id
stringlengths
6
19
text
stringlengths
1
1.02k
eng_text
stringlengths
1
1.02k
eclr:12605
láithreán Gréasáin : http : / / www.nationaltransport.ie / public-transport-services / maritime-passengers-rights-2 / R-phost : maritimepassengerrights @ nationaltransport.ie
Homepage : http : / / www.nationaltransport.ie / public-transport-services / maritime-passengers-rights-2 / Email : maritimepassengerrights @ nationaltransport.ie
eclr:12606
láithreán Gréasáin : http : / / www.nationaltransport.ie / public-transport-services / passenger-rights / R-phost : railpassengersrights @ nationaltransport.ie
Homepage : http : / / www.nationaltransport.ie / public-transport-services / passenger-rights / Email : railpassengersrights @ nationaltransport.ie
eclr:12607
mar sin féin , ní bainteach le paisinéirí ar thurais mhara atá na bearta maidir le hathródú , le haisíocaíocht agus le cúiteamh as moill ar theacht .
however , the measures in relation to re-routing , reimbursement and compensation for delay in arrival to not apply to cruise passengers .
eclr:12608
sa chás nach gcuireann oibreoir iarnróid i gcoinne dliteanais , áfach , ní mór dóibh gach iarracht réasúnta a dhéanamh chun cabhrú leat cúiteamh a éileamh ó thríú páirtí .
however , where a railway operator does contest liability , it must make every reasonable effort to help you claim compensation from a third party .
eclr:12609
mura luaitear aon am teachta , ba cheart duit teacht i láthair 30 nóiméad roimh ré .
if no arrival time is mentioned , you should arrive 30 minutes in advance .
eclr:12610
mura leagtar aon am bordála síos , caithfidh tú bheith i láthair 60 nóiméad ar a laghad roimh an am imeachta foilsithe , murar comhaontaíodh tréimhse níos giorra .
if no embarkation time is stipulated , you must be there at least 60 minutes before the published departure time , unless a shorter period has been agreed .
eclr:12611
má theipeann ar an iompróir aisíocaíocht nó bealach eile a aimsiú a thairiscint duit , tá de cheart agat cúiteamh a fháil arb ionann é agus 50 % de phraghas an ticéid , anuas ar an aisíocaíocht .
if the carrier fails to offer you either reimbursement or rerouting , you have the right to compensation amounting to 50 % of the ticket price in addition to the reimbursement .
eclr:12612
mura bhfuil an caillteanas mar thoradh ar theagmhas loingseoireachta , beidh dliteanas ar an iompróir 400,000 SDR , ar a mhéid , a íoc , más féidir leis an éilitheoir locht nó faillí ar pháirt an iompróra a chruthú .
if the loss is not as a result of a shipping incident , the carrier is liable up to a limit of 400,000 SDRs , if the claimant can prove fault or negligence on the part of the carrier .
eclr:12613
más ionann agus breis agus 250,000 SDR an damáiste , beidh breis dliteanais ar an iompróir 400,000 SDR , ar a mhéid , a íoc murar féidir leis an iompróir a chruthú nach iadsan ba chúis leis .
if the loss or damage is more than 250,000 SDRs , the carrier is further liable up to a limit of 400,000 SDRs unless the carrier can prove it was not at fault .
eclr:12614
muna bhfuil tú sásta ag an bpointe sin le freagra an ghníomhaire , is féidir leat an gearán a chur ós comhair Cúirt na nÉileamh Beag , tá táille neamh-aisíoctha le n-íoc ar éileamh nach mó ná € 2,000 .
if you are still not satisfied with the operator ' s response , you can take the complaint to the Small Claims Court for a small non-returnable fee if your claim does not exceed € 2,000 .
eclr:12615
má bhíonn gearán agat agus tú ar saoire ba cheart an fhadhb a chur in iúl láithreach don ionadaí áitiúil nó don ghníomhaire go háitiúil .
if you have a complaint while on holiday , you should report the problem at once to your local holiday representative or organiser in the vicinity .
eclr:12616
má chailleann tú seirbhís nasctha mar thoradh ar chealú nó ar mhoill , ba cheart go gcuirfear ar an eolas thú ar naisc eile .
if you miss a connecting service due to a cancellation or delay , you should be informed of alternative connections .
eclr:12617
más mian leat gearán a dhéanamh , ba cheart duit amhlaidh a dhéanamh laistigh de 3 mhí tar éis na seirbhíse sceidealaithe .
if you want to make a complaint you should do so within 3 months of the scheduled service .
eclr:12618
i 1974 , ghlac an IMO le Coinbhinsiún na hAithine maidir le hIompar Paisinéirí agus a gCuid Bagáiste ar Muir a tháinig i bhfeidhm i 1987 .
in 1974 the IMO adopted the Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea which entered into force in 1987 .
eclr:12619
in 2002 , glacadh le Prótacal chun Coinbhinsiún na hAithine a thug isteach árachas éigeantach chun paisinéirí ar longa a chumhdach agus rinne seo na teorainneacha ar dhliteanas a ardú .
in 2002 a Protocol to amend the Athens Convention was adopted which introduced compulsory insurance to cover passengers on ships and raised the limits on liability .
eclr:12620
tá faisnéis ar chóras láimhseála gearán Iarnród Éireann ar fáil ar a láithreán gréasáin .
information on Irish Rail ’ s complaint ’ s handling system is available on its website .
eclr:12621
tá faisnéis ar fáil ar ghearán a dhéanamh ar a láithreán gréasáin .
information on making a complaint is available on its website .
eclr:12622
tá fáil ar fhaisnéis ar ghearán a dhéanamh le Bus Éireann ar a láithreán gréasáin .
information on making a complaint to Bus Éireann is available on its website .
eclr:12623
ba cheart go mbeadh fáil gan stró ag paisinéirí ar an duine ar féidir gearán a dhéanamh leo agus faoin teanga is féidir a úsáid .
information on to whom a complaint can be submitted and what language can be used should be easily available to passengers .
eclr:12624
i gcás báis , is ionann an íocaíocht íosta agus € 21,000 .
in the case of a death the minimum payment is € 21,000 .
eclr:12625
sa chás go bhfaigheann tú bás , ní mór go mbeidh an réamhíocaíocht ar a laghad € 21,000 .
in the event of your death the advanced payment must be at least € 21,000 .
eclr:12626
Réamhrá Ó Mhárta 2013 , tá sraith íosta cearta ag paisinéirí bus agus cóiste nuair a bhíonn siad ag taisteal san Aontas Eorpach .
Introduction Since March 2013 bus and coach passengers have a minimum set of rights when travelling in the European Union .
eclr:12627
Dhaingnigh breis agus 30 tír mórthimpeall an domhain , Éire san áireamh , an Coinbhinsiún seo .
it has been ratified by over 30 countries from around the world including Ireland .
eclr:12628
ina theannta sin , féadfaidh siad é a chur i bhfeidhm ar gach aistear farraige intíre .
it may also apply it to all domestic sea-going voyages .
eclr:12629
féadfar é a íoc i ndearbháin agus / nó i seirbhísí eile , ar choinníoll gur solúbtha atá na coinníollacha .
it may be paid in vouchers and / or other services , provided that the conditions are flexible .
eclr:12630
caithfidh é a íoc in airgead tirim má iarrann tú é agus ní féidir é a laghdú mar gheall ar chostais idirbhirt airgeadais .
it must be paid in money if you request it and it cannot be reduced by financial transaction costs .
eclr:12631
tiocfaidh sé i bhfeidhm 12 mhí tar éis dó bheith daingnithe ag 10 dtír , b ’ fhéidir in 2014 .
it will come into force 12 months after it has been ratified by 10 countries , possibly in 2014 .
eclr:12632
dliteanas le haghaidh paisinéirí agus bagáiste Ina theannta sin , i measc ceann de na forálacha éigeantacha tá dliteanas le haghaidh paisinéirí agus bagáiste .
liability for passengers and luggage Liability for passengers and luggage is also one of the mandatory provisions .
eclr:12633
ionad Macra 1 Sráid na Faiche Baile Átha Cliath 7 Éire
Macro Centre 1 Green Street Dublin 7 Ireland
eclr:12634
Údarás Náisúnta Iompair Chóiste agus Bus Cearta Paisinéirí
National Transport Authority Coach and Bus Passenger Rights
eclr:12635
ar iarratas , ní mór na cúiseanna sin a chur in iúl duit i scríbhinn laistigh de 5 lá oibre tar éis d ’ iarratais .
on request , those reasons must be notified to you in writing , within 5 working days of your request .
eclr:12636
baill den OTIF iad breis agus 45 tír ón Eoraip , ón Meánoirthear agus ón Afraic Thuaidh .
over 45 countries from Europe , Middle East and North Africa are members of OTIF .
eclr:12637
daoine faoi mhíchumas Tá de cheart ag daoine faoi mhíchumas agus iad siúd ag a bhfuil soghluaisteacht laghdaithe ticéad agus áirithint a fháil d ’ aon seirbhís rialta gan aon chostas eile a íoc .
people with disabilities People with disabilities and those with reduced mobility have the right to obtain a ticket and a reservation for any regular service at no extra cost .
eclr:12638
ar an gcaoi chéanna ní ghlactar leis gur saoire phacáiste í saoire a eagraíonn tú féin .
similarly , a holiday which you put together yourself is not regarded as a package holiday .
eclr:12639
ar an gcuma chéanna , ní mór cúnamh a chur ar fáil ar bord nó nuair a bhíonn an traein á hiontráil nó á fágáil agat .
similarly , assistance must be provided on board or when embarking or disembarking .
eclr:12640
áirítear le treoirlínte 2006 , foclaíocht d ’ áirithint a cheadaíonn teorannú dliteanais d ’ éilimh maidir le cogadh nó sceimhlitheoireacht .
the 2006 Guidelines includes wording for a reservation that allows the limitation of liability for claims in respect of war or terrorism .
eclr:12641
ní admháil dliteanais an réamhíocaíocht .
the advance payment is not an admission of liability .
eclr:12642
féadfaidh an t-iompróir agus an paisinéir comhaontú a dhéanamh ar theorainn níos airde .
the carrier and passenger may agree to a higher limit .
eclr:12643
ina theannta sin , féadfaidh an t-iompróir agus an paisinéir comhaontú a dhéanamh go mbeidh dliteanas an iompróra faoi réir asbhaintigh a asbhainfear ón gcúiteamh .
the carrier and the passenger may also agree that the liability of the carrier will be subject to a deductible that will be deducted from the compensation .
eclr:12644
féadfaidh an t-iompróir teorainn € 80 san oíche le haghaidh 3 oíche ar a mhéad a chur le costas iomlán na cóiríochta ar tír , gan costas an iompair a áireamh .
the carrier may limit the total cost of accommodation ashore , not including the cost of transport , to € 80 per night for a maximum of 3 nights .
eclr:12645
féadfaidh an t-iompróir teorainn € 80 a chur ar chostas iomlán a cóiríochta agus an chóiríocht a sholáthar ar feadh 2 oíche ar a mhéid .
the carrier may limit the total cost of accommodation to € 80 per night and to a maximum of 2 nights .
eclr:12646
Leagtar teorainn 2,250 SDR ar dhliteanas an iompróra i leith bagáiste cábáin , in aghaidh an phaisinéara .
the carrier ’ s liability for cabin luggage is limited to 2,250 SDRs per passenger .
eclr:12647
an Coimisiún um Rialacha Eitilte a thugann ceadúnais do ghníomhairí taistil agus do ghnólachtaí turais in Éirinn .
the Commission for Aviation Regulation licenses travel agents and tour operators in Ireland .
eclr:12648
Bhunaigh an Coinbhinsiún córas dliteanais do dhamáistí a mbíonn paisinéirí a iompraítear ar árthach farraige thíos leo .
the Convention established a regime of liability for damage suffered by passengers carried on a seagoing vessel .
eclr:12649
( bíonn costas na cóiríochta faoi réir € 80 san oíche ar a mhéid agus faoi réir 2 oíche ar a mhéid . )
( the cost of accommodation is subject to a maximum of € 80 per night and to a maximum of 2 nights . )
eclr:12650
tá fáil ar luach reatha SDR in euro ar fáil ar láithreán gréasáin an IMF .
the current value of an SDR in euro is available on the IMF ' s website .
eclr:12651
chuir an Coimisiún Eorpach iarratas le haghaidh gutháin chliste ( pdf ) ar fáil a thugann faisnéis ar chearta paisinéirí , lena n-áirítear paisinéirí iarnróid .
the European Commission has provided an application for smartphones ( pdf ) which gives information on passengers ’ rights including rail passengers .
eclr:12652
sholáthair an Coimisiún Eorpach feidhmchlár le haghaidh gutháin chliste a thugann faisnéis ar chearta paisinéirí , lena n-áirítear paisinéirí bus agus cóiste .
the European Commission has provided an application for smartphones which gives information on passengers ’ rights including bus and coach passengers .
eclr:12653
féadtar an díolúine a athnuachan faoi dhó ar feadh 5 bliana breise gach uair .
the exemption can be renewed twice for a further 5 years each time .
eclr:12654
féadtar an díolúine seo a athnuachan uair amháin ar feadh 4 bliana .
the exemption may be renewed once for another 4 years .
eclr:12655
Meastar gurbh é locht nó faillí an iompróra a bhí i gceist i gcás timpiste loingseoireachta .
the fault or neglect of the carrier is presumed in the case of a shipping incident .
eclr:12656
Cuirfear an fhaisnéis ar fáil i bhformáidí inrochtana .
the information is to be available in accessible formats .
eclr:12657
ní mór an fhaisnéis a chur ar fáil a oiread is féidir i bhformáidí inrochtana .
the information must be provided as far as possible in accessible formats .
eclr:12658
ba cheart go mbeadh an fhaisnéis ar fáil i bhformáidí inrochtana .
the information should be available in accessible formats .
eclr:12659
is é an cúiteamh is airde atá iníoctha 14 SDR in aghaidh an lae .
the maximum compensation payable is 14 SDRs per day .
eclr:12660
is iad an tÚdarás Náisiúnta Iompair an comhlacht sannta forfheidhmithe ( pdf ) in Éirinn .
the National Transport Authority is the designated enforcement body ( pdf ) in Ireland .
eclr:12661
ní féidir leis an Gníomhaireacht Náisiúnta do Thomhaltóirí cás a thabhairt ar son duine den phobal .
the NCA cannot bring proceedings on behalf of a citizen .
eclr:12662
tá dualgas ar ghnólachtaí turais agus ar ghníomhairí taistil faoin Acht um Shaoire Lán-eagraithe agus Trachtáil Taistil 1995 an custaiméir a chosaint i gcás dócmhainneachta ( féimheachta ) .
the Package Holidays and Travel Trade Act 1995 requires tour operators and travel agents to protect you in the event of their becoming insolvent ( bankrupt ) .
eclr:12663
ní chuireann an Rialachán cosc ort ó dhamáistí a lorg sna cúirteanna maidir le haon chaillteanas a d ’ eascair ó chealú nó ó mhoill a chur ar an tseirbhís .
the Regulation does not prevent you seeking damages in the courts in respect of any loss that results from the cancellation or delay of the service .
eclr:12664
leagann an Rialachán córas dliteanais agus árachais síos d ’ iompar paisinéirí ar muir , bunaithe ar an méid a leanas : Coinbhinsiún na hAithine arna leasú ag Prótacal 2002 , agus Treoirlínte 2006 an IMO
the Regulation lays down a regime of liability and insurance for the carriage of passengers by sea , based on : the Athens Convention as amended by the 2002 Protocol and The IMO 2006 Guidelines
eclr:12665
ní bhíonn feidhm ag an gceanglas chun cóiríocht a sholáthar nuair a chruthaíonn an t-iompróir gurb í fíor-dhrochaimsir nó mórthubaiste nádúrtha is cúis leis an gcealú nó leis an moill .
the requirement to provide accommodation does not apply where the carrier proves that the cancellation or delay is caused by severe weather conditions or a major natural disaster .
eclr:12666
tá na dlíthe seo i bhfeidhm leis na blianta agus tugtar Rialacha Comhionanna an CIV agus an CIM orthu , agus rinne an Eagraíocht Idir-Rialtasach um Iompar Idirnáisiúnta d ' Iarnród ( OTIF ) iad a fhorbairt .
these laws have been in existence for decades and are known as the CIV and CIM Uniform Rules , and have been developed by the Intergovernmental Organisation for International Carriage by Rail ( OTIF ) .
eclr:12667
ní mór don ghnólacht turais cúiteamh a dhéanamh leat as aon easpa sa tseirbhís a chuireann sé ar fáil - idir an méid a bhí ceapaithe a bheith ar fáil agus an méid a cuireadh ar fáil i ndáiríre .
the tour operator must compensate you for any shortfalls in the service that it provides - between what was originally due and what was actually provided .
eclr:12668
ní féidir ticéad nó áirithint a dhiúltú dóibh , seachas sa chás gur gá chun ceanglais sláinte agus sábháilteachta a chomhlíonadh nó sa chás nach féidir iad a iompar mar gheall ar dhearadh na feithicle nó ar an mbonneagar .
they cannot be refused a ticket or reservation except where it is necessary in order to meet health and safety requirements or where it is not possible to transport them due to the design of the vehicle or infrastructure .
eclr:12669
Tugann an banna seo cosaint do leasa an chustaiméara agus i gcás féimheachta an ghníomhaire taistil nó an ghnólacht turais cuireann an Coimisiún an banna i bhfeidhm .
this bond protects the interests of the customer and means that if the travel agent or tour operator becomes bankrupt , the Commission then administers the bond .
eclr:12670
áirítear leis an gceart seo an ceart go gcuirfear ar an eolas thú faoi chearta paisinéirí agus sonraí teagmhála comhlachtaí náisiúnta forfheidhmithe .
this right includes the right to be informed about passenger rights and the contact details of national enforcement bodies .
eclr:12671
díolúine i leith idirthréimhse le haghaidh seirbhísí intíre Féadfaidh ballstát díolúine a dheonú do sheirbhísí paisinéirí iarnróid intíre ó fhorálacha eile an Rialacháin ar feadh a fhad le 5 bliana .
Transition period exemption for domestic services A member state can grant an exemption to domestic rail passenger services from the remaining provisions of the Regulation for up to 5 years .
eclr:12672
gníomhairí Taistil agus Gnólachtaí Turais Gnólacht , eagraí nó miondíoltóir turais a eagraíonn an saoire lán-eagraithe ar do shon .
travel agents and tour operators Your package holiday is organised primarily by a tour operator , organiser or retailer .
eclr:12673
nuair is ann do mhoill ar sheachadadh earra de bhagáiste cláraithe , ní mór don oibreoir iarnróid cúiteamh a íoc do gach lá a bhíonn sé déanach , a mhéid le 14 lá .
when there is a delay in the delivery of an item of registered luggage , the railway operator must pay compensation for each day it is late , up to a maximum of 14 days .
eclr:12674
féadfaidh tú a mheas go bhfuil earra de bhagáiste cláraithe ar iarraidh nuair nach ndearnadh é a sheachadadh laistigh de 14 lá tar éis an dáta a bhí sé dlite le bheith seachadta .
you can consider an item of registered luggage to be lost when it has not been delivered within 14 days of the date it was due to be delivered .
eclr:12675
anuas air sin , ní mór go gcuirfear ar an eolas thú faoi aon seirbhís inghlactha eile a oibríonn an t-iompróir .
you must also be informed of any acceptable alternative service operated by the carrier .
eclr:12676
ní mór eolas a thabhairt duit freisin faoin am imeachta measta agus faoin am rochtana measta a luaithe is atá an fhaisnéis sin ar fáil .
you must also be informed of the estimated departure time and estimated arrival time as soon as that information is available .
eclr:12677
ní mór duit an stáisiún a bhaint amach ag an am a iarrtar ort amhlaidh a dhéanamh , ach breis agus 60 nóiméad roimh an am imeachta nó seiceála isteach .
you must arrive at the station at the time you are asked to , but no more than 60 minutes before the departure or check-in time .
eclr:12678
ní mór duit an críochfort a bhaint amach ag an am a iarrtar ort , ach nach mó ná 60 nóiméad roimh an am sceidealaithe imeachta .
you must arrive at the terminal at the time you are asked to , but no more than 60 minutes before the scheduled departure time .
eclr:12679
ní mór duit an t-oibreoir iarnróid , an díoltóir ticéad nó an t-oibreoir turais óna gceannaíonn tú do thicéad a chur ar an eolas go dteastaíonn cúnamh uait ar a laghad 48 uair an chloig sula dteastaíonn sé .
you must notify the railway operator , ticket vendor or tour operator from whom you buy your ticket of your need for assistance at least 48 hours before it is needed .
eclr:12680
ní mór duit do ghearán a chur isteach laistigh de 2 mhí ón dáta ar ar cuireadh an tseirbhís ar fáil nó ar ar cheart an tseirbhís a chur ar fáil .
you must submit your complaint within 2 months from the date on which the service was performed or when the service should have been performed .
eclr:12681
déantar an saoire lán-eagraithe a dhíol ar phraghas cuimsitheach thar tréimhse níos mó ná 24 uair nó go mbeadh lóistín oíche amháin san áireamh .
your package holiday must be pre-arranged and is sold at an inclusive price , must last for a period of at least 24 hours or includes an overnight stay .
eclr:12682
anuas air sin , ba cheart go gcuirfear ar an eolas thú faoin am measta imeachta a luaithe a bhíonn an fhaisnéis seo ar fáil .
you should also be informed of the estimated departure time as soon as this information is available .
eclr:12683
seirbhísí 3G Is téarma maidir le ‘ Teicneolaíocht Theileafón Póca den Tríú Glún ’ atá sa téarma 3G .
3G Services The term 3G is a term for " Third Generation Mobile Telephone Technology " .
eclr:12684
ba cheart go mbeadh gach tomhaltóir feasach ar céard iad téarmaí agus coinníollacha a gconartha .
all consumers should be fully aware of what their contract terms and conditions .
eclr:12685
nuair a thugann tú cead ar an teileafón do sholáthraí seirbhíse é seo a dhéanamh , tugtar Fiorú Tríú Páirtí ( nó TPV ) ar seo .
all you need to do to change service provider is either sign a contract or indicate over the telephone that you would like to subscribe to a new service provider .
eclr:12686
ní mór rabhadh aoise a thabhairt pé uair nach ndírítear seirbhís ar leanaí .
an age warning must be given wherever a service is not aimed at children .
eclr:12687
oibreoir Líonra iad cuideachta a oibríonn nó a úsáideann líonra poiblí trína gcuirtear seirbhísí ardráta ar fáil nó cuideachta atá bainteach le cuideachta a oibríonn nó a úsáideann a leithéid de líonra sin .
a Network Operator is a company that operates or uses a public network over which premium rate services are conveyed or a company associated with a company that operates or uses such a network .
eclr:12688
an Post An Roinn Sheirbhísí Custaiméara
an Post Consumer Services
eclr:12689
seirbhísí eile a sholáthraíonn An Post Soláthraíonn An Post seirbhísí poist eile nach dtagann faoi chuimsiú an cheanglais seirbhíse uilíche , mar aon le seirbhísí nach seirbhísí poist iad .
an Post ’ s other services An Post also provides postal services that do not fall under the universal service requirement as well as services that are not postal services .
eclr:12690
Sannadh An Post mar an soláthraí seirbhíse uilíoch ag Acht um Rialáil Cumarsáide ( Seirbhísí Poist ) , 2011 ar feadh tréimhse 12 bhliain ó Lúnasa 2011 i leith .
an Post was designated Ireland ’ s universal service provider by the Communications Regulation ( Postal Services ) Act 2011 for a period of 12 years from August 2011 .
eclr:12691
Bí ar an eolas maidir leis an táille a ghearrtar ar an tseirbhís sula nglacann tú leis .
be aware of what price is being charged for these services before you agree to them .
eclr:12692
Bloc DEF An tIonad Irish Life Sráid na Mainistreach Íochtarach Lower Abbey Street Dublin 1 Ireland
Block DEF Abbey Court Irish Life Centre Lower Abbey Street Dublin 1 Ireland
eclr:12693
cosc a chur ar ghlaonna Más mian leat cosc a chur ar do ghuthán a bheith in ann glaonna a chur ar sheirbhísí ardráta , ba cheart duit dul i dteagmháil le do sholáthraí seirbhíse gutháin .
call barring If you would like to have all premium rate services barred from your telephone , you should contact your telephone service provider .
eclr:12694
go hiondúil , cosnaíonn sé níos mó glao a chur orthu ó ghutháin shoghluaiste agus braitheann an formhuirear ar Oibreoir an Líonra Gutháin Shoghluaiste .
call charges from mobile phones are generally higher and the surcharge varies according to the Mobile Network Operator .
eclr:12695
d ’ fhéadfadh glaonna a bheith i bhfad níos saoire le linn na dtréimhsí sin .
calls can cost a lot less during these periods .
eclr:12696
athrú ar do sholáthróir seirbhíse fóin póca Is féidir a athrú ó sholáthróir seirbhíse amháin go dtí ceann eile soláthraí seirbhíse agus d ' uimhir fóin phóca atá ann cheana féin a choimeád .
changing your mobile telephone service provider It is possible to change from one service provider to another service provider and retain your existing mobile telephone number .
eclr:12697
bíonn ar chomhlachtaí a sholáthraíonn seirbhísí teileafóin líne seasta do thomhaltóirí Éireannacha údarú a fháil ó ComReg .
companies offering fixed line telephone services to Irish consumers need to be authorised by ComReg .
eclr:12698
cúiteamh Má bhaineann do ghearán le gearán airgid , agus má bhaineann sé le ceann de na seirbhísí a sholáthair soláthróir údaraithe seirbhíse nó An Post , féadfaidh tú dul i mbun gnímh tríd an gCúirt Mhionéileamh .
compensation If your complaint concerns a monetary claim and relates to one of the other postal services provided either by an authorised service provider or An Post , you may also take action through the Small Claims Court .
eclr:12699
gearáin Má bhíonn gearán nó buairt agat , is fearr duit do ghearán a sheoladh isteach i scríbhinn chuig ComReg .
complaints If you have a complaint or concern , it is best to submit your complaint in writing to ComReg .
eclr:12700
cinntíonn ComReg go gcuireann soláthróirí eile seirbhíse poist , a bhfuil údarú seirbhíse poist acu ó ComReg , cód cleachtais i dtoll a chéile a chuimsíonn gearáin agus sásamh custaiméirí .
ComReg ensures that other postal service providers who have a postal service authorisation from ComReg draw up a code of practice covering customer complaints and redress .
eclr:12701
tá suíomh idirlín curtha le chéile ag ComReg , ar a dtugtar www.callcosts.ie , a ligeann don tomhaltóir comparáid a dhéanamh idir táillí teileafóin phóca i measc na n-oibreoirí ar fad .
ComReg has developed a website called www.callcosts.ie which allows consumers to compare mobile phone charges across all operators .
eclr:12702
tá ag ComReg tuilleadh faisnéise ar dhíshuibscríobh ó sheirbhís teachtaireacht téacs mar aon le cabhrú chun teacht ar shonraí teagmhála an tsoláthróra seirbhíse ar a láithreán gréasáin , phonesmart.ie.
ComReg has more information on unsubscibing from a text service as well as help in finding the service provider ' s contact details on its phonesmart.ie website .
eclr:12703
níl aon fheidhm rialála ag ComReg ar sheirbhísí neamhphoist An Post .
ComReg has no regulatory role over An Post ’ s non-postal services .
eclr:12704
Ceanglaítear ar ComReg cáilíocht na seirbhíse a sholáthraíonn An Post a mheas , agus chun tuarascálacha rialta a fhoilsiú .
ComReg is required to measure the quality of service provided by An Post , and to publish regular reports .