sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
We 've seen a 99 percent reduction in polio in 20 years .
|
Nous avons vu une réduction de la polio de 99 pourcent en 20 ans .
|
en
|
fr
| 300 |
We 've seen a 99 percent reduction in polio in 20 years .
|
Wir haben in den letzten 20 Jahren einen Rückgang von Polio um rund 99 % beobachtet .
|
en
|
de
| 300 |
We 've seen a 99 percent reduction in polio in 20 years .
|
We hebben in 20 jaar polio met 99 procent zien dalen .
|
en
|
nl
| 300 |
Nous avons vu une réduction de la polio de 99 pourcent en 20 ans .
|
Wir haben in den letzten 20 Jahren einen Rückgang von Polio um rund 99 % beobachtet .
|
fr
|
de
| 300 |
Nous avons vu une réduction de la polio de 99 pourcent en 20 ans .
|
We hebben in 20 jaar polio met 99 procent zien dalen .
|
fr
|
nl
| 300 |
Wir haben in den letzten 20 Jahren einen Rückgang von Polio um rund 99 % beobachtet .
|
We hebben in 20 jaar polio met 99 procent zien dalen .
|
de
|
nl
| 300 |
So if you look back to 1988 , there are about 350,000 cases of polio on the planet that year .
|
Donc si vous regardez à 1988 , il y a environ 350.000 cas de polio sur la planète cette année là .
|
en
|
fr
| 301 |
So if you look back to 1988 , there are about 350,000 cases of polio on the planet that year .
|
Und wenn man zu 1988 zurückblickt , in diesem Jahr gab es weltweit rund 35.000 Fälle von Polio .
|
en
|
de
| 301 |
So if you look back to 1988 , there are about 350,000 cases of polio on the planet that year .
|
In 1988 hadden we nog ongeveer 350.000 gevallen van polio op de planeet .
|
en
|
nl
| 301 |
Donc si vous regardez à 1988 , il y a environ 350.000 cas de polio sur la planète cette année là .
|
Und wenn man zu 1988 zurückblickt , in diesem Jahr gab es weltweit rund 35.000 Fälle von Polio .
|
fr
|
de
| 301 |
Donc si vous regardez à 1988 , il y a environ 350.000 cas de polio sur la planète cette année là .
|
In 1988 hadden we nog ongeveer 350.000 gevallen van polio op de planeet .
|
fr
|
nl
| 301 |
Und wenn man zu 1988 zurückblickt , in diesem Jahr gab es weltweit rund 35.000 Fälle von Polio .
|
In 1988 hadden we nog ongeveer 350.000 gevallen van polio op de planeet .
|
de
|
nl
| 301 |
In 2009 , we 're down to 1,600 cases .
|
En 2009 , nous sommes descendus à 1.600 cas .
|
en
|
fr
| 302 |
In 2009 , we 're down to 1,600 cases .
|
In 2009 sind wir bei 1.600 .
|
en
|
de
| 302 |
In 2009 , we 're down to 1,600 cases .
|
In 2009 is dat verminderd tot 1.600 gevallen .
|
en
|
nl
| 302 |
En 2009 , nous sommes descendus à 1.600 cas .
|
In 2009 sind wir bei 1.600 .
|
fr
|
de
| 302 |
En 2009 , nous sommes descendus à 1.600 cas .
|
In 2009 is dat verminderd tot 1.600 gevallen .
|
fr
|
nl
| 302 |
In 2009 sind wir bei 1.600 .
|
In 2009 is dat verminderd tot 1.600 gevallen .
|
de
|
nl
| 302 |
Well how did that happen ?
|
Comment est-ce que c' est arrivé ?
|
en
|
fr
| 303 |
Well how did that happen ?
|
Wie ist das passiert ?
|
en
|
de
| 303 |
Well how did that happen ?
|
Hoe komt dat ?
|
en
|
nl
| 303 |
Comment est-ce que c' est arrivé ?
|
Wie ist das passiert ?
|
fr
|
de
| 303 |
Comment est-ce que c' est arrivé ?
|
Hoe komt dat ?
|
fr
|
nl
| 303 |
Wie ist das passiert ?
|
Hoe komt dat ?
|
de
|
nl
| 303 |
Let 's look at a country like India .
|
Regardons à un pays comme l' Inde .
|
en
|
fr
| 304 |
Let 's look at a country like India .
|
Mann schaue sich ein Land wie Indien an .
|
en
|
de
| 304 |
Let 's look at a country like India .
|
Laten we eens kijken naar een land als India .
|
en
|
nl
| 304 |
Regardons à un pays comme l' Inde .
|
Mann schaue sich ein Land wie Indien an .
|
fr
|
de
| 304 |
Regardons à un pays comme l' Inde .
|
Laten we eens kijken naar een land als India .
|
fr
|
nl
| 304 |
Mann schaue sich ein Land wie Indien an .
|
Laten we eens kijken naar een land als India .
|
de
|
nl
| 304 |
They have over a billion people in this country , but they have 35,000 local doctors who report paralysis , and clinicians , a huge reporting system in chemists .
|
Il y a plus d' un milliard de personnes dans ce pays , mais ils ont 35.000 docteurs locaux qui rapportent la paralysie , et des cliniciens , un énorme système de rapport des chimistes .
|
en
|
fr
| 305 |
They have over a billion people in this country , but they have 35,000 local doctors who report paralysis , and clinicians , a huge reporting system in chemists .
|
Dieses Land hat über eine Milliarde Einwohner aber sie haben 35.000 Ärzte vor Ort , die Lähmung melden können , Kliniken und ein weites Netz von Apothekern , die Meldungen machen können .
|
en
|
de
| 305 |
They have over a billion people in this country , but they have 35,000 local doctors who report paralysis , and clinicians , a huge reporting system in chemists .
|
Er leven daar meer dan één miljard mensen . Ze hebben 35.000 lokale artsen en clinici , die verlamming rapporteren , en een enorm meldsysteem in de apotheken .
|
en
|
nl
| 305 |
Il y a plus d' un milliard de personnes dans ce pays , mais ils ont 35.000 docteurs locaux qui rapportent la paralysie , et des cliniciens , un énorme système de rapport des chimistes .
|
Dieses Land hat über eine Milliarde Einwohner aber sie haben 35.000 Ärzte vor Ort , die Lähmung melden können , Kliniken und ein weites Netz von Apothekern , die Meldungen machen können .
|
fr
|
de
| 305 |
Il y a plus d' un milliard de personnes dans ce pays , mais ils ont 35.000 docteurs locaux qui rapportent la paralysie , et des cliniciens , un énorme système de rapport des chimistes .
|
Er leven daar meer dan één miljard mensen . Ze hebben 35.000 lokale artsen en clinici , die verlamming rapporteren , en een enorm meldsysteem in de apotheken .
|
fr
|
nl
| 305 |
Dieses Land hat über eine Milliarde Einwohner aber sie haben 35.000 Ärzte vor Ort , die Lähmung melden können , Kliniken und ein weites Netz von Apothekern , die Meldungen machen können .
|
Er leven daar meer dan één miljard mensen . Ze hebben 35.000 lokale artsen en clinici , die verlamming rapporteren , en een enorm meldsysteem in de apotheken .
|
de
|
nl
| 305 |
They have two and a half million vaccinators .
|
Ils ont deux millions et demi de gens qui peuvent vacciner .
|
en
|
fr
| 306 |
They have two and a half million vaccinators .
|
Sie haben zweieinhalb Millionen Impfer .
|
en
|
de
| 306 |
They have two and a half million vaccinators .
|
Ze hebben twee en een half miljoen vaccinateurs .
|
en
|
nl
| 306 |
Ils ont deux millions et demi de gens qui peuvent vacciner .
|
Sie haben zweieinhalb Millionen Impfer .
|
fr
|
de
| 306 |
Ils ont deux millions et demi de gens qui peuvent vacciner .
|
Ze hebben twee en een half miljoen vaccinateurs .
|
fr
|
nl
| 306 |
Sie haben zweieinhalb Millionen Impfer .
|
Ze hebben twee en een half miljoen vaccinateurs .
|
de
|
nl
| 306 |
But let me make the story a little bit more concrete for you .
|
Mais laissez moi rendre cette histoire un peu plus concrète pour vous .
|
en
|
fr
| 307 |
But let me make the story a little bit more concrete for you .
|
Aber lassen Sie mich die Geschichte für Sie etwas verkürzen .
|
en
|
de
| 307 |
But let me make the story a little bit more concrete for you .
|
Maar laat mij het verhaal een beetje concreter maken .
|
en
|
nl
| 307 |
Mais laissez moi rendre cette histoire un peu plus concrète pour vous .
|
Aber lassen Sie mich die Geschichte für Sie etwas verkürzen .
|
fr
|
de
| 307 |
Mais laissez moi rendre cette histoire un peu plus concrète pour vous .
|
Maar laat mij het verhaal een beetje concreter maken .
|
fr
|
nl
| 307 |
Aber lassen Sie mich die Geschichte für Sie etwas verkürzen .
|
Maar laat mij het verhaal een beetje concreter maken .
|
de
|
nl
| 307 |
Let me tell you the story of Shriram , an 18 month boy in Bihar , a northern state in India .
|
laissez moi vous raconter l' histoire de Shriram , un petit garçon de 18 mois dans le Bihar , un état du nord de l' Inde .
|
en
|
fr
| 308 |
Let me tell you the story of Shriram , an 18 month boy in Bihar , a northern state in India .
|
Lassen Sie mich Ihnen Die Geschichte von Shriram erzählen , einem 18 monate alten jungen in Bihar , einem Staat im Norden Indiens .
|
en
|
de
| 308 |
Let me tell you the story of Shriram , an 18 month boy in Bihar , a northern state in India .
|
Laat me het verhaal van Shriram vertellen , een jongetje van 18 maanden in Bihar , een noordelijke staat in India .
|
en
|
nl
| 308 |
laissez moi vous raconter l' histoire de Shriram , un petit garçon de 18 mois dans le Bihar , un état du nord de l' Inde .
|
Lassen Sie mich Ihnen Die Geschichte von Shriram erzählen , einem 18 monate alten jungen in Bihar , einem Staat im Norden Indiens .
|
fr
|
de
| 308 |
laissez moi vous raconter l' histoire de Shriram , un petit garçon de 18 mois dans le Bihar , un état du nord de l' Inde .
|
Laat me het verhaal van Shriram vertellen , een jongetje van 18 maanden in Bihar , een noordelijke staat in India .
|
fr
|
nl
| 308 |
Lassen Sie mich Ihnen Die Geschichte von Shriram erzählen , einem 18 monate alten jungen in Bihar , einem Staat im Norden Indiens .
|
Laat me het verhaal van Shriram vertellen , een jongetje van 18 maanden in Bihar , een noordelijke staat in India .
|
de
|
nl
| 308 |
This year on August 8th , he felt paralysis and on the 13th , his parents took him to the doctor .
|
Le 8 août cette année , il a ressenti la paralysie , et le 13 ses parents l' ont emmené chez le docteur .
|
en
|
fr
| 309 |
This year on August 8th , he felt paralysis and on the 13th , his parents took him to the doctor .
|
Am 8. August diesen Jahres fühlte er Lähmung , am 13. brachten ihn seine Eltern zum Arzt .
|
en
|
de
| 309 |
This year on August 8th , he felt paralysis and on the 13th , his parents took him to the doctor .
|
Dit jaar op 8 augustus , werd hij verlamd , op de 13e namen zijn ouders hem mee naar de dokter .
|
en
|
nl
| 309 |
Le 8 août cette année , il a ressenti la paralysie , et le 13 ses parents l' ont emmené chez le docteur .
|
Am 8. August diesen Jahres fühlte er Lähmung , am 13. brachten ihn seine Eltern zum Arzt .
|
fr
|
de
| 309 |
Le 8 août cette année , il a ressenti la paralysie , et le 13 ses parents l' ont emmené chez le docteur .
|
Dit jaar op 8 augustus , werd hij verlamd , op de 13e namen zijn ouders hem mee naar de dokter .
|
fr
|
nl
| 309 |
Am 8. August diesen Jahres fühlte er Lähmung , am 13. brachten ihn seine Eltern zum Arzt .
|
Dit jaar op 8 augustus , werd hij verlamd , op de 13e namen zijn ouders hem mee naar de dokter .
|
de
|
nl
| 309 |
On August 14th and 15th , they took a stool sample , and by the 25th of August , it was confirmed he had Type 1 polio .
|
Les 14 et 15 août ils ont pris un échantillon de selle , et le 25 août il était confirmé qu' il avait une polio de Type 1 .
|
en
|
fr
| 310 |
On August 14th and 15th , they took a stool sample , and by the 25th of August , it was confirmed he had Type 1 polio .
|
Am 14. und 15. nahmen sie eine Stuhlprobe , und am 25. August wurde es als Polio Typ 1 bestätigt .
|
en
|
de
| 310 |
On August 14th and 15th , they took a stool sample , and by the 25th of August , it was confirmed he had Type 1 polio .
|
Op 14 en 15 augustus werd een stoelgangmonster genomen en op de 25e augustus , werd bevestigd dat hij type 1 polio had .
|
en
|
nl
| 310 |
Les 14 et 15 août ils ont pris un échantillon de selle , et le 25 août il était confirmé qu' il avait une polio de Type 1 .
|
Am 14. und 15. nahmen sie eine Stuhlprobe , und am 25. August wurde es als Polio Typ 1 bestätigt .
|
fr
|
de
| 310 |
Les 14 et 15 août ils ont pris un échantillon de selle , et le 25 août il était confirmé qu' il avait une polio de Type 1 .
|
Op 14 en 15 augustus werd een stoelgangmonster genomen en op de 25e augustus , werd bevestigd dat hij type 1 polio had .
|
fr
|
nl
| 310 |
Am 14. und 15. nahmen sie eine Stuhlprobe , und am 25. August wurde es als Polio Typ 1 bestätigt .
|
Op 14 en 15 augustus werd een stoelgangmonster genomen en op de 25e augustus , werd bevestigd dat hij type 1 polio had .
|
de
|
nl
| 310 |
By August 30th , a genetic test was done , and we knew what strain of polio Shriram had .
|
Le 30 août , un test génétique était fait , et on savait quelle souche de la polio Shriram avait .
|
en
|
fr
| 311 |
By August 30th , a genetic test was done , and we knew what strain of polio Shriram had .
|
Zum 30. August war bereits ein genetischer Test durchgeführt , und wir wussten welchen Poliostamm Shriram hatte .
|
en
|
de
| 311 |
By August 30th , a genetic test was done , and we knew what strain of polio Shriram had .
|
Tegen 30 augustus gebeurde er een genetische test en wisten we welke stam van polio Shriram had besmet .
|
en
|
nl
| 311 |
Le 30 août , un test génétique était fait , et on savait quelle souche de la polio Shriram avait .
|
Zum 30. August war bereits ein genetischer Test durchgeführt , und wir wussten welchen Poliostamm Shriram hatte .
|
fr
|
de
| 311 |
Le 30 août , un test génétique était fait , et on savait quelle souche de la polio Shriram avait .
|
Tegen 30 augustus gebeurde er een genetische test en wisten we welke stam van polio Shriram had besmet .
|
fr
|
nl
| 311 |
Zum 30. August war bereits ein genetischer Test durchgeführt , und wir wussten welchen Poliostamm Shriram hatte .
|
Tegen 30 augustus gebeurde er een genetische test en wisten we welke stam van polio Shriram had besmet .
|
de
|
nl
| 311 |
Now it could have come from one of two places .
|
La maladie pouvait venir de deux endroits .
|
en
|
fr
| 312 |
Now it could have come from one of two places .
|
Dieser wiederum konnte aus zwei Standorten kommen .
|
en
|
de
| 312 |
Now it could have come from one of two places .
|
Het kon van één van twee mogelijke plaatsen afkomstig zijn .
|
en
|
nl
| 312 |
La maladie pouvait venir de deux endroits .
|
Dieser wiederum konnte aus zwei Standorten kommen .
|
fr
|
de
| 312 |
La maladie pouvait venir de deux endroits .
|
Het kon van één van twee mogelijke plaatsen afkomstig zijn .
|
fr
|
nl
| 312 |
Dieser wiederum konnte aus zwei Standorten kommen .
|
Het kon van één van twee mogelijke plaatsen afkomstig zijn .
|
de
|
nl
| 312 |
It could have come from Nepal , just to the north , across the border , or from Jharkhand , a state just to the south .
|
Elle pouvait venir du Népal , juste au nord , de l' autre côté de la frontière , ou du Jharkhand , un état juste au sud .
|
en
|
fr
| 313 |
It could have come from Nepal , just to the north , across the border , or from Jharkhand , a state just to the south .
|
Es konnte aus Nepal stammen , aus dem Norden hinter der Grenze , oder aus Jharkhand einem Staate aus dem Süden .
|
en
|
de
| 313 |
It could have come from Nepal , just to the north , across the border , or from Jharkhand , a state just to the south .
|
Ofwel uit Nepal , in het noorden net over de grens , of van Jharkhand , een staat net ten zuiden .
|
en
|
nl
| 313 |
Elle pouvait venir du Népal , juste au nord , de l' autre côté de la frontière , ou du Jharkhand , un état juste au sud .
|
Es konnte aus Nepal stammen , aus dem Norden hinter der Grenze , oder aus Jharkhand einem Staate aus dem Süden .
|
fr
|
de
| 313 |
Elle pouvait venir du Népal , juste au nord , de l' autre côté de la frontière , ou du Jharkhand , un état juste au sud .
|
Ofwel uit Nepal , in het noorden net over de grens , of van Jharkhand , een staat net ten zuiden .
|
fr
|
nl
| 313 |
Es konnte aus Nepal stammen , aus dem Norden hinter der Grenze , oder aus Jharkhand einem Staate aus dem Süden .
|
Ofwel uit Nepal , in het noorden net over de grens , of van Jharkhand , een staat net ten zuiden .
|
de
|
nl
| 313 |
Luckily , the genetic testing proved that , in fact , this strand came north , because , had it come from the south , it would have had a much wider impact in terms of transmission .
|
Par chance , le test génétique a prouvé que , en fait , cette souche venait du nord , parce que si elle était venue du sud , elle aurait eu beaucoup plus d' impact en termes de transmission .
|
en
|
fr
| 314 |
Luckily , the genetic testing proved that , in fact , this strand came north , because , had it come from the south , it would have had a much wider impact in terms of transmission .
|
Glücklicherweise bewies der Gentest , dass der Stamm tatsächlich aus dem Norden stammt , denn würde er aus den Süden stammen hätte er viel größere epidemische Auswirkungen .
|
en
|
de
| 314 |
Luckily , the genetic testing proved that , in fact , this strand came north , because , had it come from the south , it would have had a much wider impact in terms of transmission .
|
Gelukkig bleek uit de genetische tests dat deze stam uit het noorden kwam , omdat als ze uit het zuiden was gekomen , ze veel breder verspreid zou zijn geweest .
|
en
|
nl
| 314 |
Par chance , le test génétique a prouvé que , en fait , cette souche venait du nord , parce que si elle était venue du sud , elle aurait eu beaucoup plus d' impact en termes de transmission .
|
Glücklicherweise bewies der Gentest , dass der Stamm tatsächlich aus dem Norden stammt , denn würde er aus den Süden stammen hätte er viel größere epidemische Auswirkungen .
|
fr
|
de
| 314 |
Par chance , le test génétique a prouvé que , en fait , cette souche venait du nord , parce que si elle était venue du sud , elle aurait eu beaucoup plus d' impact en termes de transmission .
|
Gelukkig bleek uit de genetische tests dat deze stam uit het noorden kwam , omdat als ze uit het zuiden was gekomen , ze veel breder verspreid zou zijn geweest .
|
fr
|
nl
| 314 |
Glücklicherweise bewies der Gentest , dass der Stamm tatsächlich aus dem Norden stammt , denn würde er aus den Süden stammen hätte er viel größere epidemische Auswirkungen .
|
Gelukkig bleek uit de genetische tests dat deze stam uit het noorden kwam , omdat als ze uit het zuiden was gekomen , ze veel breder verspreid zou zijn geweest .
|
de
|
nl
| 314 |
So many more people would have been affected .
|
Et beaucoup plus de gens auraient pu être infectés .
|
en
|
fr
| 315 |
So many more people would have been affected .
|
Viel mehr Menschen wären angesteckt worden .
|
en
|
de
| 315 |
So many more people would have been affected .
|
Veel meer mensen zouden zijn aangetast .
|
en
|
nl
| 315 |
Et beaucoup plus de gens auraient pu être infectés .
|
Viel mehr Menschen wären angesteckt worden .
|
fr
|
de
| 315 |
Et beaucoup plus de gens auraient pu être infectés .
|
Veel meer mensen zouden zijn aangetast .
|
fr
|
nl
| 315 |
Viel mehr Menschen wären angesteckt worden .
|
Veel meer mensen zouden zijn aangetast .
|
de
|
nl
| 315 |
So what 's the endgame ?
|
Alors quel est le résultat ?
|
en
|
fr
| 316 |
So what 's the endgame ?
|
Wie ging es nun weiter ?
|
en
|
de
| 316 |
So what 's the endgame ?
|
Wat is het einde van het verhaal ?
|
en
|
nl
| 316 |
Alors quel est le résultat ?
|
Wie ging es nun weiter ?
|
fr
|
de
| 316 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.