instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 3
321
| output
stringlengths 2
272
|
---|---|---|
将现代汉语翻译成古文 | 八月,匈奴入侵上郡。 | 八月,匈奴入上郡。 |
将现代汉语翻译成古文 | 三月十九日,大赦天下,赐予百姓爵位一级,中二千石的官员和诸侯国的相都赐爵为右庶长。 | 三月丁酉,赦天下,赐爵一级,中二千石、诸侯相爵右庶长。 |
将现代汉语翻译成古文 | 五月九日,发生了地震,早饭时又有地震。 | 五月丙戌,地动,其蚤食时复动。 |
将现代汉语翻译成古文 | 七月二十九日,出现了日食。 | 七月乙巳,日食。 |
将现代汉语翻译成古文 | 八月,任命御史大夫卫绾为丞相,封为建陵侯。 | 八月壬辰,以御史大夫绾为丞相,封建陵侯。 |
将现代汉语翻译成古文 | 郅将军率兵出击匈奴。 | 郅将军击匈奴。 |
将现代汉语翻译成古文 | 命令内史郡不得用粮食喂马,要把马匹收归官府。 | 令内史郡不得食马粟,没入县官。 |
将现代汉语翻译成古文 | 由于当年收成不好,禁止天下百姓不到一年就把当年收获的粮食提前吃完。 | 为岁不登,禁天下食不造岁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 三月,匈奴入侵雁门。 | 三月,匈奴入雁门。 |
将现代汉语翻译成古文 | 发生了严重的旱灾。 | 大旱。 |
将现代汉语翻译成古文 | 后元三年十月,发生日食和月食,太阳和月亮连续五天都是红色。 | 后三年十月,日月皆食赤五日。 |
将现代汉语翻译成古文 | 太阳呈现紫色。 | 日如紫。 |
将现代汉语翻译成古文 | 月亮横穿天庭。 | 月贯天廷中。 |
将现代汉语翻译成古文 | 二十七日,孝景皇帝去世。 | 甲子,孝景皇帝崩。 |
将现代汉语翻译成古文 | 放出宫女,让他们回到自己家里,免除他们终身的赋税和徭役。 | 出宫人归其家,复无所与。 |
将现代汉语翻译成古文 | 三月,封皇太后的弟弟田蚡为武安侯,田胜为周阳侯。 | 三月,封皇太后弟鼢é为武安侯,弟胜为周阳侯。 |
将现代汉语翻译成古文 | 等到主父偃提出建议,诸侯王的势力才衰弱下来,终于国家得到了安定。 | 及主父偃言之,而诸侯以弱,卒以安。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孝武皇帝是孝景帝的中子,他的母亲是王太后。 | 孝武皇帝者,孝景中子也。母曰王太后。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孝景七年,栗太子被废为临江王,胶东王被立为太子。 | 孝景七年,栗太子废为临江王,以胶东王为太子。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孝武帝即位之初,尤其注重对鬼神的祭祀。 | 孝武皇帝初即位,尤敬鬼神之祀。 |
将现代汉语翻译成古文 | 而皇上也十分崇信儒家的学术,招纳有才学的人,赵绾、王臧等人就以有学问而被封为公卿,他们想效法古代建议天子在城南建立宣明政教的明堂,并作为诸侯朝见天子的地方,他们草拟的巡狩、封禅、改革历法服色的计划还没完成。 | 而上乡儒术,招贤良。赵绾、王臧等以文学为公卿,欲议古立明堂城南,以朝诸侯。草巡狩封禅改历服色事未就。 |
将现代汉语翻译成古文 | 六年后,窦太后去世。 | 后六年,窦太后崩。 |
将现代汉语翻译成古文 | 第二年,皇上初次来到雍县,在五畤进行了郊祭。 | 明年,上初至雍,郊见五畤。 |
将现代汉语翻译成古文 | 当时皇上请到一个神君,将她供奉在上林苑中的蹄氏观。 | 是时上求神君,舍之上林中蹄氏观。 |
将现代汉语翻译成古文 | 宛若就在自己的家里供奉她,后来很多人去祭祀。 | 宛若祠之其室,民多往祠。 |
将现代汉语翻译成古文 | 武帝即位后,就用厚礼将她延请至宫中立祠供奉。可是只听到她说话的声音,却看不到她的人。 | 及武帝即位,则厚礼置祠之内中,闻其言,不见其人云。 |
将现代汉语翻译成古文 | 李少君是已故深泽侯推荐来管理方术之事的。 | 少君者,故深泽侯入以主方。 |
将现代汉语翻译成古文 | 他到各处游历,靠着方术广交诸侯。 | 其游以方遍诸侯。 |
将现代汉语翻译成古文 | 人们听说他能驱使鬼物,还能使人长生不老,争相赠送物品给他,因此他有很多的金钱、丝织品、衣服和食物。 | 人闻其能使物及不死,更馈遗之,常余金钱帛衣食。 |
将现代汉语翻译成古文 | 李少君凭借着善于方术,擅于巧妙地猜度隐盖的事物,说中人的一些隐私。 | 少君资好方,善为巧发奇中。 |
将现代汉语翻译成古文 | 有一次,李少君见到皇上,皇帝藏有一件旧铜器,问少君。 | 少君见上,上有故铜器,问少君。 |
将现代汉语翻译成古文 | 随即察看铜器上所刻的字,果然是齐桓公时代的器物。 | 已而案其刻,果齐桓公器。 |
将现代汉语翻译成古文 | 安期生是仙人,能来往蓬莱山中,他只见跟他的道术相合的人,不合的人就隐匿不见。 | 安期生仙者,通蓬莱中,合则见人,不合则隐。 |
将现代汉语翻译成古文 | 过了很久,李少君患病死去。 | 居久之,李少君病死。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是天子令太祝在长安东南郊建立他说的这种祠坛,常常依照薄诱忌的方法祭祀。 | 于是天子令太祝立其祠长安东南郊,常奉祠如忌方。 |
将现代汉语翻译成古文 | 天子允许了,命太祝依照这种方法领祀于谬忌奏建的泰一坛上。 | 天子许之,令太祝领祠之忌泰一坛上,如其方。 |
将现代汉语翻译成古文 | 天子命令祠官依照这个方法领祭,在谬忌奏建的泰一坛旁边祭祀。 | 令祠官领之如其方,而祠于忌泰一坛旁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 为此,赐给诸侯白金,示意这吉祥的先兆应合于天地之意。 | 赐诸侯白金,以风符应合于天地。 |
将现代汉语翻译成古文 | 常山王有罪被废黜,迁于房陵,皇帝就封他的弟弟为真定王,以延续对其祖先的祭祀,并把常山设置为郡。 | 常山王有罪,迁,天子封其弟于真定,以续先王祀,而以常山为郡。 |
将现代汉语翻译成古文 | 第二年,齐人少翁凭借通鬼神的方术觐见皇上,皇上最宠爱的王夫人死了,少翁用方术在夜间招来王夫人及灶神的形貌,天子从帷帐中看见了王夫人。 | 其明年,齐人少翁以鬼神方见上。上有所幸王夫人,夫人卒,少翁以方术盖夜致王夫人及灶鬼之貌云,天子自帷中望见焉。 |
将现代汉语翻译成古文 | 又过了一年多,少翁的方术越来越不灵验,神仙一直没有到来。 | 居岁余,其方益衰,神不至。 |
将现代汉语翻译成古文 | 在此之后又营建柏梁台、铜柱及承露仙人掌等。 | 其后则又作柏梁、铜柱、承露仙人掌之属矣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 等巫师生病的时候,就派人问神君。 | 及病,使人问神君。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是天子的病好了很多,亲自去甘泉宫祭祀,病就完全好了。 | 于是病愈,遂幸甘泉,病良已。 |
将现代汉语翻译成古文 | 神君中最尊贵的是泰一,辅佐叫大禁、司命等,都跟随着他。 | 神君最贵者太一,其佐曰大禁、司命之属,皆从之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 有时去有时来,来的时候就有飒飒的风声。 | 时去时来,来则风肃然也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 天子举行了除灾去邪的仪式,然后进入室中。 | 天子祓,然后入。 |
将现代汉语翻译成古文 | 神君所想要的东西说出来后,就交与下面办理。 | 所欲者言行下。 |
将现代汉语翻译成古文 | 神君所说的话,皇上命人纪录下来,命名为 画法 。 | 神君所言,上使人受书其言,命之曰 画法 。 |
将现代汉语翻译成古文 | 这些事都很隐秘,不为世人所知。 | 其事秘,世莫知也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 第一个纪元年称为建元,第二个季元年因有长星流光的天瑞,称为元光,第三个纪元因在郊祭时捕获了独角兽,称为元狩。 | 一元曰建元,二元以长星曰元光,三元以郊得一角兽曰元狩云。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是天子驾车东行,依照宽舒等人议定的办法,在汾阴高丘上立后土祠,皇帝亲自望后土而拜,与祭祀上天的礼仪一样。 | 于是天子遂东,始立后土祠汾阴脽上,如宽舒等议。上亲望拜,如上帝礼。 |
将现代汉语翻译成古文 | 这年的春天,乐成侯上书举荐栾大。 | 其春,乐成侯上书言栾大。 |
将现代汉语翻译成古文 | 康王去世后,别的姬妾的儿子被立为嗣王。 | 康王死,他姬子立为王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 康后听说文成将军已死,自己想讨好皇上,便派栾大靠着乐成侯的关系求见皇上谈论方术。 | 康后闻文成已死,而欲自媚于上,乃遣栾大因乐成侯求见言方。 |
将现代汉语翻译成古文 | 等到看见栾大时,皇帝大为高兴。 | 及见栾大,大悦。 |
将现代汉语翻译成古文 | 又认为康王仅仅是个诸侯,不值得给予方术。 | 又以为康王诸侯耳,不足予方。 |
将现代汉语翻译成古文 | 神人尚有肯来或不肯来的可能。 | 神人尚肯邪不邪。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是皇帝叫他试验小方术,他表演了斗棋,让这些棋子自己互相碰击起来。 | 于是上使先验小方,斗旗,旗自相触击。 |
将现代汉语翻译成古文 | 过了一个多月,栾大就得了四个金印,佩戴天士将军、地士将军、大通将军、天道将军印。 | 居月余,得四金印,佩天士将军、地士将军、大通将军、天道将军印。 |
将现代汉语翻译成古文 | 近来黄河泛滥,从水边高地淹到广阔的平原,修堤的劳役不能停息。 | 间者河溢皋陆,堤繇不息。 |
将现代汉语翻译成古文 | 《易经·乾卦》说的 飞龙 ,是说君主居于王位; 鸿渐于般 ,是说渐渐地达到磐石似的安定。 | 《干》称 蜚龙 , 鸿渐于般 ,意庶几与焉。 |
将现代汉语翻译成古文 | 赐予栾大甲等第宅,僮仆千人,并把天子所坐的车子,不用的车马、帷帐、器具充满了他的家。 | 赐列侯甲第,僮千人,乘舆斥车马帷帐器物以充其家。 |
将现代汉语翻译成古文 | 天子还亲自到五利将军的府第。派去慰问和询问他所需物品的使者,络绎不绝于道路。 | 天子亲如五利之第,使者存问所给,连属于道。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是天子又刻 天道将军 的玉印,派使者穿羽衣,夜晚站在白茅上,五利将军也穿羽衣,站在白茅上来接受此玉印,表示他不是臣子。 | 于是天子又刻玉印曰 天道将军 ,使使衣羽衣,夜立白茅上,五利将军亦衣羽衣,立白茅上受印,以示弗臣也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是五利常在家中夜晚祭祀,想使神仙下临。 | 于是五利常夜祠其家,欲以下神。 |
将现代汉语翻译成古文 | 以后他就整治行装,往东入海,寻求他的师傅去了。 | 其后治装行,东入海,求其师云。 |
将现代汉语翻译成古文 | 这年夏天六月中,汾阴有个叫锦的巫师,在魏脽后土祭坛界址旁边为民家祭祠,看见地上隆起形状像弯钩一样,就扒开土地来看,结果得到了一只鼎。 | 其夏六月中,汾阴巫锦为民祠魏脽后土营旁,见地如钩状,掊视得鼎。 |
将现代汉语翻译成古文 | 官吏又把这件事报告给了河东太守胜,胜就将此事上奏于天子。 | 吏告河东太守胜,胜以闻。 |
将现代汉语翻译成古文 | 到中山的时候,天气晴热,有黄云覆盖在上方。 | 至中山,晏温,有黄云盖焉。 |
将现代汉语翻译成古文 | 回到长安时,公卿大夫纷纷议论请求尊奉宝鼎。 | 至长安,公卿大夫皆议请尊宝鼎。 |
将现代汉语翻译成古文 | 今年丰收了,却尚未举行祭祀酬拜地神,鼎为什么出现呢? | 今年丰庑未有报,鼎曷为出哉? |
将现代汉语翻译成古文 | 黄帝一共造了三个宝鼎,象征天、地、人。 | 黄帝作宝鼎三,象天地人也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 每逢遇到圣主鼎才出现,以后鼎迁于夏、商,周德衰,宋社稷亡后,鼎就埋没隐藏而不见了。 | 遭圣则兴,迁于夏商。周德衰,宋之社亡,鼎乃沦伏而不见。 |
将现代汉语翻译成古文 | 现在鼎到了甘泉,光辉和润,有如飞龙变幻,承受的吉祥会无穷无尽。 | 今鼎至甘泉,光润龙变,承休无疆。 |
将现代汉语翻译成古文 | 只有受命统治天下的帝王,才能心知天意,所做的事情合于上天的德行,这个鼎应进献于宗庙的祖先,藏于甘泉天帝的宫廷,以符合明显的瑞应。 | 惟受命而帝者心知其意而合德焉。鼎宜见于祖祢,藏于帝廷,以合明应。 |
将现代汉语翻译成古文 | 前往海上寻求蓬莱的人,都说蓬莱不远,而不能到达的原因,大概是因不曾看见仙山上的云气,于是皇帝派擅长望气的官员协助观察云气出现。 | 入海求蓬莱者,言蓬莱不远,而不能至者,殆不见其气。上乃遣望气佐候其气云。 |
将现代汉语翻译成古文 | 汉代的圣君应在高祖的孙子或曾孙。 | 汉之圣者在高祖之孙且曾孙也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 以前封禅的有七十二王,只有黄帝能上泰山封禅。 | 封禅七十二王,唯黄帝得上泰山封 。 |
将现代汉语翻译成古文 | 黄帝时有一万诸侯,神灵得封的占七千。 | 黄帝时万诸侯,而神灵之封居七千。 |
将现代汉语翻译成古文 | 中原地区的五座是华山、首山、太室、泰山和东莱山,都是黄帝时常游息和神仙相会的地方。 | 中国华山、首山、太室、泰山、东莱,此五山黄帝之所常游,与神会。 |
将现代汉语翻译成古文 | 恐怕百姓反对他的神仙之道,所以坚决斩杀反对鬼神的人。 | 患百姓非其道,乃断斩非鬼神者。 |
将现代汉语翻译成古文 | 黄帝到雍县郊祀上天,住了三个月。 | 黄帝郊雍上帝,宿三月。 |
将现代汉语翻译成古文 | 以后黄帝在明廷迎接上万的神灵。 | 其后黄帝接万灵明廷。 |
将现代汉语翻译成古文 | 寒门就是现在的谷口。 | 所谓寒门者,谷口也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 鼎铸成后,有垂着须髯的龙从天上下来迎接黄帝。 | 鼎既成,有龙垂胡髯下迎黄帝。 |
将现代汉语翻译成古文 | 其余的小臣不能上,都抓着龙须不放,龙须被拔落,黄帝的弓也掉下来。 | 余小臣不得上,乃悉持龙髯,龙髯拔,堕黄帝之弓。 |
将现代汉语翻译成古文 | 就任命公孙卿为郎官,派他向东前往太室山迎候神仙。 | 乃拜卿为郎,东使候神于太室。 |
将现代汉语翻译成古文 | 命祠官宽舒等筹建泰一祠坛,祭坛仿照薄忌所说的泰一坛的形式,一共分为三层。 | 令祠官宽舒等具泰一祠坛,坛放薄忌泰一坛,坛三垓。 |
将现代汉语翻译成古文 | 泰一坛所用的祭品,和雍县的祭祀并无二至,再加甜酒、枣子、干肉一类的东西,杀一头牦牛,作为俎豆牢具礼器中盛着的祭品,而五帝只有用俎豆盛着进献的祭品和甜酒,五帝坛下的四面,连续祭礼随从的群神和北斗。 | 泰一所用,如雍一畤物,而加醴枣脯之属,杀一牦牛以为俎豆牢具。而五帝独有俎豆醴进。其下四方地,为餟食群神从者及北斗云。 |
将现代汉语翻译成古文 | 祭祀用的牛是白色的,祭祀的时候要把鹿放在牛的肚中,猪又放在鹿的肚中,然后浸泡在水里。 | 其牛色白,鹿居其中,彘在鹿中,水而洎之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 祭祀泰一神的司祭官员穿紫衣和绣花的衣服,祭祀五帝的祝官的礼服颜色要严格遵照五帝所属的颜色,祭日神要穿赤色衣,祭月神要穿白色衣。 | 泰一祝宰则衣紫及绣,五帝各如其色,日赤,月白。 |
将现代汉语翻译成古文 | 早晨祭日神,夜晚祭月神,行拱手礼;而祭拜泰一神则遵照雍县的郊祀礼。 | 朝朝日,夕夕月,则揖;而见泰一如雍礼。 |
将现代汉语翻译成古文 | 祭祀用的礼服是黄色的。 | 而衣上黄。 |
将现代汉语翻译成古文 | 那天夜晚出现了美丽的光彩,到了白天,有黄色的云气上升,与天空连成一片 。 | 是夜有美光,及昼,黄气上属天。 |
将现代汉语翻译成古文 | 命令太祝掌管秋天和腊月间祭祀。天子每三年郊祭一次。 | 令太祝领,秋及腊间祠,三岁天子一郊见。 |
将现代汉语翻译成古文 | 为兵事而祷告时,太史手捧灵旗指向所要征伐国家的方向。 | 为兵祷,则太史奉以指所伐国。 |
将现代汉语翻译成古文 | 五利将军谎称见到他的老师,实际上他的方术已穷尽,多数不能应验。 | 五利妄言见其师,其方尽,多不雠。 |
将现代汉语翻译成古文 | 这年冬天,公孙卿在河南恭候神灵,说在缑氏城上看到仙人的脚印,有一种像野鸡的动物,在城上走来走去。 | 其冬,公孙卿候神河南,见仙人迹缑氏城上,有物若雉,往来城上。 |
将现代汉语翻译成古文 | 求仙人之道如果不稍微放宽延长些时日,神仙是不会来的。 | 其道非少宽假,神不来。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.