id
stringlengths
1
8
translation
dict
4700
{ "en": "'Is God willing to prevent evil, but not able?", "he": "האם אלוהים לא מסוגל למנוע רוע וגם לא רוצה?" }
4701
{ "en": "Is it God’s Spirit that occupies you?", "he": "האם זוהי רוח אלוהים הכובשת אתכם?" }
4702
{ "en": "So God is contradicting itself, and God’s flawless?", "he": "אלוהים שופט את עצמו אלוהים תמיד האם אלוהים הוא אין סופי?" }
4703
{ "en": "Moses told them “that’s the bread the Lord has given you to eat.”", "he": "משה ענה להם: ’זה המזון שיהוה נתן לכם לאכול’." }
4704
{ "en": "In the Lord’s Prayer we pray “Thy Will be done.”", "he": "ובמדרש רבה ריש פרשתנו: \"'ואתחנן אל ה''." }
4705
{ "en": "In hell, all of God’s love, mercy and goodness will be absent.", "he": "בחסדו של האל, התשתית לגשם של חמלה, של אמת ושל השכנת צדק בעולם תהיה מוכנה במהרה..." }
4706
{ "en": "Is it God’s punishment for sins?", "he": "האם לכל חטא יש עונש?" }
4707
{ "en": "Or possibly even the murderer of one of you.", "he": "או אולי אפילו הרוצח של אחד מכם." }
4708
{ "en": "After God accedes to Moshe’s request and allows him to “see the back of God,” He commands him:", "he": "לאחר הודעת ה' כי נעתר לבקשת משה ויראה לו את אחוריו, הוא מצווה כך:" }
4709
{ "en": "Jesus said, \"Father, glorify Your Name.\"", "he": "אמר להם: 'אנכי ה' אלהיך'." }
4710
{ "en": "God’s dreams express his purposes, and he will bring them to fulfilment.", "he": "עבודתו של אלוהים בסופו של דבר תשיג את מטרותיו, ובכך הוא יזכה לכבוד." }
4711
{ "en": "God's mercy to them and save their souls, God.", "he": "וְהָיָה אֱלֹקִים עִמָּכֶם וְהֵשִׁיב אֶתְכֶם אֶל-אֶרֶץ אֲבתֵיכֶם" }
4712
{ "en": "It brings them closer together, and each one of them will help to look after one another.", "he": "[לכן] עליהן להתקרב אחת לשניה ועל כולם לסייע [למגמה] זו..." }
4713
{ "en": "We bless you in the LORD’s name.”", "he": "יש לנו ברכתי אותך בשם ה '.\"" }
4714
{ "en": "And he said, ‘That’s it.", "he": "ואמר: “זהו זה." }
4715
{ "en": "Does \"heavens\" refer to the earth's atmosphere or to the eternal heavens?", "he": "האם עולם הטכנולוגיה שייך לעולם הקודש או לעולם החול?" }
4716
{ "en": "By the way, what is the name of this disease, when it will certainly burn everything?", "he": "דרך אגב, מהו שמה של המחלה הזאת, כאשר היא בהחלט תשרוף הכול?" }
4717
{ "en": "God’s forgiveness gives us a right standing before with HIm.", "he": "בשנת צדקת אלוהים נותן לנו מעמד משפטי ראוי לפניו." }
4718
{ "en": "And you just died, so you pass the test.”", "he": "\"זה היה רק כדי לבחון אותך ולידיעתך לא עברת את המבחן\"." }
4719
{ "en": "speech, and night unto night sheweth knowledge.\"", "he": "היום יום פוצה דיבור, ולילה אל הידע sheweth הלילה. \"" }
4720
{ "en": "'My hands will cover you, so that your children will not see Hell.", "he": "תהיינה הידיים שלי יכסו אותך לבני עמך לא ראו את הגיהינום." }
4721
{ "en": "[3 ]The Glasse of God’s Providence towards his Faithfull Ones.", "he": "[3] הכיבוד הוא בקימה לכבודם כשמגיעים לד' אמותיו." }
4722
{ "en": "If you desire to do something for God’s glory then it must have come from Him.", "he": "ז\"א שאם יש רצון לאלוהים, הוא היה חייב להיווצר מאלוהים עצמו!" }
4723
{ "en": "Armed & Dangerous to buy a license.", "he": "Armed & Dangerous לקנות רישיון." }
4724
{ "en": "This is a danger in which some of [our] external enemies are interested [in promoting].\"", "he": "זו סכנה בה מעוניינים חלק מהאויבים החיצוניים [שלנו].\"" }
4725
{ "en": "Why did he harden Pharaoh’s heart?", "he": "אך לשם מה ה' מכביד את לב פרעה?" }
4726
{ "en": "Faith is God's gift to you.", "he": "החיים ז המתנה של אלוהים בשבילכם," }
4727
{ "en": "It's all God, God is all there is, I am part of God's creation.", "he": "התשובה היא שיש אלוהים שברא הכול, ואתה חלק מאלוהים." }
4728
{ "en": "'Who sent you?'", "he": "“מי שלח אותך?”" }
4729
{ "en": "May allah reward him for what he’s doing.", "he": "הכל מלמעלה - אלוהים משלם להם על מה שעשו" }
4730
{ "en": "As for money, in Poland money from three sources comes from the film.", "he": "באשר לכסף, בפולין כסף מתוך שלושה מקורות מגיע מהסרט." }
4731
{ "en": "Moreover, he also drew water with us and gave the sheep to drink.”", "he": "יתר על כן, הוא גם צייר מים איתנו ונתן לכבשים לשתות.\"" }
4732
{ "en": "He said: “All right, come tomorrow”.", "he": "הוא אמר לי \"טוב, תבוא מחר\"." }
4733
{ "en": "If man can comply with God’s way, then he shall gain eternal life.", "he": "אם כך נוהג האדם בשנות חייו, הוא זוכה לחיים נצחיים." }
4734
{ "en": "Abraham’s servant prayed for God’s direction in finding a wife for Isaac.", "he": "בפרשתנו מצווה אברהם אבינו את אליעזר עבדו לצאת לחרן, כדי למצוא אשה לבנו יצחק." }
4735
{ "en": "God’s faithful could rely on His promise.", "he": "על פיו, המאמין היה יכול לציית לתורה," }
4736
{ "en": "They all said, “he's dead!", "he": "מישהו אומר, 'הוא מת!'" }
4737
{ "en": "Take God at His Word: God's Word.", "he": "אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁכָּכָה לּוֹ, אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁיֲהוָה אֱלֹהָיו." }
4738
{ "en": "So the best way to proceed is to be a partner’.”", "he": "אז הדרך הכי טובה להתקדם היא שותפות'”." }
4739
{ "en": "So the best way to proceed is to be a partner’.”", "he": "אז הדרך הכי טובה להתקדם היא שותפות'\"." }
4740
{ "en": "Take God at His Word: God's Word.", "he": "מוסר את דברי האל | מוסר את דברי האל תשבץ" }
4741
{ "en": "Five years and they’re still talking about winter.”", "he": "חמש שנים והם עדיין מדברים על החורף.\"" }
4742
{ "en": "Moses heard this and fell on his face.”", "he": "“וישמע משה ויפל על פניו”." }
4743
{ "en": "Moses heard this and fell on his face.”", "he": "\"וישמע משה ויפל על פניו\"." }
4744
{ "en": "Moses heard this and fell on his face.”", "he": "\"וישמע משה ויפל על פניו.\"" }
4745
{ "en": "“That which does not kill you only makes you stranger.”", "he": "שמה שלא הורג אותך, עושה אותך מוזר יותר.\"" }
4746
{ "en": "He received God’s mercy.", "he": "הוא קבל מחילה מהאל!" }
4747
{ "en": "Becoming LIKE God is part of God's plan, but to become God himself?", "he": "להיות אלוהים האמיתי רוצה להיות אלוהים איך להפוך להיות אלוהים?" }
4748
{ "en": "“Even if you will be scattered to the ends of the heaven, from there will the Lord your God gather you and from there will He take you up.\"", "he": "\"אם יהיה נדחך בקצה השמים - משם יקבצך ה' אלוקיך ומשם יקחך\"." }
4749
{ "en": "If they were looking for him, surely they’d have found him by now.", "he": "אם הם היו רוצים שלום, הם היו מחפשים אותו מזמן." }
4750
{ "en": "We have given a title to it: “The Lord’s Prayer.”", "he": "לקחתי אחד ועליו היה כתוב: \"תפילת האדון\"." }
4751
{ "en": "4:17 လည်း, take this staff into your hand; with it you will accomplish the signs.”", "he": "4:17 גַם, קח את המטה הזה לתוך היד; עם זאת תוכל להשיג את הסימנים.\"" }
4752
{ "en": "It was Pharaoh’s hard heart that caused the difficulty.", "he": "כאב הראש האיטלקי שיצר את האָחוּז" }
4753
{ "en": "Say to yourself, “I forgive you.”", "he": "כעת תגידו לעצמכם\" אני סולח/ת לך." }
4754
{ "en": "Go to her and seek her forgiveness.”", "he": "היכנס נא הביתה ובקש את סליחתה\"…" }
4755
{ "en": "These are God’s ways.", "he": "אלה יהיו מעשי האל." }
4756
{ "en": "Abram said, \"Father, let your ears hear what your tongue speaks.\"", "he": "חייך הרב ואמר: \"ידידי, ישמעו אוזניך מה שפיך מדבר!" }
4757
{ "en": "They were doing Satan’s will and not God’s.", "he": "על פי רצונו של אלוהים ולא רצונו של השטן." }
4758
{ "en": "Stand firm and see the LORD’s salvation He will provide for you today;", "he": "אל תיראו, התיצבו וראו את ישועת ה' אשר יעשה לכם היום," }
4759
{ "en": "God's judgment will be poured out on the wicked of the earth.", "he": "ועבודתו של אלוהים תגיע אל אדמות הגויים." }
4760
{ "en": "Is that possible in this 1Q84 world?", "he": "האם זה בכלל אפשרי בעולם הזה של 1Q84?" }
4761
{ "en": "\"Certainly,\" I replied with a smile.", "he": "\"בוודאי\" עניתי בחיוך." }
4762
{ "en": "People: Ascribe to the Lord the glory due God’s name;", "he": "שמ\"א ט, ט לְפָנִים בְּיִשְׂרָאֵל, כֹּה אָמַר הָאִישׁ בְּלֶכְתּוֹ לִדְרוֹשׁ אֱ-לֹהִים:" }
4763
{ "en": "God’s rewards are for everyone, whether male or female.", "he": "ישועתו של אלוהים נועדה לכל אדם, גם לגוי עלוב." }
4764
{ "en": "Why in God's Green Earth is Tarpley behaving the way he is?", "he": "מדוע נוהג אוריה במברג, בעל המשתלה, בתמר בדרך שהוא נוהג?" }
4765
{ "en": "\"That was the only advice I gave him\".", "he": "זו העצה היחידה שנתתי לו\"." }
4766
{ "en": "When Pharaoh's magicians did the same with their staffs, Aaron's staff swallowed theirs.", "he": "אם דור האבות העבידו את הערבים כמשרתים, דור הבנים הרגו אותם." }
4767
{ "en": "Know without a doubt that God’s promises are true, and that His Grace is sufficient.", "he": "הם יודעים, אל נכון, מהו רצון האל, ומה ראוי לעשות כדי לרצותו." }
4768
{ "en": "At Barcelona, you’ll hear about this kid on the youth team.", "he": "בברצלונה, אתה הולך לשמוע על הילד הזה בקבוצה הצעירה." }
4769
{ "en": "(97) They said, \"Construct for him a furnace and throw him into the burning fire.\"", "he": "(צה) ויענו: הקימו גל והשליכוהו אל האש!" }
4770
{ "en": "Daria said, \"To be with her.\"", "he": "אריאנה מלמד, \"להיות איתה\"" }
4771
{ "en": "To exalt the Lord in all the earth means that God’s glory is comprehensive.", "he": "יתרה מכך, רצונו העז ביותר של אלוהים הוא שהארץ כולה תתמלא בכבודו." }
4772
{ "en": "God’s Word has power of its own.", "he": "לדבר אלוהים יש את כוחו של אלוהים בכבודו ובעצמו." }
4773
{ "en": "God's angels were ascending and descending on it.", "he": "והנה מלאכי אלוקים עולים ויורדים בו" }
4774
{ "en": "Do you want to continue in Satan’s realm or enter God’s?", "he": "האם אתם נכונים להימלט מתחומו של השטן ולשוב אל אלוהים?" }
4775
{ "en": "Give in to God’s will.", "he": "היענות לרצון האל" }
4776
{ "en": "He said: \"Yes, it's true.", "he": "הוא אמר: “כן, זה נכון." }
4777
{ "en": "Take God at His Word: God's Word.", "he": "ה אַשְׁרֵי--שֶׁאֵל יַעֲקֹב בְּעֶזְרוֹ: שִׂבְרוֹ, עַל-יְהוָה אֱלֹהָיו." }
4778
{ "en": "As your faith grows stronger in the Lord’s promise, you grow closer to Him.", "he": "אז בעודכם מצטרפים לחלק האלוהי שבכם, של האנושיות שלכם הופכת להיות קרובה יותר לאלוהי." }
4779
{ "en": "Next: \"What The Mountains Tell Me.\"", "he": "אותו דבר 'על אחד ההרים אשר אומר אליך'." }
4780
{ "en": "death anew; but I must attend his majesty’s command,", "he": "'קשה עלי הדבר, אך חזקה עלי מצוותו של הוד מלכותו," }
4781
{ "en": "But God's salvation is not just for the forgiveness of sins.", "he": "כי יראת האדם הוא מהעונש, ולא יראת החטא בעצם." }
4782
{ "en": "He wondered at the punishment’s severity.", "he": "הוא עירער על חומרת עונשו." }
4783
{ "en": "God’s Extension is given all of God’s Power because It is God’s Being.", "he": "קיומו של האל מאפשר לענות על כל שאלה, כי אלוהים הוא התשובה עצמה." }
4784
{ "en": "The Lord’s Prayer is a model of calm devotion.", "he": "صَلَاة الْوِتْرِ היא תפילת חובה לפי האסכולה החנפית." }
4785
{ "en": "That is God's posture.", "he": "זו גישתו של אלוהים." }
4786
{ "en": "Daniel said, \"You have remembered me, O God, and have not forsaken those who love You.\"", "he": "ודניאל אמר: \"זכרת אותי, אלוהים, ולא נטשת את האוהבים אותך\"." }
4787
{ "en": "The obligation of God’s people, the responsibility of God’s people.", "he": "לקחת אחריות ...של אלוהים אחריות אלוהים" }
4788
{ "en": "Obedience means surrendering to God’s will.", "he": "Isvara Pranidhana פירושו התמסרות לאל." }
4789
{ "en": "One of the distinct things that about God’s authority is that it was never handed to him.", "he": "אחד הדברים הברורים כי על סמכותו של אלוהים היא שזה לא הועבר אליו." }
4790
{ "en": "God’s blessings come to those who study and obey His Word.", "he": "הבא:אלוהים מוקיר את אלה שמקשיבים ומצייתים לו" }
4791
{ "en": "He who endures God’s beating to the end is saved.”", "he": "\"רק מי שצועד בעקבות שה האלוהים עד הסוף יוכל לזכות בברכה הסופית." }
4792
{ "en": "God’s ways are unique and are unquestionable.", "he": "הדרך שבה אלוהים עושה דברים הינה תמציתית ולא מסורבלת." }
4793
{ "en": "“May God be with you.”", "he": "ושאלוהים (שלכם) יהיה עמכם''." }
4794
{ "en": "She told them, ‘The soul of the sinner will die.’", "he": "אמרה להם: \"הנפש החוטאת היא תמות\"" }
4795
{ "en": "If God's so great, then why is he useless?", "he": "ואם אלוהים הוא ברבים, למה הפועל ביחיד?" }
4796
{ "en": "Abel came to God on God’s terms and God accepted his offering.", "he": "משה נמצא באמצע הדרך בשליחות בשם אלוהים ופתאום בא אלוהים להרוג אותו?" }
4797
{ "en": "Jesus Christ, according to God’s Breathed Word is God The Son, and is The Creator.", "he": "המסר הבסיסי: ישוע המשיח הוא הבורא והוא יצר את האדם." }
4798
{ "en": "That is God's design. that is God's desire.", "he": "הדתי יענה “זהו רצון השם." }
4799
{ "en": "That is God's design. that is God's desire.", "he": "הדתי יענה \"זהו רצון השם." }