output
stringlengths
1
1.45k
input
stringlengths
1
1.6k
instruction
stringclasses
1 value
文德郭皇后,安平廣宗人也。
文德郭皇后,是安平廣宗人。
請把現代漢語翻譯成古文
祖世長吏。
祖父曾經做過縣級官吏。
請把現代漢語翻譯成古文
後少而父永奇之曰: 此乃吾女中王也。
郭皇后年少的時候,她的父親就因為她的聰慧感到驚奇,還說: 這是我的女兒中為王的一個。
請把現代漢語翻譯成古文
遂以女王為字。
就為她起字為 女王 。
請把現代漢語翻譯成古文
早失二親,喪亂流離,沒在銅鞮侯家。
郭皇后早年就父母雙亡,在戰亂中漂泊流離,後來被收養在銅鞮侯家。
請把現代漢語翻譯成古文
太祖為魏公時,得入東宮。
太祖還是魏公的時候,將她召入宮中。
請把現代漢語翻譯成古文
後有智數,時時有所獻納。
由於她聰慧有智謀,所以時常向曹公提出建議。
請把現代漢語翻譯成古文
文帝定為嗣,後有謀焉。
文帝被定為曹公的繼承人,其中也有郭皇后的功勞。
請把現代漢語翻譯成古文
太子即王位,後為夫人,及踐阼,為貴嬪。
等到被冊立為太子的文帝承襲王位,封郭皇后為夫人,等到正式登基之後,就封她為貴嬪。
請把現代漢語翻譯成古文
甄后之死,由後之寵也。
甄皇后之所以被文帝賜死,就是因為文帝太過寵幸郭皇后。
請把現代漢語翻譯成古文
黃初三年,將登後位,文帝欲立為後,中郎棧潛上疏曰: 在昔帝王之治天下,不惟外輔,亦有內助。
黃初三年,文帝想要冊立她為皇后,中郎棧潛上奏說: 從前明君治理天下,不只依靠宮外朝臣的輔佐,也有後宮妃子的賢惠的原因。
請把現代漢語翻譯成古文
治亂所由,盛衰從之。
天下的戰亂安定,盛世衰微都與這二者有關係。
請把現代漢語翻譯成古文
故西陵配黃,英娥降媯,並以賢明,流芳上世。
所以從前黃帝迎娶了西陵氏的女兒,堯帝的兩個女兒娥皇和女英嫁給虞舜,他們都因為賢明聖德而流芳後世。
請把現代漢語翻譯成古文
桀奔南巢,禍階末喜;紂以炮烙,怡悅妲己。
但夏桀亡國逃往南巢,禍患根源就在寵愛末喜;商紂王用炮烙的酷刑對待朝臣百姓,只是為了取悅妲己。
請把現代漢語翻譯成古文
是以聖哲慎立元妃,必取先代世族之家,擇其令淑以統六宮,虔奉宗廟,陰教聿修。易曰: 家道正而天下定。
所以賢君明主在冊立皇后的事情上都格外謹慎,一定會在世族大家中選擇賢良淑德的女子來統領六宮,虔誠地祭祀宗廟,還會不斷修養德行。《易經》中說: 家道中正,天下才能安定。
請把現代漢語翻譯成古文
由內及外,先王之令典也。
所以由宮內到宮外,由小到大的道理,是先王們定下的法規啊。
請把現代漢語翻譯成古文
春秋書宗人釁夏雲,無以妾為夫人之禮。
《春秋》中說不要用正妻的禮節來對待妾室。
請把現代漢語翻譯成古文
齊桓誓命於葵丘,亦曰 無以妾為妻 。
齊桓公在葵丘接受爵位時,也說過 不要將妾室當成正妻 。
請把現代漢語翻譯成古文
今後宮嬖寵,常亞乘輿。
現在後宮中有些受寵的嬪妃,經常仗著您的寵愛乘坐帝王的轎輦。
請把現代漢語翻譯成古文
若因愛登後,使賤人暴貴,臣恐後世下陵上替,開張非度,亂自上起也。 文帝不從,遂立為皇后。
如果皇上因為寵愛而將他冊立為皇后,使低賤的人突然貴重起來,臣擔憂後世會出現上下身份失序,綱紀混亂,人心輕慢不守禮法的情況,這難道不是由上面引起的亂子嗎? 文帝沒有聽從他的意見,還是將郭氏冊立為皇后。
請把現代漢語翻譯成古文
後早喪兄弟,以從兄表繼永後,拜奉車都尉。
郭皇后早年的時候就失去了兄長和弟弟,她的父親就將郭皇后的堂兄過繼為兒子,郭表被封為奉車都尉。
請把現代漢語翻譯成古文
後外親劉斐與他國為婚,後聞之,敕曰: 諸親戚嫁娶,自當與鄉里門戶匹敵者,不得因勢強與他方人婚也。
郭皇后的外親劉斐要與外族女子通婚,郭皇后聽說了這件事,下令說: 家裡各位親戚的婚配嫁娶,應該選擇門當戶對的鄉里門戶,不允許仗著權勢勉強人家通婚。
請把現代漢語翻譯成古文
後姊子孟武還鄉里,求小妻,後止之。
郭皇后姐姐的兒子孟武回到鄉里,想要娶小妾。郭皇后下令阻止了。
請把現代漢語翻譯成古文
遂敕諸家曰: 今世婦女少,當配將士,不得因緣取以為妾也。
後來又下令告訴家裡人說: 現在天下戰亂,婦女比較少,應當將他們許配給將士們為妻,不能娶為妾室。
請把現代漢語翻譯成古文
宜各自慎,無為罰首。
大家在這件事上應該慎重,不要成為那個被處罰的人。
請把現代漢語翻譯成古文
五年,帝東征,後留許昌永始臺。
黃初五年,文帝親自率軍東征,郭皇后留在許昌永始臺。
請把現代漢語翻譯成古文
時霖雨百餘日,城樓多壞,有司奏請移止。
當時大雨連下了一百多天,城牆門樓大多都被毀壞,相關官員上奏請求皇后轉移到其他地方。
請把現代漢語翻譯成古文
後曰: 昔楚昭王出遊,貞姜留漸臺,江水至,使者迎而無符,不去,卒沒。
郭皇后說: 從前楚昭王出遊,他的妻子貞姜留守在漸臺,後來江水湧來,侍從在匆忙中迎接王后到安全地方,但忘了帶上楚昭王的信符,王后因此堅決不離開,最後淹沒在洪水中。
請把現代漢語翻譯成古文
今帝在遠,吾幸未有是患,而便移止,奈何?
現在皇上在外遠征,我並沒有遇上與貞姜相似的危急情況,我又怎麼可以轉移到其他地方呢?
請把現代漢語翻譯成古文
群臣莫敢復言。
朝臣們就沒有敢再這樣說的了。
請把現代漢語翻譯成古文
六年,帝東征吳,至廣陵,後留譙宮。
黃初六年,文帝再次徵東吳,軍隊開赴廣陵,郭皇后留守在譙宮。
請把現代漢語翻譯成古文
時表留宿衛,欲遏水取魚。
當時郭表也留下負責值宿宮禁及警衛工作,想要堵住河水捉魚。
請把現代漢語翻譯成古文
後曰: 水當通運漕,又少材木,奴客不在目前,當復私取官竹木作梁遏。
郭皇后說: 這河水應當是連通運送軍糧的河道的,堵塞河水所需要的木材你這裡又不夠,自己的家財也不在近前,就只能暗中取用公家的木材來修建水壩。
請把現代漢語翻譯成古文
今奉車所不足者,豈魚乎?
現在你這位奉車將軍所缺少的難道是魚嗎?
請把現代漢語翻譯成古文
明帝即位,尊後為皇太后,稱永安宮。
明帝登基後,尊郭皇后為皇太后,她居住的宮殿稱為永安宮。
請把現代漢語翻譯成古文
太和四年,詔封表安陽亭侯,又進爵鄉侯,增邑並前五百戶,遷中壘將軍。
太和四年,明帝下詔封郭表為安陽亭侯,不久又晉爵為鄉侯,增加食邑連同以前所封的一共五百戶,又提升為中壘將軍。
請把現代漢語翻譯成古文
以表子詳為騎都尉。
還任命他的兒子郭詳為騎都尉。
請把現代漢語翻譯成古文
其年,帝追諡太后父永為安陽鄉敬侯,母董為都鄉君。
這一年,明帝下詔追諡皇太后的父親郭永為安陽鄉敬侯,母親董氏為都鄉君。
請把現代漢語翻譯成古文
遷表昭德將軍,加金紫,位特進,表第二子訓為騎都尉。
又提升郭表為昭德將軍,加金章紫綬,賜位特進,任命郭表的次子郭訓為騎都尉。
請把現代漢語翻譯成古文
及孟武母卒,欲厚葬,起祠堂,太后止之曰: 自喪亂以來,墳墓無不發掘,皆由厚葬也;首陽陵可以為法。
後來孟武的母親去世,明帝想要以禮厚葬,並修建祠堂,郭太后聽說後製止說: 自從天下陷入戰亂以來,王公貴族的墓地沒有不被人發掘盜竊的,都是因為厚葬;我們現在安葬逝者應該參照文帝的首陽陵,實行薄葬。
請把現代漢語翻譯成古文
青龍三年春,後崩於許昌,以終制營陵。
青龍三年春,郭太后在許昌駕崩,朝廷以皇太后葬禮的規格為她修建陵寢。
請把現代漢語翻譯成古文
三月庚寅,葬首陽陵西。
三月十一日,郭太后被安葬在文帝首陽陵的西面。
請把現代漢語翻譯成古文
帝進表爵為觀津侯,增邑五百,並前千戶。
明帝下詔提升郭表的爵位,為觀津侯,增加食邑五百戶,連同之前的一共一千戶。
請把現代漢語翻譯成古文
遷詳為駙馬都尉。
又提升郭詳為駙馬都尉。
請把現代漢語翻譯成古文
四年,追改封永為觀津敬侯,世婦董為堂陽君。追封諡後兄浮為梁裡亭戴侯,都為武城亭孝侯,成為新樂亭定侯,皆使使者奉策,祠以太牢。
青龍四年,明帝下詔改封追贈郭太后的父親郭永為觀津敬侯,母親董氏為堂陽君;追封皇太后的哥哥郭浮為梁裡亭戴侯,郭都為武城亭孝侯,郭成為新樂亭定侯,都由朝廷派出使者捧著文書,以三牲之禮進行祭祀。
請把現代漢語翻譯成古文
表薨,子詳嗣,又分表爵封詳弟述為列侯。
後來郭表去世,他的爵位傳給了他兒子郭詳,又將郭表的爵位封號分給郭詳的弟弟郭述,郭述就被封為列侯。
請把現代漢語翻譯成古文
詳薨,子釗嗣。
後來郭詳去世,他的兒子郭釗承襲了他的爵位。
請把現代漢語翻譯成古文
明悼毛皇后,河內人也。
明悼毛皇后,是河內人。
請把現代漢語翻譯成古文
黃初中,以選入東宮,明帝時為平原王,進御有寵,出入與同輿輦。
文帝黃初年間,被選入東宮,明帝當時還是平原王,對她很是寵愛,出入都與她一起同乘轎輦。
請把現代漢語翻譯成古文
及即帝立,以為貴嬪。
等到明帝登基即位,就封她為貴嬪。
請把現代漢語翻譯成古文
太和元年,立為皇后。
太和元年,將她冊立為皇后。
請把現代漢語翻譯成古文
後父嘉,拜騎都尉,後弟曾,郎中。
毛皇后的父親毛嘉,被任命為騎都尉,她的弟弟毛曾,被任命為郎中。
請把現代漢語翻譯成古文
初,明帝為王,始納河內虞氏為妃,帝即位,虞氏不得立為後,太皇卞太后慰勉焉。
當初明帝還是平原王,曾經娶了河內虞氏為王妃。等到登基為帝,虞氏沒有被冊立為皇后,太皇太后卞氏對她多加安慰勉勵。
請把現代漢語翻譯成古文
虞氏曰: 曹氏自好立賤,未有能以義舉者也。
虞氏說: 曹氏向來喜歡將低賤的人立為皇后,從來沒有以德行評論的時候。
請把現代漢語翻譯成古文
然後職內事,君聽外政,其道相由而成,苟不能以善始,未有能令終者也。
但是身為皇后,掌管後宮之事,皇上掌管天下之事,二者本來應該是相輔相成的,所以如果沒有好的開端,自然也不會有好的結果。
請把現代漢語翻譯成古文
殆必由此亡國喪祀矣!
江山社稷的危亡恐怕就從這裡開始了!
請把現代漢語翻譯成古文
虞氏遂絀還鄴宮。
虞氏因此被廢黜封號送回鄴城宮中。
請把現代漢語翻譯成古文
進嘉為奉車都尉,曾騎都尉,寵賜隆渥。
明帝下詔提升毛嘉為奉車都尉,毛曾為騎都尉,對他們越加恩寵。
請把現代漢語翻譯成古文
頃之,封嘉博平鄉侯,遷光祿大夫,曾駙馬都尉。
不久,明帝又加封毛嘉為博平鄉侯,提升為光祿大夫,任命毛曾為駙馬都尉。
請把現代漢語翻譯成古文
嘉本典虞車工,卒暴富貴,明帝令朝臣會其家飲宴,其容止舉動甚蚩騃,語輒自謂 侯身 ,時人以為笑。
毛嘉本來是在典虞從事車工行業的人,突然間富貴之極,明帝下令朝臣們到毛嘉府中舉行宴飲,但在過程中毛嘉的言行舉止都非常粗魯,言語中都以 侯身 自稱,當時的人都以他為笑柄。
請把現代漢語翻譯成古文
後又加嘉位特進,曾遷散騎侍郎。
後來明帝又加封毛家位特進,擢升毛曾為散騎常侍。
請把現代漢語翻譯成古文
青龍三年,嘉薨,追贈光祿大夫,改封安國侯,增邑五百,並前千戶,諡曰節侯。
青龍三年,毛家去世,朝廷追贈為光祿大夫,又將爵位改封為安國侯,食邑增加五百戶,連同之前的食邑一個一千戶,諡號為節侯。
請把現代漢語翻譯成古文
四年,追封后母夏為野王君。
青龍四年,朝廷追封毛皇后的母親夏氏為野王君。
請把現代漢語翻譯成古文
帝之幸郭元后也,後愛寵日弛。
後來明帝寵愛郭皇后,對毛皇后的寵愛漸漸減少。
請把現代漢語翻譯成古文
景初元年,帝遊後園,召才人以上曲宴極樂。
景初元年,明帝在後園遊覽,召集後宮中才人以上的嬪妃參加宴飲,極盡享樂。
請把現代漢語翻譯成古文
元后曰 宜延皇后 ,帝弗許。
郭皇后說 應該邀請皇后 ,明帝沒有統一。
請把現代漢語翻譯成古文
乃禁左右,使不得宣。
並且還告訴左右的侍從,嚴禁他們去請皇后。
請把現代漢語翻譯成古文
後知之,明日,帝見後,後曰: 昨日遊宴北園,樂乎?
毛皇后還是聽聞了這件事,第二天,明帝見到皇后,皇后說: 皇上昨天在北苑宴飲遊樂,還開心嗎?
請把現代漢語翻譯成古文
帝以左右洩之,所殺十餘人。
明帝認為是左右侍從將事情告訴了毛皇后,殺掉了十幾個近身侍從。
請把現代漢語翻譯成古文
賜後死,然猶加諡,葬愍陵。
後來賜死了毛皇后,但還是給她加了諡號,將她安葬在愍陵。
請把現代漢語翻譯成古文
遷曾散騎常侍,後徙為羽林虎賁中郎將、原武典農。
後來明帝下令提升毛曾為散騎常侍,又任命為羽林虎賁中郎將、原武典農中郎將。
請把現代漢語翻譯成古文
明元郭皇后,西平人也,世河右大族。
明元郭皇后,是西平人,家中世代都是河右的大族。
請把現代漢語翻譯成古文
黃初中,本郡反叛,遂沒入宮。
黃初年間,西平郡叛變,朝廷平定了叛亂,郭皇后也因此被收入宮中。
請把現代漢語翻譯成古文
明帝即位,甚見愛幸,拜為夫人。
等到明帝登基後,對她非常寵愛,封她為夫人。
請把現代漢語翻譯成古文
叔父立為騎都尉,從父芝為虎賁中郎將。
並任命她的叔父郭立為騎都尉,伯父郭芝為虎賁中郎將。
請把現代漢語翻譯成古文
帝疾困,遂立為皇后。
等到明帝病重的時候,下詔將她冊立為皇后。
請把現代漢語翻譯成古文
齊王即位,尊後為皇太后,稱永寧宮,追封諡太后父滿為西都定侯,以立子建紹其爵;封太后母杜為郃陽君。
等到齊王曹芳登基,尊她為皇太后,以永寧宮代稱,又追封她的父親郭滿為西都定侯,讓郭立的兒子子郭建承繼他的爵位;封她的母親杜氏為郃陽君。
請把現代漢語翻譯成古文
芝遷散騎常侍、長水校尉,立,宣德將軍,皆封列侯。
又提升她的伯父郭芝為散騎常侍、長水校尉,叔父郭立為宣德將軍,都封為列侯。
請把現代漢語翻譯成古文
建兄德,出養甄氏。
郭建的兄長郭德,是由甄氏收養的。
請把現代漢語翻譯成古文
德及建俱為鎮護將軍,皆封列侯,並掌宿衛。
郭德和郭建都擔任鎮護將軍,都被封為列侯,執掌京城的警衛工作。
請把現代漢語翻譯成古文
值三主幼弱,宰輔統政,與奪大事,皆先諮啟於太后而後施行。
又遇上明帝以後的三位皇帝都年幼勢弱,由各位宰輔大臣主持朝中大事,遇上重大情況需要定奪時,都會先稟告太后然後才決定如何實施執行。
請把現代漢語翻譯成古文
毌丘儉、鍾會等作亂,鹹假其命而以為辭焉。
毋丘儉、鍾會等人擁兵造反,都是假借郭太后的名義發佈命令,然後發兵平叛。
請把現代漢語翻譯成古文
景元四年十二日崩,五年二月,葬高平陵西。
元帝景元四年十二月,郭太后駕崩。次年二月,安葬在明帝高平陵西側。
請把現代漢語翻譯成古文
評曰:魏后妃之家,雖雲富貴,未有若衰漢乘非其據,宰割朝政者也。
評曰:魏氏政權的后妃,家中雖然都享受富貴,但卻沒有像漢朝末年一樣趁著天子年幼無力掌管朝政之時,分裂朝政。
請把現代漢語翻譯成古文
鑑往易軌,於斯為美。
鑑於前代的教訓,魏氏的后妃實在是值得稱讚的。
請把現代漢語翻譯成古文
追觀陳群之議,棧潛之論,適足以為百王之規典,垂憲範乎後葉矣。
而回看文帝時期陳群的建議,棧潛的進奏,也足以成為規範君主帝王的法則,成為後世遵循的典範。
請把現代漢語翻譯成古文
呂布字奉先,五原郡九原人也。
呂布,字奉先,是五原郡九原人。
請把現代漢語翻譯成古文
以驍武給幷州。
他憑藉驍勇善戰在幷州任職。
請把現代漢語翻譯成古文
刺史丁原為騎都尉,屯河內,以布為主簿,大見親待。
刺史丁原此時擔任騎都尉,駐守河內,任命呂布為主簿,對他非常器重,以禮相待。
請把現代漢語翻譯成古文
靈帝崩,原將兵詣洛陽。與何進謀誅諸黃門,拜執金吾。
靈帝駕崩後,丁原率軍到洛陽,和何進策劃殺掉朝中的宦官,這時候被任命為執金吾。
請把現代漢語翻譯成古文
進敗,董卓入京都,將為亂,欲殺原,並其兵眾。
但計劃失敗,何進被殺,董卓又在這時候來到洛陽,想要挑起禍亂,殺掉丁原,然後收編丁原的部隊。
請把現代漢語翻譯成古文
卓以布見信於原,誘布令殺原。
董卓發現丁原十分信任呂布,就引誘呂布將丁原殺了。
請把現代漢語翻譯成古文
布斬原首詣卓,卓以布為騎都尉,甚愛信之,誓為父子。
呂布殺了丁原並斬下他的首級送到董卓那裡,董卓就任命他為騎都尉,對他很是倚重信賴,還盟誓結為義父義子。
請把現代漢語翻譯成古文
布便弓馬,膂力過人,號為飛將。
呂布擅長騎馬射箭,臂力過人,被人稱為 飛將 。
請把現代漢語翻譯成古文
稍遷至中郎將,封都亭侯。
不久之後就被提升為中郎將,還加封都亭侯。
請把現代漢語翻譯成古文
卓自以遇人無禮,恐人謀己,行止常以布自衛。
董卓知道自己與人交往總是粗魯無禮,擔心有人會因此謀害自己,所以進出都讓呂布跟隨在自己左右。
請把現代漢語翻譯成古文
然卓性剛而褊,忿不思難,嘗小失意,拔手戟擲布。
但董卓生性剛烈又心胸狹窄,氣憤的時候就忘記自己處於危難之中,曾經有小事讓他不高興,就隨手拿起手戟擲向呂布。
請把現代漢語翻譯成古文
布拳捷避之,為卓顧謝,卓意亦解。
還好呂布身手敏捷,才避開了,還因為這件小事向董卓道歉,董卓的怒氣才慢慢消了。
請把現代漢語翻譯成古文
由是陰怨卓。
但呂布也因為這件事,心中對董卓產生了怨恨。
請把現代漢語翻譯成古文
卓常使布守中閤,布與卓侍婢私通,恐事發覺,心不自安。
董卓曾經讓呂布守在自己宮門口,呂布與董卓的婢女私通,害怕事情敗露,心中常常不安。
請把現代漢語翻譯成古文