sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
Et maintenant , ils ont été obligés de publier la liste définitive de tout ce qu' il y a dans le Corexit .
Ze werden gedwongen om de volledige lijst met bestanddelen van Corexit te publiceren .
fr
nl
766
Und jetzt wurden sie gezwungen , die entgültige Liste von allem , was Corexit enthält , zu veröffentlichen .
Ze werden gedwongen om de volledige lijst met bestanddelen van Corexit te publiceren .
de
nl
766
And guess what , tons of stuff is missing .
Et , devinez , il y manque des tonnes de trucs .
en
fr
767
And guess what , tons of stuff is missing .
Und siehe da , jede Menge Zeug fehlt .
en
de
767
And guess what , tons of stuff is missing .
En raad eens : een heleboel materiaal ontbreekt .
en
nl
767
Et , devinez , il y manque des tonnes de trucs .
Und siehe da , jede Menge Zeug fehlt .
fr
de
767
Et , devinez , il y manque des tonnes de trucs .
En raad eens : een heleboel materiaal ontbreekt .
fr
nl
767
Und siehe da , jede Menge Zeug fehlt .
En raad eens : een heleboel materiaal ontbreekt .
de
nl
767
Derivatives , derivatives , these are whole big groups of many , many compounds , these sorbitans .
Les dérivés , les dérivés , ce sont des grands groupes , dans leur totalité , de beaucoup , beaucoup de composés , ces sorbitanes .
en
fr
768
Derivatives , derivatives , these are whole big groups of many , many compounds , these sorbitans .
Derivate , Derivate , das sind ganze große Gruppen von vielen , vielen Verbindungen , diese Sorbitane .
en
de
768
Derivatives , derivatives , these are whole big groups of many , many compounds , these sorbitans .
Derivaten , hele grote groepen van vele , vele verbindingen zoals sorbitanen .
en
nl
768
Les dérivés , les dérivés , ce sont des grands groupes , dans leur totalité , de beaucoup , beaucoup de composés , ces sorbitanes .
Derivate , Derivate , das sind ganze große Gruppen von vielen , vielen Verbindungen , diese Sorbitane .
fr
de
768
Les dérivés , les dérivés , ce sont des grands groupes , dans leur totalité , de beaucoup , beaucoup de composés , ces sorbitanes .
Derivaten , hele grote groepen van vele , vele verbindingen zoals sorbitanen .
fr
nl
768
Derivate , Derivate , das sind ganze große Gruppen von vielen , vielen Verbindungen , diese Sorbitane .
Derivaten , hele grote groepen van vele , vele verbindingen zoals sorbitanen .
de
nl
768
And then you get down to the petroleum distillates , which are the solvents , hundreds of them .
Et puis , on en arrive aux distillats de pétrole , qui sont les solvants , il y en a des centaines .
en
fr
769
And then you get down to the petroleum distillates , which are the solvents , hundreds of them .
Und dann kommt man zu den Petroleumdestillaten , das sind die Lösungsmittel , hunderte davon .
en
de
769
And then you get down to the petroleum distillates , which are the solvents , hundreds of them .
En dan nog de aardoliedestillaten , dat zijn oplosmiddelen , honderden .
en
nl
769
Et puis , on en arrive aux distillats de pétrole , qui sont les solvants , il y en a des centaines .
Und dann kommt man zu den Petroleumdestillaten , das sind die Lösungsmittel , hunderte davon .
fr
de
769
Et puis , on en arrive aux distillats de pétrole , qui sont les solvants , il y en a des centaines .
En dan nog de aardoliedestillaten , dat zijn oplosmiddelen , honderden .
fr
nl
769
Und dann kommt man zu den Petroleumdestillaten , das sind die Lösungsmittel , hunderte davon .
En dan nog de aardoliedestillaten , dat zijn oplosmiddelen , honderden .
de
nl
769
They are not identified . And why ?
Ils ne sont pas identifiés . Et pourquoi ?
en
fr
770
They are not identified . And why ?
Sie sind nicht gekennzeichnet . Und warum ?
en
de
770
They are not identified . And why ?
Ze zijn niet geïdentificeerd . En waarom niet ?
en
nl
770
Ils ne sont pas identifiés . Et pourquoi ?
Sie sind nicht gekennzeichnet . Und warum ?
fr
de
770
Ils ne sont pas identifiés . Et pourquoi ?
Ze zijn niet geïdentificeerd . En waarom niet ?
fr
nl
770
Sie sind nicht gekennzeichnet . Und warum ?
Ze zijn niet geïdentificeerd . En waarom niet ?
de
nl
770
Trade secrets again .
Encore le secret commercial .
en
fr
771
Trade secrets again .
Wieder Geschäftsgeheimnisse .
en
de
771
Trade secrets again .
Bedrijfsgeheimen alweer .
en
nl
771
Encore le secret commercial .
Wieder Geschäftsgeheimnisse .
fr
de
771
Encore le secret commercial .
Bedrijfsgeheimen alweer .
fr
nl
771
Wieder Geschäftsgeheimnisse .
Bedrijfsgeheimen alweer .
de
nl
771
BP 's running the show , and the Nalco company , this is all they have to do .
BP mène le bal , et la société Nalco , c' est tout ce qu' ils ont besoin de faire .
en
fr
772
BP 's running the show , and the Nalco company , this is all they have to do .
BP zieht eine Show ab , und die Firma Nalco , mehr müssen sie nicht tun .
en
de
772
BP 's running the show , and the Nalco company , this is all they have to do .
BP runt de show , en het Nalcobedrijf , dit is alles wat ze moeten doen .
en
nl
772
BP mène le bal , et la société Nalco , c' est tout ce qu' ils ont besoin de faire .
BP zieht eine Show ab , und die Firma Nalco , mehr müssen sie nicht tun .
fr
de
772
BP mène le bal , et la société Nalco , c' est tout ce qu' ils ont besoin de faire .
BP runt de show , en het Nalcobedrijf , dit is alles wat ze moeten doen .
fr
nl
772
BP zieht eine Show ab , und die Firma Nalco , mehr müssen sie nicht tun .
BP runt de show , en het Nalcobedrijf , dit is alles wat ze moeten doen .
de
nl
772
So far these ingredients have not been released , and toxicologists are actually going nuts because we cannot predict with certainty what the interactions and toxic results are going to be .
Jusqu' à présent , ces ingrédients n' ont pas été publiés , et les toxicologues sont vraiment en train de devenir cinglés parce que nous ne pouvons pas prédire avec certitude ce que les interactions et les résultats toxiques vont être .
en
fr
773
So far these ingredients have not been released , and toxicologists are actually going nuts because we cannot predict with certainty what the interactions and toxic results are going to be .
Bis heute sind diese Inhaltsstoffe nicht veröffentlicht worden , und wir Toxikologen sind am Verzweifeln , weil wir nicht mit Sicherheit voraussagen können , was für Wechselwirkungen und toxische Ergebnisse zu erwarten sind .
en
de
773
So far these ingredients have not been released , and toxicologists are actually going nuts because we cannot predict with certainty what the interactions and toxic results are going to be .
Tot dusver zijn deze ingrediënten niet vrijgegeven . Toxicologen zoeken vruchteloos in het ijle want we kunnen niet met zekerheid voorspellen wat de interacties en de toxische gevolgen zullen zijn .
en
nl
773
Jusqu' à présent , ces ingrédients n' ont pas été publiés , et les toxicologues sont vraiment en train de devenir cinglés parce que nous ne pouvons pas prédire avec certitude ce que les interactions et les résultats toxiques vont être .
Bis heute sind diese Inhaltsstoffe nicht veröffentlicht worden , und wir Toxikologen sind am Verzweifeln , weil wir nicht mit Sicherheit voraussagen können , was für Wechselwirkungen und toxische Ergebnisse zu erwarten sind .
fr
de
773
Jusqu' à présent , ces ingrédients n' ont pas été publiés , et les toxicologues sont vraiment en train de devenir cinglés parce que nous ne pouvons pas prédire avec certitude ce que les interactions et les résultats toxiques vont être .
Tot dusver zijn deze ingrediënten niet vrijgegeven . Toxicologen zoeken vruchteloos in het ijle want we kunnen niet met zekerheid voorspellen wat de interacties en de toxische gevolgen zullen zijn .
fr
nl
773
Bis heute sind diese Inhaltsstoffe nicht veröffentlicht worden , und wir Toxikologen sind am Verzweifeln , weil wir nicht mit Sicherheit voraussagen können , was für Wechselwirkungen und toxische Ergebnisse zu erwarten sind .
Tot dusver zijn deze ingrediënten niet vrijgegeven . Toxicologen zoeken vruchteloos in het ijle want we kunnen niet met zekerheid voorspellen wat de interacties en de toxische gevolgen zullen zijn .
de
nl
773
But we do have quite a lot at risk down there , as we all know , the 33 wildlife refuges , so much wildlife and fish and diversity .
Mais nous avons beaucoup de choses qui sont menacées là-bas , comme nous le savons tous , les 33 refuges de la faune , tant d' espèces sauvages et les poissons et la diversité .
en
fr
774
But we do have quite a lot at risk down there , as we all know , the 33 wildlife refuges , so much wildlife and fish and diversity .
Aber es ist vieles gefährdet da unten , wie wir alle wissen , 33 Wildtierreservate so eine große Tierwelt und Fische , solche Vielfalt .
en
de
774
But we do have quite a lot at risk down there , as we all know , the 33 wildlife refuges , so much wildlife and fish and diversity .
Maar heel veel loopt een groot risico daar beneden zijn , zoals we allemaal weten , die 33 beschermde natuurgebieden , zo veel dieren , vis en diversiteit .
en
nl
774
Mais nous avons beaucoup de choses qui sont menacées là-bas , comme nous le savons tous , les 33 refuges de la faune , tant d' espèces sauvages et les poissons et la diversité .
Aber es ist vieles gefährdet da unten , wie wir alle wissen , 33 Wildtierreservate so eine große Tierwelt und Fische , solche Vielfalt .
fr
de
774
Mais nous avons beaucoup de choses qui sont menacées là-bas , comme nous le savons tous , les 33 refuges de la faune , tant d' espèces sauvages et les poissons et la diversité .
Maar heel veel loopt een groot risico daar beneden zijn , zoals we allemaal weten , die 33 beschermde natuurgebieden , zo veel dieren , vis en diversiteit .
fr
nl
774
Aber es ist vieles gefährdet da unten , wie wir alle wissen , 33 Wildtierreservate so eine große Tierwelt und Fische , solche Vielfalt .
Maar heel veel loopt een groot risico daar beneden zijn , zoals we allemaal weten , die 33 beschermde natuurgebieden , zo veel dieren , vis en diversiteit .
de
nl
774
So we know from previous spills .
Donc nous savons à cause des marées précédentes .
en
fr
775
So we know from previous spills .
Wir wissen das von früheren Ölkatastrophen .
en
de
775
So we know from previous spills .
We weten dat uit eerdere lekkages .
en
nl
775
Donc nous savons à cause des marées précédentes .
Wir wissen das von früheren Ölkatastrophen .
fr
de
775
Donc nous savons à cause des marées précédentes .
We weten dat uit eerdere lekkages .
fr
nl
775
Wir wissen das von früheren Ölkatastrophen .
We weten dat uit eerdere lekkages .
de
nl
775
And then part of this is just part of my bad dreams .
Et alors une partie de ce savoir fait partie de mes cauchemars .
en
fr
776
And then part of this is just part of my bad dreams .
Und ein Teil davon ist einfach Teil meiner Albträume .
en
de
776
And then part of this is just part of my bad dreams .
Dat is voor mij als een nachtmerrie .
en
nl
776
Et alors une partie de ce savoir fait partie de mes cauchemars .
Und ein Teil davon ist einfach Teil meiner Albträume .
fr
de
776
Et alors une partie de ce savoir fait partie de mes cauchemars .
Dat is voor mij als een nachtmerrie .
fr
nl
776
Und ein Teil davon ist einfach Teil meiner Albträume .
Dat is voor mij als een nachtmerrie .
de
nl
776
And I appreciate being able to vent some of my anguish upon you .
Et je suis heureuse de pouvoir évacuer certaines de mes angoisses auprès de vous .
en
fr
777
And I appreciate being able to vent some of my anguish upon you .
Und ich bin froh , dass ich etwas von meiner Angst bei Ihnen rauslassen kann .
en
de
777
And I appreciate being able to vent some of my anguish upon you .
Ik kan het waarderen dat ik mijn angsten met jullie kan delen .
en
nl
777
Et je suis heureuse de pouvoir évacuer certaines de mes angoisses auprès de vous .
Und ich bin froh , dass ich etwas von meiner Angst bei Ihnen rauslassen kann .
fr
de
777
Et je suis heureuse de pouvoir évacuer certaines de mes angoisses auprès de vous .
Ik kan het waarderen dat ik mijn angsten met jullie kan delen .
fr
nl
777
Und ich bin froh , dass ich etwas von meiner Angst bei Ihnen rauslassen kann .
Ik kan het waarderen dat ik mijn angsten met jullie kan delen .
de
nl
777
What we do know is that the corals are going to get hit hard .
Ce que nous savons , c' est que les coraux vont être durement touchés .
en
fr
778
What we do know is that the corals are going to get hit hard .
Was wir sicher wissen , ist , dass die Korallen stark betroffen sein werden .
en
de
778
What we do know is that the corals are going to get hit hard .
Wat we wel weten , is dat de koralen zware klappen zullen krijgen .
en
nl
778
Ce que nous savons , c' est que les coraux vont être durement touchés .
Was wir sicher wissen , ist , dass die Korallen stark betroffen sein werden .
fr
de
778
Ce que nous savons , c' est que les coraux vont être durement touchés .
Wat we wel weten , is dat de koralen zware klappen zullen krijgen .
fr
nl
778
Was wir sicher wissen , ist , dass die Korallen stark betroffen sein werden .
Wat we wel weten , is dat de koralen zware klappen zullen krijgen .
de
nl
778
And this is a study that was done on the Australian coast , the coast of Tasmania .
Et voilà une étude qui a été faite sur la côte australienne , la côte de Tasmanie .
en
fr
779
And this is a study that was done on the Australian coast , the coast of Tasmania .
Und das ist eine Studie , die an der australischen Küste durchgeführt worden ist , an der Küste von Tasmanien .
en
de
779
And this is a study that was done on the Australian coast , the coast of Tasmania .
Dit is een studie die werd uitgevoerd op de Australische kust , voor de kust van Tasmanië .
en
nl
779
Et voilà une étude qui a été faite sur la côte australienne , la côte de Tasmanie .
Und das ist eine Studie , die an der australischen Küste durchgeführt worden ist , an der Küste von Tasmanien .
fr
de
779
Et voilà une étude qui a été faite sur la côte australienne , la côte de Tasmanie .
Dit is een studie die werd uitgevoerd op de Australische kust , voor de kust van Tasmanië .
fr
nl
779
Und das ist eine Studie , die an der australischen Küste durchgeführt worden ist , an der Küste von Tasmanien .
Dit is een studie die werd uitgevoerd op de Australische kust , voor de kust van Tasmanië .
de
nl
779
Corals are , you know , the home to about a quarter of all marine species .
Les coraux , vous savez , sont l' habitat d' environ un quart de toutes les espèces marines .
en
fr
780
Corals are , you know , the home to about a quarter of all marine species .
Wissen sie , Korallen beherbergen etwa ein Viertel aller Meerestierarten .
en
de
780
Corals are , you know , the home to about a quarter of all marine species .
Koralen bieden een onderkomen aan ongeveer een kwart van alle mariene soorten .
en
nl
780
Les coraux , vous savez , sont l' habitat d' environ un quart de toutes les espèces marines .
Wissen sie , Korallen beherbergen etwa ein Viertel aller Meerestierarten .
fr
de
780
Les coraux , vous savez , sont l' habitat d' environ un quart de toutes les espèces marines .
Koralen bieden een onderkomen aan ongeveer een kwart van alle mariene soorten .
fr
nl
780
Wissen sie , Korallen beherbergen etwa ein Viertel aller Meerestierarten .
Koralen bieden een onderkomen aan ongeveer een kwart van alle mariene soorten .
de
nl
780
And with the Corexit and the oil , there 's zero percent fertilization .
Et avec le Corexit et le pétrole , il n' y a aucune fécondation .
en
fr
781
And with the Corexit and the oil , there 's zero percent fertilization .
Und mit dem Corexit und dem Öl , gibt es Null Prozent Befruchtung .
en
de
781
And with the Corexit and the oil , there 's zero percent fertilization .
Met de Corexit en de olie , is er daar nul procent bevruchting .
en
nl
781
Et avec le Corexit et le pétrole , il n' y a aucune fécondation .
Und mit dem Corexit und dem Öl , gibt es Null Prozent Befruchtung .
fr
de
781
Et avec le Corexit et le pétrole , il n' y a aucune fécondation .
Met de Corexit en de olie , is er daar nul procent bevruchting .
fr
nl
781
Und mit dem Corexit und dem Öl , gibt es Null Prozent Befruchtung .
Met de Corexit en de olie , is er daar nul procent bevruchting .
de
nl
781
With oil alone , there 's 98 percent fertilization .
Avec seulement le pétrole , il y a 98 pour cent de fécondation .
en
fr
782
With oil alone , there 's 98 percent fertilization .
Mit Öl alleine , gibt es 98 Prozent Befruchtung .
en
de
782
With oil alone , there 's 98 percent fertilization .
Met olie alleen , is er 98 procent bevruchting .
en
nl
782
Avec seulement le pétrole , il y a 98 pour cent de fécondation .
Mit Öl alleine , gibt es 98 Prozent Befruchtung .
fr
de
782
Avec seulement le pétrole , il y a 98 pour cent de fécondation .
Met olie alleen , is er 98 procent bevruchting .
fr
nl
782
Mit Öl alleine , gibt es 98 Prozent Befruchtung .
Met olie alleen , is er 98 procent bevruchting .
de
nl
782
So they 're a very sensitive species to this combo .
C' est donc une espèce très sensible à cette combinaison .
en
fr
783
So they 're a very sensitive species to this combo .
Es handelt sich also um Arten , die sehr empfindlich auf diese Kombination reagieren .
en
de
783