id
stringlengths 6
19
| text
stringlengths 1
1.02k
| eng_text
stringlengths 1
1.02k
|
---|---|---|
eclr:12705 | oibríonn ComReg trí Chód dian Cleachtais , nach mór do gach soláthraí seirbhísí in Éirinn cloí leis . | ComReg operates through a strict Code of Practice , which all service providers in Ireland must comply with . |
eclr:12706 | tá an liúntas seo ar fáil freisin do dhaoine a fhaigheann sochar leasa sóisialta . | ComReg provides a website called www.callcosts.ie which allows consumers to compare fixed line telephone charges across all operators . |
eclr:12707 | Soláthraíonn ComReg tuilleadh faisnéise ar sheirbhísí poist agus ar conas gearán a dhéanamh ar a láithreán gréasáin do thomhaltóirí , www.askcomreg.ie. | ComReg provides further information on postal services and how to make a complaint on its consumer website www.askcomreg.ie. |
eclr:12708 | Soláthraíonn ComReg tuilleadh faisnéise ar rialáil soláthraithe údaraithe ar a láithreán gréasáin . | ComReg provides more information on the regulation of authorised providers on its website . |
eclr:12709 | tá ComReg , rialtóir don earnáil leictreonach , teileachumarsáide agus poist , freagrach as córas a chur i bhfeidhm chun deimhin a dhéanamh de go bhfuil bunseirbhísí ar fáil do na tomhaltóirí go léir ar fud na tíre . | ComReg , the regulator for the electronic communications and postal sectors , has put in place a system to ensure that a basic set of telecommunications services is available to all consumers throughout the country . |
eclr:12710 | teagmháil Soláthraíonn ComReg liosta de Cheisteanna Coitainta Seirbhísí Poist ar a láithreán gréasáin . | contact ComReg has a list of Postal Services FAQs on its website |
eclr:12711 | tá fáil ar shonraí teagmhála soláthróirí údaraithe seirbhíse ar láithreán gréasáin ComReg . | contact details for authorised service providers are available on ComReg ’ s website . |
eclr:12712 | an Coimisinéir Cosanta Sonraí | Data Protection Commissioner |
eclr:12713 | an bhfuil scéimeanna lascaine speisialta ar fáil ? | do you have to spend a minimum amount per month ? |
eclr:12714 | an bhfuil ort conradh am-bhunaithe a shíniú ? | do you need to sign up for a set period of time ? |
eclr:12715 | soláthraí ar leith a ritheann gach ceann de na líonraí teileafóin phóca sin . | each mobile telephone network is operated by a different provider . |
eclr:12716 | is é Eircom an Soláthraí Seirbhíse Uilíoch ( USP ) agus mar thoradh ar seo , bíonn ar an gcomhlacht roinnt dualgais a chomhlíonadh maidir le soláthar seirbhísí áirithe . | Eircom is the designated Universal Service Provider ( USP ) and has a number of obligations regarding the supply of certain services . |
eclr:12717 | mar shampla , ní féidir bolscaireacht a dhéanamh ar aon seirbhís ardráta mar sheirbhís atá “ in aisce ” . | for example , no premium rate service may be promoted as being " free " . |
eclr:12718 | ón 1 Iúil 2012 , tá na bearta seo i gceist freisin nuair atáthar i mbun fánaíochta lasmuigh den AE . | from 1 July 2012 these measures also apply when roaming outside the EU . |
eclr:12719 | ón 1 Iúil 2014 , beidh tú in ann soláthróir ar leith seirbhísí fánaíochta a úsáid agus tú ag leanúint leis an nguthán agus an uimhir ghutháin chéanna a úsáid . | from 1 July 2014 you will be able to use a separate roaming services provider while continuing to use the same handset and phone number . |
eclr:12720 | go ginearálta , is beag is féidir leat a dhéanamh chun cosc a chur ar ríomhphoist tráchtála gan iarraidh a sheoladh chugat . | generally , there is little that you can do to prevent unsolicited commercial e-mails being sent to you . |
eclr:12721 | Ard-Oifig an Phoist SAORPHOIST O ' Connell Street Dublin 1 Ireland | G.P.O FREEPOST O ' Connell Street Dublin 1 Ireland |
eclr:12722 | láithreán Gréasáin : http : / / www.anpost.ie R-phost : customer.services @ anpost.ie | Homepage : http : / / www.anpost.ie Email : customer.services @ anpost.ie |
eclr:12723 | láithreán Gréasáin : http : / / www.askcomreg.ie / R-phost : consumerline @ comreg.ie | Homepage : http : / / www.askcomreg.ie / Email : consumerline @ comreg.ie |
eclr:12724 | láithreán Gréasáin : http : / / www.dataprotection.ie R-phost : info @ dataprotection.ie | Homepage : http : / / www.dataprotection.ie Email : info @ dataprotection.ie |
eclr:12725 | láithreán Gréasáin : http : / / www.idma.ie R-phost : hello @ idma.ie | Homepage : http : / / www.idma.ie Email : hello @ idma.ie |
eclr:12726 | mar sin féin , sula ag athrú go dtí soláthraí seirbhíse nua ba chóir duit seiceáil ar dtús cad a oibleagáidí conarthacha a bhfuil tú le do sholáthraí seirbhíse atá ann cheana féin . | however , before changing to a new service provider you should first check what contractual obligations you have to your existing service provider . |
eclr:12727 | ar a shon sin , is míbhuntáiste é go bhfaighimid faisnéis ó am go chéile nach dteastaíonn uainn a fháil . | however , one drawback is that sometimes we receive information we do not want . |
eclr:12728 | conas iarratas a dhéanamh Ba cheart duit do ghearán maidir le seirbhís ardráta a dhéanamh i scríbhinn . | how to apply You should put your complaint regarding a premium rate service in writing . |
eclr:12729 | má tá sonraí pearsanta coimeádta fút agus in úsáid ar mhaithe le rudaí éagsúla , ní mór é sin a chur in iúl duit agus deis a thabhairt duit stop a chur leis más mian leat . | if personal information held about you is being put to different use , you must be notified of this use to give you an opportunity to prevent this , if you wish . |
eclr:12730 | má bhaineann an gearán le fógraíocht seirbhíse atá clóite , ar an raidió nó ar an teilifís , ba cheart duit dáta , am , láthair agus na meáin a lua ina raibh an fógra le sonrú . | if the complaint relates to an advertisement of a service in print , radio or television , you should mention the date , time , location and media in which the advertisement appeared . |
eclr:12731 | má tá téarmaí nó coinníollacha ann nach dtuigeann tú , iarr ar an ISP iad sin a mhíniú duit sula n-aontaíonn tú leis an gconradh . | if there are any terms and conditions that you do not understand ask the ISP to explain them before you agree . |
eclr:12732 | más féidir leat féachaint ar na ceanntásca ríomhphoist , beidh tú in ann a dheimhniú seoladh IP an Soláthraí Seirbhísí Idirlín ( ISP ) ar úsáideadh a seirbhísí chun an ríomhphost a sheoladh . | if you are able to look at the e-mail headers , you will then be able to determine the IP address of the Internet Service Provider ( ISP ) whose services were used to send the e-mail . |
eclr:12733 | conas iarratas a dhéanamh Tá roinnt foilseacháin ar fáil ó ComReg gur féidir le tomhaltóirí a úsáid chun soláthraí seirbhíse a roghnú . | if you are aged 70 or over , or you are receiving a social welfare payment , you may be eligble for a Telephone Allowance from the Department of Social Protection through its House Hold Benefits Package . |
eclr:12734 | braitheann cineál an chonartha ar an rogha a dhéanann tú idir seirbhís teileafóin phóca Réamhcheannacháin agus seirbhís Iarcheannaithe . | if you buy a mobile phone you have a contract with the mobile phone service provider . |
eclr:12735 | mura bhfuil uimhir 5 dhigit agat chun é a sheoladh chuige , iarr ar d ’ oibreoir líonra gutháin shoghluaiste don uimhir atá ceangailte leis an teachtaireacht dheireanach a fuair tú . | if you do not have a 5 digit number to send it to , ask your mobile telephone network operator for the number attached to the last message you received . |
eclr:12736 | má tá árachas agat ar an teach agus a bhfuil ann , d ’ fhéadfadh go dtiocfadh goid an teileafóin phóca faoin árachas sin – is féidir é a sheiceáil leis an gcomhlacht árachais . | if you have home and contents insurance for your home the theft of your mobile phone may be covered by that insurance – you can check this with your insurance company . |
eclr:12737 | sa chás go ngoidtear an fón ort Tá uimhir dó féin ag gach sás láimhe a dhíoltar ar a dtugtar IMEI ( Aitheantóir Idirnáisiúnta Fóin Póca ) . | if your phone is stolen Every handset sold has a unique number called an IMEI ( International Mobile Equipment Identification ) number . |
eclr:12738 | sa chás go ngoidtear an fón ort , tabhair tuairisc maidir leis an ngoid do na Gardaí agus don soláthraí seirbhíse theileafón póca gan mhoill agus féadfar cinntiú nach n-oibreoidh an fón ar líonra ar bith . | if your phone is stolen report the theft immediately to the Gardaí and your mobile phone service provider who can then ensure that the phone is made unusable on all networks . |
eclr:12739 | más mian leat seirbhís phoist a sholáthar , ní mór duit fógra a thabhairt do ComReg . | if you want to provide a postal service you must notify ComReg . |
eclr:12740 | ábhar neamhdhleathach Má dheimhnigh tú láthair sheoltóir na ríomhphost seo , d ’ fhéadfadh go mbeifí in ann ríomhphost a sheoladh chuig abuse @ isp chun gearán a dhéanamh faoin ríomhphost . | illegal content If you have determined the location of the sender of these e-mails , then it may be possible to send an e-mail to abuse @ isp to complain about the e-mail . |
eclr:12741 | i mí Aibreán 2014 , sheol an Roinn córas postchód nua ar a dtugtar Eircode . | in April 2014 the Department launched a new postcode system called Eircode . |
eclr:12742 | eolas Tagann soláthraithe seirbhíse idirlín in Éirinn faoi rialáil chomhlacht Stáit ar a dtugtar an Coimisiún um Rialáil Cumarsáide ( ComReg ) . | information Internet service providers in Ireland are regulated by a State body called the Commission for Communications Regulation ( ComReg ) . |
eclr:12743 | tá fáil ar fhaisnéis ar gach ceann de sheirbhísí An Post , mar aon leis na seirbhísí atá ar fáil trí líonra d ’ oifigí poist áitiúla ar láithreán gréasáin An Post . | information on all of An Post ’ s services , as well as the services available through the network of local post offices is available on An Post ’ s website . |
eclr:12744 | tá an liúntas seo ar fáil freisin do dhaoine a fhaigheann sochar leasa sóisialta . | information on making a complaint to ComReg is available on its consumer website . |
eclr:12745 | eolas Ón 12 Iúil 2010 , déanfar seirbhísí gutháin ardráta a rialú ag ComReg ( an Coimisiún um Rialáil Cumarsáide ) . | information Since 12 July 2010 premium rate telephone services in Ireland are regulated by ComReg ( Commission for Communications Regulation ) . |
eclr:12746 | eolas De réir na tuarascála is deireanaí ó ComReg maidir leis an margadh , tá fóin phóca ar an bhfód ar 96 % den mhargadh in Éirinn . | information The choice for consumers of mobile phone and other mobile services has never been so great . |
eclr:12747 | i mí Deireadh Fómhair 2013 an Roinn Cumarsáide , Fuinnimh agus Acmhainní Nádúrtha d ' fhógair go mbeadh córas códphoist a bheith i bhfeidhm faoi 2015 . | in October 2013 the Department of Communications , Energy and Natural Resources announced that a postcode system would be in operation by 2015 . |
eclr:12748 | soláthraithe Seirbhíse Idirlín D ’ fhéadfadh gur cuideachta teileachumarsáide nó cuideachta atá dírithe ar sheirbhís idirlín amháin a chur ar fáil a bheadh i Soláthraí Seirbhíse Idirlín . | internet Service Providers Internet Service Providers can be a telecoms company or a company dedicated to providing internet services only . |
eclr:12749 | Réamhrá Bunaíodh an Coimisiún um Rialáil Cumarsáide ( ComReg ) mar an údarás náisiúnta rialála d ’ earnáil an phoist ag an Acht um Rialáil Cumarsáide , 2002 . | Introduction The Commission for Communications Regulation ( ComReg ) was established as the national regulatory authority for the postal sector by the Communications Regulation Act 2002 . |
eclr:12750 | cuireann siad seirbhísí eile ar fáil , chomh maith , ar nós seirbhísí airgeadais , táillí ceadúnais teilifíse a bhailiú agus eolairí gnó . | it also has other services , such as , financial services , collecting TV licence fees and business directories . |
eclr:12751 | ní féidir leo ach a chinntiú go bhfuil nósanna imeachta leordhóthanacha i bhfeidhm ag An Post i soláthar na seirbhísí seo agus nach ann d ’ aon tras-fhóirdheontas idir iad seo agus seirbhísí uilíocha . | it can only make sure that An Post has adequate complaints procedures in the provision of these services and that there is no cross-subsidy between these and the universal services . |
eclr:12752 | ina dhiaidh sin tógfaidh sé suas le 28 lá leis an eolas seo a scaipeadh ar na comhlachtaí margaíochta a dhéanann ' glaonna fuara ' . | it can subsequently take up to 28 days for this information to filter through to marketing companies who make ‘ cold calls ’ . |
eclr:12753 | ina theannta sin , tá sé ina thábhacht a thabhairt faoi deara go ndéileáiltear le gach gearán faoi rún . | it is also important to note that all complaints are dealt with in confidence . |
eclr:12754 | tá sé ina thábhacht , dá bharr sin , gan dul i dteagmháil le haon chuideachta a sheolann ríomhphoist tráchtála gan iarraidh trí fhreagra a thabhairt orthu nó trí dhul i dteagmháil leo ar bhealaí eile . | it is , therefore , important not to engage with any company who sends unsolicited commercial e-mails by replying to them or contacting them through other means . |
eclr:12755 | Coimeádann siad sraith treoirlínte ar a dtugtar lámhleabhar an IARN ( pdf ) a thugann comhairle ar cheanglais le cosaint tomhaltóra a chinntiú agus seirbhísí ardráta náisiúnta nó idirnáisiúnta á n-úsáid . | it maintains a set of guidelines known as the IARN handbook ( pdf ) which advises on requirements to assure consumer protection when using national or international premium rate services . |
eclr:12756 | Bí cinnte go bhfuil tú sásta leis na teorainneacha sula nglacann tú síntiús leis an tseirbhís . | make sure that you are happy with these limits when you subscribe to the service . |
eclr:12757 | Bí cinnte go mbíonn a fhios agat na hamanna éagsúla agus leibhéal na mbuaicrátaí agus na rátaí seachbhuaice ó ní gá gur mar a chéile a bheidís i gcás gach pacáiste do ghlaonna fóin phóca . | make sure you know the times and rates for " peak " and " off peak " as these may change with different mobile phone call packages . |
eclr:12758 | Bí cinnte go mbíonn na hamanna éagsúla agus leibhéal na mbuaicrátaí agus na rátaí seachbhuaice ar eolas agat óir d ' fhéadfaidís seo a athrú i gcás gach soláthraí seirbhíse difriúil . | make sure you know the times and rates for " peak " and " off peak " as these may change with different service providers . |
eclr:12759 | sa chás go mbíonn tú míshásta le gné ar bith den tseirbhís idirlín atá agat ba cheart duit , ar an gcéad dul síos , é sin a chur in iúl don soláthraí seirbhíse . | making a complaint If you are unhappy with any aspect of your internet service you should , in the first instance make this known to the service provider . |
eclr:12760 | Rataí Gearrann soláthraithe seirbhíse éagsúla rátaí éagsúla ar na pacáistí seirbhísí fóin phóca – is fút féin atá na rátaí éagsúla a fhiosrú agus an margadh is fearr a aimsiú do na seirbhísí a úsáideann tú . | making a complaint If you have an issue with your mobile phone service provider , you should contact your provider , outline your complaint and ask for it to be resolved . |
eclr:12761 | rátaí Bíonn ort rátaí difriúla a íoc bunaithe ar an soláthraí seirbhíse a roghnaíonn tú , ar na sóirt glaonna a dhéanann tú agus ar an am a dhéanann tú na glaonna seo . | making a complaint If you have an issue with your telephone service provider , you should contact your provider , outline your complaint and ask for it to be resolved . |
eclr:12762 | árachas Teileafóin Phóca Le hárachas teileafóin phóca , ar nós árachas de chineálacha eile , glactar árachas ar an sás láimhe in aghaidh chaillteanas , ghadaíocht , agus mar sin de . | mobile phone insurance Mobile phone insurance like other types of insurance , insures the handset against loss , theft , etc . . |
eclr:12763 | tá níos mó faisnéise ar fáil ar láithreán gréasáin Choimisiún an Aontais Eorpaigh . | more information is available on the EU Commission ' s website . |
eclr:12764 | tá liosta de sholáthraithe agus tuilleadh eolais faoi cheangal ar Bhanda Leathan leis an idirlíon ar fáil anseo . | more information on Broadband internet access and Broadband providers is available here . |
eclr:12765 | tá breis faisnéise ar ríomhphoist tráchtála gan iarraidh ar an idirlíon ó Choimisinéir um Chosaint Sonraí na hÉireann nó ar an idirlíon ón gCoimisiún Rialaithe Teileachumarsáide ( Comreg ) . | more information on unsolicited commercial e-mail is available online from Ireland ’ s Data Protection Commissioner or online from the Commission for Telecommunications Regulation ( Comreg ) . |
eclr:12766 | níl gach seirbhís ar fáil i ngach ceantar agus is fiú seiceáil cé na Soláthraithe Seirbhíse Idirlín ( ISP ) a chuireann seirbhís ar fáil i do cheantar féin. an t-airgead a bheifeá sásta a íoc . | not all services are available in every area so it is useful to check to see which ISPs provide a service in your area. the amount of money you are willing to pay . |
eclr:12767 | ceann de na fadhbanna is coitianta a chuireann isteach ar shealbhóirí cuntas ríomhphost é ríomhphost déistineach tráchtála gan iarraidh ( UCE ) . | one of the most common problems affecting people with e-mail accounts is unsolicited commercial e-mail ( UCE ) . |
eclr:12768 | PO Bosca 12265 Baile Átha Cliath 15 Ireland | PO Box 12265 Dublin 15 Ireland |
eclr:12769 | ciallaíonn seirbhís iarcheannaithe go bhfaigheann duine bille maidir leis na glaonna ar fad a bhíonn déanta aige / aici . | Post-pay service means that you receive a bill for all the calls that you make . |
eclr:12770 | Faightear rochtain ar sheirbhísí ardráta trí ghutháin líne seasta , gutháin phóca , an tIdirlíon nó trí uathdhiaileoirí ar ríomhairí pearsanta . | premium rate services are accessed either through fixed-line telephones , mobile phones , the Internet or through auto-diallers on personal computers . |
eclr:12771 | Soláthar Seirbhísí Ní mór do sheirbhísí ardráta a bheith údaraithe ag ComReg agus ní eiseoidh Oibreoirí Líonra Uimhir Ardráta ná Gearrchód SMS go dtí go bhfaigheann siad litir údaraithe ó ComReg . | provision of Services Premium rate services must be authorised by ComReg and Network Operators will not issue a Premium Rate Number or a SMS Short Code until they receive the ComReg letter of authorisation . |
eclr:12772 | rátaí Tá rátaí do línte dialaithe agus don Bhanda Leathan ar fáil ón na hISPanna féin . | rates for dial up lines are available from the ISPs themselves . |
eclr:12773 | Rataí Ní ghearrtar aon táille chun gearán a dhéanamh le ComReg . | rates There is no charge for making a complaint to ComReg . |
eclr:12774 | Cliceáil anseo chun níos mó faisnéise a rochtain ar conas déileáil le glaonna teileafóin neamhcheadaithe . | read about dealing with unwanted telephone sales calls here . |
eclr:12775 | is crá é UCE do dhaoine fásta a fháil , agus i gcásanna áirithe , goilleann sé ar dhaoine . | receiving adult UCE is annoying and , in some cases , upsetting . |
eclr:12776 | ina theannta sin , ní mholtar freagra a thabhairt ar láithreán gréasáin ar dócha a ligeann duit tú féin a bhaint den liosta . | Responding to a web site that supposedly lets you remove yourself from the list is also not advised . |
eclr:12777 | rialacha Ag roghnú nó ag athrú soláthraithe seirbhíse Tá an caidreamh idir tomhaltóir agus soláthraí seirbhíse teileafóin bunaithe ar chonradh tomhaltóra . | rules Choosing or changing your service provider Your relationship with a telephone service provider is based on a consumer contract . |
eclr:12778 | rialacha Cláraíonn an comhlacht a n-íocann tú cíos líne leo do rogha gan ' glaonna fuara ' a fháil ar Bhunachar Sonraí an Eolaire Náisiúnta . | rules Your preference not to receive cold calls is recorded on the National Directory Database by the company who receives a line rental payment from you . |
eclr:12779 | soláthraithe Seirbhísí iad daoine aonair , eagraíochtaí nó cuideachtaí a dhéanann soláthar nó conradh le hOibreoirí Naisc ar mhaithe le seirbhísí ardráta a sholáthar . | service Providers are individuals , organisations or companies that provide or contract with Network Operators for the purposes of providing premium rate services . |
eclr:12780 | ní mór do Sholáthraithe Seirbhís líne chabhrach bheo oibreora a chur ar fáil chun fiosrúcháin agus gearáin ó thomhaltóirí a láimhseáil . | service Providers must provide a live operator consumer helpline to handle consumer queries and complaints . |
eclr:12781 | úsáideann seirbhísí de chineál gnéasach Gearrchód 5 Dhigit a thosaíonn le 59 agus ní féidir iad a rochtain ach amháin le huimhir phearsanta aitheantais a eisíonn an Soláthraí Seirbhíse . | services of a sexual nature use a 5 digit Short Code beginning with the numbers 59 and can only be accessed with a PIN number issued by the Service Provider . |
eclr:12782 | ní mheastar gurb ionann malartú cáipéise , seirbhísí cúiréara agus ábhar fógraíochta gan seoladh a sheachadadh agus seirbhísí poist . | services such as document exchange , courier services and the delivery of unaddressed advertising material are not considered to be postal services . |
eclr:12783 | Gearrann roinnt ISP táille ar an gcúnamh sin a chur ar fáil . | some ISPs charge for the provision of this support . |
eclr:12784 | rinneadh Telecom Éireann a phríobháidiú i 1999 agus tugtar Eircom air anois . | telecom Éireann was privatised in 1999 and is now known as Eircom . |
eclr:12785 | Baineann an réamhuimhir 1559 le seirbhísí do dhaoine fásta amháin agus ní féidir teacht ar na seirbhísí seo gan uimhir phearsanta aitheantais a eisíonn an tOibritheoir Naisc don Tomhaltóir . | the 1559 prefix is dedicated solely to " adult " services and can only be accessed with a PIN number issued by a Network Operator . |
eclr:12786 | ina theannta sin , rinne Acht 2011 Treoir 97 / 67 / CE an AE arna leasú a achtú i ndlí na hÉireann . | the 2011 Act also enacted into Irish law EU Directive 97 / 67 / EC as amended . |
eclr:12787 | déanann an tAcht um Rialáil Cumarsáide ( Seirbhísí Poist ) , 2011 reachtú i leith córas náisiúnta postchód . | the Communications Regulation ( Postal Services ) Act 2011 legislates for a national postcode system . |
eclr:12788 | is féidir leat na ceisteanna seo a leanas a úsáid freisin chun cinneadh a dhéanamh : an bhfuil íostáille nó táille tosaigh le híoc nuair a dhéantar glaoch teileafóin ? | the following questions will also assist you in making your decision : is there a minimum charge or a set up charge for each call you make ? |
eclr:12789 | tá Cód Iompair um Chosaint Sonraí , ag an IDMA a leagann síos na rialacha um chosaint sonraí nach mór do bhaill an IDMA cloí leo . | the IDMA has also instituted a Code of Practice on Data Protection , setting out the data protection rules that IDMA members must adhere to . |
eclr:12790 | tá suíomh idirlín www.hotline.ie bunaithe ag The Internet Service Providers Association of Ireland i gcomhar leis an Oifig Shábháilteachta Idirlín ar féidir tuairisc a thabhairt ar chásanna ina dtagtar trasna ar phornagrafaíocht leanaí . | the Internet Service Providers Association of Ireland in association with the Office for Internet Safety operates a website www.hotline.ie where you can report instances of child pornography that you may come across . |
eclr:12791 | tá treoir dar teideal A parent ’ s guide to mobile phones ( pdf ) foilsithe ag The Irish Cellular Industry Association ina mínítear an dea-chleachtas maidir le húsáid fóin phóca ag leanaí . | the Irish Cellular Industry Association has published A parent ' s guide to mobile phones ( pdf ) which explains good practice with regard to mobile phone use for children . |
eclr:12792 | ar a láithreán gréasáin ar fáil chomh maith comhairle sábháilteachta do thuismitheoirí agus do leanaí ar úsáid a bhaint as an idirlíon . | their website also provides safety advice for parents and children on using the internet . |
eclr:12793 | braitheann an bealach a bhailítear CBL agus dleachtanna custaim ar an gcuideachta a sheachadann an pacáiste agus bíonn sé éagsúil ó sholáthróir go soláthróir . | the manner in which VAT and customs duties are collected depends on the company that delivers the package and varies from one provider to another . |
eclr:12794 | déantar an meas ar bhonn leanúnach agus tuairiscítear torthaí feidhmíochta An Post i bhfógraí faisnéise a fhoilsíonn ComReg gach ráithe . | the measurement is continuous and results of An Post ' s performance are reported in information notices published by ComReg each quarter . |
eclr:12795 | tá fáil ar na torthaí is déanaí a baineadh amach ar láithreán gréasáin ComReg do thomhaltóirí . | the most recent results achieved are available on ComReg ' s consumer website . |
eclr:12796 | baintear an úsáid is mó as an réamhuimhir 1550 ( seirbhísí taifeadta ) agus as 1580 ( seirbhísí beo ) . | the most widely used prefixes are 1550 ( recorded services ) and 1580 ( live services ) . |
eclr:12797 | bunaíodh an Oifig um Shábháilteacht Idirlín ( OSI ) Márta 2008 laistigh den Roinn Dlí agus Cirt agus Comhionannais a chur chun cinn sábháilteachta idirlín . | the Office for Internet Safety ( OIS ) was established in March 2008 within the Department of Justice and Equality to promote internet safety . |
eclr:12798 | ní mór don eagraíocht d ' iarratas a shásamh agus scríobh ar ais chugat taobh istigh de 40 lá , ag insint duit go bhfuil déanta de réir do thola . | the organisation must comply with your request and write back to you within 40 days , confirming that your request has been complied with . |
eclr:12799 | áirítear i measc an réimse seirbhísí atá ar tairiscint , faisnéis ghinearálta ar nós Réamhfhaisnéis Aimsire , Nuacht Tráchta , Tuarascálacha Stocmhalartáin agus Torthaí Spóirt , mar aon le seirbhísí Comhairle agus Siamsaíochta . | the range of services on offer include general information such as Weather Forecasting , Traffic News , Stock Exchange Reports and Sport Results , as well as Advice and Entertainment services . |
eclr:12800 | ina theannta sin , is ann do Sheirbhísí Ardráta SMS ( ar a dtugtar PSMS ) agus aithnítear seo ag Gearrchód 5 Dhigit a thosaíonn leis an uimhir 5 , mar shampla , seirbhís a chuireann clingthoin ar fáil . | there are also Premium Rate SMS Services ( known as PSMS ) and these are recognised by a 5 digit Short Code beginning with the number 5 , for example , a service providing ringtones . |
eclr:12801 | is é an luas a bhaineann leis , agus é a bheith casta ann i gcónaí , na buntáistí a bhaineann leis an mbanda leathan . | there are five broadband technologies that enable you to access the internet quickly . |
eclr:12802 | is iomaí soláthraí éagsúil a chuireann Banda Leathan ar fáil agus beidh pacáiste ar leith ag gach soláthraí acu maidir le seirbhís a thabhairt . | there are many different providers of Broadband and each will have a different package for the provision of services . |
eclr:12803 | Leagtar amach i gCaighdeán oifigiúil Eorpach ( EN13850 ) conas ar cheart seo a dhéanamh . | there is an official European Standard ( EN13850 ) setting out how this should be done . |
eclr:12804 | níl ort réimír a dhiailiú nó aon rud eile a dhéanamh roimh ghlaoch a chur ar an uimhir . | there is no need to dial a prefix or follow any different procedure prior to connecting the call . |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.