instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 3
321
| output
stringlengths 2
272
|
---|---|---|
将现代汉语翻译成古文 | 季札刚出使时,北行时造访徐国国君。 | 季札之初使,北过徐君。 |
将现代汉语翻译成古文 | 出使回来又经徐国,徐君已经去世,季札解下宝剑,挂在徐君坟墓树木之上才离开。 | 还至徐,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。 |
将现代汉语翻译成古文 | 十年,楚灵王与诸侯盟会,以征伐吴国朱方县,为了诛惩齐国原来的相国庆封。 | 十年,楚灵王会诸侯而以伐吴之朱方,以诛齐庆封。 |
将现代汉语翻译成古文 | 十一年,楚国出兵讨伐吴国,一直打到雩娄。 | 十一年,楚伐吴,至雩娄。 |
将现代汉语翻译成古文 | 十七年,王余祭死去,其弟余昧继位。 | 十七年,王余祭卒,弟余眜立。 |
将现代汉语翻译成古文 | 四年,王余昧死,想传位于其弟季札。 | 四年,王余眜卒,欲授弟季札。 |
将现代汉语翻译成古文 | 现在他死了,其子应代其为王。 | 今卒,其子当代。 |
将现代汉语翻译成古文 | 王僚二年,公子光率兵征伐楚国,打了败仗,把吴先王之舟也丢掉了。 | 王僚二年,公子光伐楚,败而亡王舟。 |
将现代汉语翻译成古文 | 五年,楚国流亡之臣伍子胥逃来吴国,公子光待以客礼。 | 五年,楚之亡臣伍子胥来奔,公子光客之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 他一直认为, 我父亲兄弟四人,应该传国传到季子。 | 常以为吾父兄弟四人,当传至季子。 |
将现代汉语翻译成古文 | 既然不传国于季子,我应当继承我父亲当国君。 | 即不传季子,光当立。 |
将现代汉语翻译成古文 | 八年,吴王派公子光征伐楚国,大败楚军,把原楚太子建之母从居巢接回吴国。 | 八年,吴使公子光伐楚,败楚师,迎楚故太子建母于居巢以归。 |
将现代汉语翻译成古文 | 前年,公子光又征伐楚国,攻克楚国的居巢、钟离二城。 | 九年,公子光伐楚,拔居巢、钟离。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吴国闻之大怒,所以讨伐楚国,攻取居巢、钟离二城而还。 | 吴王怒,故遂伐楚,取两都而去。 |
将现代汉语翻译成古文 | 公子光十分高兴,对伍子胥以礼相待。 | 光喜,乃客伍子胥。 |
将现代汉语翻译成古文 | 十二年冬季,楚平王去世。 | 十二年冬,楚平王卒。 |
将现代汉语翻译成古文 | 谁知楚国派奇兵绝其后路,吴兵被阻不能回国。 | 楚发兵绝吴兵后,吴兵不得还。 |
将现代汉语翻译成古文 | 即使季子回来,也不会反对我的。 | 季子虽至,不吾废也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 现在吴王境外被楚国所困扰,国内没有刚直忠诚之臣,没有谁能阻拦我们了。 | 方今吴外困于楚,而内空无骨鲠之臣,是无柰我何。 |
将现代汉语翻译成古文 | 四月丙子日,公子光把甲士埋伏于地下室之中,然后请王僚来宴饮。 | 四月丙子,光伏甲士于窟室,而谒王僚饮。 |
将现代汉语翻译成古文 | 王僚来到后,公子光假装脚疼,藏进了地下室,派专诸将匕首藏于烤全鱼的腹中,伪装上菜。 | 公子光详为足疾,入于窟室,使专诸置匕首于炙鱼之中以进食。 |
将现代汉语翻译成古文 | 公子光果真代立为吴王,就是吴王阖庐。 | 公子光竟代立为王,是为吴王阖é庐。 |
将现代汉语翻译成古文 | 我只有哀悼死者,事奉生者,来对待天命安排。 | 哀死事生,以待天命。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是季札到王僚的墓上,回报了自己完成外交任务的经过,痛哭王僚一番,之后回到朝廷中自己的位置等待新君之命。吴国公子盖余,烛庸带兵在楚军围困之中,听说公子光杀死王僚自立为王,就带领军队投降了楚国,楚王把他们封在舒地。 | 复命,哭僚墓,复位而待。吴公子烛庸、盖余二人将兵遇围于楚者,闻公子光弑王僚自立,乃以其兵降楚,楚封之于舒。 |
将现代汉语翻译成古文 | 楚王杀死了伯州犁,其孙伯嚭逃亡到吴国,吴王任命他为大夫。 | 楚诛伯州犁,其孙伯嚭ǐ亡奔吴,吴以为大夫。 |
将现代汉语翻译成古文 | 五年,吴国讨伐越国,打败了越军。 | 五年,伐越,败之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 大王您如一定大举伐楚,必须联合唐、蔡二国才能成功。 | 王必欲大伐,必得唐、蔡乃可。 |
将现代汉语翻译成古文 | 楚国也发兵抵拒,双方隔水列阵。 | 楚亦发兵拒吴,夹水陈。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吴王纵兵追击。 | 于是吴王遂纵兵追之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 楚昭王逃出郢都,跑到郧县。 | 楚昭王亡出郢,奔郧。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吴兵进入郢都。 | 而吴兵遂入郢。 |
将现代汉语翻译成古文 | 十年春,越王听说吴王兵驻郢都,国内空虚,举兵伐吴。 | 十年春,越闻吴王之在郢,国空,乃伐吴。 |
将现代汉语翻译成古文 | 楚国向秦国告急,秦国派兵救楚击吴,吴军败北。 | 楚告急秦,秦遣兵救楚击吴,吴师败。 |
将现代汉语翻译成古文 | 阖庐闻知后,就领兵回吴,攻打夫概。 | 阖庐闻之,乃引兵归,攻夫概。 |
将现代汉语翻译成古文 | 楚昭王才得以于九月返回郢都,而把夫概封在堂溪,就是堂溪氏。 | 楚昭王乃得以九月复入郢,而封夫概于堂谿,为堂谿氏。 |
将现代汉语翻译成古文 | 楚王恐惧,把国都从郢迁到鄀。 | 楚恐而去郢徙鄀。 |
将现代汉语翻译成古文 | 十九年夏,吴国派兵攻打越国,越王句践带兵在檇李抗击。 | 十九年夏,吴伐越,越王句践迎击之槜李。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吴兵只顾观看这种奇怪放松防备,越兵趁势攻击,在姑苏大败吴兵。吴王脚趾被越军击伤,军队退却七里。 | 吴师观之,越因伐吴,败之姑苏,伤吴王阖庐指,军却七里。 |
将现代汉语翻译成古文 | 前年,任命大夫伯嚭为太宰。 | 王夫差元年,以大夫伯嚭为太宰。 |
将现代汉语翻译成古文 | 前年,吴王夫差出动全部精兵伐越,在夫椒大败越军,终于报了姑苏失败之仇。 | 二年,吴王悉精兵以伐越,败之夫椒,报姑苏也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 少康当了有仍国的牧正之官。 | 少康为有仍牧正。 |
将现代汉语翻译成古文 | 但以后少康收聚夏之遗民,整顿官职制度。 | 后遂收夏众,抚其官职。 |
将现代汉语翻译成古文 | 现在吴国不如当年有过氏那么强大,而勾践的实力大于当年的少康。 | 今吴不如有过之强,而句践大于少康。 |
将现代汉语翻译成古文 | 而且勾践为人能坚韧吃苦,现在不消灭他,将来后悔不及。 | 且句践为人能辛苦,今不灭,后必悔之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 前年,吴王夫差听说齐景公死后大臣争夺权力,新立之君幼小无势,于是兴兵北伐齐国。 | 七年,吴王夫差闻齐景公死而大臣争宠,新君弱,乃兴师北伐齐。 |
将现代汉语翻译成古文 | 勾践不死,必为吴国大患。 | 此人不死,必为吴患。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吴王不听,北伐齐国,在艾陵大破齐兵。 | 吴王不听,遂北伐齐,败齐师于艾陵。 |
将现代汉语翻译成古文 | 季康子派子贡列举周礼来劝说太宰嚭,吴王才停止。 | 季康子使子贡以周礼说太宰嚭,乃得止。 |
将现代汉语翻译成古文 | 九年,为驺国讨伐鲁国,至鲁,与鲁定盟后离开。 | 九年,为驺伐鲁,至,与鲁盟乃去。 |
将现代汉语翻译成古文 | 前年,又一次北伐齐国。 | 十一年,复北伐齐。 |
将现代汉语翻译成古文 | 而且《盘庚之诰》说,乱妄之人只有消灭干净,商王朝才能兴旺。 | 且《盘庚之诰》有 颠越勿遗,商之以兴 。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吴王闻说,大怒,赐给子胥属镂之剑令其自杀。 | 吴王闻之,大怒,赐子胥属镂之剑以死。 |
将现代汉语翻译成古文 | 把我的眼睛挖出来放在吴都东门上,让我看到越国怎样灭掉吴国。 | 抉吾眼置之吴东门,以观越之灭吴也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吴王知道后,在军门外痛哭三天,便率军从海上进攻齐国。 | 吴王闻之,哭于军门外三日,乃从海上攻齐。 |
将现代汉语翻译成古文 | 前年,吴王召集鲁、卫二国国君在橐皋盟会。 | 十三年,吴召鲁、卫之君会于橐皋。 |
将现代汉语翻译成古文 | 六月丙子,越王勾践伐吴。 | 六月丙子,越王句践伐吴。 |
将现代汉语翻译成古文 | 丙戌,俘获吴国太子友。 | 丙戌,虏吴太子友。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吴人向夫差报告失败的消息,吴王害怕有人泄露消息,让会盟的诸侯听到这个消息,于是怒斩七人于帐前。 | 吴人告败于王夫差,夫差恶其闻也。或泄其语,吴王怒,斩七人于幕下。 |
将现代汉语翻译成古文 | 晋国大夫赵鞅发怒,要攻吴王,这才让晋定公当了盟主。 | 赵鞅怒,将伐吴,乃长晋定公。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吴国没有了太子,国内空虚,吴王在外很久,士卒疲惫,于是就派使者带上厚礼与越国媾和。 | 国亡太子,内空,王居外久,士皆罢敝,于是乃使厚币以与越平。 |
将现代汉语翻译成古文 | 前年,越国更加强大。 | 十八年,越益强。 |
将现代汉语翻译成古文 | 楚国灭了陈国。 | 楚灭陈。 |
将现代汉语翻译成古文 | 前年,越兵围困吴国。 | 二十一年,遂围吴。 |
将现代汉语翻译成古文 | 越王勾践想把吴王夫差流放甬东,给他百户人家,让他住在那里。 | 越王句践欲迁吴王夫差于甬东,予百家居之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 我后悔不听子胥之言,让自己陷入这个地步。 | 吾悔不用子胥之言,自令陷此。 |
将现代汉语翻译成古文 | 越王灭掉吴国,杀死了太宰嚭,因为他不忠于主上,然后引兵归国。 | 越王灭吴,诛太宰嚭,以为不忠,而归。 |
将现代汉语翻译成古文 | 我读《春秋》古文,才知道中原的虞国和荆蛮的句吴是兄弟啊。 | 余读《春秋》古文,乃知中国之虞与荆蛮句吴兄弟也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 啊,又是多么见多识广、博学多知的君子啊! | 呜呼,又何其闳览博物君子也! |
将现代汉语翻译成古文 | 自古以来,受天命的开国帝王和继承正统遵守先帝法度的国君,不只是内在的品德高尚,大都也由于有外戚的帮助。 | 自古受命帝王及继体守文之君,非独内德茂也,盖亦有外戚之助焉。 |
将现代汉语翻译成古文 | 殷代的兴起也依靠了娀氏,商纣王的被杀也和宠幸妲己有关。 | 殷之兴也以有娀ō,纣之杀也嬖妲己。 |
将现代汉语翻译成古文 | 所以《易经》以《乾》《坤》两卦为基本,《诗经》以《关雎》开篇,《尚书》赞美尧把女儿下嫁给舜,《春秋》讥讽娶妻不亲自去迎接。 | 故《易》基《干》《坤》,《诗》始《关雎》,《书》美厘降,《春秋》讥不亲迎。 |
将现代汉语翻译成古文 | 礼的应用,只有婚姻最为谨慎。 | 礼之用,唯婚姻为兢兢。 |
将现代汉语翻译成古文 | 人能弘扬人伦之道,可是对天命却无可奈何。 | 人能弘道,无如命何。 |
将现代汉语翻译成古文 | 夫妇欢合之后,有的不能繁育子孙;能繁育子孙了,有的又不能得到好的归宿。 | 既欢合矣,或不能成子姓;能成子姓矣,或不能要其终。 |
将现代汉语翻译成古文 | 孔子很少谈天命,大概是因为难以说清楚吧。 | 孔子罕称命,盖难言之也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 到了晚年,她容颜衰老就不受宠爱了。而戚夫人得宠,他的儿子如意好几次差点就取代了太子。 | 及晚节色衰爱弛,而戚夫人有宠,其子如意几代太子者数矣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吕后的长女是宣平侯张敖的妻子,张敖的女儿是惠帝的皇后。 | 吕后长女为宣平侯张敖妻,敖女为孝惠皇后。 |
将现代汉语翻译成古文 | 到孝惠帝去世以后,天下刚刚安定不久,继承皇位的人还没有明确。 | 及孝惠帝崩,天下初定未久,继嗣不明。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吕后去世,与高祖合葬在长陵。 | 高后崩,合葬长陵。 |
将现代汉语翻译成古文 | 大臣征讨他们,上天引导着汉家的皇统,终于消灭了吕氏。 | 大臣征之,天诱其统,卒灭吕氏。 |
将现代汉语翻译成古文 | 大臣把代王迎来即位,这就是孝文帝,由他供奉汉家的宗庙。 | 迎立代王,是为孝文帝,奉汉宗庙。 |
将现代汉语翻译成古文 | 倘若不是天命,谁可以担此重任呢? | 非天命孰能当之? |
将现代汉语翻译成古文 | 到诸侯反抗秦朝的时候,魏豹自立为魏王,魏就把她的女儿送入魏王宫中。 | 及诸侯畔秦,魏豹立为魏王,而魏媪内其女于魏宫。 |
将现代汉语翻译成古文 | 那时项羽正与汉王刘邦在荥阳相持天下,天下归谁还没有一定。 | 是时项羽方与汉王相距荥阳,天下未有所定。 |
将现代汉语翻译成古文 | 汉王派曹参等进攻并浮虏了魏王豹,把他据有的圭地改为郡,把薄姬送入收容罪犯的织造府。 | 汉使曹参等击虏魏王豹,以其国为郡,而薄姬输织室。 |
将现代汉语翻译成古文 | 有一次汉王坐在河南宫的成皋台上,这两位美人谈起当初与薄姬的誓约而相互戏笑。 | 汉王坐河南宫成皋台,此两美人相与笑薄姬初时约。 |
将现代汉语翻译成古文 | 汉王心中有些伤感,可怜薄姬,这天就召见她并与她同宿。 | 汉王心惨然,怜薄姬,是日召而幸之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 此后薄姬就很少见到高祖了。 | 其后薄姬希见高祖。 |
将现代汉语翻译成古文 | 而薄姬由于极少见高祖的缘故,得以出宫,跟随儿子到代国,成为代王太后。 | 而薄姬以希见故,得出,从子之代,为代王太后。 |
将现代汉语翻译成古文 | 代王在位十七年,吕后去世。 | 代王立十七年,高后崩。 |
将现代汉语翻译成古文 | 薄太后的母亲已在这之前就去世了,葬在栎阳北边。 | 薄太后母亦前死,葬栎阳北。 |
将现代汉语翻译成古文 | 在栎阳北边也设置了灵文侯夫人陵园,所有礼仪都和灵文侯陵园一样。 | 而栎阳北亦置灵文侯夫人园,如灵文侯园仪。 |
将现代汉语翻译成古文 | 薄氏家族中被封侯的只有一人。 | 薄氏侯者凡一人。 |
将现代汉语翻译成古文 | 由于吕后在长陵与高祖合葬,所以她特为自己单独起建陵墓,靠近孝文帝的霸陵。 | 以吕后会葬长陵,故特自起陵,近孝文皇帝霸陵。 |
将现代汉语翻译成古文 | 吕太后时候,窦姬由良家女子选入宫中服侍太后。 | 吕太后时,窦姬以良家子入宫侍太后。 |
将现代汉语翻译成古文 | 名册上奏,诏令说可以,应该启程了。 | 籍奏,诏可。 |
将现代汉语翻译成古文 | 到了代国,代王偏偏只宠爱窦姬,生下女儿叫嫖,后来又生了两个男孩。 | 至代,代王独幸窦姬,生女嫖,后生两男。 |
将现代汉语翻译成古文 | 在代王尚未入朝立为皇帝之前王后就死了,等到代王立为皇帝,王后所生的四个男孩子也接连病死。 | 先代王未入立为帝而王后卒。及代王立为帝,而王后所生四男更病死。 |
将现代汉语翻译成古文 | 窦姬也被立为皇后,女儿刘嫖为长公主。 | 立窦姬为皇后,女嫖为长公主。 |
将现代汉语翻译成古文 | 窦皇后的双亲早已去世,葬在观津。 | 窦皇后亲蚤卒,葬观津。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.