Truth.",
"he": "אִן צַדַקנַא [אל]צַאדִיק אללה אם אמת דיברנו – אללה [לבדו] הוא האמיתי"
}
|
3270
|
{
"en": "Did you see that picture of Ron and his family a week ago?",
"he": "ראית את התמונה ההיא של רון ומשפחתו לפני שבוע?"
}
|
3271
|
{
"en": "When God’s truth is told, it’s obvious.",
"he": "כי כשיש אלוהים זה ברור, מאוד ברור."
}
|
3272
|
{
"en": "God’s throne and the floor of heaven are described as being like a sapphire.",
"he": "ציר העולם של האלוהים הפונה אל הבל נראה לי כמו שופר."
}
|
3273
|
{
"en": "That is God's arrangement.",
"he": "זה הסידור של אלוהים."
}
|
3274
|
{
"en": "Doesn’t he know that Allah sees?",
"he": "האם לא ידע כי אלוהים רואה? -14-"
}
|
3275
|
{
"en": "\"With God’s help, the truth will prevail.\"",
"he": "בעזרת השם, האמת תנצח\"."
}
|
3276
|
{
"en": "We are called by God’s earth and sky.",
"he": "עזרנו בשם ה' עֹשה שמים וארץ'."
}
|
3277
|
{
"en": "“I will go to him but he will not return to me.”",
"he": "\"אני הולך אליו הוא לא ישוב אלי\"."
}
|
3278
|
{
"en": "You can also use the European emergency number 112 (perhaps a better choice if you don't speak French).",
"he": "ניתן גם להשתמש במספר האירופי חירום 112 (אולי בחירה טובה יותר אם אתה לא מדבר צרפתית)."
}
|
3279
|
{
"en": "They rebelled against God’s commandment.",
"he": "הם מורדים נגד רצונו של אלוהים."
}
|
3280
|
{
"en": "It was Pharaoh’s daughter who decided to save him and raise him.",
"he": "בת המלך הייתה זו שנתנה לו את שמו וחינוכו."
}
|
3281
|
{
"en": "I absolutely love you, But we're absolute beginners.",
"he": "אני אוהב אותך לחלוטין, But we're absolute beginners."
}
|
3282
|
{
"en": "If you disagree with the Pharaoh, he evicts you from the house you are living in, which is of course his.",
"he": "And if you do not (ואם לא) bring) him חי פרעה כי מרגלים אתם BY THE LIFE OF PHARAOH, SURELY YOU ARE SPIES."
}
|
3283
|
{
"en": "Nebo within sight of the Holy Land, God's home for him.",
"he": "הַשָּׁמַיִם שָׁמַיִם לַה', וְהָאָרֶץ נָתַן לִבְנֵי אָדָם."
}
|
3284
|
{
"en": "These places belong to those whom my father has prepared them.”",
"he": "מקומות אלה שמורים לאנשים שאבי בוחר בהם.\""
}
|
3285
|
{
"en": "He’s the one who created you.",
"he": "הוא אשר הקים את"
}
|
3286
|
{
"en": "Some were slaves, some were raised in Pharaoh’s court, and some, like Moses, bore Egyptian names.",
"he": "חלקם היו עבדים, חלקם גדלו בחצר פרעה, והיו ביניהם – כמו משה – שנשאו שמות פרטיים מצריים."
}
|
3287
|
{
"en": "3.5.7.12.1 This should help you understand that there is no doubt!",
"he": "3.5.7.12.1 זה אמור לעזור לכם להבין כי אין ספק!"
}
|
3288
|
{
"en": "Yet Pharaoh’s heart became hard and he would not listen to them, just as the LORD had said.",
"he": "ולב פרעה היה מוקשה, הוא לא להקשיב להם, בדיוק כמו ה 'הורה."
}
|
3289
|
{
"en": "Yet,He has no understanding of God’s mercy.",
"he": "למרבה הצער, אין לו עדיין כול הבנה של אלוהים."
}
|
3290
|
{
"en": "God’s justice and mercy are revealed when God saves and forgives David.",
"he": "חומר וצורה כוונות בברכות לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם מודה ועוזב."
}
|
3291
|
{
"en": "It is holy unto the Lord.\"",
"he": "\"כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים עָשָׂה אֶת הָאָדָם\"."
}
|
3292
|
{
"en": "I said, ‘Allah and His Mesanger know best.’",
"he": "אמרתי: 'אללה ושליחו יודעים'."
}
|
3293
|
{
"en": "'Moses was very meek, more than all the people who were on the face of the earth.'",
"he": "משה נגש יותר מאהרן, ואהרן יותר מן הכהנים, והעם כל עיקר אל יהרסו את מצבם לעלות אל ה\"."
}
|
3294
|
{
"en": "How on earth would one know what the Qur’an’s self-understanding is?",
"he": "כיצד ידע האדם לזהות את מכלול הידע שלו?"
}
|
3295
|
{
"en": "All who partake of God’s salvation in shall receive the blessing of the Lord.",
"he": "רוב האנשים הללו הנכנסים לבית האל יזכו בישועתו של אלוהים."
}
|
3296
|
{
"en": "The breastpiece was attached to the ephod according to the Lord’s command to Moses.",
"he": "שליחת המרגלים הייתה על פי הוראת האלוהים למשה."
}
|
3297
|
{
"en": "God's judgment concerning marital infidelity.",
"he": "הם אלוהים מדומה עם faithlessness שלהם."
}
|
3298
|
{
"en": "The guidance changes, but it is still Guidance.",
"he": "ככל שיהיה שינוי בהנחיות — נעדכן\"."
}
|
3299
|
{
"en": "But what is God’s way?",
"he": "אולם, מהי דרך האלוהים?"
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.