instruction
stringclasses 1
value | input
stringlengths 3
321
| output
stringlengths 2
272
|
---|---|---|
将现代汉语翻译成古文 | 礼的报答,乐的反复,意义是相同的。 | 礼之报,乐之反,其义一也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 心中快乐就会发出声音,在行动中表现出来,这是人之必然。 | 乐必发诸声音,形于动静,人道也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 所以,人不能没有快乐,快乐不能没有形迹,有形迹而不为它确定某种规范,不能不出乱子。 | 故人不能无乐,乐不能无形。形而不为道,不能无乱。 |
将现代汉语翻译成古文 | 所以乐在宗庙中施行,君臣上下一同听了,则无不和顺恭敬;在族长乡里之中施行,长幼一起听了,无不和睦顺从;在家中演奏,父子兄弟听了,无不和睦亲爱。 | 是故乐在宗庙之中,君臣上下同听之,则莫不和敬;在族长乡里之中,长幼同听之,则莫不和顺;在闺门之内,父子兄弟同听之,则莫不和亲。 |
将现代汉语翻译成古文 | 所以听了雅正、颂扬之类的音声,志向、意气变得宽广了;手持干戚,演习俯仰屈伸等舞姿,容貌变得庄严了;若标明行列位置,求得舞步与音声的节奏相合,则舞者行列方正,进退整齐。 | 故听其《雅》《颂》之声,志意得广焉;执其干戚,习其俯仰诎信,容貌得庄焉;行其缀兆,要其节奏,行列得正焉,进退得齐焉。 |
将现代汉语翻译成古文 | 乐是先王用来文饰喜乐的,军队武器则是先王用来文饰愤怒的。 | 夫乐者,先王之所以饰喜也;军旅鈇钺者,先王之所以饰怒也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 喜则天下和乐,怒则暴乱者生畏,先王可说是把礼乐发展到了极盛的地步。 | 喜则天下和之,怒则暴乱者畏之。先王之道礼乐可谓盛矣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 请问古乐那样令人昏昏欲睡,原因何在? | 敢问古乐之如彼,何也? |
将现代汉语翻译成古文 | 如今的新乐,进退曲折,或俯或偻,但求变幻,不求整齐,乐声淫邪,沉溺不反,并有俳优侏儒,侧身其间,男女无别,不知有父子尊卑,如弥猴麕聚。 | 今夫新乐,进俯退俯,奸声以淫,溺而不止,及优侏儒,獶杂子女,不知父子。 |
将现代汉语翻译成古文 | 现在您所问的是乐,所喜好的却是音。 | 今君之所问者乐也,所好者音也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 然后圣人制作了父子君臣之类的礼仪作为纪纲法度,纪纲既立,天下真正安定了,天下安定,然后端正六律,调和五声,将雅正的诗篇和颂扬之声谱入管弦,这就是德音,德音才叫做乐。 | 然后圣人作为父子君臣以为之纪纲,纪纲既正,天下大定,天下大定,然后正六律,和五声,弦歌《诗》《颂》,此之谓德音,德音之谓乐。 |
将现代汉语翻译成古文 | 如今做了大邦之王,能慈和服众能择善而从,与文王相比,德行毫不逊色。 | 王此大邦,克顺克俾。俾于文王,其德靡悔。 |
将现代汉语翻译成古文 | 就是这个意思。 | 此之谓也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 尊敬而又和谐,何事不能成功? | 夫敬以和,何事不行? |
将现代汉语翻译成古文 | 然后又制成钟磬竽瑟等华美的音声与它们相赞和就文质兼备了,再以干戚旄羽等舞动之。 | 然后钟磬竽瑟以和之,干戚旄狄以舞之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 钟声铿然,以此立为号令以警众,以号令的威严树立军士勇敢横充的气慨,有此横充的气慨则武事可立了。 | 钟声铿,铿以立号,号以立横,横以立武。 |
将现代汉语翻译成古文 | 石类乐器声音硁直有力,硁直的音声用来辨别万物,万物有别,心怀节义者就会效死不顾了。 | 石声硁,硁以立别,别以致死。 |
将现代汉语翻译成古文 | 丝弦乐的声音悲哀,悲哀可以树立廉直的作风,廉直可以使人树立志向。 | 丝声哀,哀以立廉,廉以立志。 |
将现代汉语翻译成古文 | 竹类乐器声音滥杂,滥杂使人产生会聚的意向,有会聚之心就能把众多的事物聚集起来。 | 竹声滥,滥以立会,会以聚众。 |
将现代汉语翻译成古文 | 鼓鼙声音喧嚣,听了就会意气感动,感动则使众人奋进。 | 鼓鼙之声欢,欢以立动,动以进众。 |
将现代汉语翻译成古文 | 君子听音声,并不是徒然听它的铿铿锵锵而已,必与自己心志有所合,并促成相应心志的产生 。 | 君子之听音,非听其铿锵而已也,彼亦有所合之也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 成行以后久立不动,是为了等待诸侯兵的到来。 | 久立于缀,以待诸侯之至也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 武王克殷以后,恢复商初的政治,不及下车,就封黄帝的后人于蓟,封帝尧的后人在祝,封帝舜的后人在陈;下车后封夏禹的后人在杞,封殷汤的后人在宋,给殷代贤臣比干的坟墓添土,释放被纣王囚禁的贤臣箕子,使他检视商朝掌管礼乐的官员,有贤者就恢复原来的官位。 | 武王克殷反商,未及下车,而封黄帝之后于蓟,封帝尧之后于祝,封帝舜之后于陈;下车而封夏后氏之后于杞,封殷之后于宋,封王子比干之墓,释箕子之囚,使之行商容而复其位。 |
将现代汉语翻译成古文 | 此外在太学奉养三老五更,天子亲自袒衣,切割牲肉,执酱请三老五更食肉,执爵请三老五更饮酒洗嗽,头戴冠冕、手执干盾,亲自舞蹈,使他们能欢乐快活,以此教化诸侯,尊长敬老,懂得悌道。 | 食三老五更于太学,天子袒而割牲,执酱而馈,执爵而酳,冕而总干,所以教诸侯之悌也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 请允许我把我所知道的说出来,先生自己决定适合唱什么歌吧。 | 请诵其所闻,而吾子自执焉。 |
将现代汉语翻译成古文 | 歌,是披露自己的心胸,陈述自己品德的;自己动于情感,真情流露,那么天地就会受感应,四时来相和,星辰不逆行,万物得以繁育生长。 | 夫歌者,直己而陈德;动己而天地应焉,四时和焉,星辰理焉,万物育焉。 |
将现代汉语翻译成古文 | 真正懂得《商》这首诗歌含意的,临事屡屡决断;懂得《齐》这首诗歌含意的,见利能够让人。 | 明乎《商》之诗者,临事而屡断;明乎《齐》之诗者,见利而让也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 有勇有义,除了歌还有什么能使人保持这样的品格? | 有勇有义,非歌孰能保此? |
将现代汉语翻译成古文 | 歌也是一种语言,是种长声调的语言。 | 故歌之为言也,长言之也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 以上是子贡问乐。 | 子贡问乐。 |
将现代汉语翻译成古文 | 所以行善的人天就以福回报他,作恶的人天就使他遭祸殃,这是很自然的事。 | 故为善者天报之以福,为恶者天与之以殃,其自然者也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 舜的作为有什么弘大? | 舜之道何弘也? |
将现代汉语翻译成古文 | 原来《南风》的诗篇是生长性质的音乐,而舜喜乐爱好它,这种喜乐爱好与天地的意旨相同,得天下人的欢心,所以天下能治理得很好。 | 夫《南风》之诗者生长之音也,舜乐好之,乐与天地同意,得万国之心,故天下治也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 而卫灵公在位的时候,有一次他将要去晋国,走到濮水流域,住在一个上等馆舍中。 | 而卫灵公之时,将之晋,至于濮水之上舍。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是端坐下来,取出琴,一边听卫灵公叙述一边拨弄,随手记录下来。 | 因端坐援琴,听而写之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是又住一宿。 | 因复宿。 |
将现代汉语翻译成古文 | 这才动身到晋国,见了晋平公。 | 即去之晋,见晋平公。 |
将现代汉语翻译成古文 | 这样师涓才把它演奏完毕。 | 师涓鼓而终之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 平公大喜,起身为师旷祝酒。 | 平公大喜,起而为师旷寿。 |
将现代汉语翻译成古文 | 过去黄帝合祭鬼神时奏的曲子比这更动人,只是您德义太薄,不配听罢了,听了将有败亡之祸。 | 昔者黄帝以大合鬼神,今君德义薄,不足以听之,听之将败。 |
将现代汉语翻译成古文 | 我喜好的只有听曲,但愿能够听到它。 师旷没有办法,取琴弹奏起来。 | 师旷不得已,援琴而鼓之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 平公害怕起来,伏身躲在廊屋之间。 | 平公恐惧,伏于廊屋之间。 |
将现代汉语翻译成古文 | 听乐曲或遇吉或遇凶。 | 听者或吉或凶。 |
将现代汉语翻译成古文 | 上古时候,历法以孟春月作为正月。 | 昔自在古,历建正作於孟春。 |
将现代汉语翻译成古文 | 正月从寅月开始,经过了十二个月的节气,直到丑月即腊月结束,日月运行都已成周。 | 抚十二节,卒于丑。日月成,故明也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 雌雄交替出现,而又与以孟春为正月的历法相符合。 | 雌雄代兴,而顺至正之统也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 当政的不按天时行事,又不顺应民心,所以凡事都易于破坏,难以促成了。 | 正不率天,又不由人,则凡事易坏而难成矣。 |
将现代汉语翻译成古文 | 他们各自掌管属于自己的事物,不相杂乱。 | 各司其序,不相乱也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 民众与神明各尽其职,民众对神明礼敬而不亵渎,神明因此赐给民众好的收成,百姓以丰洁的礼品飨祭神,以致灾祸不生,养生所需,永不匮乏。 | 民神异业,敬而不渎,故神降之嘉生,民以物享,灾祸不生,所求不匮。 |
将现代汉语翻译成古文 | 直到颛顼即位,任命南正重负责天事,属领神事;任命火正黎负责地事,属领民事,这才让一切恢复到以前的样子,不致于相互侵扰渎乱。 | 颛顼受之,乃命南正重司天以属神,命火正黎司地以属民,使复旧常,无相侵渎。 |
将现代汉语翻译成古文 | 直到尧继位,重新任命重黎二氏的后人中还能推算历法的人,让他们担任历官,还设立了羲氏、和氏这两个官职。 | 尧复遂重黎之後,不忘旧者,使复典之,而立羲和之官。 |
将现代汉语翻译成古文 | 尧年老禅位给舜的时候,在文祖庙中告诚舜说 按天体运行规律制定和实施历法的重担就托付给你了 。 | 年耆禅舜,申戒文祖,云 天之历数在尔躬 。 |
将现代汉语翻译成古文 | 由此看来,历法是帝王很为重视的事。 | 由是观之,王者所重也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 夏、殷、商的正月一次循环,周而复始。 | 盖三王之正若循环,穷则反本。 |
将现代汉语翻译成古文 | 周幽王、周厉王以后,周朝衰微,列国大夫执国政,史官不记时日,为君者不行告朔礼,所以历算世家的子弟纷纷出走。有的在中原诸侯国任职,有的流入夷狄,所以祝祷祭祀的制度荒废而不能统一。 | 幽、厉之後,周室微,陪臣执政,史不记时,君不告朔,故畴人子弟分散,或在诸夏,或在夷狄,是以其禨祥废而不统。 |
将现代汉语翻译成古文 | 先王制定历法的规则是,先定历元和年、月、日等开始的时刻,再由中气纠正十二月的位置,有日月余分则归于年末。 | 先王之正时也,履端於始,举正於中,归邪於终。 |
将现代汉语翻译成古文 | 后来,到了战国诸雄并争的时期,各国的目的都只在于强国胜敌,挽救危机,解决纠纷而已,哪有精力顾及编制历法的事情! | 其後战国并争,在於彊国禽敌,救急解纷而已,岂遑念斯哉! |
将现代汉语翻译成古文 | 同时也由于秦灭六国,战争频繁,后来嬴政虽然做了皇帝,时日太短,也顾不上历法的事。 | 而亦因秦灭六国,兵戎极烦,又升至尊之日浅,未暇遑也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 然而历法星度闰月余分等,未能做到更为准确一些。 | 然历度闰馀,未能睹其真也。 |
将现代汉语翻译成古文 | 纵然是一些明习历法的人以及丞相张苍等,也都认为如此。 | 虽明习历及张苍等,咸以为然。 |
将现代汉语翻译成古文 | 到孝文帝的时候,鲁人公孙臣以五德循环的理论上书,说 汉朝所得是土德,应该改变历元,更改历法,更换。 | 至孝文时,鲁人公孙臣以终始五德上书,言 汉得土德,宜更元,改正朔,易服色。 |
将现代汉语翻译成古文 | 文帝将此事交给丞相张苍处理,张苍也是习学律历的人,认为他说得不对,就把事情搁了起来。 | 事下丞相张苍,张苍亦学律历,以为非是,罢之。 |
将现代汉语翻译成古文 | 后来,又有新垣平以善于观望云气得见天子,也对天子说了些改正历法和服色的事,很得天子信任,后来却发动叛乱,所以孝文帝再也不谈改历的事。 | 而新垣平以望气见,颇言正历服色事,贵幸,後作乱,故孝文帝废不复问。 |
将现代汉语翻译成古文 | 于是改定历元,更改官号,到泰山封禅。 | 乃改元,更官号,封泰山。 |
将现代汉语翻译成古文 | 听说古时黄帝制历因为与季节相符,所以能循环地使用下去,这种历法用实际天象检验,审定律吕的清浊,确立起四时与五行的关系,创建了节气的日分余数。 | 盖闻昔者黄帝合而不死,名察度验,定清浊,起五部,建气物分数。 |
将现代汉语翻译成古文 | 如今有关天文历法这方面的典籍缺少,礼乐废弛,朕深觉遗憾。 | 书缺乐弛,朕甚闵焉。 |
将现代汉语翻译成古文 | 从此之后,节气重新得正,羽声重新成为最清音,律名等复又得到纠正,以子日作为冬至日,此后的阴阳离自合可循道而行了。 | 自是以後,气复正,羽声复清,名复正变,以至子日当冬至,则阴阳离合之道行焉。 |
将现代汉语翻译成古文 | 年名是 焉逢摄提格 ,月名是 毕聚 ,日名已算得为甲子,又算得月朔夜半时为冬至。 | 年名 焉逢摄提格 ,月名 毕聚 ,日得甲子,夜半朔旦冬至。 |
将现代汉语翻译成古文 | 太初元年,岁名是 焉逢摄提格 ,月名是 毕聚 ,十一月朔旦日名得甲子,夜半时为冬至节。 | 太初元年,岁名 焉逢摄提格 ,月名 毕聚 ,日得甲子,夜半朔旦冬至。 |
将现代汉语翻译成古文 | 全年为十二个月月朔无大余,无小余;冬至无大余,无小余; | 十二无大馀,无小馀;无大馀,无小馀; |
将现代汉语翻译成古文 | 全年为十二个月, | 十二 |
将现代汉语翻译成古文 | 端蒙单阏,即太初二年。 | 端蒙单阏二年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 月朔大余四十八日,小余六百九十六分;冬至大余十日,小余十六分; | 大馀四十八,小馀六百九十六;大馀十,小馀十六; |
将现代汉语翻译成古文 | 月朔大余十二日,小余六百零三分;冬至大余十五日,小余二十四分; | 大馀十二,小馀六百三;大馀十五,小馀二十四; |
将现代汉语翻译成古文 | 月朔大余七日,小余十一分;冬至大余二十一日,无小余; | 大馀七,小馀十一;大馀二十一,无小馀; |
将现代汉语翻译成古文 | 月朔大余一日,小余三百五十九分;冬至大余二十六日,小余八分; | 大馀一,小馀三百五十九;大馀二十六,小馀八; |
将现代汉语翻译成古文 | 月朔大余二十五日,小余二百六十六分;冬至大余三十一日,小余十六分; | 大馀二十五,小馀二百六十六;大馀三十一,小馀十六; |
将现代汉语翻译成古文 | 月朔大余十九日,小余六百一十四分;冬至大余三十六日,小余二十四分; | 大馀十九,小馀六百一十四;大馀三十六,小馀二十四; |
将现代汉语翻译成古文 | 月朔大余十四日,小余二十二分;冬至大余四十二日,无小余;横艾淹茂,即太始元年。 | 大馀十四,小馀二十二;大馀四十二,无小馀;横艾淹茂太始元年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 尚章大渊献,即太始二年。 | 尚章大渊献二年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 焉逢困敦,即太始三年。 | 焉逢困敦三年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 端蒙赤奋若,即太始四年。 | 端蒙赤奋若四年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 游兆摄提格,即征和元年。 | 游兆摄提格征和元年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 强梧单阏,即建始二年。 | 彊梧单阏二年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 徒维执徐,即建始三年。 | 徒维执徐三年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 祝犁大芒落,即征和四年。 | 祝犁大芒落四年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 商横敦牂,即后元元年。 | 商横敦牂後元元年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 昭阳汁洽,即后元二年。 | 昭阳汁洽二年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 冬至在酉时,方位正西; | 正西十二 |
将现代汉语翻译成古文 | 尚章作噩,即始元二年。 | 尚章作噩二年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 焉逢淹茂,即始元三年。 | 焉逢淹茂三年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 端蒙大渊献,即始元四年。 | 端蒙大渊献四年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 游兆困敦,即始元五年。 | 游兆困敦五年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 强梧赤奋若,即始元六年。 | 彊梧赤奋若六年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 徒维摄提格,即元凤元年。 | 徒维摄提格元凤元年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 祝犁单阏,即元凤二年。 | 祝犁单阏二年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 商横执徐,即元凤三年。 | 商横执徐三年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 昭阳大荒落,即元凤四年。 | 昭阳大荒落四年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 横艾敦牂,即元凤五年。 | 横艾敦牂五年。 |
将现代汉语翻译成古文 | 尚章汁洽,即元凤六年。 | 尚章汁洽六年。 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.