instruction
stringclasses
1 value
input
stringlengths
3
321
output
stringlengths
2
272
将现代汉语翻译成古文
所以就用上卿季孙氏、下卿孟孙氏之间的待遇给孔子。
以季孟之间待之。
将现代汉语翻译成古文
孔子四十二岁那年,鲁昭公死在齐国的乾侯,鲁定公即位。
孔子年四十二,鲁昭公卒於乾侯,定公立。
将现代汉语翻译成古文
季桓子在挖掘井时掘得一个腹大口小的陶器,里面有个像羊的东西,告诉孔子时却谎称 得到一只狗 。
季桓子穿井得土缶,中若羊,问仲尼云 得狗 。
将现代汉语翻译成古文
我听说,山林中的怪物是一种叫 夔 的单足兽和会学人声的山精 罔阆 ,水中的怪物是神龙和叫 罔象 的水怪,泥土中的怪物是一种雌雄未明的 坟羊 。
丘闻之,木石之怪夔、罔阆,水之怪龙、罔象,土之怪坟羊。
将现代汉语翻译成古文
在虞、夏、商三叫汪罔,在周叫长翟,现在叫做大人。
在虞、夏、商为汪罔,於周为长翟,今谓之大人。
将现代汉语翻译成古文
季桓子有个宠臣叫仲梁怀,与阳虎有怨仇。
桓子嬖臣曰仲梁怀,与阳虎有隙。
将现代汉语翻译成古文
这年秋天,仲梁怀更加骄横了,阳虎把仲梁怀捉了起来。
其秋,怀益骄,阳虎执怀。
将现代汉语翻译成古文
阳虎从此以后更加看不起季氏。
阳虎由此益轻季氏。
将现代汉语翻译成古文
所以孔子不愿意再在鲁国做官了,退闲在家,专心研究整理《诗》、《书》、《礼》、《乐》这些典籍,学生们越来越多,有的甚至来自远方,无不虚心向孔子求教。
故孔子不仕,退而脩诗书礼乐,弟子弥众,至自远方,莫不受业焉。
将现代汉语翻译成古文
桓子设计欺骗了他,才得以逃脱出来。
桓子诈之,得脱。
将现代汉语翻译成古文
这时,孔子五十岁。
是时孔子年五十。
将现代汉语翻译成古文
孔子便由中都长官提升为司空,又由司空提升为大司寇。
由中都宰为司空,由司空为大司寇。
将现代汉语翻译成古文
鲁定公准备好车辆随从,毫无戒备地前去赴会。
鲁定公且以乘车好往。
将现代汉语翻译成古文
从前诸侯离开自己的疆界,一定要带齐必要的官员随从。
古者诸侯出疆,必具官以从。
将现代汉语翻译成古文
定公在夹谷与齐侯相会。在那里修筑了盟坛,坛上备好席位,设置了三级登坛的台阶,依照诸侯平等相会的礼节,拱手揖让登坛。
会齐侯夹谷,为坛位,土阶三等,以会遇之礼相见,揖让而登。
将现代汉语翻译成古文
于是齐国的乐队以旌旗为先导,有的头戴羽冠,射披皮衣,有的手执矛、戟、剑、楯等武器也跟着上台了,喧闹着一涌而上。
於是旍旄羽袚矛戟剑拨鼓噪而至。
将现代汉语翻译成古文
主管官员叫乐队退下,他们却不肯动,于是孔子左右看看婴与齐景公的眼色。
请命有司! 有司卻之,不去,则左右视晏子与景公。
将现代汉语翻译成古文
于是主事官员依法将他们处以腰斩,叫他们来个手足异处。
有司加法焉,手足异处。
将现代汉语翻译成古文
于是齐景公就退还了从前所侵夺的鲁国郓、汶阳、龟阴的土地,以此来向鲁国道歉并悔过。
於是齐侯乃归所侵鲁之郓、汶阳、龟阴之田以谢过。
将现代汉语翻译成古文
于是就派仲由去当季氏的家臣,打算拆毁季孙、孟孙、叔孙三家封邑的城墙。这时,叔孙氏首先把郈邑的城墙拆了。
使仲由为季氏宰,将堕三都。於是叔孙氏先堕郈。
将现代汉语翻译成古文
鲁定公和季孙、孟孙、叔孙三人就躲进了季孙的住宅,登上了季孙武子的高坛。
公与三子入于季氏之宫,登武子之台。
将现代汉语翻译成古文
孔子命令申句须、乐颀下台来攻打他们,费邑人失败逃走,鲁国人乘胜追击,在姑蔑把他们彻底击溃。
孔子命申句须、乐颀下伐之,费人北。国人追之,败诸姑蔑。
将现代汉语翻译成古文
十二月,鲁定公率兵包围了成城,没有攻下来。
我将弗堕。 十二月,公围成,弗克。
将现代汉语翻译成古文
于是孔子就把扰乱国政的大夫少正卯杀了。
於是诛鲁大夫乱政者少正卯。
将现代汉语翻译成古文
季桓子终于接了齐国送来的女子乐团,一连三天不过问政务;在郊外祭祀束后,又违背常礼,没把把祭肉和郊祭所用的礼器分送给大夫。
桓子卒受齐女乐,三日不听政;郊,又不致膰俎於大夫。
将现代汉语翻译成古文
悠闲自在啊,我只有这样安度岁月!
盖优哉游哉,维以卒岁!
将现代汉语翻译成古文
师己如实相告。
师己以实告。
将现代汉语翻译成古文
孔子于是到了卫国,寄住在子路妻子的兄长颜浊邹家中。
孔子遂適卫,主於子路妻兄颜浊邹家。
将现代汉语翻译成古文
过了不多久,有人在卫灵公面前诋毁孔子,卫灵公就派公孙余假用兵仗监视孔子的出入。
居顷之,或谮孔子於卫灵公。灵公使公孙余假一出一入。
将现代汉语翻译成古文
匡人围攻孔子越来越急,弟子们都很害怕。
匡人拘孔子益急,弟子惧。
将现代汉语翻译成古文
上天如果要毁灭这些礼乐制度的话,就不会让我们这些后死的人承提起维护它的责任。
天之将丧斯文也,後死者不得与于斯文也。
将现代汉语翻译成古文
孔子派了个弟子前往卫国都城担任宁武子的家臣,然后才得以离开匡地。
孔子使从者为甯武子臣於卫,然後得去。
将现代汉语翻译成古文
夫人坐在葛布做的帷帐中等待。
夫人在絺帷中。
将现代汉语翻译成古文
夫人在帷帐中拜了两拜,她披戴的环佩玉器首饰发出了叮当撞击的清声响。
夫人自帷中再拜,环珮玉声璆然。
将现代汉语翻译成古文
子路不高兴。
子路不说。
将现代汉语翻译成古文
就让上天厌弃我!
天厌之!
将现代汉语翻译成古文
这一年,鲁定公去世了。
是岁,鲁定公卒。
将现代汉语翻译成古文
宋国的司马桓魋想杀死孔子,就把树砍掉了。
宋司马桓魋欲杀孔子,拔其树。
将现代汉语翻译成古文
孔子到了郑国,与弟子们走失散了,孔子一个人站在外城的东门。
孔子適郑,与弟子相失,孔子独立郭东门。
将现代汉语翻译成古文
子贡见面把原话如实地告诉了孔子。
子贡以实告孔子。
将现代汉语翻译成古文
孔子于是到达陈国,寄住在司城贞子家里。
然哉! 孔子遂至陈,主於司城贞子家。
将现代汉语翻译成古文
赵鞅攻打朝歌。
赵鞅伐朝歌。
将现代汉语翻译成古文
吴国在会稽打败了越王勾践。
吴败越王勾践会稽。
将现代汉语翻译成古文
于是肃慎部族献来楛木做的箭和石头制作的箭头,长一尺八寸。
於是肃慎贡楛矢石砮,长尺有咫。
将现代汉语翻译成古文
当初王室分珍宝玉器给同姓诸侯,是为了表示重视亲族;把远方的贡品分赠给姓诸侯,是为了表示重视亲族;把远方的贡品分赠给姓诸侯,是为了让他们不要忘服从周王朝。
分同姓以珍玉,展亲;分异姓以远职,使无忘服。
将现代汉语翻译成古文
陈湣公听了叫人到过去收藏各方贡物的仓库中去找一找,果然找到了这种箭。
试求之故府,果得之。
将现代汉语翻译成古文
于是孔子就离开了陈国。
於是孔子去陈。
将现代汉语翻译成古文
孔子的弟子中有个叫公良孺的,自己带了五辆车子跟随孔子周游各地。
弟子有公良孺者,以私车五乘从孔子。
将现代汉语翻译成古文
我和老师再一次遭逢灾难,可搏斗而死。
吾与夫子再罹难,宁斗而死。
将现代汉语翻译成古文
孔子与他们订立了盟约,这才放孔子他们从东门出去。
与之盟,出孔子东门。
将现代汉语翻译成古文
卫灵公听说孔子到来,很高兴,亲自赶到郊外迎接。
卫灵公闻孔子来,喜,郊迎。
将现代汉语翻译成古文
但是没有出兵攻打蒲地。
然不伐蒲。
将现代汉语翻译成古文
佛肸xī担任中牟的长官。
佛肸为中牟宰。
将现代汉语翻译成古文
佛肸就占据中牟,反叛赵简子,并派人招请孔子孔子打算去。
佛肸畔,使人召孔子。孔子欲往。
将现代汉语翻译成古文
现在佛肸自己占据中牟反叛,您想前去,这是为什么呢?
今佛肸亲以中牟畔,子欲往,如之何?
将现代汉语翻译成古文
但我不也说过,坚硬的东西是磨不薄的;不也说过洁白的东西,是染不黑的。
不曰坚乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不淄。
将现代汉语翻译成古文
过了些时候,孔子肃穆沉静,深思着什么,接着又心旷神怡,显出志向远大的样子。
有间,有所穆然深思焉,有所怡然高望而远志焉。
将现代汉语翻译成古文
我听说过,一个地方剖腹取胎杀害幼兽,麒麟就不来到它的郊野,排干了池塘水抓鱼,那么龙就不调合阴阳来兴致雨了,倾覆鸟巢毁坏鸟卵,凤凰就不愿来这里飞翔。
丘闻之也,刳胎杀夭则麒麟不至郊,竭泽涸渔则蛟龙不合阴阳,覆巢毁卵则凤皇不翔。
将现代汉语翻译成古文
君子忌讳伤害自己的同类。
君子讳伤其类也。
将现代汉语翻译成古文
于是便回到老家陬乡居住,创作了《陬操》的琴曲来哀掉窦鸣犊、舜华两们贤人。
乃还息乎陬乡,作为陬操以哀之。
将现代汉语翻译成古文
有一天,卫灵公向孔子问起军队列阵作战的事。
他日,灵公问兵陈。
将现代汉语翻译成古文
第二天,卫灵公与孔子谈话的时候,看见空中飞来大雁,就只顾抬头仰望,神色不在孔了身上。
明日,与孔子语,见蜚雁,仰视之,色不在孔子。
将现代汉语翻译成古文
这年夏天,卫灵公死了,他的孙子辄立为国君,这就是卫出公。
夏,卫灵公卒,立孙辄,是为卫出公。
将现代汉语翻译成古文
阳虎让太子蒯聩穿上孝服,又让八个人空麻带孝,装扮成是从卫国来接太子回去奔丧的样子,哭着进了戚城,就在那里住了下来。冬天,蔡国迁都到州来。
阳虎使太子絻,八人衰绖,伪自卫迎者,哭而入,遂居焉。冬,蔡迁于州来。
将现代汉语翻译成古文
齐国帮助卫国包围了戚城,是因为卫太子蒯聩在那儿的缘故。
齐助卫围戚,以卫太子蒯聩在故也。
将现代汉语翻译成古文
过了几天,季桓子死了,季康子继承了他的职位。
後数日,桓子卒,康子代立。
将现代汉语翻译成古文
于是就派人召回了冉求。
於是使使召厓求。
将现代汉语翻译成古文
子贡知道孔子思念家乡想回去,在送冉求时,叮嘱过他 你要是被重用了,要想着把老师请回去 之类的话。
子赣知孔子思归,送厓求,因诫曰 即用,以孔子为招 云。
将现代汉语翻译成古文
蔡昭公准备到吴国去,是吴国国君召他去的。
蔡昭公将如吴,吴召之也。
将现代汉语翻译成古文
接着,楚军就来侵犯蔡国。
楚侵蔡。
将现代汉语翻译成古文
第二年,孔子从蔡国前往叶邑。
明年,孔子自蔡如叶。
将现代汉语翻译成古文
有一天,叶公问子路孔子的为人,子路没有回答。
他日,叶公问孔子於子路,子路不对。
将现代汉语翻译成古文
孔子离开楚国的叶地回到蔡国。
去叶,反于蔡。
将现代汉语翻译成古文
况且你与跟着那逃避暴乱臣的人四处奔走,还不如跟着我们这些躲避乱世的人呢?
且与其从辟人之士,岂若从辟世之士哉!
将现代汉语翻译成古文
孔子迁居到蔡国三年,吴国攻打陈国。
孔子迁于蔡三岁,吴伐陈。
将现代汉语翻译成古文
听说孔子住在陈国和蔡国的边境上,楚国便派人去聘请孔子。
闻孔子在陈蔡之间,楚使人聘孔子。
将现代汉语翻译成古文
如今长久地停留在我们陈国和蔡国之间,大夫们的施政施、所做所为都不合仲尼的意思。
今者久留陈蔡之间,诸大夫所设行皆非仲尼之意。
将现代汉语翻译成古文
如果孔子在楚国被重用,那么我们陈蔡两国掌权的大夫们就危险了。
孔子用於楚,则陈蔡用事大夫危矣。
将现代汉语翻译成古文
孔子和他的弟子无法行动,粮食也断绝了。
不得行,绝粮。
将现代汉语翻译成古文
孔子却还在不停地给大家讲学,朗诵诗歌、歌唱、弹琴。
孔子讲诵弦歌不衰。
将现代汉语翻译成古文
难道不对吗?
非与?
将现代汉语翻译成古文
我是掌握事物的基本道理并将其统筹贯通的。
予一以贯之。
将现代汉语翻译成古文
我们为什么会落到这种地步呢?
吾何为於此?
将现代汉语翻译成古文
所以人家不信任我们;想必是我们的智谋还不够吧?
人之不我信也。
将现代汉语翻译成古文
假使有智谋的人就能早行无阻,哪里会有王子比干被剖心的事呢?
使知者而必行,安有王子比干?
将现代汉语翻译成古文
现在你不去研修自己的学说,反而想降格来敬合取容。
今尔不脩尔道而求为容。
将现代汉语翻译成古文
子贡出去之后,颜回进来见孔子。
子贡出,颜回入见。
将现代汉语翻译成古文
难道是我们的说学有什么不对吗?
吾道非邪?
将现代汉语翻译成古文
一个人不研修自己的学说,那才是自己的耻辱。
夫道之不脩也,是吾丑也。
将现代汉语翻译成古文
不被天下接又有什么关系呢?不被接受,这样才能显出君子的本色!
不容何病,不容然後见君子!
将现代汉语翻译成古文
假使你有很多钱财,我愿意给你做管家。
使尔多财,吾为尔宰。
将现代汉语翻译成古文
楚昭王调动军队来迎接孔子,这才免除了这场灾祸。
楚昭王兴师迎孔子,然後得免。
将现代汉语翻译成古文
现在孔丘讲述三皇五帝的规制法度,申明周公旦、召公奭辅佐周天子的事业,大王如果任用了他,那么楚国还能世世代代保有方圆几千里的土地吗?
今孔丘述三五之法,明周召之业,王若用之,则楚安得世世堂堂方数千里乎?
将现代汉语翻译成古文
现在如让孔丘拥有那七百城土地,再加上那些有才能的弟子辅佐,这并不是楚国的福气。
今孔丘得据土壤,贤弟子为佐,非楚之福也。
将现代汉语翻译成古文
这年秋天,楚昭王死在了城父。
其秋,楚昭王卒于城父。
将现代汉语翻译成古文
过去的事情不能再挽回,未来的还可以再赶得上,算了吧,算了吧!
往者不可谏兮,来者犹可追也!
将现代汉语翻译成古文
孔子下了车,想和他谈谈,但他却快步走开了,没能跟他说上话。
孔子下,欲与之言。
将现代汉语翻译成古文
第二年,吴国和鲁国在一个叫缯的地方会盟,吴国要求鲁国提供百牢的祭品。
是岁也,孔子年六十三,而鲁哀公六年也。其明年,吴与鲁会缯,徵百牢。
将现代汉语翻译成古文
季康子就派子贡前往交涉,然后这件事才得以作罢。
康子使子贡往,然后得已。
将现代汉语翻译成古文
这个时候,卫出公辄的父亲蒯聩没有继位做国君,流亡在外,诸侯对此事屡加指责。
是时,卫君辄父不得立,在外,诸侯数以为让。