id
stringlengths
6
19
text
stringlengths
1
1.02k
eng_text
stringlengths
1
1.02k
eclr:4305
Tarlaíonn sé seo mar ní gá go raibh leas an ghaoil nó an charad i gceist ag an úinéir .
this is because the owner 's intention may or may not have been to benefit the relative or friend .
eclr:4306
Bhraithfeadh cinneadh i gcás mar sin ar rún na ndaoine atá i gceist , an méid airgid a chuir gach duine acu sa chuntas agus téarmaí a gconartha leis an mbanc .
a decision in such a case would depend on the intention of the people involved , the amount they each lodged into the account and the terms of their contract with the bank .
eclr:4307
moltar do dhaoine le chomhchuntais céard atá i gceist acu maidir leis an airgead i gcuntais mar sin a leagan amach go soiléir ina gconarthaí leis an mbanc nó ina n-uachtanna .
it is advisable for people with joint accounts to make clear in their contract with their bank or in their will what their intentions are for the money in such accounts .
eclr:4308
conas iarratas a dhéanamh
how to apply
eclr:4309
bheadh dlíodóir in ann cábhrú leat chun uacht a dhréachtadh , nó is féidir leat é a dhéanamh tú féin .
a solicitor will be able to help you draft a will or you can write it yourself .
eclr:4310
más seiceadóir tú atá ag cuartú probháide , is féidir leat iarratas pearsanta a dhéanamh ar dheonú probháide chuig an Oifig Phrobháide nó chuig ceann de na ceithre cinn déag de Chlárlanna Probháide Dúiche .
if you are an executor seeking probate , you may make a personal application for a grant of probate to the Probate Office or to one of 14 District Probate Registry offices .
eclr:4311
ba cheart duit dul chuig an gClárlann Phrobháide Dhúiche sa cheantar ina raibh an duine marbh ina c ( h ) ónaí ag dáta an bháis .
you should go to the District Probate Registry Office in the area where the deceased lived at the date of death .
eclr:4312
téigh i dteagmháil linn
contact us
eclr:4313
deileáil le bás agus Brón
Bereavement counselling and support services
eclr:4314
eolas
information
eclr:4315
cé go mbíonn tionchar difriúil ag an mbás ar chuile dhuine againn bíonn na mothúcháin seo ag an gcuid is mó againn nuair a chailltear duine a raibh cion againn air / uirthi :
although Everyone 's personal reaction to a bereavement is different , most people experience some of the following emotional responses when someone close to them dies :
eclr:4316
Díchreideamh
Disbelief
eclr:4317
uaigneas
loneliness
eclr:4318
Díchreideamh , geit agus fearg an trí mhothúcháin a bhíonn ag duine nuair a chailltear duine eile - fiú má bhí súil leis an mbás .
the main initial responses to a death - even one that has long been expected - are disbelief , shock and anger .
eclr:4319
d ' fhéadfadh sé go dtiocfadh laghdú ar na mothúcháin seo de réir a chéile ach go mbeadh an duine ansin ag mothú ciontach , go mbeadh lagar spride nó éadochas air / uirthi .
these may lessen in time and can be followed by a sense of guilt , depression , anxiety and despair .
eclr:4320
is féidir leis na mothúcháin a bhíonn againn a bheith fisiciúil - géar agus anróiteach .
some physical symptoms experienced after bereavement can be quite acute and distressing .
eclr:4321
ní mór a chuimhniú gur gnáthmhothúcháin iad seo agus gur cuid den phroiséas bróin iad a imeoidh leis an am .
it is important to realise that these are normal parts of the grieving process and will pass in time .
eclr:4322
i measc na mothúchán fisiciúil tá :
physical reactions may include :
eclr:4323
easpa fuinnimh agus spéis sa saol
loss of energy and interest in life
eclr:4324
neamhchodladh nó a bheith tuirsceach i gcónaí
an inability to sleep or constant tiredness
eclr:4325
drochchumas dianmhachnaimh agus díchuimhne
poor concentration and forgetfulness
eclr:4326
gan a bheith in ann caoineadh nó a bheith go minic ag caoineadh
a " frozen " inability to cry or a tendency to continuously burst into tears
eclr:4327
iompú goile agus / nó buinneach
nausea and / or diarrhoea
eclr:4328
tinneas cinn agus pianta sa chorp gan aon fáth
headaches and unexplained body pains
eclr:4329
bíonn tionchar difriúil ag an mbás ar lapadáin , ar pháistí óga , ar dhéagóirí agus ar dhaoine fásta .
Toddlers , young children , teenagers and adults all react to death very differently .
eclr:4330
tá sé fíorthábhachtach bás duine a mhíniú do pháistí ar bhealach gur féidir leo deileáil leis ag brath ar a n-aois .
it can be very important to tell children about a death in a way that they can handle at that particular age .
eclr:4331
an Bord um fhaisnéis do shaoránaigh d ' fhoilsigh an leabhrán Eolais dóibh siúd a ghoilleann méala ( pdf ) i 2013 .
information for those affected by Bereavement ( pdf ) is a 2013 publication produced by the Citizens Information Board .
eclr:4332
soláthraíonn sé eolas maidir le déileáil leis na nithe praiticiúla agus ábhar a thagann chun cinn tar éis bháis .
it provides information on dealing with the practical and material matters that arise following a death .
eclr:4333
tá neart seirbhísí bróin agus grúpaí tacaíochta ar fud na tíre , seirbhísí poiblí agus príobháideacha , proifisiúnta agus deonacha , eaglasta agus Tuatha .
there are many bereavement services and support groups throughout the country , both public and private , professional and voluntary , religious and secular .
eclr:4334
má tá creideamh láidir agat , d ' fhéadfadh sé go bhfuil tacaíocht ar fáil duit ón sagart áitiúil , ón ord rialta , ó mhinistir , ón Raibí nó ó phobal na heaglaise .
if you are religious , there may be Pastoral care available through your local priest , order , Minister , rabbi or congregation .
eclr:4335
ba cheart teagmháil a dhéanamh leo ag an eaglais chuí .
you should make contact through the relevant place of worship .
eclr:4336
an Ghníomhaireacht um Leanaí agus an teaghlach
child and Family Agency
eclr:4337
téigh i dteagmháil linn
contact us
eclr:4338
céard a tharlaíonn do mhaoin an mhairbh
what happens the deceased 's estate
eclr:4339
eolas
information
eclr:4340
nuair a chailltear duine , aistríonn a m ( h ) aoin chuig a ( h ) ionadaí pearsanta .
when a person dies , his / her property passes to his / her personal representative .
eclr:4341
rialacha
rules
eclr:4342
tugtar tiomnóir ar an duine a bhfuil uacht déanta aige / aici .
a Testator is a person who has made a will .
eclr:4343
má chailltear duine gan uacht a bheith déanta , deirtear gur bás gan tiomna a bhí ann .
if you die without making a will , you are said to die intestate .
eclr:4344
má tharlaíonn seo déantar airgead agus maoin an duine a dháileadh de réir na rialacha atá leagtha síos san Acht Comharbachta , 1965 .
if that happens , your money and property is distributed in accordance with the rules set out in the Succession Act , 1965 .
eclr:4345
tá teorainneacha leis na rudaí gur féidir leat a dhéanamh in uacht .
there are some restrictions on what you can do in a will .
eclr:4346
go ginearálta , ní féidir do chéile / pháirtí sibhialta a fhágáil gan tada , agus má dhéanann tú sin , is féidir le do chéile / pháirtí sibhialta a sciar dleathúil a éileamh .
in general , you may not completely disinherit a spouse / civil partner and , if you do , your spouse / civil partner may claim his / her legal right share .
eclr:4347
níl aon dualgas ort aon sócmhainní a fhágáil ag do chuid páistí ach muna ndéanann is féidir leo sin freisin éileamh a dhéanamh nach bhfuil do chuid dualgais ina leith comhlíonta .
you are not obliged to leave any assets to your children but if you do not , they may be able to make a claim on the basis that you have not fulfilled your obligations towards them .
eclr:4348
taobh amuigh de sin is féidir leat d ' eastát ( do chuid sócmhainní uilig , do chuid airgid , áitribh & amp ; rl ) a dháileadh ar pé bealach is mian leat féin .
apart from that , you may dispose of your estate ( estate is the term used to describe all of your assets , your money , property , etc . ) in whatever way you like .
eclr:4349
an tIonadaí Pearsanta :
the personal representative is either :
eclr:4350
seo seiceadóir nó seiceadóirí - duine nó daoine atá ceapaithe ag an marbh ina ( h ) uacht nó
an executor or executors - this is a person or people appointed by the deceased person in his / her will .
eclr:4351
riarthóir ( í ) - go hiondúil an gaol is giorra nó dlíodóir .
an administrator ( s ) - this is usually the next of kin or a lawyer .
eclr:4352
tá teidlíocht do ceapadh riarthóir san ord seo a leanas :
entitlement to be appointed administrator is in the following order :
eclr:4353
céile nó páirtí sibhialta
spouse or civil partner
eclr:4354
gaol i bhfad níos mó
more distant relative
eclr:4355
má tá amhras faoi cé atá i dteideal a bheith ar an riarthóir , tá an cheist cinneadh ag an gCláraitheoir Probháide .
if there is doubt about who is entitled to be the administrator , the issue is decided by the Probate Registrar .
eclr:4356
tá dualgas ar an ionadaí pearsanta an t-eastát a roinnt de réir na huachta agus / nó an dlí .
it is the personal representative 's responsibility to distribute the estate in accordance with the will of the deceased and / or the law .
eclr:4357
airgead sa bhanc
money in the bank
eclr:4358
má bhíonn an t-airgead sa bhanc nó an polasaí árachais in ainm an duine éagtha amháin , ní féidir ach le muintir an teaghlaigh rochtain a fháil orthu go dtí go bhfaightear probháid .
if the money in the bank or the insurance policy is in the deceased 's name only then family members usually cannot get access until probate is taken out .
eclr:4359
má tá an cuntas bainc i gcomhúinéireacht an duine éagtha agus chéile / pháirtnéir sibhialta an duine éagtha , is féidir an t-airgead a aistriú , de ghnáth chuig ainm an mharthanóra .
if the bank account is in the joint names of the deceased and the deceased 's spouse / civil partner , the money can usually be transferred into the survivor 's name .
eclr:4360
beidh an deimhniú báis ag teastáil uait chun é seo a dhéanamh .
you will need the death certificate to do this .
eclr:4361
más ann do chuntas ina bhfuil breis agus € 50,000 , teastóidh litir cheada uait , freisin , ó na Coimisinéirí Ioncaim a cheadóidh aistriú an airgid chuig ainm an chéile / an pháirtnéara shibhialta mharthanaigh .
if there is an account with more than € 50,000 , you will also need a letter of clearance from the Revenue Commissioners allowing the money to be transferred into the surviving spouse 's / civil partner 's name .
eclr:4362
níl céilí / páirtnéirí sibhialta faoi dhliteanas cáin ar fháltais chaipitiúla a íoc ar oidhreachtaí óna chéile .
Spouses / civil partners are not liable for Capital Acquisitions Tax on inheritances from each other .
eclr:4363
ba cheart duit iarratas a dhéanamh leis an Oifig Cánach caipitiúla de chuid na gCoimisinéirí Ioncaim chun litir cheada a fháil .
you should apply to the Capital Taxes Office of the Revenue Commissioners for a letter of clearance .
eclr:4364
beidh an deimhniú báis ag teastáil uait chun é seo a dhéanamh .
the death certificate will be required to do this .
eclr:4365
nuair nár tugadh aon treoir don bhanc , beidh gá lena dheimhniú céard a bhí beartaithe déanamh leis an airgead ar bás an duine éagtha .
Where the bank has no instructions , it will be necessary to establish what was intended to happen to the money on the death of the deceased .
eclr:4366
cuntais Chomhar Creidmheasa
credit union accounts
eclr:4367
níl siad mar chuid d ’ eastáit an éagaigh .
they do not form part of the deceased 's estate .
eclr:4368
is é iarmheid an chuntais atá mar chuid d ’ estáit an éagaigh agus tá sé dáilte de réir dlí chomharbais .
the balance of the account forms part of the deceased 's estate and is distributed in accordance with succession law .
eclr:4369
pinsin Ceirde agus phearsanta
occupational and personal pensions
eclr:4370
bíonn rialacha difriúla ag baint le pinsin ceirde agus phearsanta ag brath ar na socruithe difriúla pinsin atá déanta .
the rules governing occupational and personal pensions vary with the different pension arrangements .
eclr:4371
más ball de scéim pinsin a bhí sa mharbh , ba cheart duit teagmháil a dhéanamh le riarthóirí na scéime le fáil amach an raibh pinsean ann don chéile / pháirtí sibhialta agus / nó do na páistí .
if the deceased was a member of a pension scheme , you should contact the scheme administrators to find out if there is a pension for the spouse / civil partner and / or children .
eclr:4372
d ' fhéadfadh sé go mbeadh socruithe pinsin ag daoine a bhí féin-fhostaithe a threoraíonn gur cuid d ' eastát an mhairbh iad cuid de na hinfheistíochtaí .
self-employed people may have pension arrangements that involve some of the investments becoming part of the deceased 's estate .
eclr:4373
d ' fheadfadh sé go mbeadh teacht ag daoine atá colscartha agus siúd a bhfuil comhpháirtíocht sibhialta curtha tuaslagtha ar chuid den scéim pinsin ag brath ar an raibh ordú ceartú pinsin déanta ag am an cholscartha / díscaoileadh .
Divorced people and those whose civil partnership has been dissolved may have access to some part of the pension scheme depending on whether or not a pension adjustment order was made at the time of the divorce / dissolution .
eclr:4374
an Sciar Dleathúil
the legal right share
eclr:4375
Muna bhfuil aon pháistí ann tá an céile / páirtí sibhialta i dteideal leath den eastát ;
if there are no children , the spouse / civil partner is entitled to one-half of the estate ;
eclr:4376
má tá páistí ann , tá an céile / páirtí sibhialta i dteideal aon thrian den eastát .
if there are children , the spouse / civil partner is entitled to one-third of the estate .
eclr:4377
ní gá go bhfuil na páistí i dteideal an chuid eile .
the children are not necessarily entitled to the rest .
eclr:4378
má bhíonn uacht déanta ag do chéile / pháirtí sibhialta agus nach bhfuil do sciar dleathúil fágtha duit is féidir leat éileamh a dhéanamh ar an sciar dleathúil sin .
if you find that your spouse / civil partner has made a will that does not recognise your legal right share , you may still claim your right .
eclr:4379
ní gá dul chuig an gcúirt ; tá dualgas ar an seiceadóir nó riarthóir an sciar dleathúil a chur ar fáil duit .
you do not have to go to court ; the executor or administrator is obliged to grant you your share .
eclr:4380
níl aon chearta dleathúla ag lánúineacha comhchónaithe lena chéile d ' eastát a bpáirtithe , ach d ' fhéadfadh a bheith in ann iarratas a dhéanamh ar shásamh nuair a éagann duine amháin acu .
cohabiting couples have no legal rights to each other 's estates but may be able to apply for redress when one of them dies .
eclr:4381
níl aon stádas dleathúil ag pósadh a bheith curtha ar neamhní ag an eaglais agus mar sin ní athraíonn sé stádas an chéile .
a church annulment has no legal status and so does not change the status of a spouse .
eclr:4382
Teach an Teaghlaigh
the family home
eclr:4383
má tá teach an teaghlaigh faoi úinéireacht na beirte céilí / páirtnéirí sibhialta mar chomhthionóntaí , faigheann an céile / páirtnéir sibhialta marthanach leas an chéile / an pháirtnéara shibhialta le hoidhreacht go huathoibríoch .
if the family home is held by both spouses / civil partners as joint tenants , the surviving spouse / civil partner automatically inherits the deceased spouse 's / civil partner 's interest .
eclr:4384
d ’ fhéadfadh an céile / páirtnéir sibhialta marthanach a iarraidh go dtugtar teach an teaghlaigh dó / di i gcomhlíonadh an sciar dlíthiúil nó an sciar ar díthiomnacht .
the surviving spouse / civil partner may require that the family home be given to him / her in satisfaction of the legal right share or the share on intestacy .
eclr:4385
más fiú breis agus an sciar dlíthiúil teach an teaghlaigh , is gnách go mbeadh ar an gcéile / bpáirtnéir sibhialta an difríocht a íoc le heastát an duine éagtha .
if the family home is worth more than the legal right share then normally the spouse / civil partner would have to pay the difference into the deceased 's estate .
eclr:4386
is féidir leis an gcúirt ordú den saghas sin a dhéanamh má shíleann siad go gcruthófaí cruatan ar shlí eile don chéile / pháirtnéir sibhialta marthanach nó do leanbh cleithiúnaigh .
the court may make such an order if it thinks that hardship would otherwise be caused either to the surviving spouse / civil partner or to a dependent child .
eclr:4387
do chearta a thréigeadh nó a chailliúint in uacht
Renouncing or losing your rights under a will
eclr:4388
tá cúinsí difriúla ann inar thréigeann céile / páirtí sibhialta a c ( h ) uid cearta faoin Acht Comharbachta .
there are various circumstances in which a spouse / civil partner renounces his / her rights under the Succession Act .
eclr:4389
amanna déantar é seo roimh pósadh / comhpháirtíochta sibhialta nó d ' fhéadfadh sé go dtréigfeadh céile / páirtí sibhialta a c ( h ) earta ar son páiste nó páistí .
Sometimes this might be done prior to marriage / civil partnership or the spouse / civil partner may waive the right in favour of a child or children .
eclr:4390
má tá an lanúin scartha is iondúil go dtréigeann siad a gcuid cearta i dtaobh eastáit a chéile in aontú scartha .
if the couple are separated , it is usual to renounce rights to each other 's estates in a separation agreement .
eclr:4391
ní gá go mbeadh cearta oidhreachta tréigthe i gcónaí i gcás scartha .
a separation does not always involve renunciation of succession rights .
eclr:4392
d ' fhéadfadh sé a bheith amhlaidh freisin dá mbeadh do chéile / pháirtí sibhialta tréigthe agat le dhá bhliain roimh a b ( h ) ás .
it may also arise if you had deserted your spouse / civil partner for at least two years before the death .
eclr:4393
cearta na bPáistí in Uacht
rights of children under a will
eclr:4394
níl aon chearta deimhneacha ag páistí oidhreacht a fháil óna dtuismitheoirí mar atá ag céilí / páirtí sibhialta má tá uacht déanta ag an tuismitheoir .
Unlike a spouse / civil partner , children have no absolute right to inherit their parent 's estate if the parent has made a will .
eclr:4395
ach , má cheapann páiste nach bhfuil soláthar cuí deanta dó / dí is féidir leis / léi iarratas a dhéanamh chuig an gcúirt .
however , if a child considers that he / she has not been adequately provided for , he / she may make an application to court .
eclr:4396
ní gá gur duine faoi 18 nó cleithiúnach a bheadh i gceist leis an iarratas seo a dhéanamh .
the child need not be a minor or be dependent in order to use this procedure .
eclr:4397
ní mór don chúirt cinneadh a dhéanamh ar theip ar an tuismitheoir ina d ( h ) ualgas morálta soláthar cuí a chur ar fáil don pháiste bunaithe ar a ( h ) acmhainní .
the court has to decide if the parent has " failed in his moral duty to make proper provision for the child in accordance with his means " .
eclr:4398
déantar cinneadh ar chuile chás ann féin agus breathnaíonn an chúirt ar an gcás ó taobh thuismitheora " stuama agus cóir " .
each case is decided on its merits and the court looks at the situation from the point of view of a " prudent and just " parent .
eclr:4399
tá sé tábhachtach a mheabhrú nach féidir cuid cheart dhlíthiúil an chéile a sharú chun cuid níos mó den eastát a thabhairt don pháiste .
it is important to remember that the legal right share of the spouse cannot be infringed in order to give the child a greater share of the estate .
eclr:4400
is féidir é , áfach , laghdú ar an teideal atá ag páirtnéir sibhialta .
it can , however , reduce the entitlement of a civil partner .
eclr:4401
ba cheart d ' aon duine atá ag smaoineamh ar chás den chinéal seo a thógáil comhairle dlí a fháil roimh iarratas a chur ós comhair na cúirte .
anyone considering challenging a will on these grounds should get legal opinion before applying to the court .
eclr:4402
tá na cearta céanna ag páistí a raibh / bhfuil agus nach raibh / bhfuil a dtuismitheoirí pósta lena chéile .
children born within or outside marriage have the same rights .
eclr:4403
bás gan tiomna
intestacy
eclr:4404
má fhaigheann duine bás gan aon uacht a bheith déanta aige / aici nó má tá an uacht neamhbhailí ar chúis ar bith deirtear gur bás gan tiomna a bhí ann .
if a person dies without having made a will or if the will is invalid for whatever reason , that person is said to have died " intestate " .