id
stringlengths 6
19
| text
stringlengths 1
1.02k
| eng_text
stringlengths 1
1.02k
|
---|---|---|
eclr:3705 | Ceann de na nithe is mó a thugann sásamh dom mar Choimisinéir Teanga ná an deis casadh le lucht labhartha na Gaeilge, grúpaí pobail agus gníomhaithe a bhíonn ag obair ar son na teanga. | The person is entitled to the same immunities and privileges as if he or she were a witness before the High Court. |
eclr:3706 | D’iarr an Comhchoiste sin orm teacht ina láthair i mí Eanáir chun ról agus cumhachtaí oifigí Ombudsman a phlé. | Such a report contains the findings of An Coimisinéir Teanga with regard to the complaint and the appropriate recommendations. |
eclr:3707 | Níos deireanaí sa bhliain chas mé leis an gComhchoiste céanna chun Tuarascáil Bhliantúil 2014 a chíoradh. | b) The complainant has not made reasonable attempts to seek to resolve the |
eclr:3708 | Rinne mé na scórtha agallamh le linn na bliana – ar an teilifís, ar an raidió, ar líne agus sna nuachtáin. | provisions of the Official Languages Act or any other enactments relating to the status or use of Irish. |
eclr:3709 | D’fhreagair mé sraith ceisteanna beo ar líne tríd an gcuntas sin agus táim buíoch de lucht leanúna an chuntais a chuireann ceisteanna faoi chearta teanga faoinár mbráid. | The Minister is also responsible for the appropriate provision of staff and resources to the Office of An Coimisinéir Teanga. |
eclr:3710 | I mí na Bealtaine d’fhreastail mé ar chomhdháil bhliantúil Chumann Idirnáisiúnta na gCoimisinéirí Teanga a bhí ar siúl in Ottawa. | The Minister is responsible for sending a copy of confirmed schemes to An Coimisinéir Teanga. |
eclr:3711 | Tá mé i mo bhall de Chumann na nOmbudsman freisin agus d’fhreastail mé ar chruinnithe an chumainn sin i mBaile Átha Cliath. | After receiving advice from the Placenames Commission, the Minister confirms Placenames Orders certifying the official Irish version of placenames. |
eclr:3712 | Táim thar a bheith buíoch díobh as an mbealach gairmiúil agus dáiríre a dtugann siad faoi chomhlíonadh na gcúraimí seo le tacaíocht an iniúchóra inmheánaigh. | Is there a proactive system in place to inform your customers of the services in Irish which your organisation provides? |
eclr:3713 | Is le linn na bliana seo a tugadh m’Oifig faoi scáth an Achta um Shaoráil Faisnéise agus dhéileáil m’Oifig le dhá iarratas ar eolas faoin Acht sin. | The Office of An Coimisinéir Teanga may be contacted as follows if you wish to obtain further information on the Official Languages Act: |
eclr:3714 | Ní miste liom a thabhairt le fios go bhfuil díolúintí áirithe ag m’Oifig faoin Acht um Shaoráil Faisnéise de thoradh íogaireacht na hoibre a bhíonn idir lámha againn. | � Public bodies in this instance means government departments, offices and other state agencies specified under the Official Languages Act as amended by any appropriate Statutory Instrument. |
eclr:3715 | Speaking at Scoil Samhraidh an Phiarsaigh | No. 391 of 2008) |
eclr:3716 | An Roinn Oideachais agus Scileanna | Overview of Energy Usage in 2015 |
eclr:3717 | Rinneadh cinneadh scor d’imscrúdú nuair a cuireadh in iúl dom nach raibh sé beartaithe dul chun cinn leis na trialacha caighdeánacha scoile ab ábhar don imscrúdú. | The use of electricity in the office building in An Spidéal, Co. |
eclr:3718 | D’eascair an cás seo ó dhualgas na hOifige seo imscrúdú a dhéanamh ar chomhlíonadh forálacha achtacháin a bhaineann le stádas nó le húsáid teanga oifigiúla de bharr gearán ó bhall den phobal. | Galway constitutes the total energy consumption of the Office of An Coimisinéir Teanga. |
eclr:3719 | Ba chás leis an ngearánach go raibh tástálacha caighdeánacha Béarla le cur ar mhic léinn dara leibhéal, bliain sula gcuirfí tástálacha caighdeánacha Gaeilge ar na mic léinn dara leibhéal, fiú sna scoileanna Gaeltachta agus sna scoileanna a dhéanann teagasc trí mheán na Gaeilge. | This includes the heating and aeration of the building, water heating, lighting and the use of office equipment. |
eclr:3720 | Sheol mé an t-imscrúdú ar an 29 Deireadh Fómhair 2014. | Actions Taken in 2015 |
eclr:3721 | Thug an Roinn Oideachais agus Scileanna deimhniú sa litir thuasluaite nach bhfuil sé beartaithe na trialacha caighdeánacha a thabhairt isteach do lucht an dara bliain de bharr mholtaí Thuarascáil Travers, a eisíodh mar chuid den idirphlé ar athchóiriú na Sraithe Sóisearaí. | Energy consumption is used as a criterion in choosing electronic equipment and in evaluating tenders for equipment. |
eclr:3722 | Ó tharla nach mbeadh sárú i gceist ar aon fhoráil reachtúil teanga maidir le stádas nó le húsáid na Gaeilge ní bheadh aon bhuntáiste breise ag eascairt as leanúint den imscrúdú, fad is nach bhfuil na trialacha caighdeánacha á mbeartú. | The insulation was repaired and improved on some windows and on an outside door. |
eclr:3723 | An Roinn Dlí agus Cirt agus Comhionannais | Arts Council |
eclr:3724 | Comhairle Cathrach Bhaile Átha Cliath | Health Service Executive |
eclr:3725 | Comhairle Contae na Mí | Dublin City University |
eclr:3726 | An Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála | Department of Agriculture, Food and the Marine |
eclr:3727 | Coláiste na hOllscoile, Corcaigh | Department of Justice and Equality |
eclr:3728 | Comhairle Contae Mhaigh Eo | Dublin City Council |
eclr:3729 | Comhairle Contae Liatroma | Meath County Council |
eclr:3730 | An tÚdarás Clárúcháin Maoine | Department of Foreign Affairs and Trade |
eclr:3731 | Coimisiún Forbartha an Iarthair | University College, Cork |
eclr:3732 | An Roinn Iompair, Turasóireachta agus Spóirt | Mayo County Council |
eclr:3733 | Comhairle Contae Dhún Laoghaire-Ráth an Dúin | Leitrim County Council |
eclr:3734 | Comhairle Contae an Chláir | Property Registration Authority |
eclr:3735 | Comhairle Contae Chorcaí | Western Development Commission |
eclr:3736 | Comhairle Contae Ros Comáin | Department of Transport, Tourism and Sport |
eclr:3737 | Comhairle Contae na hIarmhí | Dún Laoghaire-Rathdown County Council |
eclr:3738 | Comhairle Cathrach Chorcaí | Clare County Council |
eclr:3739 | An Phríomh-Oifig Staidrimh | Cork County Council |
eclr:3740 | Comhairle Contae Lú | Roscommon County Council |
eclr:3741 | Comhairle Contae Mhuineacháin | Cork City Council |
eclr:3742 | An tÚdarás um Ard-Oideachas | Central Statistics Office |
eclr:3743 | Comhairle Contae an Longfoirt | Louth County Council |
eclr:3744 | An Bord um Fhaisnéis do Shaoránaigh | Monaghan County Council |
eclr:3745 | Oifig an Stiúrthóra um Fhorfheidhmiú Corparáideach | Higher Education Authority |
eclr:3746 | Comhairle Contae Chill Dara | Longford County Council |
eclr:3747 | Comhairle Contae Cheatharlach | Citizens Information Board |
eclr:3748 | Oifig an Ard-Reachtaire Cuntas agus Ciste | Office of the Director of Corporate Enforcement |
eclr:3749 | An Binse Comhionannais | Kildare County Council |
eclr:3750 | Bord Scannán na hÉireann | Carlow County Council |
eclr:3751 | Comhairle Contae Chill Mhantáin | Office of the Comptroller and Auditor General |
eclr:3752 | An Garda Síochána | Irish Film Board |
eclr:3753 | An Garda Síochána | Wicklow County Council |
eclr:3754 | Comhairle Contae an Chabháin | Cavan County Council |
eclr:3755 | Comhairle Contae Laoise | Laois County Council |
eclr:3756 | Comhairle Contae Loch Garman | Wexford County Council |
eclr:3757 | Comhairle Contae Shligigh | Sligo County Council |
eclr:3758 | An Roinn Ealaíon, Oidhreachta agus Gaeltachta | Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht |
eclr:3759 | Institiúid Teicneolaíochta Bhaile Átha Cliath | Dublin Institute of Technology |
eclr:3760 | Seirbhís Thithe an Oireachtais | Houses of the Oireachtas Service |
eclr:3761 | Údarás Aerfort Bhaile Átha Cliath | Dublin Airport Authority |
eclr:3762 | Údarás Craolacháin na hÉireann | Broadcasting Authority of Ireland |
eclr:3763 | An Roinn Leanaí agus Gnóthaí Óige | Department of Children and Youth Affairs |
eclr:3764 | Institiúid Teicneolaíochta Bhaile Átha Luain | Athlone Institute of Technology |
eclr:3765 | Údarás Aerfort na Sionna | Shannon Airport Authority |
eclr:3766 | An Ghníomhaireacht Bainistíochta Rialtais Áitiúil | Local Government Management Agency |
eclr:3767 | Bonneagar Iompair Éireann | Transport Infrastructure Ireland |
eclr:3768 | Institiúid Teicneolaíochta Phort Láirge | Waterford Institute of Technology |
eclr:3769 | Suirbhéireacht Ordanáis Éireann | Ordnance Survey Ireland |
eclr:3770 | Bord Oideachais agus Oiliúna na Gaillimhe agus Ros Comáin | Galway and Roscommon Education and Training Board |
eclr:3771 | Institiúid Teicneolaíochta Shligigh | Institute of Technology Sligo |
eclr:3772 | Comhairle Cathrach agus Contae Luimnigh | Limerick City and County Council |
eclr:3773 | Comhairle Cathrach na Gaillimhe | Department of the Taoiseach |
eclr:3774 | Ollscoil Luimnigh | Galway City Council |
eclr:3775 | Oifig an Ard-Aighne | University of Limerick |
eclr:3776 | Comhairle Contae Bhaile Átha Cliath Theas | Office of the Attorney General |
eclr:3777 | Coláiste Oideachais Eaglais na hÉireann | South Dublin County Council |
eclr:3778 | Oifig an Uachtaráin | National Lottery |
eclr:3779 | Institiúid Teicneolaíochta na Gaillimhe – Maigh Eo | National University of Ireland, Galway |
eclr:3780 | An Roinn Oideachais agus Scileanna | Office of the Ombudsman |
eclr:3781 | Oifig na gCoimisinéirí Ioncaim | Office of the President |
eclr:3782 | An tSeirbhís um Cheapacháin Phoiblí | Galway – Mayo Institute of Technology |
eclr:3783 | Bord Soláthair an Leictreachais | Department of Education and Skills |
eclr:3784 | Gailearaí Náisiúnta na hÉireann | Office of the Revenue Commissioners |
eclr:3785 | An Coimisiún Reifrinn | The Public Appointments Service |
eclr:3786 | Comhairle Contae Chill Chainnigh | Electricity Supply Board |
eclr:3787 | Coláiste na Tríonóide, Baile Átha Cliath | National Gallery of Ireland |
eclr:3788 | An tSeirbhís Chúirteanna | Referendum Commission |
eclr:3789 | An Roinn Cumarsáide, Fuinnimh agus Acmhainní Nádúrtha | Kilkenny County Council |
eclr:3790 | Comhairle Contae na Gaillimhe | Trinity College, Dublin |
eclr:3791 | Leabharlann Chester Beatty | Courts Service |
eclr:3792 | An Bord um Chúnamh Dlíthiúil | Galway County Council |
eclr:3793 | An Roinn Airgeadais | Chester Beatty Library |
eclr:3794 | An Roinn Sláinte | National University of Ireland, Maynooth |
eclr:3795 | Comhairle Contae Fhine Gall | Dundalk Institute of Technology |
eclr:3796 | Institiúid Teicneolaíochta Thrá Lí | Department of Finance |
eclr:3797 | An Roinn Coimirce Sóisialaí | Department of Health |
eclr:3798 | An Foras Riaracháin (IPA) | Fingal County Council |
eclr:3799 | Comhairle Contae Mhaigh Eo | Institute of Technology Tralee |
eclr:3800 | An Oifig um Chlárú Cuideachtaí | Department of Social Protection |
eclr:3801 | An Roinn Post, Fiontar agus Nuálaíochta* | Institute of Public Administration |
eclr:3802 | Banc Ceannais na hÉireann | Mayo County Council |
eclr:3803 | Scéim 3 | Companies Registration Office |
eclr:3804 | An Roinn Comhshaoil, Pobail agus Rialtais Áitiúil | Department of Jobs, Enterprise and Innovation* |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.