sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
We 've seen a 99 percent reduction in polio in 20 years . | Nous avons vu une réduction de la polio de 99 pourcent en 20 ans . | en | fr | 300 |
We 've seen a 99 percent reduction in polio in 20 years . | Wir haben in den letzten 20 Jahren einen Rückgang von Polio um rund 99 % beobachtet . | en | de | 300 |
We 've seen a 99 percent reduction in polio in 20 years . | We hebben in 20 jaar polio met 99 procent zien dalen . | en | nl | 300 |
Nous avons vu une réduction de la polio de 99 pourcent en 20 ans . | Wir haben in den letzten 20 Jahren einen Rückgang von Polio um rund 99 % beobachtet . | fr | de | 300 |
Nous avons vu une réduction de la polio de 99 pourcent en 20 ans . | We hebben in 20 jaar polio met 99 procent zien dalen . | fr | nl | 300 |
Wir haben in den letzten 20 Jahren einen Rückgang von Polio um rund 99 % beobachtet . | We hebben in 20 jaar polio met 99 procent zien dalen . | de | nl | 300 |
So if you look back to 1988 , there are about 350,000 cases of polio on the planet that year . | Donc si vous regardez à 1988 , il y a environ 350.000 cas de polio sur la planète cette année là . | en | fr | 301 |
So if you look back to 1988 , there are about 350,000 cases of polio on the planet that year . | Und wenn man zu 1988 zurückblickt , in diesem Jahr gab es weltweit rund 35.000 Fälle von Polio . | en | de | 301 |
So if you look back to 1988 , there are about 350,000 cases of polio on the planet that year . | In 1988 hadden we nog ongeveer 350.000 gevallen van polio op de planeet . | en | nl | 301 |
Donc si vous regardez à 1988 , il y a environ 350.000 cas de polio sur la planète cette année là . | Und wenn man zu 1988 zurückblickt , in diesem Jahr gab es weltweit rund 35.000 Fälle von Polio . | fr | de | 301 |
Donc si vous regardez à 1988 , il y a environ 350.000 cas de polio sur la planète cette année là . | In 1988 hadden we nog ongeveer 350.000 gevallen van polio op de planeet . | fr | nl | 301 |
Und wenn man zu 1988 zurückblickt , in diesem Jahr gab es weltweit rund 35.000 Fälle von Polio . | In 1988 hadden we nog ongeveer 350.000 gevallen van polio op de planeet . | de | nl | 301 |
In 2009 , we 're down to 1,600 cases . | En 2009 , nous sommes descendus à 1.600 cas . | en | fr | 302 |
In 2009 , we 're down to 1,600 cases . | In 2009 sind wir bei 1.600 . | en | de | 302 |
In 2009 , we 're down to 1,600 cases . | In 2009 is dat verminderd tot 1.600 gevallen . | en | nl | 302 |
En 2009 , nous sommes descendus à 1.600 cas . | In 2009 sind wir bei 1.600 . | fr | de | 302 |
En 2009 , nous sommes descendus à 1.600 cas . | In 2009 is dat verminderd tot 1.600 gevallen . | fr | nl | 302 |
In 2009 sind wir bei 1.600 . | In 2009 is dat verminderd tot 1.600 gevallen . | de | nl | 302 |
Well how did that happen ? | Comment est-ce que c' est arrivé ? | en | fr | 303 |
Well how did that happen ? | Wie ist das passiert ? | en | de | 303 |
Well how did that happen ? | Hoe komt dat ? | en | nl | 303 |
Comment est-ce que c' est arrivé ? | Wie ist das passiert ? | fr | de | 303 |
Comment est-ce que c' est arrivé ? | Hoe komt dat ? | fr | nl | 303 |
Wie ist das passiert ? | Hoe komt dat ? | de | nl | 303 |
Let 's look at a country like India . | Regardons à un pays comme l' Inde . | en | fr | 304 |
Let 's look at a country like India . | Mann schaue sich ein Land wie Indien an . | en | de | 304 |
Let 's look at a country like India . | Laten we eens kijken naar een land als India . | en | nl | 304 |
Regardons à un pays comme l' Inde . | Mann schaue sich ein Land wie Indien an . | fr | de | 304 |
Regardons à un pays comme l' Inde . | Laten we eens kijken naar een land als India . | fr | nl | 304 |
Mann schaue sich ein Land wie Indien an . | Laten we eens kijken naar een land als India . | de | nl | 304 |
They have over a billion people in this country , but they have 35,000 local doctors who report paralysis , and clinicians , a huge reporting system in chemists . | Il y a plus d' un milliard de personnes dans ce pays , mais ils ont 35.000 docteurs locaux qui rapportent la paralysie , et des cliniciens , un énorme système de rapport des chimistes . | en | fr | 305 |
They have over a billion people in this country , but they have 35,000 local doctors who report paralysis , and clinicians , a huge reporting system in chemists . | Dieses Land hat über eine Milliarde Einwohner aber sie haben 35.000 Ärzte vor Ort , die Lähmung melden können , Kliniken und ein weites Netz von Apothekern , die Meldungen machen können . | en | de | 305 |
They have over a billion people in this country , but they have 35,000 local doctors who report paralysis , and clinicians , a huge reporting system in chemists . | Er leven daar meer dan één miljard mensen . Ze hebben 35.000 lokale artsen en clinici , die verlamming rapporteren , en een enorm meldsysteem in de apotheken . | en | nl | 305 |
Il y a plus d' un milliard de personnes dans ce pays , mais ils ont 35.000 docteurs locaux qui rapportent la paralysie , et des cliniciens , un énorme système de rapport des chimistes . | Dieses Land hat über eine Milliarde Einwohner aber sie haben 35.000 Ärzte vor Ort , die Lähmung melden können , Kliniken und ein weites Netz von Apothekern , die Meldungen machen können . | fr | de | 305 |
Il y a plus d' un milliard de personnes dans ce pays , mais ils ont 35.000 docteurs locaux qui rapportent la paralysie , et des cliniciens , un énorme système de rapport des chimistes . | Er leven daar meer dan één miljard mensen . Ze hebben 35.000 lokale artsen en clinici , die verlamming rapporteren , en een enorm meldsysteem in de apotheken . | fr | nl | 305 |
Dieses Land hat über eine Milliarde Einwohner aber sie haben 35.000 Ärzte vor Ort , die Lähmung melden können , Kliniken und ein weites Netz von Apothekern , die Meldungen machen können . | Er leven daar meer dan één miljard mensen . Ze hebben 35.000 lokale artsen en clinici , die verlamming rapporteren , en een enorm meldsysteem in de apotheken . | de | nl | 305 |
They have two and a half million vaccinators . | Ils ont deux millions et demi de gens qui peuvent vacciner . | en | fr | 306 |
They have two and a half million vaccinators . | Sie haben zweieinhalb Millionen Impfer . | en | de | 306 |
They have two and a half million vaccinators . | Ze hebben twee en een half miljoen vaccinateurs . | en | nl | 306 |
Ils ont deux millions et demi de gens qui peuvent vacciner . | Sie haben zweieinhalb Millionen Impfer . | fr | de | 306 |
Ils ont deux millions et demi de gens qui peuvent vacciner . | Ze hebben twee en een half miljoen vaccinateurs . | fr | nl | 306 |
Sie haben zweieinhalb Millionen Impfer . | Ze hebben twee en een half miljoen vaccinateurs . | de | nl | 306 |
But let me make the story a little bit more concrete for you . | Mais laissez moi rendre cette histoire un peu plus concrète pour vous . | en | fr | 307 |
But let me make the story a little bit more concrete for you . | Aber lassen Sie mich die Geschichte für Sie etwas verkürzen . | en | de | 307 |
But let me make the story a little bit more concrete for you . | Maar laat mij het verhaal een beetje concreter maken . | en | nl | 307 |
Mais laissez moi rendre cette histoire un peu plus concrète pour vous . | Aber lassen Sie mich die Geschichte für Sie etwas verkürzen . | fr | de | 307 |
Mais laissez moi rendre cette histoire un peu plus concrète pour vous . | Maar laat mij het verhaal een beetje concreter maken . | fr | nl | 307 |
Aber lassen Sie mich die Geschichte für Sie etwas verkürzen . | Maar laat mij het verhaal een beetje concreter maken . | de | nl | 307 |
Let me tell you the story of Shriram , an 18 month boy in Bihar , a northern state in India . | laissez moi vous raconter l' histoire de Shriram , un petit garçon de 18 mois dans le Bihar , un état du nord de l' Inde . | en | fr | 308 |
Let me tell you the story of Shriram , an 18 month boy in Bihar , a northern state in India . | Lassen Sie mich Ihnen Die Geschichte von Shriram erzählen , einem 18 monate alten jungen in Bihar , einem Staat im Norden Indiens . | en | de | 308 |
Let me tell you the story of Shriram , an 18 month boy in Bihar , a northern state in India . | Laat me het verhaal van Shriram vertellen , een jongetje van 18 maanden in Bihar , een noordelijke staat in India . | en | nl | 308 |
laissez moi vous raconter l' histoire de Shriram , un petit garçon de 18 mois dans le Bihar , un état du nord de l' Inde . | Lassen Sie mich Ihnen Die Geschichte von Shriram erzählen , einem 18 monate alten jungen in Bihar , einem Staat im Norden Indiens . | fr | de | 308 |
laissez moi vous raconter l' histoire de Shriram , un petit garçon de 18 mois dans le Bihar , un état du nord de l' Inde . | Laat me het verhaal van Shriram vertellen , een jongetje van 18 maanden in Bihar , een noordelijke staat in India . | fr | nl | 308 |
Lassen Sie mich Ihnen Die Geschichte von Shriram erzählen , einem 18 monate alten jungen in Bihar , einem Staat im Norden Indiens . | Laat me het verhaal van Shriram vertellen , een jongetje van 18 maanden in Bihar , een noordelijke staat in India . | de | nl | 308 |
This year on August 8th , he felt paralysis and on the 13th , his parents took him to the doctor . | Le 8 août cette année , il a ressenti la paralysie , et le 13 ses parents l' ont emmené chez le docteur . | en | fr | 309 |
This year on August 8th , he felt paralysis and on the 13th , his parents took him to the doctor . | Am 8. August diesen Jahres fühlte er Lähmung , am 13. brachten ihn seine Eltern zum Arzt . | en | de | 309 |
This year on August 8th , he felt paralysis and on the 13th , his parents took him to the doctor . | Dit jaar op 8 augustus , werd hij verlamd , op de 13e namen zijn ouders hem mee naar de dokter . | en | nl | 309 |
Le 8 août cette année , il a ressenti la paralysie , et le 13 ses parents l' ont emmené chez le docteur . | Am 8. August diesen Jahres fühlte er Lähmung , am 13. brachten ihn seine Eltern zum Arzt . | fr | de | 309 |
Le 8 août cette année , il a ressenti la paralysie , et le 13 ses parents l' ont emmené chez le docteur . | Dit jaar op 8 augustus , werd hij verlamd , op de 13e namen zijn ouders hem mee naar de dokter . | fr | nl | 309 |
Am 8. August diesen Jahres fühlte er Lähmung , am 13. brachten ihn seine Eltern zum Arzt . | Dit jaar op 8 augustus , werd hij verlamd , op de 13e namen zijn ouders hem mee naar de dokter . | de | nl | 309 |
On August 14th and 15th , they took a stool sample , and by the 25th of August , it was confirmed he had Type 1 polio . | Les 14 et 15 août ils ont pris un échantillon de selle , et le 25 août il était confirmé qu' il avait une polio de Type 1 . | en | fr | 310 |
On August 14th and 15th , they took a stool sample , and by the 25th of August , it was confirmed he had Type 1 polio . | Am 14. und 15. nahmen sie eine Stuhlprobe , und am 25. August wurde es als Polio Typ 1 bestätigt . | en | de | 310 |
On August 14th and 15th , they took a stool sample , and by the 25th of August , it was confirmed he had Type 1 polio . | Op 14 en 15 augustus werd een stoelgangmonster genomen en op de 25e augustus , werd bevestigd dat hij type 1 polio had . | en | nl | 310 |
Les 14 et 15 août ils ont pris un échantillon de selle , et le 25 août il était confirmé qu' il avait une polio de Type 1 . | Am 14. und 15. nahmen sie eine Stuhlprobe , und am 25. August wurde es als Polio Typ 1 bestätigt . | fr | de | 310 |
Les 14 et 15 août ils ont pris un échantillon de selle , et le 25 août il était confirmé qu' il avait une polio de Type 1 . | Op 14 en 15 augustus werd een stoelgangmonster genomen en op de 25e augustus , werd bevestigd dat hij type 1 polio had . | fr | nl | 310 |
Am 14. und 15. nahmen sie eine Stuhlprobe , und am 25. August wurde es als Polio Typ 1 bestätigt . | Op 14 en 15 augustus werd een stoelgangmonster genomen en op de 25e augustus , werd bevestigd dat hij type 1 polio had . | de | nl | 310 |
By August 30th , a genetic test was done , and we knew what strain of polio Shriram had . | Le 30 août , un test génétique était fait , et on savait quelle souche de la polio Shriram avait . | en | fr | 311 |
By August 30th , a genetic test was done , and we knew what strain of polio Shriram had . | Zum 30. August war bereits ein genetischer Test durchgeführt , und wir wussten welchen Poliostamm Shriram hatte . | en | de | 311 |
By August 30th , a genetic test was done , and we knew what strain of polio Shriram had . | Tegen 30 augustus gebeurde er een genetische test en wisten we welke stam van polio Shriram had besmet . | en | nl | 311 |
Le 30 août , un test génétique était fait , et on savait quelle souche de la polio Shriram avait . | Zum 30. August war bereits ein genetischer Test durchgeführt , und wir wussten welchen Poliostamm Shriram hatte . | fr | de | 311 |
Le 30 août , un test génétique était fait , et on savait quelle souche de la polio Shriram avait . | Tegen 30 augustus gebeurde er een genetische test en wisten we welke stam van polio Shriram had besmet . | fr | nl | 311 |
Zum 30. August war bereits ein genetischer Test durchgeführt , und wir wussten welchen Poliostamm Shriram hatte . | Tegen 30 augustus gebeurde er een genetische test en wisten we welke stam van polio Shriram had besmet . | de | nl | 311 |
Now it could have come from one of two places . | La maladie pouvait venir de deux endroits . | en | fr | 312 |
Now it could have come from one of two places . | Dieser wiederum konnte aus zwei Standorten kommen . | en | de | 312 |
Now it could have come from one of two places . | Het kon van één van twee mogelijke plaatsen afkomstig zijn . | en | nl | 312 |
La maladie pouvait venir de deux endroits . | Dieser wiederum konnte aus zwei Standorten kommen . | fr | de | 312 |
La maladie pouvait venir de deux endroits . | Het kon van één van twee mogelijke plaatsen afkomstig zijn . | fr | nl | 312 |
Dieser wiederum konnte aus zwei Standorten kommen . | Het kon van één van twee mogelijke plaatsen afkomstig zijn . | de | nl | 312 |
It could have come from Nepal , just to the north , across the border , or from Jharkhand , a state just to the south . | Elle pouvait venir du Népal , juste au nord , de l' autre côté de la frontière , ou du Jharkhand , un état juste au sud . | en | fr | 313 |
It could have come from Nepal , just to the north , across the border , or from Jharkhand , a state just to the south . | Es konnte aus Nepal stammen , aus dem Norden hinter der Grenze , oder aus Jharkhand einem Staate aus dem Süden . | en | de | 313 |
It could have come from Nepal , just to the north , across the border , or from Jharkhand , a state just to the south . | Ofwel uit Nepal , in het noorden net over de grens , of van Jharkhand , een staat net ten zuiden . | en | nl | 313 |
Elle pouvait venir du Népal , juste au nord , de l' autre côté de la frontière , ou du Jharkhand , un état juste au sud . | Es konnte aus Nepal stammen , aus dem Norden hinter der Grenze , oder aus Jharkhand einem Staate aus dem Süden . | fr | de | 313 |
Elle pouvait venir du Népal , juste au nord , de l' autre côté de la frontière , ou du Jharkhand , un état juste au sud . | Ofwel uit Nepal , in het noorden net over de grens , of van Jharkhand , een staat net ten zuiden . | fr | nl | 313 |
Es konnte aus Nepal stammen , aus dem Norden hinter der Grenze , oder aus Jharkhand einem Staate aus dem Süden . | Ofwel uit Nepal , in het noorden net over de grens , of van Jharkhand , een staat net ten zuiden . | de | nl | 313 |
Luckily , the genetic testing proved that , in fact , this strand came north , because , had it come from the south , it would have had a much wider impact in terms of transmission . | Par chance , le test génétique a prouvé que , en fait , cette souche venait du nord , parce que si elle était venue du sud , elle aurait eu beaucoup plus d' impact en termes de transmission . | en | fr | 314 |
Luckily , the genetic testing proved that , in fact , this strand came north , because , had it come from the south , it would have had a much wider impact in terms of transmission . | Glücklicherweise bewies der Gentest , dass der Stamm tatsächlich aus dem Norden stammt , denn würde er aus den Süden stammen hätte er viel größere epidemische Auswirkungen . | en | de | 314 |
Luckily , the genetic testing proved that , in fact , this strand came north , because , had it come from the south , it would have had a much wider impact in terms of transmission . | Gelukkig bleek uit de genetische tests dat deze stam uit het noorden kwam , omdat als ze uit het zuiden was gekomen , ze veel breder verspreid zou zijn geweest . | en | nl | 314 |
Par chance , le test génétique a prouvé que , en fait , cette souche venait du nord , parce que si elle était venue du sud , elle aurait eu beaucoup plus d' impact en termes de transmission . | Glücklicherweise bewies der Gentest , dass der Stamm tatsächlich aus dem Norden stammt , denn würde er aus den Süden stammen hätte er viel größere epidemische Auswirkungen . | fr | de | 314 |
Par chance , le test génétique a prouvé que , en fait , cette souche venait du nord , parce que si elle était venue du sud , elle aurait eu beaucoup plus d' impact en termes de transmission . | Gelukkig bleek uit de genetische tests dat deze stam uit het noorden kwam , omdat als ze uit het zuiden was gekomen , ze veel breder verspreid zou zijn geweest . | fr | nl | 314 |
Glücklicherweise bewies der Gentest , dass der Stamm tatsächlich aus dem Norden stammt , denn würde er aus den Süden stammen hätte er viel größere epidemische Auswirkungen . | Gelukkig bleek uit de genetische tests dat deze stam uit het noorden kwam , omdat als ze uit het zuiden was gekomen , ze veel breder verspreid zou zijn geweest . | de | nl | 314 |
So many more people would have been affected . | Et beaucoup plus de gens auraient pu être infectés . | en | fr | 315 |
So many more people would have been affected . | Viel mehr Menschen wären angesteckt worden . | en | de | 315 |
So many more people would have been affected . | Veel meer mensen zouden zijn aangetast . | en | nl | 315 |
Et beaucoup plus de gens auraient pu être infectés . | Viel mehr Menschen wären angesteckt worden . | fr | de | 315 |
Et beaucoup plus de gens auraient pu être infectés . | Veel meer mensen zouden zijn aangetast . | fr | nl | 315 |
Viel mehr Menschen wären angesteckt worden . | Veel meer mensen zouden zijn aangetast . | de | nl | 315 |
So what 's the endgame ? | Alors quel est le résultat ? | en | fr | 316 |
So what 's the endgame ? | Wie ging es nun weiter ? | en | de | 316 |
So what 's the endgame ? | Wat is het einde van het verhaal ? | en | nl | 316 |
Alors quel est le résultat ? | Wie ging es nun weiter ? | fr | de | 316 |
Subsets and Splits