id
stringlengths 6
19
| text
stringlengths 1
1.02k
| eng_text
stringlengths 1
1.02k
|
---|---|---|
eclr:12505 | is comhaontú idir beirt nó níos mó atá infhorghníomhaithe le dlí é conradh . | a contract is an agreement between two or more people that is enforceable by law . |
eclr:12506 | is camscéim sheirbhísí airgeadais go minic í nuair a úsáideann díoltóirí taicticí díolacháin d ’ ardbhrú ar an teileafón , tríd an bpost nó go pearsanta . | a frequent financial services scam is where sales persons use high-pressure sales tactics over the telephone , by mail or in person . |
eclr:12507 | Seachain uimhir ar féidir le coirpeach í a thomhas – ar nós lá breithe . | avoid memorising a number that a criminal might be able to guess - such as a birthday . |
eclr:12508 | Banc Ceannais na hÉireann Rialachán Airgeadais | Central Bank of Ireland Financial Regulation |
eclr:12509 | scéimeanna cúitimh Tá roinnt scéimeanna cúitimh ann . | compensation schemes There are a number of compensation schemes . |
eclr:12510 | Caithfear gearáin a dhéanamh ar dtús leis an institiúid airgeadais atá i gceist agus ansin leis an Ombudsman má tá tú míshásta fós . | complaints must first be made to the financial institution concerned and then to the Ombudsman if you are still dissatisfied . |
eclr:12511 | tá sé aitheanta go bhfaigheann coirpigh rochtainn ar do shonraí pearsanta airgeadais trí aithris a dhéanamh ar do bhanc . | Criminals have been known to access your personal financial details by impersonating your bank . |
eclr:12512 | Biúró an Ombudsman um Sheirbhísí Airgeadais | financial Services Ombudsman ' s Bureau |
eclr:12513 | Ombudsman um Sheirbhísí Airgeadais Foráileann an tAcht um Bhanc Ceannais agus um Údarás Seirbhísí Airgeadais na hÉireann 2004 do cheapachán Ombudsman um Sheirbhísí Airgeadais reachtúil . | financial Services Ombudsman The Central Bank and Financial Services Authority of Ireland Act 2004 provides for the appointment of a statutory Financial Services Ombudsman . |
eclr:12514 | FIN-NET Is líonra gearáin as-cúirte ar fud an AE é IN-NET do sheirbhísí airgeadais . | FIN-NET FIN-NET is an EU-wide out-of-court complaints network for financial services . |
eclr:12515 | tá tuilleadh eolais ar scéim SRFI ar fáil ar shuíomh gréasáin tomhaltóra an GNT . | further information on the ELG scheme is available on the NCA ' s consumer website . |
eclr:12516 | tá tuilleadh eolais faoin Scéim Chúitimh d ’ Infheisteoirí ar fáil ar shuíomh gréasáin an CCIT . | further information on the Investor Compensation Scheme is available on the ICCL website . |
eclr:12517 | láithreán Gréasáin : http : / / www.centralbank.ie / regulation / Pages / home.aspx R-phost : enquiries @ centralbank.ie | Homepage : http : / / www.centralbank.ie / regulation / Pages / home.aspx Email : enquiries @ centralbank.ie |
eclr:12518 | láithreán Gréasáin : http : / / www.consumerhelp.ie / | Homepage : http : / / www.consumerhelp.ie / |
eclr:12519 | láithreán Gréasáin : http : / / www.financialombudsman.ie / R-phost : enquiries @ financialombudsman.ie | Homepage : http : / / www.financialombudsman.ie / Email : enquiries @ financialombudsman.ie |
eclr:12520 | má rinneadh ball den scéim den bhanc i ndiaidh gur cuireadh isteach an taisce , clúidaítear an taisce faoin scéim STAIC go dtí 29 Meán Fómhair 2010 . | if the bank became a member of the scheme after the deposit was placed , the deposit was covered by the CIFS Scheme until 29 September 2010 . |
eclr:12521 | mura bhfuil tú sásta leis an gcaoi a ndéileáiltear le do ghearán , is féidir leat gearán níos foirmiúla a dhéanamh do bhainistíocht shinsearach ag an soláthróir sheirbhís airgeadais . | if you are not satisfied with how your complaint is dealt with , you can make a more formal complaint to senior management at the financial service provider . |
eclr:12522 | má ofráiltear idirbheart infheistíochta duit , seiceáil an bhfuil an institiúid airgeadais údaraithe ag an mBanc Ceannais trí ghlaoch a chur ar Íos-Ghlao 1890 777 777 . | if you are offered an investment deal , check if the financial institution is authorised by the Central Bank by phoning Lo-Call 1890 777 777 . |
eclr:12523 | mura bhfuil tú sásta go fóill go bhfuil do ghearán á láimhseáil go cóir ag an ngnólacht , is féidir leat do ghearán a chur chuig an Ombudsman um Sheirbhísí Airgeadais . | if you are still not satisfied that your complaint is being dealt with fairly by the firm , you may take your complaint to the Financial Services Ombudsman . |
eclr:12524 | mura ndéanann d ’ fhéadfaí go mbeifeá faoi dhliteanas do cheannacháin déanta go calaoiseach ar do chárta . | if you don ’ t you may be liable for purchases made fraudulently on your card . |
eclr:12525 | má bhí tú taisce téarma sheasta a bhí clúdaithe ag an scéim roimh 28 Márta 2013 , beidh cosaint an scéim i bhfeidhm go dtí deireadh an téarma , suas go dtí uasmhéid de chúig bliana . | if you had a fixed term deposit covered by the scheme before 28 March 2013 , the protection of the scheme remains in place until the end of the term , up to a maximum of five years . |
eclr:12526 | má tá saoráid shlis agus UAP ar do chárta ( beidh slis ríomhaire ar dhath an óir feiceálach ar do charta ) clóscríobhann tú UAP isteach i meaisín an mhiondíoltóra in áit duillíní a shíniú . | if you have a chip and PIN facility on your card ( a gold coloured computer chip will be visible on your card ) you type in a PIN into the retailers machine instead of signing dockets . |
eclr:12527 | Ma tá cuntas agat ina leithéid de bhanc , dhéanfá éileamh go hiondúil faoi na scéimeanna cúitimh atá sa tír ina bhfuil an institiúid rialaithe . | if you have an account in such a bank , you would usually make a claim under the compensation schemes that are in place in the country where the institution is regulated . |
eclr:12528 | má tá deacracht agat d ’ UAP a chur de ghlanmheabhair is féidir leat í a athrú chuig uimhir ar féidir leat smaoineamh uirthi . | if you have difficulty memorising your PIN you can change it to a number that you can remember . |
eclr:12529 | eolas Má ta cuntas bainc agat nó iasacht le hinstitiúid airgeadais , is tomhaltóir de sheirbhísí airgeadais tú . | information If you have a bank account or a loan with a financial institution , you are a consumer of financial services . |
eclr:12530 | chun do chearta a fhorghníomhú , caithfidh tú a bheith feasach ar céard iad na cearta sin . | in order to enforce your rights you need to be aware of what those rights are . |
eclr:12531 | i gcás cártaí creidmheasa , tá seirbhís nua – slis agus UAP – tugtha isteach chun cártaí creidmheasa a dhéanamh níos sláine . | in the case of credit cards , a new service - chip and PIN - has been introduced to make credit cards more secure . |
eclr:12532 | Réamhrá Tá Banc Ceannais na hÉireann freagrach as rialachán ghnólachtaí sheirbhís airgeadais in Éirinn . | Introduction The Central Bank of Ireland is responsible for the regulation of all financial services firms in Ireland . |
eclr:12533 | tá reachtaíocht ann cheana a rialaíonn gnóthaíocht institiúidí airgeadais le tomhaltóirí ar nós An tAcht um Chreidmheas do Thomhaltóirí , 1995 . | legislation exists that regulates financial institutions dealings with consumers such as the Consumer Credit Act 1995 . |
eclr:12534 | Maoirsiú a dhéanamh ar sholáthar seirbhísí airgeadais do thomhaltóirí . | Monitoring the provision of financial services to consumers . |
eclr:12535 | ta eolas níos sonraí ar an Scéim Ráthaithe Taisce , chomh maith leis na scéimeanna bainteacha ó thíortha AE eile , ar fáil ar shuíomh gréasáin tomhaltóra an Ghníomhaireacht Náisiúnta do Thomhaltóirí ( GNT ) . | more detailed information on the Deposit Guarantee Scheme , as well as relevant schemes from other EU countries , is available on the National Consumer Agency ' s ( NCA ) website . |
eclr:12536 | ná nocht d ’ UAP d ’ aon duine – is eolas pearsanta atá san UAP nach n-iarrfadh do bhanc ort riamh é a lua . | never disclose your PIN to anyone - your PIN is personal information that your bank would never ask you to state . |
eclr:12537 | ná húsáid d ’ UAP cárta creidmheasa ná aon UAP eile riamh ar an idirlíon ná ar an teileafón . | never use your credit card PIN or other PIN on the internet or over the phone . |
eclr:12538 | ná scríobh d ’ uimhir aitheantais phearsanta síos riamh . | never write your personal identity number ( PIN ) down . |
eclr:12539 | Clúdaítear cuntais fhógra ar an gcaoi chéanna ar an gcoinníoll go dtugtar fógra aistarraingthe roimh dar críoch an scéim . | notice accounts were similarly covered provided notice of withdrawl was made before the scheme ended . |
eclr:12540 | ar 30 Meán Fómhair 2008 thug an Rialtas isteach ráthaíocht neamhtheoranta Rialtais do gach taisce níos mó ná € 100,000 , i measc nithe eile , i mbainc Éireannacha ar leith . | on 30 September 2008 the Government introduced an unlimited Government guarantee for all deposits exceeding € 100,000 , among other things , in certain Irish banks . |
eclr:12541 | léigh níos mó faoi oifig an Ombudsman um Sheirbhísí Airgeadais anseo . | read more about the Financial Services Ombudsman ' s office here . |
eclr:12542 | tá cuid de na bainc a bhíonn ag oibriú in Éirinn rialaithe ina dtír dhúchais . | some banks that operate in Ireland are regulated in their home country . |
eclr:12543 | is iad na bancanna abhí clúdaithe ag an dá scéim ná : Banc Aontas Éireann Banc na hÉireann Bheatha na hÉireann Cumann Oideachas Foirgníochta Cumann Foirgníochta ICS Chríochnaigh an scéim SRFI ar an 28 Márta 2013 . | the banks covered by the two schemes were : Allied Irish Bank Bank of Ireland Irish Life and Permanent Educational Building Society ICS Building Society The ELG scheme ended on 28 March 2013 . |
eclr:12544 | is é an bealach is fearr chun tú féin a chosaint ó chalaois ná do chártaí agus do shonraí pearsanta airgeadais a choinneáil slán . | the best way to protect yourself from fraud is to keep your cards and personal financial details secure . |
eclr:12545 | is é Banc Ceannais na hÉireann an comhlacht a fhorghníomhaíonn an cód agus an reachtaíocht seo . | the Central Bank of Ireland is the body that enforces this code and this legislation . |
eclr:12546 | Cruthaigh an tAcht um Athchóiriú an Bhainc Cheannais 2010 , a thosaigh ar 1 Deireadh Fómhair 2010 , comhlacht aonair nua ar a dtugtar Banc Ceannais na hÉireann atá freagrach as baincéireacht cheannais agus rialachán airgeadais . | the Central Bank Reform Act 2010 , which commenced on 1 October 2010 , created a new single body called the Central Bank of Ireland which is responsible for both central banking and financial regulation . |
eclr:12547 | Clúdaíonn an Treoir iasachtaí pearsanta de idir € 200 agus € 75,000 athiníoctha tar éis am níos faide ná mí . | the Directive covers personal loans of between € 200 and € 75,000 repayable after more than a month . |
eclr:12548 | cuireadh ar bun an CCIT faoin Acht um Chúiteamh d ’ Infheisteoirí 1998 . | the ICCL was set up under the Investor Compensation Act 1998 . |
eclr:12549 | is é an t-uaséileamh in aghaidh an duine ná 90 % de gach taisce atá á choinneáil ag an institiúid airgeadais suas go dtí uasmhéid € 20,000 . | the maximum claim per person is 90 % of all deposits held by the financial institution up to a maximum of € 20,000 . |
eclr:12550 | cuireann an Ghníomhaireacht Náisiúnta do Thomhaltóirí ( NCA ) eolas ar fáil do thomhaltóirí maidir leis na cearta agus ar na costais , rioscaí agus na buntáistí a bhaineann le táirgí airgeadais éagsúla . | the National Consumer Agency ( NCA ) provides information to consumers on their rights and on the costs , risks and benefits of different financial products . |
eclr:12551 | Coinníonn an GNT suíomh gréasán ar eolas airgeadais do thomhaltóiri . | the NCA maintains financial information on its website for consumers . |
eclr:12552 | tá an chumhacht ag an Ombudsman ordú d ’ institiúidí airgeadais nithe ar leith a dhéanamh agus cúiteamh a íoc . | the Ombudsman has the power to order financial institutions to do certain things and to pay compensation . |
eclr:12553 | cuireann an tOmbudsman réiteach eadránaithe ar fáil . | the Ombudsman provides a mediated solution . |
eclr:12554 | is í cuspóir na Scéime ná cúiteamh a dhéanamh ar chliaint de ghnólachtaí infheistithe údaraithe teipthe . | the purpose of the Scheme is to compensate clients of failed authorised investment firms . |
eclr:12555 | tá dlíthe ann freisin a dhéileáileann le ríomhphoist thráchtála gan iarraidh ar féidir leo cinntiú go bhfanann do shonraí pearsanta príomhaideach . | there are also laws that deal with unsolicited commercial email which can help to ensure that your personal details remain private . |
eclr:12556 | tá ar an gCláraitheoir an Stiúrthóir Tomhaltais sa Bhanc Ceannais a chur ar an eolas agus cúnamh a thabhairt dó i ndáil le haon ghearán faoi chomhar creidmheasa . | the Registrar is required to inform and assist the Consumer Director in the Central Bank in relation to any complaint about a credit union . |
eclr:12557 | Clúdaíonn an scéim taiscí téarma go dtí go n-aibíonn siad ( suas go dtí uasmhéid cúig bliana ) , ar choinníoll go raibh an banc clúdaithe ag an scéim nuair a cuireadh isteach an taisce . | the scheme covered term deposits until they matured ( up to a maximum five years ) , provided the bank was covered by the scheme when the deposit was placed . |
eclr:12558 | Maoiníonn soláthróirí seirbhísí airgeadais an scéim seo . | the scheme is financed by the providers of financial services . |
eclr:12559 | d ’ easanálaigh an scéim ar a dtugtar an Scéim Thacaíocht Airgeadais Institiúidí Creidmheasa ( STAIC ) ar 29 Meán Fómhair 2010 . | the scheme known as the Credit Institutions Financial Support Scheme ( CIFS ) expired on 29 September 2010 . |
eclr:12560 | cosnaíonn an t-údarú seo tú ó thrádálaithe neamhscrupallacha . | this authorisation protects you from unscrupulous traders . |
eclr:12561 | ní chiallaíonn sé seo taiscí difear suas le € 100,000 a leanfaidh de bheith clúdaithe ag an Scéim Cosanta Taiscí . | this does not affect deposits up to € 100,000 which continue to be covered by the Deposit Protection Scheme . |
eclr:12562 | Tugann an t-eolas seo cúnamh duit freisin rochtain a fháil ar na seirbhísí airgeadais is oiriúnaí duit . | this information also helps you to access the financial services that are most suitable to you . |
eclr:12563 | faoi Rialacháin na gComhphobal Eorpach ( Téarmaí Neamhfhéaráilte i gConarthaí Tomhaltóirí ) , 1995 agus leasúcháin iartheachtacha i 2000 ní féidir le haon téarma a fhaightear go bhfuil sé neamhfhéaráilte don tomhaltóir a bheith forghníomhaithe . | under the European Communities ( Unfair Terms in Consumer Contracts ) Regulations , 1995 and subsequent amendments in 2000 any term that is found to be unfair to the consumer cannot be enforced . |
eclr:12564 | céard a rialaíonn Banc Ceannais na hÉireann ? | what does the Central Bank of Ireland regulate ? |
eclr:12565 | cad is cód iompair ann ? | what is a code of conduct ? |
eclr:12566 | is féidir tuilleadh eolais a fháil ar shuíomh gréasáin Europa an AE . | you can find further information on the EU ' s Europa website . |
eclr:12567 | is féidir leat tuilleadh a léamh faoi ghearán a dhéanamh in ár gcáipéis : gearán a dhéanamh faoi sholáthróir sheirbhís airgeadais . | you can read more about making a complaint in our document : making a complaint about a financial service provider . |
eclr:12568 | d ’ fhéadfaí go n-iarrfadh do bhanc ort d ’ UAP a chur isteach i do theileafón nó teirminéal UAP ag do chraobh bhainc nó UMB . | your bank may ask you to input your pin to your phone or a PIN terminal at your bank branch or ATM . |
eclr:12569 | 3ú Úrlár Teach Alexandra Ardán Phort an Iarla Dublin 2 Ireland | 3rd Floor Alexandra House Earlsfort Terrace Dublin 2 Ireland |
eclr:12570 | 4 Bóthar Fhearchair Baile Átha Cliath 2 Éire Uaireanta Oscailte : - Línte oscailte Luan - Aoine 9rn - 6in | 4 Harcourt Road Dublin 2 Ireland Opening Hours : - Lines open Monday - Friday 9am - 6pm |
eclr:12571 | inrochtaineacht agus faisnéis Ní mór d ’ iompróirí agus d ’ oibreoirí calafoirt faisnéis a chur ar fáil do phaisinéirí faoina gcearta agus faoi inrochtaineacht a n-áiseanna . | accessibility and information Carriers and port operators must provide passengers with information on their rights and the accessibility of their facilities . |
eclr:12572 | féadtar éileamh ar chúiteamh a thabhairt go díreach i gcoinne an árachóra . | a claim for compensation may be brought directly against the insurer . |
eclr:12573 | ní mór freagra deiridh a chur ar fáil duit tráth nach déanaí ná 2 mhí tar éis do ghearán a fháil . | a final reply must be provided to you no later than 2 months after the receipt of your complaint . |
eclr:12574 | tá liosta de na díolúintí a dheonaigh gach ballstát ar fáil anseo ( pdf ) . | a list of the exemptions each member state has granted is available here ( pdf ) . |
eclr:12575 | tá dualgas dlíthiúil ar gach gnólacht turais agus gníomhaire taistil a bheith faoi bhannaí ( árachas ) roimh dóibh ceadúnas a fháil . | all tour operators and travel agents are required by law to enter into a bond before they are licensed . |
eclr:12576 | ina theannta sin , ní féidir leithcheal a dhéanamh ar phaisinéirí faoi mhíchumas agus ba cheart cúnamh a chur ar fáil dóibh . | also , passengers with disabilities cannot be discriminated against and should be provided with assistance . |
eclr:12577 | féadfaidh Ballstát feidhmiú an Rialacháin a iarchur ar na longa siúd ar feadh ar a laghad 4 bliana . | a member state can defer application of the Regulation to such ships for at least 4 years . |
eclr:12578 | ní aitheantas dliteanais a bhíonn i gceist le réamhíocaíocht agus féadfar í a sheach-chur i leith aon suimeanna a íoctar ina dhiaidh sin . | an advance payment does not constitute recognition of liability and may be offset against any subsequent sums that are paid . |
eclr:12579 | ní mór aon chaingean chúirte chun cúiteamh a éileamh a eascraíonn as bás nó gortú pearsanta paisinéara nó as caillteanas bagáiste nó díobháil a dhéanamh do bhagáiste laistigh de 2 bhliain . | any court action to claim compensation arising out of the death of or personal injury to a passenger or for the loss of or damage to luggage must be taken within 2 years . |
eclr:12580 | is ionann teagmhas loingseoireachta agus briseadh loinge , iompú béal faoi , tuairt nó tráchur na loinge , pléascadh nó dóiteán sa long , nó locht ar an long . | a shipping incident is a shipwreck , capsizing , collision or stranding of the ship , explosion or fire in the ship , or defect in the ship . |
eclr:12581 | féadtar ticéad a eisiúint i bhformáid leictreonach . | a ticket may be issued in an electronic format . |
eclr:12582 | is é an gníomhaire taistil a fheidhmníonn mar ghníomhaire leis an taisteal thar lear a dhíol nó a thairiscint le díol , nó a cheannach ar son an phobail ar choimisiún . | a travel agent is the person who acts as agent by selling or offering to sell to , or purchase overseas travel on behalf of , the public on a commission basis . |
eclr:12583 | Ceanglaítear ar iompróirí busanna agus cóistí meicníocht um láimhseáil gearán a shocrú chun cabhrú le paisinéirí a bhfuil iarrachtaí á ndéanamh acu a gceart a chur i bhfeidhm faoin Rialachán seo . | bus and coach carriers are required to set up a complaints handling mechanism to help passengers who are trying to avail of their rights under this Regulation . |
eclr:12584 | tá ceangal ar iompróirí agus ar oibreoirí críochfoirt meicníocht chun gearáin a láimhseáil a bhunú d ’ fhonn cabhrú le paisinéirí atá ag iarraidh leas a bhaint as a gcearta faoin Rialachán seo . | Carriers and terminal operators are required to set up a complaints handling mechanism to help passengers who are trying to avail of their rights under this Regulation . |
eclr:12585 | cúiteamh i gcás moille Cé go bhfuil siad fós i dteideal taisteal , féadfaidh paisinéirí ar sheirbhís paisinéirí cúiteamh a iarraidh ón iompróir má chuirtear moill orthu a gceann scríbe deiridh a bhaint amach . | compensation in the event of delay While still being entitled to travel , passengers on a passenger service may request compensation from the carrier if they are facing a delay in arrival at their final destination . |
eclr:12586 | gearáin agus forfheidhmiú Ní mór d ’ iompróirí meicníocht um láimhseáil gearán a shocrú chun cabhrú le paisinéirí a bhfuil iarrachtaí á ndéanamh acu a gceart a chur i bhfeidhm faoin Rialachán seo . | complaints and enforcement Carriers must set up a complaints handling mechanism to help passengers who are trying to avail of their rights under this Regulation . |
eclr:12587 | teagmháil Tá tuilleadh eolais maidir leis an Rialachán ar fáil i nóta faisnéise do phaisinéirí ( pdf ) arna fhoilsiú ag an Roinn Iompair , Turasóireachta agus Spóirt . | contact Further information on the Regulation is available in an information note for passengers ( pdf ) published by the Department of Transport , Tourism and Sport . |
eclr:12588 | imeachtaí cúirte Ní chuirtear cosc ort leis an Rialachán damáistí a éileamh trí na cúirteanna as caillteanais a tabhaíodh mar thoradh ar chealú nó ar mhoill . | Court proceedings The Regulation does not prevent you seeking damages through the courts for losses incurred as the result of a cancellation or delay . |
eclr:12589 | moilleanna agus cealú Ní éigeantach do na forálacha maidir le moilleanna agus cealú agus d ’ fhéadfadh nach mbainfidís ach le seirbhísí idirnáisiúnta iarnróid . | delays and cancellations The provisions in relation to delays and cancellations are not mandatory and may only apply to international rail services . |
eclr:12590 | críochfoirt shannta Ceanglaítear ar bhallstáit críochfoirt a shannadh ina bhfuil cúnamh ar fáil do dhaoine saor in aisce atá faoi mhíchumas agus iad siúd ag a bhfuil soghluaisteacht laghdaithe . | designated terminals Member states are required to designate terminals where assistance is available for people with disabilities and those with reduced mobility free of charge . |
eclr:12591 | Soláthraíonn Bus Átha Cliath faisnéis ar ghearán a dhéanamh ina gcairt chustaiméirí . | Dublin Bus provides information on making a complaint in its customer charter . |
eclr:12592 | Dún Scéine Lána Fhearchair Baile Átha Cliath 2 Éire | Dún Scéine Harcourt Lane Dublin 2 Ireland |
eclr:12593 | Dún Scéine Lána Fhearchair Baile Átha Cliath 2 Éire | Dún Scéine Iveagh Court Harcourt Lane Dublin 2 Ireland |
eclr:12594 | ní mór go mbeidh bordáil nó díbhordáil ag tarlú laistigh den Aontas Eorpach . | either the boarding or the alighting point must be within the European Union . |
eclr:12595 | Teidlíocht Níl tú i dteideal cúnamh nó bealach eile a aimsiú / aisíocaíocht a fháil má tá ticéad oscailte agat nach sonraíonn am an imeachta . | Entitlement You are not entitled to assistance or rerouting / reimbursement if you have an open ticket that does not specify the time of departure . |
eclr:12596 | Rialáil an AE I Nollaig 2009 , tháinig Rialachán 1371 / 2007 ar chearta agus dualgais phaisinéirí iarnróid i bhfeidhm san Aontas Eorpach . | EU Regulation In December 2009 Regulation 1371 / 2007 on rail passengers ’ rights and obligations came into force in the European Union . |
eclr:12597 | ní mór do gach ballstát comhlacht a shannadh a bheidh freagrach as forfheidhmiú an Rialacháin seo . | every member state must designate a body responsible for the enforcement of this Regulation . |
eclr:12598 | ní mór do gach ballstát comhlacht a shannadh a bheidh freagrach as forfheidhmiú an Rialacháin seo ( féach ‘ Gearáin agus forfheidhmiú ’ thíos ) . | every member state must designate a body responsible for the enforcement of this Regulation ( see ‘ Complaints and enforcement ’ below ) . |
eclr:12599 | díolúintí Féadfaidh iompróirí tairseach íosta nach mó ná € 6 a thabhairt isteach nach ndéanfar íocaíochtaí as cúiteamh faoina bun . | exemptions Carriers may introduce a minimum threshold of no more than € 6 under which payments for compensation will not be paid . |
eclr:12600 | i gcás árachas cogaidh agus sceimhlitheoireachta , bíonn teorainn ar an gcumhdach go dtí faoi bhun 250,000 SDR in aghaidh an phaisinéara nó 340 milliún SDR in aghaidh na loinge . | for war and terrorism insurance the cover is limited to the lower of 250,000 SDRs per passenger or 340 million SDRs per ship . |
eclr:12601 | láithreán Gréasáin : http : / / www.aviationreg.ie R-phost : info @ aviationreg.ie | Homepage : http : / / www.aviationreg.ie Email : info @ aviationreg.ie |
eclr:12602 | láithreán Gréasáin : http : / / www.consumerhelp.ie / | Homepage : http : / / www.consumerhelp.ie / |
eclr:12603 | láithreán Gréasáin : http : / / www.eccireland.ie / R-phost : info @ eccireland.ie | Homepage : http : / / www.eccireland.ie / Email : info @ eccireland.ie |
eclr:12604 | láithreán Gréasáin : http : / / www.nationaltransport.ie / public-transport-services / coach-and-bus-passenger-rights / R-phost : complaints @ nationaltransport.ie | Homepage : http : / / www.nationaltransport.ie / public-transport-services / coach-and-bus-passenger-rights / Email : complaints @ nationaltransport.ie |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.