sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
But I think to set the scene , I want to show — the next slide is not my attempt to show the worst TED slide in the history of TED , but it is a bit of a mess . | Om de achtergrond te tonen . — deze dia is geen poging de slechtste TED dia ooit te laten zien — maar is een beetje rommelig . | en | nl | 433 |
Mais je pense à planter le décor , je veux montrer — la diapositive suivante n' est pas ma tentative de montrer la pire diapo TED de l' histoire de TED , mais c' est un peu le bordel . | Ich denke , um beste Voraussetzungen zu schaffen , zeige ich Ihnen — die nächste Folie ist kein Versuch von mir , die schlechteste TED Folie in der Geschichte von TED zu zeigen , aber sie ist etwas chaotisch . | fr | de | 433 |
Mais je pense à planter le décor , je veux montrer — la diapositive suivante n' est pas ma tentative de montrer la pire diapo TED de l' histoire de TED , mais c' est un peu le bordel . | Om de achtergrond te tonen . — deze dia is geen poging de slechtste TED dia ooit te laten zien — maar is een beetje rommelig . | fr | nl | 433 |
Ich denke , um beste Voraussetzungen zu schaffen , zeige ich Ihnen — die nächste Folie ist kein Versuch von mir , die schlechteste TED Folie in der Geschichte von TED zu zeigen , aber sie ist etwas chaotisch . | Om de achtergrond te tonen . — deze dia is geen poging de slechtste TED dia ooit te laten zien — maar is een beetje rommelig . | de | nl | 433 |
( Laughter ) But actually , it 's not my fault ; it 's from the Guardian newspaper . | ( rires ) Mais en fait , ce n' est pas ma faute ; c' est tiré du journal The Guardian . | en | fr | 434 |
( Laughter ) But actually , it 's not my fault ; it 's from the Guardian newspaper . | ( Gelächter ) Tatsächlich ist es aber nicht meine Schuld ; sie ist aus der Zeitung " " Guardian " " . | en | de | 434 |
( Laughter ) But actually , it 's not my fault ; it 's from the Guardian newspaper . | ( Gelach ) Het is mijn schuld niet ; het komt van de krant The Guardian . | en | nl | 434 |
( rires ) Mais en fait , ce n' est pas ma faute ; c' est tiré du journal The Guardian . | ( Gelächter ) Tatsächlich ist es aber nicht meine Schuld ; sie ist aus der Zeitung " " Guardian " " . | fr | de | 434 |
( rires ) Mais en fait , ce n' est pas ma faute ; c' est tiré du journal The Guardian . | ( Gelach ) Het is mijn schuld niet ; het komt van de krant The Guardian . | fr | nl | 434 |
( Gelächter ) Tatsächlich ist es aber nicht meine Schuld ; sie ist aus der Zeitung " " Guardian " " . | ( Gelach ) Het is mijn schuld niet ; het komt van de krant The Guardian . | de | nl | 434 |
And it 's actually a beautiful demonstration of how much science costs . | Et c' est vraiment une belle démonstration de combien la science coûte . | en | fr | 435 |
And it 's actually a beautiful demonstration of how much science costs . | Und wirklich ein schöner Beleg dafür , wie viel Wissenschaft kostet . | en | de | 435 |
And it 's actually a beautiful demonstration of how much science costs . | En toch een mooie demonstratie van de kosten van wetenschap . | en | nl | 435 |
Et c' est vraiment une belle démonstration de combien la science coûte . | Und wirklich ein schöner Beleg dafür , wie viel Wissenschaft kostet . | fr | de | 435 |
Et c' est vraiment une belle démonstration de combien la science coûte . | En toch een mooie demonstratie van de kosten van wetenschap . | fr | nl | 435 |
Und wirklich ein schöner Beleg dafür , wie viel Wissenschaft kostet . | En toch een mooie demonstratie van de kosten van wetenschap . | de | nl | 435 |
Because , if I 'm going to make the case for continuing to spend on curiosity-driven science and exploration , I should tell you how much it costs . | Parce que , si je veux plaider la cause d' une continuation de la dépense dans une science guidée par la curiosité et l' exploration , je devrais vous dire combien elle coûte . | en | fr | 436 |
Because , if I 'm going to make the case for continuing to spend on curiosity-driven science and exploration , I should tell you how much it costs . | Denn wenn ich dafür werben werde , weiterhin durch Neugier getriebene Wissenschaft und Forschung zu finanzieren , sollte ich Ihnen sagen , wieviel sie kostet . | en | de | 436 |
Because , if I 'm going to make the case for continuing to spend on curiosity-driven science and exploration , I should tell you how much it costs . | Omdat , als ik de zaak wil bepleiten door te gaan met uitgaven voor zuivere wetenschap en onderzoek , moet ik vertellen hoeveel ze kost . | en | nl | 436 |
Parce que , si je veux plaider la cause d' une continuation de la dépense dans une science guidée par la curiosité et l' exploration , je devrais vous dire combien elle coûte . | Denn wenn ich dafür werben werde , weiterhin durch Neugier getriebene Wissenschaft und Forschung zu finanzieren , sollte ich Ihnen sagen , wieviel sie kostet . | fr | de | 436 |
Parce que , si je veux plaider la cause d' une continuation de la dépense dans une science guidée par la curiosité et l' exploration , je devrais vous dire combien elle coûte . | Omdat , als ik de zaak wil bepleiten door te gaan met uitgaven voor zuivere wetenschap en onderzoek , moet ik vertellen hoeveel ze kost . | fr | nl | 436 |
Denn wenn ich dafür werben werde , weiterhin durch Neugier getriebene Wissenschaft und Forschung zu finanzieren , sollte ich Ihnen sagen , wieviel sie kostet . | Omdat , als ik de zaak wil bepleiten door te gaan met uitgaven voor zuivere wetenschap en onderzoek , moet ik vertellen hoeveel ze kost . | de | nl | 436 |
So this is a game called " " spot the science budgets . " " This is the U.K. government spend . | C' est donc un jeu appelé : " " trouve le budget pour la science " " . C' est la dépense du gouvernement du Royaume-Uni . | en | fr | 437 |
So this is a game called " " spot the science budgets . " " This is the U.K. government spend . | Diese Spiel heißt also " " Finde die Wissenschaftsbudgets " " . Das sind die Ausgaben der Regierung Großbritanniens . | en | de | 437 |
So this is a game called " " spot the science budgets . " " This is the U.K. government spend . | Dit spel heet " " Zoek de wetenschapsbudgetten " " . Dit geeft de V.K. regering uit . | en | nl | 437 |
C' est donc un jeu appelé : " " trouve le budget pour la science " " . C' est la dépense du gouvernement du Royaume-Uni . | Diese Spiel heißt also " " Finde die Wissenschaftsbudgets " " . Das sind die Ausgaben der Regierung Großbritanniens . | fr | de | 437 |
C' est donc un jeu appelé : " " trouve le budget pour la science " " . C' est la dépense du gouvernement du Royaume-Uni . | Dit spel heet " " Zoek de wetenschapsbudgetten " " . Dit geeft de V.K. regering uit . | fr | nl | 437 |
Diese Spiel heißt also " " Finde die Wissenschaftsbudgets " " . Das sind die Ausgaben der Regierung Großbritanniens . | Dit spel heet " " Zoek de wetenschapsbudgetten " " . Dit geeft de V.K. regering uit . | de | nl | 437 |
You see there , it 's about 620 billion a year . | Là vous voyez , c' est environ 620 milliards par an . | en | fr | 438 |
You see there , it 's about 620 billion a year . | Sie sehen , es sind rund 620 Milliarden im Jahr . | en | de | 438 |
You see there , it 's about 620 billion a year . | Daar . Zo ' n 620 miljard pond per jaar . | en | nl | 438 |
Là vous voyez , c' est environ 620 milliards par an . | Sie sehen , es sind rund 620 Milliarden im Jahr . | fr | de | 438 |
Là vous voyez , c' est environ 620 milliards par an . | Daar . Zo ' n 620 miljard pond per jaar . | fr | nl | 438 |
Sie sehen , es sind rund 620 Milliarden im Jahr . | Daar . Zo ' n 620 miljard pond per jaar . | de | nl | 438 |
The science budget is actually — if you look to your left , there 's a purple set of blobs and then yellow set of blobs . | Le budget dédié à la science est en fait — si vous regardez sur votre gauche , il y a un ensemble de bulles violettes et puis un ensemble de bulles jaunes . | en | fr | 439 |
The science budget is actually — if you look to your left , there 's a purple set of blobs and then yellow set of blobs . | Das Wissenschaftsbudget ist tatsächlich — wenn Sie nach links schauen , da gibt es eine lila Gruppe Tupfen , und dann eine gelbe Gruppe Tupfen . | en | de | 439 |
The science budget is actually — if you look to your left , there 's a purple set of blobs and then yellow set of blobs . | Het wetenschapsbudget is — Links zie je een paars groepje vlekken dan een geel groepje vlekken . | en | nl | 439 |
Le budget dédié à la science est en fait — si vous regardez sur votre gauche , il y a un ensemble de bulles violettes et puis un ensemble de bulles jaunes . | Das Wissenschaftsbudget ist tatsächlich — wenn Sie nach links schauen , da gibt es eine lila Gruppe Tupfen , und dann eine gelbe Gruppe Tupfen . | fr | de | 439 |
Le budget dédié à la science est en fait — si vous regardez sur votre gauche , il y a un ensemble de bulles violettes et puis un ensemble de bulles jaunes . | Het wetenschapsbudget is — Links zie je een paars groepje vlekken dan een geel groepje vlekken . | fr | nl | 439 |
Das Wissenschaftsbudget ist tatsächlich — wenn Sie nach links schauen , da gibt es eine lila Gruppe Tupfen , und dann eine gelbe Gruppe Tupfen . | Het wetenschapsbudget is — Links zie je een paars groepje vlekken dan een geel groepje vlekken . | de | nl | 439 |
And it 's one of the yellow set of blobs around the big yellow blob . | Et c' est une des bulles jaunes autour de la grosse bulle jaune . | en | fr | 440 |
And it 's one of the yellow set of blobs around the big yellow blob . | Und es ist eins der gelben Tupfengruppe um den großen gelben Tupfen . | en | de | 440 |
And it 's one of the yellow set of blobs around the big yellow blob . | Het is één van deze gele vlekken naast die dikke gele vlek . | en | nl | 440 |
Et c' est une des bulles jaunes autour de la grosse bulle jaune . | Und es ist eins der gelben Tupfengruppe um den großen gelben Tupfen . | fr | de | 440 |
Et c' est une des bulles jaunes autour de la grosse bulle jaune . | Het is één van deze gele vlekken naast die dikke gele vlek . | fr | nl | 440 |
Und es ist eins der gelben Tupfengruppe um den großen gelben Tupfen . | Het is één van deze gele vlekken naast die dikke gele vlek . | de | nl | 440 |
It 's about 3.3 billion pounds per year out of 620 billion . | C' est environ 3.3 milliards de livres par an sur 620 milliards . | en | fr | 441 |
It 's about 3.3 billion pounds per year out of 620 billion . | Es sind ungefähr 3,3 Milliarden Pfund pro Jahr von 620 Milliarden . | en | de | 441 |
It 's about 3.3 billion pounds per year out of 620 billion . | Ongeveer 3,3 miljard per jaar van de 620 miljard ponden . | en | nl | 441 |
C' est environ 3.3 milliards de livres par an sur 620 milliards . | Es sind ungefähr 3,3 Milliarden Pfund pro Jahr von 620 Milliarden . | fr | de | 441 |
C' est environ 3.3 milliards de livres par an sur 620 milliards . | Ongeveer 3,3 miljard per jaar van de 620 miljard ponden . | fr | nl | 441 |
Es sind ungefähr 3,3 Milliarden Pfund pro Jahr von 620 Milliarden . | Ongeveer 3,3 miljard per jaar van de 620 miljard ponden . | de | nl | 441 |
That funds everything in the U.K. | Cette somme finance tout dans le Royaume-Uni | en | fr | 442 |
That funds everything in the U.K. | Das finanziert alles in Großbritannien , | en | de | 442 |
That funds everything in the U.K. | Alle subsidies in de V. K. | en | nl | 442 |
Cette somme finance tout dans le Royaume-Uni | Das finanziert alles in Großbritannien , | fr | de | 442 |
Cette somme finance tout dans le Royaume-Uni | Alle subsidies in de V. K. | fr | nl | 442 |
Das finanziert alles in Großbritannien , | Alle subsidies in de V. K. | de | nl | 442 |
from medical research , space exploration , where I work , at CERN in Geneva , particle physics , engineering , even arts and humanities , funded from the science budget , which is that 3.3 billion , that little , tiny yellow blob around the orange blob at the top left of the screen . | que ce soit la recherche médicale , l' exploration spatiale , là où je travaille , au CERN à Genève , la physique des particules , l' ingénierie , même les arts et les sciences humaines , financés par le budget de la science , qui est cette petite , minuscule bulle jaune , de 3.3 milliards autour de la bulle orange dans le coin supérieur gauche de votre écran . | en | fr | 443 |
from medical research , space exploration , where I work , at CERN in Geneva , particle physics , engineering , even arts and humanities , funded from the science budget , which is that 3.3 billion , that little , tiny yellow blob around the orange blob at the top left of the screen . | von medizinischer Forschung , Erkundung des Welltalls , worin ich arbeite , beim CERN in Genf , Teilchenphysik , Ingenieurwesen , selbst Kunst und Geisteswissenschaften , finanziert aus dem Wissenschaftsbudget , das 3.3 Milliarden beträgt , dieser kleine , winzige gelbe Fleck um den Orangenen Fleck oben links am Bildschirm . | en | de | 443 |
from medical research , space exploration , where I work , at CERN in Geneva , particle physics , engineering , even arts and humanities , funded from the science budget , which is that 3.3 billion , that little , tiny yellow blob around the orange blob at the top left of the screen . | van medisch onderzoek , ruimte-onderzoek , waar ik werk , bij CERN in Genève , deeltjesfysica , bouwkunde , zelfs kunst- en menswetenschappen , komen uit het wetenschapsbudget , wat die 3,3 miljard is , dat kleine , nietige vlekje rond de oranje vlek links bovenaan het scherm . | en | nl | 443 |
que ce soit la recherche médicale , l' exploration spatiale , là où je travaille , au CERN à Genève , la physique des particules , l' ingénierie , même les arts et les sciences humaines , financés par le budget de la science , qui est cette petite , minuscule bulle jaune , de 3.3 milliards autour de la bulle orange dans le coin supérieur gauche de votre écran . | von medizinischer Forschung , Erkundung des Welltalls , worin ich arbeite , beim CERN in Genf , Teilchenphysik , Ingenieurwesen , selbst Kunst und Geisteswissenschaften , finanziert aus dem Wissenschaftsbudget , das 3.3 Milliarden beträgt , dieser kleine , winzige gelbe Fleck um den Orangenen Fleck oben links am Bildschirm . | fr | de | 443 |
que ce soit la recherche médicale , l' exploration spatiale , là où je travaille , au CERN à Genève , la physique des particules , l' ingénierie , même les arts et les sciences humaines , financés par le budget de la science , qui est cette petite , minuscule bulle jaune , de 3.3 milliards autour de la bulle orange dans le coin supérieur gauche de votre écran . | van medisch onderzoek , ruimte-onderzoek , waar ik werk , bij CERN in Genève , deeltjesfysica , bouwkunde , zelfs kunst- en menswetenschappen , komen uit het wetenschapsbudget , wat die 3,3 miljard is , dat kleine , nietige vlekje rond de oranje vlek links bovenaan het scherm . | fr | nl | 443 |
von medizinischer Forschung , Erkundung des Welltalls , worin ich arbeite , beim CERN in Genf , Teilchenphysik , Ingenieurwesen , selbst Kunst und Geisteswissenschaften , finanziert aus dem Wissenschaftsbudget , das 3.3 Milliarden beträgt , dieser kleine , winzige gelbe Fleck um den Orangenen Fleck oben links am Bildschirm . | van medisch onderzoek , ruimte-onderzoek , waar ik werk , bij CERN in Genève , deeltjesfysica , bouwkunde , zelfs kunst- en menswetenschappen , komen uit het wetenschapsbudget , wat die 3,3 miljard is , dat kleine , nietige vlekje rond de oranje vlek links bovenaan het scherm . | de | nl | 443 |
So that 's what we 're arguing about . | C' est donc de cela dont nous allons discuter . | en | fr | 444 |
So that 's what we 're arguing about . | Das ist also worum wir streiten . | en | de | 444 |
So that 's what we 're arguing about . | Dat is waarover we het hebben . | en | nl | 444 |
C' est donc de cela dont nous allons discuter . | Das ist also worum wir streiten . | fr | de | 444 |
C' est donc de cela dont nous allons discuter . | Dat is waarover we het hebben . | fr | nl | 444 |
Das ist also worum wir streiten . | Dat is waarover we het hebben . | de | nl | 444 |
That percentage , by the way , is about the same in the U.S. and Germany and France . | Ce pourcentage , au passage , est à peu près le même aux U.S.A. en Allemagne et en France . | en | fr | 445 |
That percentage , by the way , is about the same in the U.S. and Germany and France . | Dieser Anteil ist , nebenbei bemerkt , etwa gleich groß in den Vereinigten Staaten , Deutschland und Frankreich . | en | de | 445 |
That percentage , by the way , is about the same in the U.S. and Germany and France . | Dat percentage is ongeveer hetzelfde in de V. S. , Duitsland en Frankrijk . | en | nl | 445 |
Ce pourcentage , au passage , est à peu près le même aux U.S.A. en Allemagne et en France . | Dieser Anteil ist , nebenbei bemerkt , etwa gleich groß in den Vereinigten Staaten , Deutschland und Frankreich . | fr | de | 445 |
Ce pourcentage , au passage , est à peu près le même aux U.S.A. en Allemagne et en France . | Dat percentage is ongeveer hetzelfde in de V. S. , Duitsland en Frankrijk . | fr | nl | 445 |
Dieser Anteil ist , nebenbei bemerkt , etwa gleich groß in den Vereinigten Staaten , Deutschland und Frankreich . | Dat percentage is ongeveer hetzelfde in de V. S. , Duitsland en Frankrijk . | de | nl | 445 |
R & D in total in the economy , publicly funded , is about 0.6 percent of GDP . | Le total de la recherche et du développement dans l' économie , financés par les deniers publics , représente environ 0.6 % du PNB . | en | fr | 446 |
R & D in total in the economy , publicly funded , is about 0.6 percent of GDP . | Gesamtwirtschaftlich ist öffentlich finanzierte Forschung und Entwicklung ungefähr 0,6 Prozent des Bruttoinlandsprodukts . | en | de | 446 |
R & D in total in the economy , publicly funded , is about 0.6 percent of GDP . | Onderzoek en ontwikkeling is van de overheidsuitgaven zo ' n 0,6 % van het BNP . | en | nl | 446 |
Le total de la recherche et du développement dans l' économie , financés par les deniers publics , représente environ 0.6 % du PNB . | Gesamtwirtschaftlich ist öffentlich finanzierte Forschung und Entwicklung ungefähr 0,6 Prozent des Bruttoinlandsprodukts . | fr | de | 446 |
Le total de la recherche et du développement dans l' économie , financés par les deniers publics , représente environ 0.6 % du PNB . | Onderzoek en ontwikkeling is van de overheidsuitgaven zo ' n 0,6 % van het BNP . | fr | nl | 446 |
Gesamtwirtschaftlich ist öffentlich finanzierte Forschung und Entwicklung ungefähr 0,6 Prozent des Bruttoinlandsprodukts . | Onderzoek en ontwikkeling is van de overheidsuitgaven zo ' n 0,6 % van het BNP . | de | nl | 446 |
So that 's what we 're arguing about . | C' est donc de cela dont nous allons parler . | en | fr | 447 |
So that 's what we 're arguing about . | Das ist also , worum wir streiten . | en | de | 447 |
So that 's what we 're arguing about . | Daarover hebben we het . | en | nl | 447 |
C' est donc de cela dont nous allons parler . | Das ist also , worum wir streiten . | fr | de | 447 |
C' est donc de cela dont nous allons parler . | Daarover hebben we het . | fr | nl | 447 |
Das ist also , worum wir streiten . | Daarover hebben we het . | de | nl | 447 |
The first thing I want to say , and this is straight from " " Wonders of the Solar System , " " is that our exploration of the solar system and the universe has shown us that it is indescribably beautiful . | La première chose que je veux dire , et qui est directement extraite de " " Merveilles du Système Solaire " " , c' est que notre exploration du système solaire et de l' univers nous a montré que c' est indiciblement beau . | en | fr | 448 |
The first thing I want to say , and this is straight from " " Wonders of the Solar System , " " is that our exploration of the solar system and the universe has shown us that it is indescribably beautiful . | Als erstes möchte ich sagen , und das kommt geradewegs aus " " Wunder des Sonnensystems " " , dass unsere Erforschung des Sonnensystems und des Universums gezeigt hat , dass es unglaublich schön ist . | en | de | 448 |
The first thing I want to say , and this is straight from " " Wonders of the Solar System , " " is that our exploration of the solar system and the universe has shown us that it is indescribably beautiful . | Het eerste dat ik wil zeggen , dit komt uit " " De Wonderen van het Zonnestelsel " " , is dat ons onderzoek van het zonnestelsel en het heelal laat zien dat het onbeschrijflijk mooi is . | en | nl | 448 |
La première chose que je veux dire , et qui est directement extraite de " " Merveilles du Système Solaire " " , c' est que notre exploration du système solaire et de l' univers nous a montré que c' est indiciblement beau . | Als erstes möchte ich sagen , und das kommt geradewegs aus " " Wunder des Sonnensystems " " , dass unsere Erforschung des Sonnensystems und des Universums gezeigt hat , dass es unglaublich schön ist . | fr | de | 448 |
La première chose que je veux dire , et qui est directement extraite de " " Merveilles du Système Solaire " " , c' est que notre exploration du système solaire et de l' univers nous a montré que c' est indiciblement beau . | Het eerste dat ik wil zeggen , dit komt uit " " De Wonderen van het Zonnestelsel " " , is dat ons onderzoek van het zonnestelsel en het heelal laat zien dat het onbeschrijflijk mooi is . | fr | nl | 448 |
Als erstes möchte ich sagen , und das kommt geradewegs aus " " Wunder des Sonnensystems " " , dass unsere Erforschung des Sonnensystems und des Universums gezeigt hat , dass es unglaublich schön ist . | Het eerste dat ik wil zeggen , dit komt uit " " De Wonderen van het Zonnestelsel " " , is dat ons onderzoek van het zonnestelsel en het heelal laat zien dat het onbeschrijflijk mooi is . | de | nl | 448 |
This is a picture that actually was sent back by the Cassini space probe around Saturn , after we 'd finished filming " " Wonders of the Solar System . " " So it isn 't in the series . | Ceci est une image qui , en fait , fut renvoyée par la sonde spatiale Cassini autour de Saturne , après que nous ayons fini de filmer " " Merveilles du Système Solaire " " . Donc ce n' est pas dans la série . | en | fr | 449 |
This is a picture that actually was sent back by the Cassini space probe around Saturn , after we 'd finished filming " " Wonders of the Solar System . " " So it isn 't in the series . | Hier ein Bild das tatsächlich von der Cassini Raumsondierung um den Saturn zurückgesendet wurde , nachdem wir die Dreharbeiten zu " " Wunder des Sonnensystems " " beendet hatten . Es ist also nicht Teil der Reihe . | en | de | 449 |
This is a picture that actually was sent back by the Cassini space probe around Saturn , after we 'd finished filming " " Wonders of the Solar System . " " So it isn 't in the series . | Dit beeld werd teruggezonden door de Cassini ruimtesonde rond Saturnus , na afloop van " " De Wonderen van het Zonnestelsel " " . Het zit dus niet in de reeks . | en | nl | 449 |
Ceci est une image qui , en fait , fut renvoyée par la sonde spatiale Cassini autour de Saturne , après que nous ayons fini de filmer " " Merveilles du Système Solaire " " . Donc ce n' est pas dans la série . | Hier ein Bild das tatsächlich von der Cassini Raumsondierung um den Saturn zurückgesendet wurde , nachdem wir die Dreharbeiten zu " " Wunder des Sonnensystems " " beendet hatten . Es ist also nicht Teil der Reihe . | fr | de | 449 |
Ceci est une image qui , en fait , fut renvoyée par la sonde spatiale Cassini autour de Saturne , après que nous ayons fini de filmer " " Merveilles du Système Solaire " " . Donc ce n' est pas dans la série . | Dit beeld werd teruggezonden door de Cassini ruimtesonde rond Saturnus , na afloop van " " De Wonderen van het Zonnestelsel " " . Het zit dus niet in de reeks . | fr | nl | 449 |
Hier ein Bild das tatsächlich von der Cassini Raumsondierung um den Saturn zurückgesendet wurde , nachdem wir die Dreharbeiten zu " " Wunder des Sonnensystems " " beendet hatten . Es ist also nicht Teil der Reihe . | Dit beeld werd teruggezonden door de Cassini ruimtesonde rond Saturnus , na afloop van " " De Wonderen van het Zonnestelsel " " . Het zit dus niet in de reeks . | de | nl | 449 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.