instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 3
321
| output
stringlengths 2
272
|
---|---|---|
将现代汉语翻译成古文 | 皇子们赖天保佑,长大成人,已能行趋拜之礼,但至今未封号位设师傅官,陛下谦恭礼让,却不怜悯骨肉之情,群臣私下都希望早日予以封号,但不敢越职进奏。 | 皇子赖天,能胜衣趋拜,至今无号位师傅官。陛下恭让不恤,群臣私望,不敢越职而言。 |
将现代汉语翻译成古文 | 希望陛下鉴察。 | 唯原陛下幸察。 |
将现代汉语翻译成古文 | 臣庄青翟、臣张汤等应奉义遵职,却愚昧没有想到此事。 | 臣青翟、臣汤等宜奉义遵职,愚憧而不逮事。 |
将现代汉语翻译成古文 | 冒死请求确定所封给他们的国名。 | 昧死请所立国名。 |
将现代汉语翻译成古文 | 再说上天并不是为君王而降生百姓。 | 且天非为君生民也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 应重新讨论,以列侯封赐他们。 | 其更议以列侯家之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 康叔凭借其祖父和父亲而显贵。伯禽凭借周公受封,他们都是建国的诸侯,以傅相为辅佐。 | 康叔以祖考显,而伯禽以周公立,咸为建国诸侯,以相傅为辅。 |
将现代汉语翻译成古文 | 我们私下认为并建诸侯之国之所以能重社稷的原因,是因为天下诸侯各按它的职责向天子朝贡奉祭。 | 窃以为并建诸侯所以重社稷者,四海诸侯各以其职奉贡祭。 |
将现代汉语翻译成古文 | 封建诸侯,使他们守住藩国,帝王就能借此扶德施化。 | 封建使守籓国,帝王所以扶德施化。 |
将现代汉语翻译成古文 | 使萧何的后代继续受封在酂邑,褒扬公孙弘等群臣。 | 续萧文终之後于酂,襃厉群臣平津侯等。 |
将现代汉语翻译成古文 | 然而却以皇子为列侯,这就尊卑相逾越,列位失序,不能将基业传给子孙万代。 | 而家皇子为列侯,则尊卑相逾,列位失序,不可以垂统於万世。 |
将现代汉语翻译成古文 | 三月丙子日,进奏未央宫。 | 三月丙子,奏未央宫。 |
将现代汉语翻译成古文 | 周公被特许在郊外祭祀天神,所以鲁国有白色公畜、赤色牛的祭牲。 | 周公祭天命郊,故鲁有白牡、骍刚之牲。 |
将现代汉语翻译成古文 | 以此来压抑未成德的皇子,封他们为列侯就可以了。 | 所以抑未成,家以列侯可。 |
将现代汉语翻译成古文 | 其他公侯用毛色不纯的祭牲,这是贤者和不肖者的差别。崇高的道德令人仰慕,正大光明的行为令人向往,我对他们很敬仰。 | 群公不毛,贤不肖差也。 高山仰之,景行乡之 ,朕甚慕焉。 |
将现代汉语翻译成古文 | 臣青翟、臣张汤、博士臣将行等听说康叔兄弟有十人,武王继位,周公辅佐成王,其他八人都因为祖父和父亲的尊贵建为大国。 | 臣青翟、臣汤、博士臣将行等伏闻康叔亲属有十,武王继体,周公辅成王,其八人皆以祖考之尊建为大国。 |
将现代汉语翻译成古文 | 后来康叔扞止禄父之难。伯禽消灭淮夷之乱。 | 康叔後扞禄父之难,伯禽殄淮夷之乱。 |
将现代汉语翻译成古文 | 高皇帝拨乱反正,昭示至德,安定海内,分封诸侯,爵位分为二等。 | 高皇帝拨乱世反诸正,昭至德,定海内,封建诸侯,爵位二等。 |
将现代汉语翻译成古文 | 皇帝躬行仁义,亲播圣德,文治武功互相配合。 | 陛下躬亲仁义,体行圣德,表里文武。 |
将现代汉语翻译成古文 | 对内褒扬有德行之人,对外讨伐强暴之贼。 | 内襃有德,外讨彊暴。 |
将现代汉语翻译成古文 | 车舆兵械的费用,不向百姓赋。 | 舆械之费,不赋於民。 |
将现代汉语翻译成古文 | 百蛮夷狄的君长,无不闻风向慕,承受汉朝的教化屈首称赞。 | 百蛮之君,靡不乡风,承流称意。 |
将现代汉语翻译成古文 | 所以四方珍禽异兽不断送来,嘉禾米谷丰收,天道感应甚为彰著。 | 故珍兽至,嘉穀兴,天应甚彰。 |
将现代汉语翻译成古文 | 臣请求立臣刘闳、臣刘旦、臣刘胥为诸侯王。 四月癸未日,进奏未央宫,奏章留在宫中没有批示下达。 | 臣请立臣闳、臣旦、臣胥为诸侯王。 四月癸未,奏未央宫,留中不下。 |
将现代汉语翻译成古文 | 陛下谦让自己的文治武功、责己甚恳切,谈到皇子未习教义。 | 陛下让文武,躬自切,及皇子未教。 |
将现代汉语翻译成古文 | 陛下坚决推辞,不予同意,只许封皇子为列侯。 | 陛下固辞弗许,家皇子为列侯。 |
将现代汉语翻译成古文 | 高皇帝创建天下,为汉太祖,封子孙为王,扩大支辅势力。 | 高皇帝建天下,为汉太祖,王子孙,广支辅。 |
将现代汉语翻译成古文 | 臣请求陛下令史官选择吉日,开列礼仪奉上,令御史呈上地图,其他都照以前旧例。 | 臣请令史官择吉日,具礼仪上,御史奏舆地图,他皆如前故事。 |
将现代汉语翻译成古文 | 关于仪式另行上奏。 | 礼仪别奏。 |
将现代汉语翻译成古文 | 元狩六年四月初一,到癸卯日,御史大夫张汤下达丞相,丞相下达中二千石级官员,二千石级官员下达郡太守、诸侯相,丞书从事下达有关办事人员。 | 六年四月戊寅朔,癸卯,御史大夫汤下丞相,丞相下中二千石,二千石下郡太守、诸侯相,丞书从事下当用者。 |
将现代汉语翻译成古文 | 元狩六年四月乙巳日,皇帝使御史大夫张汤告庙立皇子刘闳为齐王。 | 维六年四月乙巳,皇帝使御史大夫汤庙立子闳为齐王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 我继承祖先之帝业,根据先王之制,封你国家,封在东方,世代为汉藩篱辅臣。 | 朕承祖考,维稽古建尔国家,封于东土,世为汉籓辅。 |
将现代汉语翻译成古文 | 要敬受我的诏令,要想到天命不是固定不变的。 | 恭朕之诏,惟命不于常。 |
将现代汉语翻译成古文 | 若不图德义,就会使辅臣懈怠。 | 义之不图,俾君子怠。 |
将现代汉语翻译成古文 | 如有邪曲不善,就会伤害你的国家,伤害你自身。 | 厥有炋臧,乃凶于而国,害于尔躬。 |
将现代汉语翻译成古文 | 齐王你一定要戒慎。 | 王其戒之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 元狩六年四月乙巳日,皇帝使御大夫张汤告庙立皇子刘旦为燕王。 | 维六年四月乙巳,皇帝使御史大夫汤庙立子旦为燕王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 我继承祖先之帝业,根据先王之制,封你国家,封在北方,世代为藩篱辅臣。 | 朕承祖考,维稽古,建尔国家,封于北土,世为汉籓辅。 |
将现代汉语翻译成古文 | 荤粥氏有虐待老人的禽兽之心,到处侵略掠夺,加以奸杀边民。 | 荤粥氏虐老兽心,侵犯寇盗,加以奸巧边萌。 |
将现代汉语翻译成古文 | 我命大将率军往征其罪,他们的万夫头领,千夫头领,共有三十二帅都来归降,偃旗息鼓而逃。 | 朕命将率徂征厥罪,万夫长,千夫长,三十有二君皆来,降期奔师。 |
将现代汉语翻译成古文 | 竭尽你的心力,不要与人结怨,不要做败德之事,不要废弃武备。 | 悉尔心,毋作怨,毋俷德,毋乃废备。 |
将现代汉语翻译成古文 | 呜呼!保护国家,养护人民,能不敬慎吗! | 於戏,保国艾民,可不敬与! |
将现代汉语翻译成古文 | 以上是燕王的策文。 | 右燕王策。 |
将现代汉语翻译成古文 | 呜呼! | 於戏! |
将现代汉语翻译成古文 | 广陵王你一定要戒慎。 | 王其戒之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 因此国势必然强大,王室必然安定。 | 是以形势彊而王室安。 |
将现代汉语翻译成古文 | 历代没有什么不同,所以不必论述。 | 非有异也,故弗论箸也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 然而封立三王,天子谦恭礼让,群臣坚守道义,文辞灿然照人,很值得观赏,因此将此附在世家里。 | 然封立三王,天子恭让,群臣守义,文辞烂然,甚可观也,是以附之世家。 |
将现代汉语翻译成古文 | 传中称道《三王世家》文辞可观,但寻找三王世家始终没有得到。 | 传中称三王世家文辞可观,求其世家终不能得。 |
将现代汉语翻译成古文 | 诸王一定要戒慎。 | 王其戒之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 至于诏书的次序分段,语言的上下行文,策文的参差长短,都有深意,别人是不能理解的。 | 至其次序分绝,文字之上下,简之参差长短,皆有意,人莫之能知。 |
将现代汉语翻译成古文 | 王夫人是赵国人,与卫夫人同受武帝的宠幸,并且生了刘闳。 | 王夫人者,赵人也,与卫夫人并幸武帝,而生子闳。 |
将现代汉语翻译成古文 | 从先帝以来,没有一个皇子封在雒阳为王的。 | 先帝以来,无子王於雒阳者。 |
将现代汉语翻译成古文 | 王夫人没有作声。 | 王夫人不应。 |
将现代汉语翻译成古文 | 齐国东边靠海,而且城郭大,古时只临菑城就有十万户,天下肥沃的土地没有比齐国更多的了。 | 齐东负海而城郭大,古时独临菑中十万户,天下膏腴地莫盛於齐者矣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 世人说齐地不宜封王。 | 天下称齐不宜王云。 |
将现代汉语翻译成古文 | 各取自己的色土,用白茅草包裹起来,封好以后以之为社。 | 各取其色物,裹以白茅,封以为社。 |
将现代汉语翻译成古文 | 这叫做主土。 | 此之为主土。 |
将现代汉语翻译成古文 | 若不图道义,则使辅臣懈怠。 | 不图於义,使君子怠慢。 |
将现代汉语翻译成古文 | 齐王到了封国,左右大臣能以礼义维系护持,不幸齐王中年夭折。 | 齐王之国,左右维持以礼义,不幸中年早夭。 |
将现代汉语翻译成古文 | 古书上说 靛青从蓝草中提取,而颜色比蓝草更青 ,指的是教化使之如此。 | 传曰 青采出於蓝,而质青於蓝 者,教使然也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 不要童蒙无知,不要贪图安逸,不要接近小人,一切要按照法则行事。 | 无侗好佚,无迩宵人,维法是则。 |
将现代汉语翻译成古文 | 经常想到法度,就不会有羞辱之事了。 | 常念法度,则无羞辱矣 。 |
将现代汉语翻译成古文 | 所以天子告诫说 臣不作福 ,其用意是说不要滥用财货钱币,赏赐过分,以此来树立声誊,使四方之人前来归附。 | 故诫之曰 臣不作福 者,勿使行财币,厚赏赐,以立声誉,为四方所归也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 适逢孝武帝去世,孝昭帝继位,对前朝广陵王刘胥,多多赐赏金钱财物,价值三千多万,增加封地百里,食邑万户。 | 会孝武帝崩,孝昭帝初立,先朝广陵王胥,厚赏赐金钱财币,直三千馀万,益地百里,邑万户。 |
将现代汉语翻译成古文 | 后来刘胥果然作威作福,派使者勾结楚王。 | 其後胥果作威福,通楚王使者。 |
将现代汉语翻译成古文 | 现在封地城邑越来越少,我要与广陵王共同起兵。 | 今地邑益少,我欲与广陵王共发兵云。 |
将现代汉语翻译成古文 | 这件事被发觉,公卿官史请求执行诛罚。 | 事发觉,公卿有司请行罚诛。 |
将现代汉语翻译成古文 | 燕国的土地贫瘠,北近匈奴,这一带的人勇敢但缺少谋略,所以天子告诫燕王说 荤粥氏没有孝行而有禽兽之心,以盗窃侵犯边民为事。 | 燕土墝埆,北迫匈奴,其人民勇而少虑,故诫之曰 荤粥氏无有孝行而禽兽心,以窃盗侵犯边民。 |
将现代汉语翻译成古文 | 荤粥氏远涉他处,北方因此安定。 悉若心,无作怨 的用意,是不让他随从当地习俗而产生怨恨。 无俷德 的用意,是不让燕王背弃恩德。 无废备 的用意,是不要削减军备,而要经常防备匈奴。 非教士不得从征 的用意,是说凡不习礼义之士,不得召之身边使用。 | 荤粥徙域远处,北州以安矣 。 悉若心,无作怨 者,勿使从俗以怨望也。 无俷德 者,勿使背德也。 无废备 者,无乏武备,常备匈奴也。 非教士不得从徵 者,言非习礼义不得在於侧也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 适逢武帝驾崩,昭帝新登位,刘旦果然生怨而责恨议事大臣。 | 会武帝崩,昭帝初立,旦果作怨而望大臣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 如今登位的是大将军的儿子。 | 今立者乃大将军子也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 事情被发觉,依法应该处死。 | 事发觉,当诛。 |
将现代汉语翻译成古文 | 公卿派大臣请求皇帝处理,朝廷派遣宗正与太中大夫公户满意、两个御史,一齐到燕国去,规劝燕王。 | 公卿使大臣请,遣宗正与太中大夫公户满意、御史二人,偕往使燕,风喻之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 宗正是执掌刘氏皇族户籍的,首先会见燕王,给他列举昭帝确实是武帝儿子的事实。 | 宗正者,主宗室诸刘属籍,先见王,为列陈道昭帝实武帝子状。 |
将现代汉语翻译成古文 | 汉朝有大法,诸王只要犯下一点儿小罪过,就得依法判处,怎能宽恕大王你。 | 汉家有正法,王犯纤介小罪过,即行法直断耳,安能宽王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 燕王情绪逐渐低落,心里恐惧。 | 王意益下,心恐。 |
将现代汉语翻译成古文 | 武帝在时,还能宽容大王。 | 武帝在时,尚能宽王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 古来诛杀惩罚不褊袒内亲外戚,所以天下太平。 | 古者诛罚不阿亲戚,故天下治。 |
将现代汉语翻译成古文 | 大王可要自己谨慎,不要使自己身死国灭,被天下人耻笑。 | 王可自谨,无自令身死国灭,为天下笑。 |
将现代汉语翻译成古文 | 大臣们想使他们骨肉和好,不忍用法律制裁他。 | 大臣欲和合骨肉,难伤之以法。 |
将现代汉语翻译成古文 | 刘旦自杀,封国被废,正如给他的策文所指出的。 | 旦自杀,国除,如其策指。 |
将现代汉语翻译成古文 | 昭帝因为他们是骨肉之亲,不忍执法,宽赦了刘旦的妻子儿女,削为平民。 | 孝昭以骨肉之亲,不忍致法,宽赦旦妻子,免为庶人。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孝景皇帝的儿子共有十三人受封为王,这十三人分别由五位母亲所生,同一母亲所生的为宗亲。 | 孝景皇帝子凡十三人为王,而母五人,同母者为宗亲。 |
将现代汉语翻译成古文 | 程姬所生的儿子是刘余、刘非、刘端。 | 程姬子曰馀、非、端。 |
将现代汉语翻译成古文 | 唐姬所生的儿子是刘发。 | 唐姬子曰发。 |
将现代汉语翻译成古文 | 河间献王刘德在孝景帝前元二年以皇子的身份受封为河间王。 | 河间献王德,以孝景帝前二年用皇子为河间王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 山东的众儒生大多都归附于他。 | 山东诸儒多从之游。 |
将现代汉语翻译成古文 | 刘不害在位四年去世,他的儿子刚王刘基继位。 | 四年卒,子刚王基代立。 |
将现代汉语翻译成古文 | 临江哀王刘阏于在孝景帝前元二年以皇子的身份受封为临江王。 | 临江哀王阏于,以孝景帝前二年用皇子为临江王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 临江闵王刘荣在孝景帝前元四年被立为皇太子,四年后被废黜,以原太子的身份被封为临江王。 | 临江闵王荣,以孝景前四年为皇太子,四岁废,用故太子为临江王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 刘荣应召出发,在江陵北门祭祀行路之神。 | 荣行,祖於江陵北门。 |
将现代汉语翻译成古文 | 中尉郅责问他,他因畏惧自杀而死。 | 中尉郅都责讯王,王恐,自杀。 |
将现代汉语翻译成古文 | 几万只燕子衔土放在他的坟墓上,百姓都哀怜他。 | 燕数万衔土置冢上,百姓怜之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 以上所述三国的第一代国王都是栗姬的儿子。 | 右三国本王皆栗姬之子也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 第二年,吴、楚七国反叛被平定后,在孝景帝前元三前改封为鲁王。 | 二年,吴楚反破後,以孝景前三年徙为鲁王。 |
将现代汉语翻译成古文 | 晚年喜好音乐,但是他不善辩说,说话口吃。 | 季年好音,不喜辞辩。为人吃。 |
将现代汉语翻译成古文 | 刘光最初也喜欢音乐车马,晚年变得吝啬,唯恐财产不够用。 | 初好音舆马;晚节啬,惟恐不足於财。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吴、楚七国反叛时,刘非十五岁,有勇有谋,上书天子,志愿领兵攻打吴国。 | 吴楚反时,非年十五,有材力,上书原击吴。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孝武帝元光五年,匈奴大举入侵汉境为寇,刘非又上书志愿攻打匈奴,天子没有答应。 | 元光五年,匈奴大入汉为贼,非上书原击匈奴,上不许。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.