instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 3
321
| output
stringlengths 2
272
|
---|---|---|
将现代汉语翻译成古文 | 二十年,王前往汉中。又前往上郡、北河。 | 二十年,王之汉中,又之上郡、北河。 |
将现代汉语翻译成古文 | 魏献出安邑,秦驱逐其中的居民,用爵位招募人民迁居河东,并赦免罪犯迁往安邑。 | 魏献安邑,秦出其人,募徙河东赐爵,赦罪人迁之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 二十二年,蒙武伐齐。 | 二十二年,蒙武伐齐。 |
将现代汉语翻译成古文 | 与楚王会见于宛。 | 与楚王会宛。 |
将现代汉语翻译成古文 | 二十三年,尉斯离与三晋、燕伐齐,在济水西岸大破齐军。 | 二十三年,尉斯离与三晋、燕伐齐,破之济西。 |
将现代汉语翻译成古文 | 二十四年,与楚王会见于鄢,又会见于穰。 | 二十四年,与楚王会鄢,又会穰。 |
将现代汉语翻译成古文 | 魏冉被免除丞相。 | 魏冉免相。 |
将现代汉语翻译成古文 | 秦王与韩王会见于新城,与魏王会见于新明邑。 | 与韩王会新城,与魏王会新明邑。 |
将现代汉语翻译成古文 | 二十七年,司马错攻打楚。 | 二十七年,错攻楚。 |
将现代汉语翻译成古文 | 白起攻打赵,占领代国的光狼城。 | 白起攻赵,取代光狼城。 |
将现代汉语翻译成古文 | 二十八年,大良造白起攻打楚,占领鄢、邓,赦免罪犯迁往该地。 | 二十八年,大良造白起攻楚,取鄢、邓,赦罪人迁之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 周君前来祝贺。 | 周君来。 |
将现代汉语翻译成古文 | 白起被封为武安君。 | 白起为武安君。 |
将现代汉语翻译成古文 | 三十一年,白起攻魏,占领两座城。 | 三十一年,白起伐魏,取两城。 |
将现代汉语翻译成古文 | 三十二年,丞相穰侯攻打魏,兵至大梁,击溃暴鸢军,斩首四万,暴鸢败逃,魏割让三县求和。 | 三十二年,相穰侯攻魏,至大梁,破暴鸢,斩首四万,鸢走,魏入三县请和。 |
将现代汉语翻译成古文 | 攻打芒卯于华阳,大破敌军,斩首十五万。 | 击芒卯华阳,破之,斩首十五万。 |
将现代汉语翻译成古文 | 三十四年,秦把魏、韩与上庸之地并为一郡,将南阳被赦免的罪臣迁往该地。 | 三十四年,秦与魏、韩上庸地为一郡,南阳免臣迁居之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 开始设南阳郡。 | 初置南阳郡。 |
将现代汉语翻译成古文 | 三十八年,中更胡伤攻打赵的阏与,未能占领。 | 三十八年,中更胡阳攻赵阏与,不能取。 |
将现代汉语翻译成古文 | 四十一年夏,攻打魏,占领邢丘、怀。 | 四十一年夏,攻魏,取邢丘、怀。 |
将现代汉语翻译成古文 | 十月,宣太后死,葬于芷阳的郦山。 | 十月,宣太后薨,葬芷阳郦山。 |
将现代汉语翻译成古文 | 四十三年。武安君白起攻打韩,攻占九座城,斩首五万。 | 四十三年,武安君白起攻韩,拔九城,斩首五万。 |
将现代汉语翻译成古文 | 四十五年,五大夫贲攻打韩,占领十座城。 | 四十五年,五大夫贲攻韩,取十城。 |
将现代汉语翻译成古文 | 四十七年,秦攻打韩的上党郡,上党郡投降赵国,秦又攻打赵,赵国发兵迎击秦,两军相持不下。 | 四十七年,秦攻韩上党,上党降赵,秦因攻赵,赵发兵击秦,相距。 |
将现代汉语翻译成古文 | 四十八年十月,韩国献出垣雍。 | 四十八年十月,韩献垣雍。 |
将现代汉语翻译成古文 | 武安君回国。 | 武安君归。 |
将现代汉语翻译成古文 | 司马梗北定太原,全部占领韩的上党郡。 | 司马梗北定太原,尽有韩上党。 |
将现代汉语翻译成古文 | 当年十月,五大夫陵攻打赵都邯郸。 | 其十月,五大夫陵攻赵邯郸。 |
将现代汉语翻译成古文 | 陵战绩不佳,被免职,由王龁代替他率军。 | 陵战不善,免,王龁代将。 |
将现代汉语翻译成古文 | 五十年十月,武安君白起犯了罪,贬为士伍,发配阴密。 | 五十年十月,武安君白起有罪,为士伍,迁阴密。 |
将现代汉语翻译成古文 | 十二月,扩大征兵,驻军于汾城旁。 | 十二月,益发卒军汾城旁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 王龁攻打邯郸,未能攻占,于是撤离,赶回汾城驻军两个多月。 | 龁攻邯郸,不拔,去,还奔汾军二月余。 |
将现代汉语翻译成古文 | 攻打汾城,接着又随张唐军拔取宁新中,宁新中改名为安阳。 | 攻汾城,即从唐拔宁新中,宁新中更名安阳。 |
将现代汉语翻译成古文 | 五十一年,将军摎攻打韩,占领阳城、负黍,斩首四万。 | 五十一年,将军摎攻韩,取阳城、负黍,斩首四万。 |
将现代汉语翻译成古文 | 西周君背叛秦,与诸侯合纵,率天下精兵出伊阙攻打秦国,使秦不能通往阳城。 | 西周君背秦,与诸侯约从,将天下锐兵出伊阙攻秦,令秦毋得通阳城。 |
将现代汉语翻译成古文 | 西周君慌忙前来投降,叩头认罪,全部献出他的城邑三十六座,人口三万。 | 西周君走来自归,顿首受罪,尽献其邑三十六城,口三万。 |
将现代汉语翻译成古文 | 五十二年,西周人民逃往东周,周的宝器九鼎被搬到秦国,周初步亡国。 | 五十二年,周民东亡,其器九鼎入秦。周初亡。 |
将现代汉语翻译成古文 | 魏国落在最后,秦国就派将军摎去讨伐魏国,攻占了吴城。 | 魏后,秦使摎伐魏,取吴城。 |
将现代汉语翻译成古文 | 五十四年,秦王在雍城南郊祭祀天帝。 | 五十四年,王郊见上帝于雍。 |
将现代汉语翻译成古文 | 尊唐八子为唐太后,与昭襄王合葬。韩王穿上孝服来吊唁祭悼。 | 尊唐八子为唐太后,而合其葬于先王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孝文王元年,大赦罪犯,依旧重用先王的功臣,优待宗族亲属,开放王家的园囿。 | 孝文王元年,赦罪人,修先王功臣,褒厚亲戚,弛苑囿。 |
将现代汉语翻译成古文 | 庄襄王元年,大赦罪犯,依旧重用先王的功臣,广施德惠,厚待宗亲族属,对民众施以恩泽。 | 庄襄王元年,大赦罪人,修先王功臣,施德厚骨肉而布惠于民。 |
将现代汉语翻译成古文 | 但秦也并不中断他的祀统,把阳人之地赐给周君,让他继续保持自己的祭祀。 | 秦不绝其祀,以阳人地赐周君,奉其祭祀。 |
将现代汉语翻译成古文 | 秦的疆界扩大到大梁,开始设三川郡。 | 秦界至大梁,初置三川郡。 |
将现代汉语翻译成古文 | 三年,蒙骜攻打魏的高都和汲,并占领了他们。 | 三年,蒙骜攻魏高都、汲,拔之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 四月间发生日食。 | 四月日食。 |
将现代汉语翻译成古文 | 魏将无忌率五国的军队反击秦军,秦军退到黄河以南。 | 魏将无忌率五国兵击秦,秦却于河外。 |
将现代汉语翻译成古文 | 五月丙午日,庄襄王去世,儿子嬴政登位,这就是秦始皇帝。 | 五月丙午,庄襄王卒,子政立,是为秦始皇帝。 |
将现代汉语翻译成古文 | 始皇帝五十一岁去世,儿子胡亥即位,就是二世皇帝。 | 始皇帝五十一年而崩,子胡亥立,是为二世皇帝。 |
将现代汉语翻译成古文 | 子婴即位一个多月,诸侯又杀死他,于是秦朝灭亡。 | 子婴立月余,诸侯诛之,遂灭秦。 |
将现代汉语翻译成古文 | 但秦因其祖先造父封于赵城,也称为赵氏。 | 然秦以其先造父封赵城,为赵氏。 |
将现代汉语翻译成古文 | 项籍,下相人,字羽。 | 项籍者,下相人也,字羽。 |
将现代汉语翻译成古文 | 他的叔父是项梁,项梁的父亲就是楚将项燕,被秦将王翦所杀的那个人。 | 其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 项籍小时候,学习认字写字,没有学成。 | 项籍少时,学书不成,去。 |
将现代汉语翻译成古文 | 项梁很生他的气。 | 项梁怒之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 剑也只能抵敌一人,不值得学,要学能抵抗万人的。 | 剑一人敌,不足学,学万人敌。 |
将现代汉语翻译成古文 | 项梁曾因栎阳罪案受到牵连,就请蕲县狱掾曹咎写信给栎阳狱掾司马欣,因此事情得到了结。 | 项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣,以故事得已。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吴中有才能的士大夫都比不上项梁。 | 吴中贤士大夫皆出项梁下。 |
将现代汉语翻译成古文 | 秦始皇帝巡游会稽,渡过浙江,项梁和项籍一同去观看。 | 秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观。 |
将现代汉语翻译成古文 | 项籍身高八尺有余,力能举鼎,才气过人,吴中子弟都已经敬畏他了。 | 籍长八尺馀,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟皆已惮籍矣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 我想发兵,派你和桓楚带领。 | 吾欲发兵,使公及桓楚将。 |
将现代汉语翻译成古文 | 项梁拿着郡守的脑袋,身上系上郡守的官印。 | 项梁持守头,佩其印绶。 |
将现代汉语翻译成古文 | 全府中的人都慌惧畏服,没有人敢动手反抗。 | 一府中皆慴伏,莫敢起。 |
将现代汉语翻译成古文 | 派人搜罗下属各县丁壮,得到精兵八千人。 | 使人收下县,得精兵八千人。 |
将现代汉语翻译成古文 | 有一人没有得到任用,自己去向项梁申述。 | 有一人不得用,自言於梁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是大家都很佩服项梁。 | 众乃皆伏。 |
将现代汉语翻译成古文 | 广陵人召平这时为陈王略地广陵,没有降服。 | 广陵人召平於是为陈王徇广陵,未能下。 |
将现代汉语翻译成古文 | 他听说陈婴已经攻下东阳,便派遣使者,想要与陈婴联合西进。 | 闻陈婴已下东阳,使使欲与连和俱西。 |
将现代汉语翻译成古文 | 东阳的青年杀死了他们的县令,聚合了几千人,想要选举一个首领,没有找到可用的人,就请陈婴来担任。 | 东阳少年杀其令,相聚数千人,欲置长,无適用,乃请陈婴。 |
将现代汉语翻译成古文 | 青年们打算推举陈婴就便称王,士兵为了同其他各路军队相区别,头上裹以青巾,表示异军突起。 | 少年欲立婴便为王,异军苍头特起。 |
将现代汉语翻译成古文 | 现在突然得到很大的名声,不是好兆头。 | 今暴得大名,不祥。 |
将现代汉语翻译成古文 | 因此陈婴不敢为王。 | 婴乃不敢为王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 现在想要干成大事,将帅不得其人不行。 | 今欲举大事,将非其人,不可。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是大家听从他的话,把军队归属项梁。 | 於是众从其言,以兵属项梁。 |
将现代汉语翻译成古文 | 项梁共有六七万人,驻扎在下邳。 | 凡六七万人,军下邳。 |
将现代汉语翻译成古文 | 项梁就进兵攻打秦嘉。 | 乃进兵击秦嘉。 |
将现代汉语翻译成古文 | 秦嘉回军打了一天,秦嘉阵亡,士卒投降。 | 嘉还战一日,嘉死,军降。 |
将现代汉语翻译成古文 | 项梁已经合并了秦嘉的军队,驻扎在胡陵,将要引军西进。 | 项梁已并秦嘉军,军胡陵,将引军而西。 |
将现代汉语翻译成古文 | 余樊君战死,朱鸡石军败,逃跑到胡陵。 | 馀樊君死。硃鸡石军败,亡走胡陵。 |
将现代汉语翻译成古文 | 项梁在这之前派项羽另率一军攻打襄城,襄城坚守不降。 | 项梁前使项羽别攻襄城,襄城坚守不下。 |
将现代汉语翻译成古文 | 项梁听说陈王确实死了,召集各路将领会合到薛县商讨大事。 | 项梁闻陈王定死,召诸别将会薛计事。 |
将现代汉语翻译成古文 | 自从楚怀王入秦不返,楚人至今还想念他。所以楚南公说 楚虽三户,亡秦必楚 。 | 自怀王入秦不反,楚人怜之至今,故楚南公曰 楚虽三户,亡秦必楚 也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 现在你起兵江东,楚地将领有如群蜂纵横,都争先恐后地归附你的缘故,是因为项家世代为楚将,能够再立楚国的后裔。 | 今君起江东,楚蜂午之将皆争附君者,以君世世楚将,为能复立楚之後也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 陈婴做楚上柱国,封地有五个县,和楚怀王一起,建都盱台。 | 陈婴为楚上柱国,封五县,与怀王都盱台。 |
将现代汉语翻译成古文 | 过了几个月,项梁带兵攻打亢父,与齐国田荣、司马龙且的军队一起援救东阿,在东阿大败秦军。 | 居数月,引兵攻亢父,与齐田荣、司马龙且军救东阿,大破秦军於东阿。 |
将现代汉语翻译成古文 | 田假逃到楚国。 | 假亡走楚。 |
将现代汉语翻译成古文 | 田角的弟弟田间原来是齐国的将领,留在赵国不敢回去。 | 角弟田间故齐将,居赵不敢归。 |
将现代汉语翻译成古文 | 项梁已经打垮了东阿方面的秦军,就追击。 | 项梁已破东阿下军,遂追秦军。 |
将现代汉语翻译成古文 | 赵国也不杀田角、田间作为与齐交换的条件。 | 赵亦不杀田角、田间以市於齐。 |
将现代汉语翻译成古文 | 项梁派沛公和项羽另率一支军队攻打城阳,屠毁了县城。 | 项梁使沛公及项羽别攻城阳,屠之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 沛公、项羽就攻打定陶。 | 沛公、项羽乃攻定陶。 |
将现代汉语翻译成古文 | 回军攻打外黄,没有攻下来。 | 还攻外黄,外黄未下。 |
将现代汉语翻译成古文 | 项梁不听劝告。 | 项梁弗听。 |
将现代汉语翻译成古文 | 秦果然发动全部兵力增援章邯,攻打楚军,大破楚军于定陶,项梁战死。 | 秦果悉起兵益章邯,击楚军,大破之定陶,项梁死。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吕臣驻扎在彭城东面,项羽驻扎在彭城西面,沛公驻扎在砀。 | 吕臣军彭城东,项羽军彭城西,沛公军砀。 |
将现代汉语翻译成古文 | 这个时候,赵歇为赵王,陈馀为将,张耳为相,都跑进了巨鹿城。 | 当此时,赵歇为王,陈馀为将,张耳为相,皆走入钜鹿城。 |
将现代汉语翻译成古文 | 陈馀作为将领,统率士卒数万人驻扎在巨鹿的北面,这就是所说的河北之军。 | 陈馀为将,将卒数万人而军钜鹿之北,此所谓河北之军也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 以吕臣为司徒,用他的父亲叶青为令尹。 | 以吕臣为司徒,以其父吕青为令尹。 |
将现代汉语翻译成古文 | 楚怀王召见宋义,和他商量事情,大为高兴,因此委任为上将军,项羽为鲁公,担任次将,范增为末将,去援救赵国。 | 王召宋义与计事而大说之,因置以为上将军,项羽为鲁公,为次将,范增为末将,救赵。 |
将现代汉语翻译成古文 | 走到安阳,停留四十六天不前进。 | 行至安阳,留四十六日不进。 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.