id
stringlengths 6
19
| text
stringlengths 1
1.02k
| eng_text
stringlengths 1
1.02k
|
---|---|---|
eclr:12305 | Rataí Gearrann soláthraithe seirbhíse éagsúla rátaí éagsúla ar na pacáistí seirbhísí fóin phóca – is fút féin atá na rátaí éagsúla a fhiosrú agus an margadh is fearr a aimsiú do na seirbhísí a úsáideann tú . | making a complaint If you have an issue with your mobile phone service provider , you should contact your provider , outline your complaint and ask for it to be resolved . |
eclr:12306 | rátaí Bíonn ort rátaí difriúla a íoc bunaithe ar an soláthraí seirbhíse a roghnaíonn tú , ar na sóirt glaonna a dhéanann tú agus ar an am a dhéanann tú na glaonna seo . | making a complaint If you have an issue with your telephone service provider , you should contact your provider , outline your complaint and ask for it to be resolved . |
eclr:12307 | árachas Teileafóin Phóca Le hárachas teileafóin phóca , ar nós árachas de chineálacha eile , glactar árachas ar an sás láimhe in aghaidh chaillteanas , ghadaíocht , agus mar sin de . | mobile phone insurance Mobile phone insurance like other types of insurance , insures the handset against loss , theft , etc . . |
eclr:12308 | tá níos mó faisnéise ar fáil ar láithreán gréasáin Choimisiún an Aontais Eorpaigh . | more information is available on the EU Commission ' s website . |
eclr:12309 | tá liosta de sholáthraithe agus tuilleadh eolais faoi cheangal ar Bhanda Leathan leis an idirlíon ar fáil anseo . | more information on Broadband internet access and Broadband providers is available here . |
eclr:12310 | tá breis faisnéise ar ríomhphoist tráchtála gan iarraidh ar an idirlíon ó Choimisinéir um Chosaint Sonraí na hÉireann nó ar an idirlíon ón gCoimisiún Rialaithe Teileachumarsáide ( Comreg ) . | more information on unsolicited commercial e-mail is available online from Ireland ’ s Data Protection Commissioner or online from the Commission for Telecommunications Regulation ( Comreg ) . |
eclr:12311 | níl gach seirbhís ar fáil i ngach ceantar agus is fiú seiceáil cé na Soláthraithe Seirbhíse Idirlín ( ISP ) a chuireann seirbhís ar fáil i do cheantar féin. an t-airgead a bheifeá sásta a íoc . | not all services are available in every area so it is useful to check to see which ISPs provide a service in your area. the amount of money you are willing to pay . |
eclr:12312 | ceann de na fadhbanna is coitianta a chuireann isteach ar shealbhóirí cuntas ríomhphost é ríomhphost déistineach tráchtála gan iarraidh ( UCE ) . | one of the most common problems affecting people with e-mail accounts is unsolicited commercial e-mail ( UCE ) . |
eclr:12313 | PO Bosca 12265 Baile Átha Cliath 15 Ireland | PO Box 12265 Dublin 15 Ireland |
eclr:12314 | ciallaíonn seirbhís iarcheannaithe go bhfaigheann duine bille maidir leis na glaonna ar fad a bhíonn déanta aige / aici . | Post-pay service means that you receive a bill for all the calls that you make . |
eclr:12315 | rátaí Tá rátaí do línte dialaithe agus don Bhanda Leathan ar fáil ón na hISPanna féin . | rates for dial up lines are available from the ISPs themselves . |
eclr:12316 | Cliceáil anseo chun níos mó faisnéise a rochtain ar conas déileáil le glaonna teileafóin neamhcheadaithe . | read about dealing with unwanted telephone sales calls here . |
eclr:12317 | is crá é UCE do dhaoine fásta a fháil , agus i gcásanna áirithe , goilleann sé ar dhaoine . | receiving adult UCE is annoying and , in some cases , upsetting . |
eclr:12318 | ina theannta sin , ní mholtar freagra a thabhairt ar láithreán gréasáin ar dócha a ligeann duit tú féin a bhaint den liosta . | Responding to a web site that supposedly lets you remove yourself from the list is also not advised . |
eclr:12319 | rialacha Ag roghnú nó ag athrú soláthraithe seirbhíse Tá an caidreamh idir tomhaltóir agus soláthraí seirbhíse teileafóin bunaithe ar chonradh tomhaltóra . | rules Choosing or changing your service provider Your relationship with a telephone service provider is based on a consumer contract . |
eclr:12320 | rialacha Cláraíonn an comhlacht a n-íocann tú cíos líne leo do rogha gan ' glaonna fuara ' a fháil ar Bhunachar Sonraí an Eolaire Náisiúnta . | rules Your preference not to receive cold calls is recorded on the National Directory Database by the company who receives a line rental payment from you . |
eclr:12321 | ní mheastar gurb ionann malartú cáipéise , seirbhísí cúiréara agus ábhar fógraíochta gan seoladh a sheachadadh agus seirbhísí poist . | services such as document exchange , courier services and the delivery of unaddressed advertising material are not considered to be postal services . |
eclr:12322 | Gearrann roinnt ISP táille ar an gcúnamh sin a chur ar fáil . | some ISPs charge for the provision of this support . |
eclr:12323 | rinneadh Telecom Éireann a phríobháidiú i 1999 agus tugtar Eircom air anois . | telecom Éireann was privatised in 1999 and is now known as Eircom . |
eclr:12324 | ina theannta sin , rinne Acht 2011 Treoir 97 / 67 / CE an AE arna leasú a achtú i ndlí na hÉireann . | the 2011 Act also enacted into Irish law EU Directive 97 / 67 / EC as amended . |
eclr:12325 | déanann an tAcht um Rialáil Cumarsáide ( Seirbhísí Poist ) , 2011 reachtú i leith córas náisiúnta postchód . | the Communications Regulation ( Postal Services ) Act 2011 legislates for a national postcode system . |
eclr:12326 | is féidir leat na ceisteanna seo a leanas a úsáid freisin chun cinneadh a dhéanamh : an bhfuil íostáille nó táille tosaigh le híoc nuair a dhéantar glaoch teileafóin ? | the following questions will also assist you in making your decision : is there a minimum charge or a set up charge for each call you make ? |
eclr:12327 | tá Cód Iompair um Chosaint Sonraí , ag an IDMA a leagann síos na rialacha um chosaint sonraí nach mór do bhaill an IDMA cloí leo . | the IDMA has also instituted a Code of Practice on Data Protection , setting out the data protection rules that IDMA members must adhere to . |
eclr:12328 | tá suíomh idirlín www.hotline.ie bunaithe ag The Internet Service Providers Association of Ireland i gcomhar leis an Oifig Shábháilteachta Idirlín ar féidir tuairisc a thabhairt ar chásanna ina dtagtar trasna ar phornagrafaíocht leanaí . | the Internet Service Providers Association of Ireland in association with the Office for Internet Safety operates a website www.hotline.ie where you can report instances of child pornography that you may come across . |
eclr:12329 | tá treoir dar teideal A parent ’ s guide to mobile phones ( pdf ) foilsithe ag The Irish Cellular Industry Association ina mínítear an dea-chleachtas maidir le húsáid fóin phóca ag leanaí . | the Irish Cellular Industry Association has published A parent ' s guide to mobile phones ( pdf ) which explains good practice with regard to mobile phone use for children . |
eclr:12330 | ar a láithreán gréasáin ar fáil chomh maith comhairle sábháilteachta do thuismitheoirí agus do leanaí ar úsáid a bhaint as an idirlíon . | their website also provides safety advice for parents and children on using the internet . |
eclr:12331 | braitheann an bealach a bhailítear CBL agus dleachtanna custaim ar an gcuideachta a sheachadann an pacáiste agus bíonn sé éagsúil ó sholáthróir go soláthróir . | the manner in which VAT and customs duties are collected depends on the company that delivers the package and varies from one provider to another . |
eclr:12332 | déantar an meas ar bhonn leanúnach agus tuairiscítear torthaí feidhmíochta An Post i bhfógraí faisnéise a fhoilsíonn ComReg gach ráithe . | the measurement is continuous and results of An Post ' s performance are reported in information notices published by ComReg each quarter . |
eclr:12333 | tá fáil ar na torthaí is déanaí a baineadh amach ar láithreán gréasáin ComReg do thomhaltóirí . | the most recent results achieved are available on ComReg ' s consumer website . |
eclr:12334 | bunaíodh an Oifig um Shábháilteacht Idirlín ( OSI ) Márta 2008 laistigh den Roinn Dlí agus Cirt agus Comhionannais a chur chun cinn sábháilteachta idirlín . | the Office for Internet Safety ( OIS ) was established in March 2008 within the Department of Justice and Equality to promote internet safety . |
eclr:12335 | ní mór don eagraíocht d ' iarratas a shásamh agus scríobh ar ais chugat taobh istigh de 40 lá , ag insint duit go bhfuil déanta de réir do thola . | the organisation must comply with your request and write back to you within 40 days , confirming that your request has been complied with . |
eclr:12336 | is é an luas a bhaineann leis , agus é a bheith casta ann i gcónaí , na buntáistí a bhaineann leis an mbanda leathan . | there are five broadband technologies that enable you to access the internet quickly . |
eclr:12337 | is iomaí soláthraí éagsúil a chuireann Banda Leathan ar fáil agus beidh pacáiste ar leith ag gach soláthraí acu maidir le seirbhís a thabhairt . | there are many different providers of Broadband and each will have a different package for the provision of services . |
eclr:12338 | Leagtar amach i gCaighdeán oifigiúil Eorpach ( EN13850 ) conas ar cheart seo a dhéanamh . | there is an official European Standard ( EN13850 ) setting out how this should be done . |
eclr:12339 | níl ort réimír a dhiailiú nó aon rud eile a dhéanamh roimh ghlaoch a chur ar an uimhir . | there is no need to dial a prefix or follow any different procedure prior to connecting the call . |
eclr:12340 | d ’ fhéadfadh teorainn a bheith leis an oiread íoslódála agus a cheadaítear . | there may be a limit on the amount of downloads that you can make . |
eclr:12341 | tugtar SPAM ar na ríomhphoist seo chomh maith . | these e-mails are also called SPAM . |
eclr:12342 | Cláraítear an TPV agus féachtar air mar chonradh dleathach . | the TPV is recorded and is as legally binding as signing a contract . |
eclr:12343 | tá dualgas ar an soláthraí uilíoch seirbhíse seirbhísí áirithe a chur ar fáil . | the universal service provider is obliged to provide certain services . |
eclr:12344 | an farasbarr a thugtar ar an tsuim sin a chaitheann tú féin a íoc ar dtús . | this initial amount you must pay , is called the excess . |
eclr:12345 | tugtar Dualgas Seirbhíse Uilíoch ar an bprionsabal seo . | this is known as the principle of Universal Service . |
eclr:12346 | ciallaíonn seo go bhfuil sé ina dheacracht nach beag chun stop a chur le seoladh UCEanna mar gheall gur feiniméan domhanda atá ann . | this means that it is quite difficult to stop the occurrence of UCE as it is a global phenomenon . |
eclr:12347 | ba chóir go ndéanfaí é seo laistigh de 5 lá oibre tar éis do rogha a chur in iúl . | this should be done within 5 working days of you notifying them of this preference . |
eclr:12348 | ar mhaithe len é seo a dhéanamh ba cheart duit scríobh chuig an eagraíocht a bhfuil an banc sonraí aici agus iarraidh uirthi do chuid sonraí a bhaint . | to do this , you should write to the organisation keeping the database and ask it to remove your details . |
eclr:12349 | níl ort ach conradh a shíniú nó glaoch teileafóin a chur ar sholáthraí seirbhíse nua chun a chur in iúl dóibh gur mhaith leat a sheirbhísí a úsáid . | under new EU rules that have been introduced , provision has been made to ensure that a consumer can move their number from one service provider to another within one working day . |
eclr:12350 | soláthróir seirbhíse uilíche Mar sholáthróir seirbhíse uilíche , bíonn ar An Post seirbhís uilíoch a sholáthar do gach duine agus eagraíocht sa Stát . | Universal service provider As the universal service provider , An Post must provide a universal service to everyone and every organisation in the State . |
eclr:12351 | ríomhphoist iad ríomhphoist tráchtála gan iarraidh a sheolann cuideachta nach bhfuil an faighteoir ina c ( h ) ustaiméir di . | unsolicited commercial e-mails are e-mails that have not been requested from a company of which the receiver is not a customer . |
eclr:12352 | teachtaireachtaí gutháin shoghluaiste gan iarraidh I Meán Fómhair 2005 , den chead uair , rinne an Coimisinéir um Chosaint Sonraí cuideachta a ionchúiseamh mar gheall ar theachtaireachtaí tráchtála gan iarraidh a sheoladh chuig síntiúsóirí gutháin shoghluaiste . | unsolicited mobile telephone text messages In September 2005 for the first time , a company in Ireland was prosecuted by the Data Protection Commissioner for sending unsolicited commercial text messages to mobile telephone subscribers . |
eclr:12353 | is gnách go mbunaítear na hathruithe seo ar chéatadán de luach na n-earraí a luaitear atá sa phacáiste . | usually these charges are based on a percentage of the value of the goods stated to be in the package . |
eclr:12354 | cad is Banda Leathan ann ? | what is Broadband ? |
eclr:12355 | Cá háit a ndéanfaidh mé iarratais Tá go leor eolais maidir le ceangal a dhéanamh leis an idirlíon ar fáil ar líne . | where To Apply There is lots of information available online about connecting to the internet . |
eclr:12356 | cé go bhfeidhmíonn soláthraithe eile seirbhíse poist in Éirinn , níl dualgas ach ar An Post seirbhísí sonracha a sholáthar . | while other postal service providers operate in Ireland , only An Post is obliged to provide specific services . |
eclr:12357 | is féidir leat breis faisnéise a rochtain ar Dhualghas Seirbhíse Uilíoch ar láithreán gréasáin tomhaltóra ComReg . | you can find out more about the Universal Service Obligation on ComReg ’ s consumer website here . |
eclr:12358 | is féidir leat bileog ComReg Cur Síos ar Bhilleáil Aonair ( pdf ) a rochtain anseo . | you can read ComReg ’ s leaflet Introducing Single Billing ( pdf ) here . |
eclr:12359 | féadfaidh tú níos mó faisnéise a léamh faoi fhánaíocht ghuthán póca ar láithreán gréasáin ComReg www.askcomreg.ie. | you can read more information about mobile phone roaming on ComReg ' s website www.askcomreg.ie. |
eclr:12360 | níl ort freagra a sheoladh ar ais , ach amháin mura mian leat do sholáthraí seirbhíse a athrú . | you only need to reply to this letter if you do not wish to change your service provider . |
eclr:12361 | Faigheann tú dhá bhille – ceann amháin ó d ’ oibritheoir CPS do tháillí glaonna agus an dara cheann ó do sholáthraí seirbhíse cíosa líne . | you receive two separate bills – one from your CPS operator for call charges and one from your line rental provider . |
eclr:12362 | ba chóir duit ceist a chur ar gach oibritheoir , liosta clóite a sheoladh chugat chun a bheith in ann imscrúdú a dhéanamh ar tháillí agus comparáid a dhéanamh idir na táillí difriúla . | you should ask each operator to provide you with a printed price list in order to check and compare tariffs . |
eclr:12363 | ba cheart duit a bheith san airdeall ar na muirir a bhaineann le do ghuthán póca a úsáid nuair is éagsúil do rátaí fánaíochta agus na rátaí a ghearrtar nuair a bhíonn glaonna á gcur sa bhaile . | you should be aware that the charges for using your phone when roaming are are different to the rates charged when making calls at home . |
eclr:12364 | ba cheart duit téarmaí agus coinníollacha an táirge nó na seirbhíse a sheiceáil ar dtús , féachaint an bhfuil tú i dteideal cúiteamh a fháil . | you should first check the terms and conditions of the product or service to see if you are entitled to compensation . |
eclr:12365 | ní cheart a bheith ort trealamh nua a fháil nuair a aistríonn tú go soláthraí seirbhíse nua . | you should not need to change equipment when you change your service provider . |
eclr:12366 | ní mór duit ceist a chur ar do sholáthraí seirbhíse chun a fháil amach an féidir leat bille aonair a fháil . | you will have to check that your chosen service provider does offer the single billing facillity . |
eclr:12367 | 4 Bóthar Fhearchair Baile Átha Cliath 2 Éire Uaireanta Oscailte : - Línte oscailte Luan - Aoine 9rn - 6in | 4 Harcourt Road Dublin 2 Ireland Opening Hours : - Lines open Monday - Friday 9am - 6pm |
eclr:12368 | liosta cuimsitheach de gach mír a dhíoltar agus liosta achomair de na 16 deoch is coitianta ar díol . | a comprehensive list of all items sold and a summary ( i.e. , abbreviated ) list of the 16 most popular drinks for sale . |
eclr:12369 | fógraíocht praghsanna do Tháillí Aeir Sainíonn an tOrdú um Fhaisnéis do Thomhaltóirí ( Fógráin do Tháillí Aeir ) , 2000 rialacha d ’ fhógraí tháillí aeir . | advertising of prices for Airfares The Consumer Information ( Advertisements for Airfares ) Order , 2000 specifies rules for the advertisements of airfares . |
eclr:12370 | Bailítear 3,000 luachan praghasanna eile tríd an bpost ar bhonn míosúil nó ráithiúil ó bhfóntais phoiblí , comhlachtaí iompair , dochtúirí , fiaclóirí , poitigéirí agus araile . | a further 3,000 price quotations are collected by post on a monthly or quarterly basis from public utilities , transport companies , doctors , dentists , pharmacists , etc . |
eclr:12371 | conas a chuirtear an IPT le chéile - sampla Abair go gceannaíonn tú 5 úll agus 2 oráiste gach mí i mbliana . | an example of how the CPI is produced Suppose that you buy 5 apples and 2 oranges every month this year . |
eclr:12372 | an Phríomh-Oifig Staidrimh | Central Statistics Office |
eclr:12373 | cuirtear athruithe i gcostais cheannach tithe agus árasan , chomh maith le hathruithe i rátaí úis mhorgáiste san áireamh agus athruithe i gcostais úis mhorgáiste á mheasúnú . | changes in the purchase price of houses and apartments , as well as changes in mortgage interest rates , are taken into account in estimating the change in mortgage interest costs . |
eclr:12374 | Fágtar amach ón IPT íocaíochtaí síos i gcás morgáiste agus an chuid caipitil d ' íocaíochtaí morgáiste , ar an gcúis chéanna . | down payments in the case of mortgage arrangements and the capital element of mortgage repayments are also excluded from the CPI for the same reason . |
eclr:12375 | Meastachán athruithe praghsanna Sraithítear na praghsanna bailithe gach mí i gcúig earnáil bailte de réir méide . | Estimation of price change The prices collected each month are stratified into five town size categories . |
eclr:12376 | láithreán Gréasáin : http : / / www.consumerhelp.ie / | Homepage : http : / / www.consumerhelp.ie / |
eclr:12377 | láithreán Gréasáin : http : / / www.cso.ie / R-phost : information @ cso.ie | Homepage : http : / / www.cso.ie / Email : information @ cso.ie |
eclr:12378 | má scoirtear le rud ar bith ar fáth ar bith , is féidir earra nó seirbhís eile a úsáid , ach ní chomhraítear an praghas go dtí go bhfaightear dhá phragas míosúil dó i ndiaidh a chéile . | if an item is discontinued for whatever reason , a substitute good or service can be used but the price is not included in the calculation until two successive monthly price quotations are obtained for it . |
eclr:12379 | muna mhéadaíonn do phá glan cothrom leis an innéacs thar tréimhse áirithe ( abair bliain ) , níl tú chomh maith as agus a bhí tú ag tús na bliana . | if your take-home pay increases by less than the index over a certain period ( say a year ) , then you are less well off . |
eclr:12380 | ní foláir an praghas iomlán a mhaíomh go soiléir i ngach fógra do tháille aeir ( lena n-áirítear raidió , teilifís agus prionta ) . | in every advertisement for airfares ( including radio , television and print ) the total price must be clearly stated . |
eclr:12381 | eolas Tomhaiseann an tInnéacs Praghsanna do Thomhaltóirí ( IPT ) athruithe i meánleibhéal praghsanna a íocann teaghlaigh agus cuairteoirí eachtrannacha go hÉirinn le haghaidh earraí tomhaltais agus seirbhísí . | information The Consumer Price Index ( CPI ) is designed to measure the change in the average level of prices paid for consumer goods and services by all private households and foreign visitors to Ireland . |
eclr:12382 | i gcás óstlainne nó áitribh cheadúnaithe ina mbítear ag dáileadh bia i roinnt ionad , is féidir an fógra a thaispeáint ag slí isteach an áitribh nó ag slí isteach an limistéir lónadóireachta . | in the case of a hotel or a licensed premises where food is served in some areas , the notice can be displayed either at the entrance to the premises or at the entrance to the catering area . |
eclr:12383 | leis an tomhas seo den IPT a dhéanamh tagraítear do 1997 mar an bhonnbhliain . | in this measurement of the CPI , 1998 is referred to as the base year . |
eclr:12384 | Bailítear an chuid is mó de na praghasanna go míosúil , ach ní bhailítear cuid acu ach go ráithiúil agus cuid eile fós go bliantúil . | most prices are collected monthly , but some are only collected quarterly and others annually . |
eclr:12385 | an Gníomhaireacht Náisiúnta do Thomhaltóirí | National Consumer Agency |
eclr:12386 | anois abair go bhfuilimid ag iarraidh praghas 5 úll agus 2 oráiste i 2002 a chur i gcomparáid le praghas 5 úll agus 2 oráiste i 1997 . | now suppose we want to compare the price of 5 apples and 2 oranges in 2003 , to the price of 5 apples and 2 oranges in 1998 . |
eclr:12387 | nuair atá sé roghnaithe , seiceáiltear praghas na méide agus an bhranda chéanna sa siopa céanna go míosúil chun a bheith cinnte go gcuirfear le chéile praghsanna agus go n-aimseofar méadú ar bith go seasta . | once selected , the same size and brand is priced in the same shop on a monthly basis in order to ensure matched price quotations and mark any increase consistently . |
eclr:12388 | Bailítear níos mó ná 50,000 luachan praghasanna ó phainéal léirithe buan ollmhargaí , siopaí , siopaí ilranna , stáisiúin pheitril , aonaid seirbhísí agus araile . | over 50,000 price quotations are collected from a fixed representative panel of supermarkets , shops , department stores , petrol stations , service outlets , etc . |
eclr:12389 | Tugann bailitheoirí praghasanna páirtaimseartha cuairteanna pearsanta ar aonaid mhiondíola ar bhonn míosúil . | personal visits are made to retail outlets by some 200 part-time price collectors on a monthly basis . |
eclr:12390 | taispeáint praghsanna do Dhíosal agus Peitreal Ní foláir do stáisiúin seirbhíse faoin Ordú chun Praghsanna Miondíola ( Díosal agus Peitreal ) a Thaispeáint , 1997 na praghsanna peitril agus díosail a thaispeáint . | price display for Diesel and Petrol The Retail Prices ( Diesel and Petrol ) Display Order , 1997 requires that service stations display the prices for petrol and diesel . |
eclr:12391 | taispeáint praghsanna i nGruagairí Ní mór do ghruagairí faoin Ordú Chun Táillí ( Gruagaireacht ) a Thaispeáint , 1976 fógra a thaispeáint ina leagtar amach muirir do gach seirbhís a dhéanann siad mar ghruagaire . | price display in Hairdressers The Charges ( Hairdressing ) Display Order , 1976 requires hairdressers to display a notice setting out the charges for every service rendered by them as a hairdresser . |
eclr:12392 | taispeáint praghsanna in áitreabh ceadúnaithe Ceaptar an tOrdú Taispeána chun Praghasanna Miondíola ( Deochanna in Áitribh Cheadúnaithe ) a Thaispeáint , 1999 le custaiméirí a chur ar an eolas faoi na praghsanna a ghearrtar in áitreabh ceadúnaithe . | price display in licensed premises The Retail Price ( Beverages in Licensed Premises ) Display Order , 1999 is designed to inform customers about the prices charged in licensed premises . |
eclr:12393 | de ghnáth , méadófar praghsanna thar am agus cailleann airgead cumhacht ceannaigh . | prices will generally increase with time and your money loses purchasing power . |
eclr:12394 | rialacha Ag ríomh an IPT Tógtar praghsanna in 86 áiteanna samplacha ( cathracha agus bailte ) ar fud Éireann . | rules Calculating the CPI Pricing takes place in a sample of 86 locations ( cities and towns ) throughout Ireland . |
eclr:12395 | rialacha Taispeáint na bpraghsanna i siopaí miondíola Is é cuspóir na Rialúchán um Phraghsáil Táirgí 2002 ná le cur ar chumas tomhaltóirí praghas an táirge a fheiceáil sula gceannaítear é agus chun comparáidí praghais a dhéanamh . | rules Price display in retail outlets The purpose of the EC ( Requirements to Indicate Product Prices ) Regulations 2002 is to enable consumer to see the price of the product before buying and to make price comparisons . |
eclr:12396 | Síníonn na Rialúcháin go siopadóireacht ar líne freisin . | services are not covered by the Product Pricing Regulations . |
eclr:12397 | Bóthar Skehard Corcaigh Ireland | Skehard Road Cork Ireland |
eclr:12398 | déanann an Phríomh-Oifig Staidrimh ( POS ) an suirbhé seo trí phraghsanna grúpa léirithe buan d ' earraí agus seirbhísí a bhailiú ar bhonn leanúnach gach mí . | the Central Statistics Office carries out this survey by collecting the prices of a fixed representative group of goods and services on an ongoing basis every month . |
eclr:12399 | socraíonn an POS meánchaiteachas an ghnáth-theaghlaigh ar tháirge nó ar sheirbhís ag brath ar thorthaí suirbhé 5-bhliantúil ar bhuiséad teaghlaigh agus socraíonn siad an t-ualach a chuirfear ar tháirge nó ar sheirbhís dá réir . | the CSO decides what weight to apply to a product or service by determining the average weekly expenditure of an average household on the product or service taken from the result of the 5-yearly Household Budget Survey . |
eclr:12400 | ba cheart an táille do na nósanna imeachta eile a thaispeáint mar réimse , agus an táille íosta agus uasta a lua go soiléir . | the fee for certain other procedures should be shown as a range , with both a minimum and a maximum fee clearly stated . |
eclr:12401 | Socraítear na táirgí agus na seirbhísí a chuirtear san áireamh ón Suirbhé ar Bhuiséad Teaghlaigh . | the goods and services that are included in the basket are determined from the Household Budget Survey . |
eclr:12402 | insíonn an t-innéacs dúinn cé mhéad a chosnaíonn sé anois 5 úll agus 2 oráiste a cheannach i 2002 , i gcomparáid le cé mhéad a chosain sé an méad céanna torthaí a cheannach i 1997 . | the index tells us how much it costs now to buy 5 apples and 2 oranges in 2003 , compared to how much it cost to buy the same quantity of fruit in 1998 . |
eclr:12403 | ní foláir don fhógra a bheith sofheicthe ó cholbha an bhóthair agus a bheith i scríobh nach lú ná 20cm in airde é . | the notice must be clearly visible from the side of the road and be in writing at least 20cm in height . |
eclr:12404 | 5 úll agus 2 oráiste a bheadh i gciseán na n-earraí ceannaithe . | then the basket of goods purchased would consist of 5 apples and 2 oranges . |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.