translation
dict
{ "bg": "তার বাড়ির ঠিকানায় একটি অ্যাম্বুলেন্সকে ডাকা হয় যেখানে চিকিৎসাকার্যের সহায়করা লন্ডনে স্থানীয় সময় ১৬:০০ (১৫:০০ ইউটিসি) তে রিপোর্ট করেন যে তিনি মৃত।", "en": "An ambulance was called to her address where paramedics reported her dead on the scene at around 16:00 local time (15:00 UTC) in London.", "en_tok": "An ambulance was called to her address where paramedics reported her dead on the scene at around 16:00 local time -LRB- 15:00 UTC -RRB- in London .", "fil": "Isang ambulansya ang ipinatawag papunta sa kanyang tirahan kung saan ang mga paramediko ay nag-ulat na siya'y patay na sa pinangyarihan nang bandang ika-16:00 lokal na oras (15:00 UTC) sa London.", "hi": "उनके पते पर एक एंबुलेंस बुलाई गई जहां चिकित्सा सहायकों ने उन्हें स्थानीय समयानुसार सायं 04:00 बजे (15:00 यूटीसी) लंदन में घटनास्थल पर मृत घोषित किया।", "id": "Ambulan ditelepon ke alamatnya tempat paramedis melaporkan kematiannya di tempat sekitar pukul 16:00 waktu setempat (15:00 UTC) di London.", "ja": "救急医療隊員が現地時間のおよそ16:00(15:00UTC)に現場で彼女の死を報告したロンドンにある彼女の住所に、救急車が呼ばれた。", "khm": "រថយន្តសង្គ្រោះបន្ទាន់មួយត្រូវបានគេហៅទៅកាន់អាសយដ្ឋានរបស់នាង ដែលជាកន្លែងដែលវេជ្ជបណ្ឌិតបានរាយការណ៍អំពីការស្លាប់របស់នាងនៅកន្លែងកើតហេតុនៅម៉ោងប្រមាណ16:00 ម៉ោងក្នុងស្រុក (15:00 UTC) នៅក្នុងទីក្រុងឡុងដ៍។", "lo": "ລົດພະຍາບານຖືກເອີ້ນໃຫ້ເຂົ້າມາທີ່ບ້ານລາວ ເຊື່ງຫນ່ວຍແພດ ແຈ້ງການຕາຍໃນທີ່ເກີດເຫດປະມານ 16:00 ເວລາທ້ອງຖິ່ນ(ເວລາສາກົນ 15:00) ເວລາທ້ອງຖິ່ນຂອງລອນດອນ.", "ms": "Ambulans telah dipanggil ke alamat beliau di mana paramedik melaporkan beliau mati di tempat kejadian pada kira-kira 16:00 waktu tempatan (15:00 UTC) di London.", "my": "လူနာတင်ကား တစ်စီး သူမ ၏ နေအိမ် သို့ ခေါ်ဆောင် ရာ တွင် ဆေးဘက်ဆိုင်ရာများ က အခင်း ဖြစ်ပွား ရာတွင် သူမ ၏ သေဆုံးမှု သည် လန်ဒန် မြို့ တွင် ဒေသ စံတော်ချိန် ( ၁၅:၀၀ ယူတီစီ ) ၁၆:၀၀ နာရီ ဝန်းကျင် ခန့် ဟု ဖော်ပြခဲ့သည် ။", "th": "รถพยาบาลถูกเรียกมายังที่อยู่นี้ที่แพทย์ระบุว่าเธอเสียชีวิตในที่เกิดเหตุตอนเวลาประมาณ 16:00 น. ตามเวลาท้องถิ่นของ London (15:00 UTC)", "vi": "Xe cứu thương đã được gọi tới địa chỉ của cô nơi các nhân viên cứu thương thông báo là cô đã chết tại hiện trường vào khoảng 16:00 giờ địa phương (15:00 UTC) ở Luân Đôn.", "zh": "在伦敦当地时间16:00(世界时间15:00)左右,一辆救护车被叫到她的住处,医护人员现场宣告她已经死亡。" }
{ "bg": "এর পূর্বে ওয়াইনহাউজের মাদকাসক্তি এবং অ্যালকোহল নিয়ে নানান সমস্যা ছিল এবং জুন মাসেই তিনি রিহ্যাব থেকে ছাড়া পেয়েছিলেন।", "en": "Winehouse previously had problems with drugs and alcohol and checked herself out of rehab in June.", "en_tok": "Winehouse previously had problems with drugs and alcohol and checked herself out of rehab in June .", "fil": "Si Winehouse ay dati nang may problema sa droga at alkohol at nilabas niya ang sarili sa rehab noong June.", "hi": "वाइनहाउस पहले भी मादक पदार्थों और शराब की समस्या से ग्रस्त थीं और जून में ही नशा मुक्ति केंद्र से बाहर आई थीं।", "id": "Winehouse sebelumnya mempunyai masalah dengan obat bius dan alkohol dan keluar dari rehabilitasi di bulan Juni.", "ja": "ワインハウスは以前薬物とアルコールに関して問題を抱え、6月に自分の意思で更生施設を退院していた。", "khm": "វីនហៅស៍ កាលពីមុនធ្លាប់មានបញ្ហាជាមួយថ្នាំញៀន និងគ្រឿងស្រវឹង ហើយបានចេញពីមជ្ឈមណ្ឌលកែប្រែកាលពីខែមិថុនា។", "lo": "ກ່ອນຫນ້ານີ້ ໄວເຮົາ ມີບັນຫາກັບຢາເສບຕິດແລະເຫຼົ້າ ແລະໄດ້ຮັບການຟື້ນຟູສຸຂະພາບໃນເດືອນມິຖຸນາ.", "ms": "Winehouse sebelum ini mempunyai masalah dengan dadah dan alkohol dan mngeluarkan dirinya daripada pusat pemulihan pada bulan Jun.", "my": "ဝိုင်ဟောက်စ် သည် ယခင် က မူးယစ်ဆေးဝါး နှင့် အရက်သေစာ သောက်စားမှု နှင့်အတူ ပြဿနာများ ရှိခဲ့ ပြီး ဇွန် လ တွင် သူမ အား စစ်ဆေး ပြီး ပြန်လွတ်ပေးခဲ့ သည် ။", "th": "ก่อนหน้านี้ Winehouse มีปัญหาเรื่องยาเสพติดและของมึนเมา และเพิ่งออกจากสถานบำบัดในเดือนมิถุนายน", "vi": "Winehouse trước đây đã có vấn đề về rượu và ma túy và đã được kiểm tra cai nghiện vào tháng Sáu.", "zh": "怀恩豪斯此前有过吸毒和酗酒的问题,并于6月份离开了康复中心。" }
{ "bg": "শনিবার ভয়াবহ অগ্নিকাণ্ডের পর ক্যালিফোর্নিয়ার লস অ্যাঞ্জেলেসর কাছে সিয়েরা ম্যাড্রেতে কমপক্ষে ৪০০ টি গৃহ ফাঁকা করে দেওয়া হয়েছে কারণ এই গৃহগুলিতে নানান বিপদ হওয়ার সম্ভাবনা আছে।", "en": "At least 400 homes have been evacuated in Sierra Madre near Los Angeles, California after a wildfire which started on Saturday, began to threaten their homes.", "en_tok": "At least 400 homes have been evacuated in Sierra Madre near Los Angeles , California after a wildfire which started on Saturday , began to threaten their homes .", "fil": "Hindi bababa sa 400 na tahanan ang inilikas sa Sierra Madre malapit sa Los angeles, California matapos ng isang napakalaking sunog na nagsimula noong Lunes, na nag-umpisang maisapanganib ang kanilang mga tahanan.", "hi": "शनिवार को लॉस एंजल्स, कैलिफ़ोर्निया के निकट सिएरा मादरे के जंगल में शनिवार को लगी आग के घरों तक पहुंचने का जोखिम उत्पन्न होने के बाद, कम से कम 400 घरों को खाली करा दिया गया है।", "id": "Sedikitnya 400 keluarga dievakuasi di Sierra Madre dekat Los Angeles, California setelah kebakaran hebat yang mulai pada hari Sabtu, mulai melanda rumah mereka.", "ja": "土曜日に始まった山火事が彼らの家を脅かし始めた後、カリフォルニア州ロサンゼルス近くのシエラ・マドレで少なくとも400世帯が避難させられた。", "khm": "យ៉ាងហោចណាស់មនុស្សពីលំនៅដ្ឋានចំនួន 400ត្រូវបានជម្លៀសចេញនៅក្នុងតំបន់សៀរ៉ា ម៉ាឌ្រេ នៅជិតទីក្រុងឡូស អេនជឺលេស រដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា បន្ទាប់ពីភ្លើងព្រៃឆេះដែលបានចាប់ផ្តើមនៅថ្ងៃសៅរ៍នេះ បានចាប់ផ្តើមគំរាមកំហែងដល់ផ្ទះរបស់ពួកគេ។", "lo": "ຜູ້ຄົນຢ່າງຫນ້ອຍ 400 ຄົວເຮືອນໃນເຊຍຣາ ມາເດຊື່ງໃກ້ກັບລອດແອງເຈີລິດ ແຄລິຟໍເນຍ ຕ້ອງອົບພະຍົບຫລັງຈາກໄຟປ່າເລີ່ມຕັ້ງແຕ່ວັນເສົາ ແລະເລີ່ມເຂົ້າໃກ້ຄົວເຮືອນເຫລົ່ານີ້.", "ms": "Sekurang-kurangnya 400 rumah telah dipindahkan di Sierra Madre berhampiran Los Angeles, California selepas kebakaran yang bermula pada hari Sabtu, mula mengancam rumah mereka.", "my": "ကယ်လီဖိုးနီးယား ပြည်နယ် တွင် စနေနေ့ က တောမီး တစ် ခု စတင် လောင်ကျွမ်းခဲ့ ပြီးနောက်ပိုင်း ၊ လော့စ် အိမ်ဂျလစ် မြို့ အနီး ၊ ဆီယာရာ မက်ဒရီ မြို့ ရှိ အနည်းဆုံး အိမ်ပေါင်း ၄ဝဝဝ သည် ၄င်းတို့ ၏ အိမ်များ ကို စတင် ခြိမ်းခြောက်လာသောကြောင့် စွန့်ခွာခဲ့ကြရသည် ။", "th": "ครอบครัวไม่ต่ำกว่า 400 ครัวเรือนถูกอพยพออกจากเมือง Sierra Madre ใกล้กับ Los Angeles รัฐ California หลังไฟป่าที่เกิดเมื่อวันเสาร์เริ่มคุกคามมายังบ้านเรือน", "vi": "Ít nhất 400 gia đình đã được sơ tán khỏi Sierra Madre gần Los Angeles, California sau khi một vụ cháy rừng vào ngày thứ Bảy, bắt đầu đe dọa đến ngôi nhà của họ.", "zh": "周六,加利福尼亚州洛杉矶附近的马德雷山脉,一场野火威胁到了居民住所,至少有400个家庭被疏散。" }
{ "bg": "এখনও পর্যন্ত ৩৫০ একর স্থানের মধ্যে পাঁচ শতাংশ এলাকায় আগুন চলে এসেছে, সেখানে এই আগুন নির্বাপিত করার জন্য প্রায় ৪০০ জন দমকলকর্মী লড়াই করছেন।", "en": "So far only five percent of the 350 acre fire is contained, with over 400 firefighters battling the blaze.", "en_tok": "So far only five percent of the 350 acre fire is contained , with over 400 firefighters battling the blaze .", "fil": "Sa ngayon limang porsyento lamang sa 350 acre na sunog ay napigilan, na may mahigit 400 na bombero na nakikipaglaban sa liyab.", "hi": "अभी तक 350 एकड़ में फैली आग के केवल पांच प्रतिशत हिस्से पर ही काबू पाया जा रहा है और लगभग 400 अग्निशमन कर्मचारी लपटों का मुकाबला करने में जुटे हुए हैं।", "id": "Sejauh ini hanya lima persen dari 350 akre terbakar yang dibatasi, dengan lebih dari 400 pemadam kebakaran berusaha memadamkan api.", "ja": "これまでのところ、400人以上の消防士が火災と戦い、350エーカーの火災のうちわずか5%が鎮火している。", "khm": "រហូតមកដល់ពេលនេះ តែប្រាំភាគរយនៃភ្លើងដែលមានទំហំ 350 acre ត្រូវបានគ្រប់គ្រងជាមួយនឹងអ្នកពន្លត់អគ្គីភ័យជាង 400 នាក់ កំពុងប្រយុទ្ធនឹងអគ្គីភ័យនេះ។", "lo": "ຈົນຮອດຕອນນີ້ພຽງແຕ່ຫ້າສ່ວນຮ້ອຍຂອງໄຟປ່າ 350 ເອເຄີຖືກເຜົາໄຫມ້ ໂດຍມີນັກດັບໄຟ 400 ຄົນຕໍ່ສູ້ກັບໄຟນີ້.", "ms": "Setakat ini hanya lima peratus daripada kebakaran 350 ekar boleh dikawal, dengan lebih 400 anggota bomba melawan api.", "my": "မီးသတ်သမား ၄ဝဝ ကျော် မီးတောက်မီးလျှံများ ကို တိုက်ပွဲဝင်ကြ သဖြင့် ဧက ၃၅ဝ ၏ ငါး ရာခိုင်နှုန်း ကျော်ကျော် လောက် သာ ၊ မီးလာင်ကျွမ်းမှု ကျန်ရှိပါတော့သည် ။", "th": "จนบัดนี้เพียงร้อยละห้าของไฟในพื้นที่ 350 เอเคอร์ถูกควบคุมไว้ โดยมีนักผจญเพลิงกว่า 400 คนสู้กับเปลวไฟ", "vi": "Đến nay chỉ có năm phần trăm của ngọn lửa lan tràn trên 350 mẫu đã được kiểm soát, với hơn 400 nhân viên cứu hỏa chiến đấu với ngọn lửa.", "zh": "到目前为止,350英亩大火中只有百分之5被控制住了,超过400名消防队员正在参与救火。" }
{ "bg": "কর্তৃপক্ষ বলছে যে প্রায় ৪০ বছরেরও বেশি সময় ধরে এই এলাকাটির নানান স্থানেই আগুন ধরে যায়।", "en": "Authorities say that it has been over 40 years since some parts of the land have caught fire.", "en_tok": "Authorities say that it has been over 40 years since some parts of the land have caught fire .", "fil": "Sinabi ng mga awtoridad na may mga mahigit 40 na taon na mula nang ang ilanag parte ng kalupaan ay nagkasunog.", "hi": "अधिकारियों का कहना है कि 40 साल बाद यहां के किसी हिस्से में आग लगी है।", "id": "Pihak yang berwenang mengatakan bahwa telah lebih dari 40 tahun sejak beberapa bagian dari daerah tersebut terbakar.", "ja": "当局は、土地の一部に火がついてから40年以上経過していると述べている。", "khm": "អាជ្ញាធរបាននិយាយថា អស់រយះពេលជាង 40ឆ្នាំហើយ ចាប់តាំងពីផ្នែកខ្លះនៃដីនេះបានឆេះភ្លើង។", "lo": "ຫນ່ວຍງານກ່າວວ່າມີໄຟປ່າເກີດຂື້ນໃນພື້ນທີ່ນີ້ຕໍ່ເນື່ອງມາດົນກວ່າ 40 ປີແລ້ວ.", "ms": "Pihak berkuasa berkata bahawa adalah lebih 40 tahun sejak beberapa bahagian tanah itu telah terbakar.", "my": "ကုန်းမြေ ၏ အချို့ အပိုင်းတွေ မီး စွဲလောင်ခဲ့ စဉ် က နှစ် ၄ဝ ကျော် လောက် ရှိနေပါပြီ လို့ တာဝန်ရှိသူများ က ပြောပါသည် ။", "th": "ทางการกล่าวว่าเป็นเวลากว่า 40 ปีแล้วนับตั้งแต่ครั้งที่บางส่วนของพื้นที่นี้ไฟไหม้", "vi": "Nhà chức trách nói rằng đã hơn 40 năm kể từ khi một vài phần của mảnh đất bị bốc cháy.", "zh": "有关当局称,这一带的部分地方,40多年来一直在发生火灾。" }
{ "bg": "এছাড়াও কর্তৃপক্ষ আরও জানিয়েছেন যে কীভাবে এই আগুনটি ছড়িয়েছিল সে বিষয়ে তদন্ত সমাপ্ত করতে তিনদিন পর্যন্ত সময় লাগতে পারে।", "en": "Authorities say the investigation into how it started may take up to three days to finish.", "en_tok": "Authorities say the investigation into how it started may take up to three days to finish .", "fil": "Sinabi ng mga awtoridad na ang imbestigasyon sa kung paano ito nag-umpisa ay maaaring magtagal hanggang tatlong araw bago matapos.", "hi": "अधिकारियों का कहना है कि आग लगने के कारणों जांच पूरी होने में तीन दिन तक लग सकते हैं।", "id": "Pihak yang berwenang mengatakan bahwa investigasi dalam bagaimana hal itu bisa terjadi mungkin perlu waktu tiga hari sampai selesai.", "ja": "当局は、それがどのように始まったか調べ終わるまでに3日かかる可能性があると述べている。", "khm": "អាជ្ញាធរបាននិយាយថាការស៊ើបអង្កេតទៅលើរបៀបដែលវាបានចាប់ផ្តើមនោះ អាចត្រូវចំណាយពេលរហូតដល់ទៅបីថ្ងៃទើបបញ្ចប់។", "lo": "ຫນ່ວຍງານກ່າວວ່າການສອບສວນວ່າເພີງເກີດຂື້ນໄດ້ແນວໃດ ອາດຈະໃຊ້ເວລາສາມມື້ຖືງຈະສຳເລັດ.", "ms": "Pihak berkuasa berkata, siasatan bagaimana ia bermula mungkin mengambil masa sehingga tiga hari untuk menyelesaikan.", "my": "၄င်း ဘယ်လို စတင်ခဲ့တယ် ဆိုတာကို စုံစမ်းစစ်ဆေးမှု ပြီးဆုံး ဖို့ သုံး ရက် လောက် အထိ ကြာနိုင်ပါသည် ဟု တာဝန်ရှိသူများ က ပြောပါသည် ။", "th": "ทางการกล่าวว่าการตรวจสอบต้นเพลิงอาจต้องใช้เวลาถึงสามวันให้แล้วเสร็จ", "vi": "Nhà chức trách nói rằng cuộc điều tra nguồn gốc phát sinh của nó có thể mất đến ba ngày để hoàn thành.", "zh": "他们还称,起火原因的调查可能需要三天时间。" }
{ "bg": "এখনও পর্যন্ত কেউ আহত হননি বা কোনো গৃহ ক্ষতির সম্মুখীন হয়নি, তবে একটি বহুতল ভবন যেখানে দমকলকর্মীদের সরঞ্জাম সংরক্ষিত থাকে সেখানে আগুন ধরে যায় এবং বাড়িটি সম্পূর্ণরুপে দগ্ধ হয়ে ভূমিতে পতিত হয়।", "en": "So far there have been no injuries and no homes have yet been damaged, but one building storing equipment used by firefighters was burned to the ground.", "en_tok": "So far there have been no injuries and no homes have yet been damaged , but one building storing equipment used by firefighters was burned to the ground .", "fil": "Sa ngayon walang mga pinsala at walang mga tahanan na nasisira pa, ngunit isang gusaling nag-iimbak ng mga kasangkapan na ginagamit ng mga bombero ay nasunog lahat.", "hi": "अब तक कोई घायल नहीं हुआ है और न ही किसी घर को नुकसान पहुंचा है, लेकिन एक भवन जल कर खाक हो गया, जिसमें अग्निशमन कर्मचारियों द्वारा इस्तेमाल किए जाने वाले उपकरण रखे हुए थे।", "id": "Sejauh ini tidak ada yang terluka dan tidak ada rumah yang rusak, tetapi satu bangunan yang menyimpan peralatan yang digunakan oleh pemadam kebakaran terbakar habis.", "ja": "これまでのところ、けが人や被害の出た家はまだないが、消防士の使う機器を保管している建物の一つが焼け落ちた。", "khm": "រហូតមកដល់ពេលនេះ គ្មានអ្នករងរបួស និងគ្មានផ្ទះត្រូវបានរងការខូចខាតនៅឡើយទេ ប៉ុន្តែអាគារមួយដែលរក្សាទុកនូវគ្រឿងឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ដោយក្រុមអ្នកពន្លត់អគ្គីភ័យត្រូវបានឆេះដល់ដី។", "lo": "ຈົນຖືງຕອນນີ້ ຍັງບໍ່ມີການບາດເຈັບຫລືບ້ານທີ່ເສຍຫາຍແຕ່ມີອາຄານຫນື່ງເຊື່ງເກັບອຸປະກອນສຳຫລັບນັກດັບໄຟຖືກເຜົາລາບ.", "ms": "Setakat ini tidak ada sebarang kecederaan dan tiada rumah yang rosak, tetapi peralatan menyimpan satu bangunan yang digunakan oleh anggota bomba telah terbakar.", "my": "ဒီနေရာ တွင် တော်တော်လေး ထိခိုက်ဒါဏ်ရာရမှု မရှိ သလို မည်သည့် အိမ်မျှ မ ပျက်ဆီးခဲ့ သော်လည်း ၊ မီးသတ်သမားများ အသုံးပြုခဲ့သော ပစ္စည်း များ သိမ်းဆည်းသော အဆောက်အအုံ တစ် လုံး ကတော့ မြေပြင် ပေါ် တွင် လောင်ကျွမ်းခဲ့ပါသည် ။", "th": "จนบัดนี้ ไม่มีผู้ได้รับบาดเจ็บและไม่มีบ้านหลังใดเสียหาย แต่อาคารเก็บอุปกรณ์สำหรับนักผจญเพลิงถูกไฟไหม้เสียหายอย่างหนัก", "vi": "Vì vậy, đến nay không có thương tích về người và không có nhà cửa bị hư hại, nhưng một trong những tòa nhà lưu trữ thiết bị được sử dụng bởi nhân viên cứu hỏa đã bị đốt cháy tan tành.", "zh": "目前为止,还没有人受伤,也没有房屋受损,但一座存放消防设备的建筑被烧毁。" }
{ "bg": "অল্প সময়ের জন্য, এই বনাগ্নির ছড়িয়ে পড়ার বিষয়টি জেনে ভীত হয়ে প্রায় ১০০ জন পরিব্রাজক এবং একটি বয় স্কাউট ক্যাম্প পর্বতে আটকে ছিলেন।", "en": "For a short time, at least 100 hikers were trapped in the mountains and a boy scout camp was also threatened by the blaze.", "en_tok": "For a short time , at least 100 hikers were trapped in the mountains and a boy scout camp was also threatened by the blaze .", "fil": "Sa maikling sandali, hindi bababa sa 100 na manlalakad ay na naumang sa mga bundok at isang kampo na batang iskaut ay nanganib din sa liyab.", "hi": "कुछ समय के लिए, आग की वजह से कम से कम 100 हाइकर पहाड़ों में फंस गए थे और एक बॉयज़ स्काउट कैंप पर भी खतरा मंडराने लगा था।", "id": "Untuk waktu yang singkat, sedikitnya 100 pejalan kaki terjebak di gunung dan sebuah kamp pramuka juga diancam kebakaran tersebut.", "ja": "少しの間、少なくとも100人の登山家が山に閉じ込められ、ボーイスカウトのキャンプも火災の脅威にさらされた。", "khm": "សំរាប់រយៈពេលខ្លីនេះ យ៉ាងហោចណាស់អ្នកឡើងភ្នំចំនួន 100 នាក់ត្រូវបានជាប់នៅក្នុងភ្នំ និងជំរុំកាយរិទ្ធត្រូវបានគំរាមកំហែងដោយគ្រោះអគ្គីភ័យនេះផងដែរ។", "lo": "ເປັນຊ່ວງເວລາຫນື່ງທີ່ມີນັກປີນເຂົາຢ່າງຫນ້ອຍ 100 ຄົນຕິດຢູ່ໃນພູເຂົາແລະຄ້າຍລູກເສືອກໍ່ຖືກຄຸກຄາມໂດຍໄຟເຊັ່ນກັນ.", "ms": "Untuk masa yang singkat, sekurang-kurangnya 100 pendaki terperangkap di pergunungan dan kem budak pengakap juga diancam oleh kebakaran.", "my": "အချိန် တို တစ် ခု အတွင်း မှာပင် ၊ အနည်းဆုံး တောင်တက်သမား ၁ဝဝ လောက် သည် တောင် များ ပေါ်တွင် ပိတ်မိနေခဲ့ကြ ပြီး ကင်းထောက် အဖွဲ့ မှ လူငယ်လေး တစ် ဦး မှာ လည်း မီးတောက်များ ကြောင့် ကြောက်လန့် ခဲ့ရသည် ။", "th": "เป็นช่วงสั้น ๆ ที่นักปีนเขาอย่างน้อย 100 คนต้องติดอยู่ในเขตภูเขา และค่ายลูกเสือแห่งหนึ่งก็ถูกคุกคามจากเปลวเพลิง", "vi": "Trong một thời gian ngắn, ít nhất 100 người leo núi bị mắc kẹt trong những ngọn núi và một trại hướng đạo sinh cũng bị đe dọa bởi những ngọn lửa.", "zh": "短短时间内,至少100名徒步旅行者被困在山上,一个童子军营地也受到了大火的威胁。" }
{ "bg": "বহু মানুষ যারা একটি বিবাহ অনুষ্ঠানে ছিলেন তারাও এই বনাগ্নির জন্য আটকে পড়েছিলেন কিন্তু কর্তৃপক্ষ জানিয়েছেন তাদের আর কোনো বিপদ নেই এবং কেউ আহত হননি।", "en": "Several people celebrating a wedding have also been trapped by the fire but are not injured and authorities say they are in no danger from the blaze.", "en_tok": "Several people celebrating a wedding have also been trapped by the fire but are not injured and authorities say they are in no danger from the blaze .", "fil": "Ilang mga tao na nagdiriwang ng kasal ay naumang din ng sunog ngunit hidi nasaktan at ang mga awtoridad ay nagsabing sila ay wala sa panganib sa liyab.", "hi": "एक शादी का जश्न मना रहे कुछ लोग भी आग में फंस गए हैं लेकिन वे घायल नहीं हुए हैं और अधिकारियों का कहना है कि उन्हें आग से खतरा नहीं है।", "id": "Beberapa orang yang sedang merayakan pernikahan juga terjebak oleh api tetapi tidak terluka dan pihak berwenang mengatakan mereka tidak berada dalam bahaya dari api tersebut.", "ja": "結婚式を祝っていた数人も、火に閉じ込められたが、ケガは無く、関係者は彼らは火災による危険にさらされていないと述べている。", "khm": "មនុស្សមួយចំនួនដែលបានប្រារពពិធីរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍មួយត្រូវបានជាប់ដោយអគ្គីភ័យនេះផងដែរ ប៉ុន្តែមិនត្រូវបានរងរបួសទេ ហើយក្រុមអាជ្ញាធរបាននិយាយថា ពួកគេមិនស្ថិតនៅក្នុងគ្រោះថ្នាក់ពីការគ្រោះអគ្គីភ័យនេះទេ។", "lo": "ຜູ້ຄົນທີ່ສະຫລອງແຕ່ງງານກໍ່ຕິດຢູ່ໃນເພີງແຕ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການບາດເຈັບແລະຫນ່ວຍງານກ່າວວ່າຜູ້ຄົນເຫລົ່ານີ້ບໍ່ໄດ້ຮັບອັນຕະລາຍຈາກໄຟ.", "ms": "Beberapa orang meraikan perkahwinan juga telah terperangkap oleh api tetapi tidak cedera dan pihak berkuasa berkata mereka tidak berada dalam bahaya dari kebakaran.", "my": "မင်္ဂလာပွဲ တစ် ခု ကို ကျင်းပနေကြ သော လူ အမြောက်အများ လည်း မီး ကြောင့် ပိတ်မိနေခဲ့ကြ သော်လည်း ထိခိုက်မှု မရှိ သလို အာဏာပိုင်များ က သူတို့ တွေ မှာ မီးတောက်များ ၏ အန္တရာယ် မရှိ ကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည် ။", "th": "ผู้คนจำนวนมากที่กำลังฉลองงานแต่งงานก็ถูกกักโดยเปลวเพลิงด้วยเช่นกัน แต่ไม่มีผู้ได้รับบาดเจ็บ ขณะทางการแจ้งว่าพวกเขาปลอดภัยจากเปลวเพลิงแล้ว", "vi": "Một số người đang tổ chức đám cưới cũng đã bị mắc kẹt bởi ngọn lửa, nhưng không bị thương và chính quyền nói rằng họ không bị nguy hiểm từ các đám cháy.", "zh": "一群举办婚礼的人也被大火困住,但他们没有受伤,地方当局表示他们没有遭受火灾危险。" }
{ "bg": "যাইহোক, বর্তমানে প্রায় ১০০০ জন ব্যক্তিকে আবশ্যিকভাবে ওই স্থান থেকে সরিয়ে নিয়ে যেতে হবে, এবং শহরটিকে জরুরি অবস্থা হিসাবে ঘোষণা করা হয়েছে।", "en": "However, there are currently around 1000 people under mandatory evacuations, and the city has been declared in a state of emergency.", "en_tok": "However , there are currently around 1000 people under mandatory evacuations , and the city has been declared in a state of emergency .", "fil": "Subalit, sa kasalukuyan may humigit -kumulang 1,000 katao sa ilalim ng sapilitang paglilikas, at ang lungsod ay idineklarang nasa istadong emerhensya.", "hi": "हालांकि इस समय करीब 1000 लोगों को बाहर निकालना अनिवार्य हो गया है और शहर में आपातकाल घोषित कर दिया गया है।", "id": "Namun, ada sekitar 1,000 orang dalam keadaan wajib dievakuasi, dan kota tersebut diumumkan dalam keadaan darurat.", "ja": "しかし、強制避難を受けている人が現在約1000人いて、町は非常事態を宣言されている。", "khm": "ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ បច្ចុប្បន្ននេះ មានមនុស្សប្រមាណ 1000 នាក់ កំពុងស្ថិតនៅក្រោមការជម្លៀស ហើយទីក្រុងនេះត្រូវបានប្រកាសឲ្យស្ថិតក្នុងភាពអាសន្ន។", "lo": "ແນວໃດກໍ່ຕາມ ຕອນນີ້ມີຄົນປະມານ 1000 ຄົນທີ່ຖືກສັ່ງໃຫ້ອົບພະຍົບ ເມືອງນີ້ໄດ້ຮັບການປະກາດໃຫ້ຢູ່ພາຍໃຕ້ສະຖານະການສຸກເສີນ.", "ms": "Walau bagaimanapun, pada masa ini terdapat kira-kira 1000 orang di bawah pemindahan mandatori, dan bandar telah diisytiharkan dalam keadaan darurat.", "my": "သို့သော်လည်း ၊ ဤ သို့ အမိန့် အရ ပြောင်းရွှေ့မှုများ မှာ လက်ရှိ လူပေါင်း ၁ဝဝဝ ပတ်ဝန်းကျင် ရှိပြီး ၊ မြို့ ကို အရေးပေါ် အခြေအနေ တစ် ခု အဖြစ် ကြေညာထားပါသည် ။", "th": "กระนั้นก็มีประชาชนราว 1,000 คน ในตอนนี้ืที่จำเป็นต้องอพยพตามคำสั่ง และมีการประกาศสถานการณ์ฉุกเฉินในเมือง", "vi": "Tuy nhiên, hiện nay có khoảng 1000 người tham gia các cuộc di tản bắt buộc, và thành phố đã được tuyên bố trong tình trạng khẩn cấp.", "zh": "然而,目前约有1000人被强制疏散,该市已宣布进入紧急状态。" }
{ "bg": "আগুনকে সম্পূর্ণরুপে নিয়ন্ত্রণে নিয়ে আসতে এখনও প্রায় পাঁচ দিন পর্যন্ত সময় লাগতে পারে।", "en": "It could take at least five days before the fire can be brought under full control.", "en_tok": "It could take at least five days before the fire can be brought under full control .", "fil": "Maaaring abutin nang hindi bababa sa limang araw bago ang sunog ay mailagay sa buong-buong pagpigil.", "hi": "आग पर पूरी तरह से काबू पाने में कम से कम पांच दिन लग सकते हैं।", "id": "Memerlukan waktu sedikitnya lima hari sebelum apinya bisa dikendalikan.", "ja": "火が完全に鎮火されるまでに、少なくとも5日かかる可能性がある。", "khm": "វាអាចត្រូវចំណាយពេលយ៉ាងហោចណាស់ប្រាំថ្ងៃ មុនពេលភ្លើងអាចនឹងត្រូវបានស្ថិតនៅក្រោមការគ្រប់គ្រងពេញលេញ។", "lo": "ອາດຈະຕ້ອງໃຊ້ເວລາຢ່າງໜ້ອຍຫ້າມື້ເພື່ອຄວບຄຸມໄຟໄດ້ທັງຫມົດ.", "ms": "Ianya boleh mengambil sekurang-kurangnya lima hari sebelum kebakaran dapat dikawal sepenuhnya.", "my": "မီးလောင်မှု ကို အပြည့်အဝ ထိန်းသိမ်းမှု အောက် မ ရောက်ရှိနိုင် မီ ၎ မှာ အနည်းဆုံး ငါး ရက် လောက် ကြာနိုင်ပါသည် ။", "th": "ซึ่งอาจใช้เวลาอย่างต่ำห้าวันกว่าจะสามารถควบคุมเพลิงได้", "vi": "Có thể mất ít nhất năm ngày trước khi ngọn lửa được kiểm soát hoàn toàn.", "zh": "火灾至少要五天才能完全控制住。" }
{ "bg": "২০০৭ সালে রেল সংযুক্তিকরণের পর থেকে হংকং-র একমাত্র রেলপথ কোম্পানি এমটিআর কর্পোরেশন তাদের বিধিনিয়মগুলিকে শিথিল করেছে।", "en": "The MTR Corporation, the only railway company in Hong Kong since the rail merge in 2007, has loosened their rules.", "en_tok": "The MTR Corporation , the only railway company in Hong Kong since the rail merge in 2007 , has loosened their rules .", "fil": "Ang MTR Corporation, ang nag-iisang kompanya ng riles sa Hongkong mula nang nagsama ang mga riles noong 2007, ay nagluwag ng kanilang mga patakaran.", "hi": "2007 के रेल विलय के बाद से हांगकांग की इकलौती रेलवे कंपनी, एमटीआर कॉर्पोरेशन ने अपने नियमों को नरम किया है।", "id": "Perusahaan MTR, satu-satunya perusahaan kereta api di Hong Kong sejak penggabungan rel pada tahun 2007, telah melonggarkan aturan mereka.", "ja": "2007年に鉄道が統合されて以来、香港で唯一の鉄道会社であるMTRコーポレーションは、規則を緩和した。", "khm": "សាជីវកម្ម MTR ដែលជាក្រុមហ៊ុនផ្លូវដែកតែមួយគត់នៅក្នុងទីក្រុងហុងកុងចាប់តាំងពីផ្លូវរថភ្លើងបានកើតឡើងនៅក្នុងឆ្នាំ2007 បានបន្ធូរបន្ថយច្បាប់របស់ខ្លួន។", "lo": "ເອັມທີອາ ຄໍໂປເລຊັ້ນ ບໍລິສັດລົດໄຟລາຍດຽວໃນຮົງກົງຕັ້ງແຕ່ການຮວມສາຍລົດໄຟໃນປີ 2007 ໄດ້ລົດຄວາມເຂັ້ມງວດຂອງລະບຽບ.", "ms": "MTR Corporation, satu-satunya syarikat kereta api di Hong Kong sejak penggabungan kereta api pada tahun 2007, telah melonggarkan peraturan mereka.", "my": "၂ဝဝ၇ ခုနှစ် ၊ တွင် ရထား ပြေးဆွဲ ကတည်းက ဟောင် ကောင် ရှိ တစ်ခုတည်း မီးရထား ကုမ္ပဏီ အမ်တီအာရ် အဖွဲ့အစည်း သည် ၊ သူတို့၏ စည်းကမ်းများ ကို လျော့လာခဲ့သည် ။", "th": "MTR Corporation บริษัทรถไฟเพียงแห่งเดียวในฮ่องกงนับตั้งแต่มีการรวมกิจการรถไฟในปี 2007 ได้ลดหย่อนกฎข้อบังคับของบริษัทลง", "vi": "Tập đoàn MTR, công ty đường sắt duy nhất tại Hồng Công kể từ khi hợp nhất đường sắt vào năm 2007, đã nới lỏng các quy định của mình.", "zh": "自2007铁路合并以来,香港唯一一家铁路公司“港铁公司”,放宽了规章制度。" }
{ "bg": "কর্পোরেশনটি নতুন পরিবর্তনগুলির কথা প্রস্তাবিত করে, তারপর প্রস্তাবনাগুলিকে আইন প্রণয়নকারী সভায় স্থানান্তরিত করে যা ২০১০ সালের সেপ্টেম্বর মাস থেকে কার্যকরী হবে।", "en": "The corporation proposed the new modifications, then transferred the proposal to the Legislative Council, and will be effective from September 2010.", "en_tok": "The corporation proposed the new modifications , then transferred the proposal to the Legislative Council , and will be effective from September 2010 .", "fil": "Ang korporasyon ay nagmungkahi ng mga bagong pagbabago pagkatapos inilipat ang mungkahi sa Legislative Council, at magiging epektibo mula Setyembre 2010.", "hi": "कॉर्पोरेशन ने नए परिवर्तनों का प्रस्ताव रखा, फिर प्रस्ताव को लेजिस्लेटिव काउंसिल को भेजा और यह सितंबर 2010 से प्रभावी हो जाएगा।", "id": "Perusahaan tersebut mengusulkan modifikasi baru, lalu mengirimkan proposal tersebut ke Dewan Legislatif, dan akan efektif dari bulan September 2010.", "ja": "会社は新たな修正を提案し、その後その提案を立法評議会へ伝え、2010年9月から有効になる。", "khm": "សាជីវកម្មនោះបានស្នើឲ្យមានការកែប្រែថ្មីមួយចំនួន បន្ទាប់មកបានផ្ទេរសំណើនេះទៅក្រុមប្រឹក្សានីតិបញ្ញត្តិ ហើយវានឹងមានប្រសិទ្ធិភាពចាប់ពីខែកញ្ញា ឆ្នាំ2010។", "lo": "ອົງການນີ້ສະເຫນີການແກ້ໄຂໃຫມ່ ແລະສົ່ງຄຳສະເຫນີໄປໃຫ້ສະພານິຕິບັນຫຍັດ ແລະຈະມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ໃນປີ 2010.", "ms": "Perbadanan itu mencadangkan pengubahsuaian baru, kemudian dipindahkan cadangan itu kepada Majlis Mesyuarat Negara, dan akan berkuat kuasa mulai September 2010.", "my": "ထို အဖွဲ့အစည်း သည် ပြုပြင်မှု အသစ်များ ကို တင်ပြခဲ့ပြီး ၊ နောက် တင်ပြချက် ကို ဥပဒေ ကောင်စီ သို့ ပြောင်းရွေ့လိုက်ပြီး ၊ ၂ဝ၁ဝ ခုနှစ် စက်တင်ဘာလ မှ အကျိုးသက်ရောက်လိမ့်မည် ။", "th": "บริษัทเสนอการปรับเปลี่ยนรูปแบบใหม่ จากนั้นส่งข้อเสนอไปยังสภานิติบัญญัติ และจะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่กันยายน ปี 2010 เป็นต้นไป", "vi": "Tập đoàn này đã đề xuất một số thay đổi, và sau đó đã chyển đề xuất này lên Hội đồng lập pháp, và những thay đổi này sẽ có hiệu lực kể từ tháng 9 năm 2010.", "zh": "公司作出了新的修改建议,然后将该项建议移交了立法会,将于2010年9月起生效。" }
{ "bg": "নতুন বিধিনিয়মে, ব্যক্তিগত কথোপকথনে ভক্তিহীন 'অক্ষতিকারক'শব্দের ব্যবহারকে অনুমোদন প্রদান করা হয়েছে, এবং অনুপূরক শব্দের অসন্তোষজনক প্রয়োগ করা হলে জরিমানা HK$৫০০০ থেকে HK$২০০০ এ কমিয়ে আনা হয়েছে।", "en": "The new set of rules allow 'non-disruptive' use of profanity in private conversations, and the punishment for inflammatory use of expletives is lowered from a fine of HK$5000 to HK$2000.", "en_tok": "The new set of rules allow ` non-disruptive ' use of profanity in private conversations , and the punishment for inflammatory use of expletives is lowered from a fine of HK$ 5000 to HK$ 2000 .", "fil": "Ang bagong hanay ng mga patakaran ay pinapayagan ang mga 'di nakakaantala'na paggamit ng kalapastanganan sa pribadong pag-uusap, at ang parusa para sa paggamit ng nagpapasiklab na pagmumura ay pinababa mula sa multang HK$5,000 naging HK$2,000.", "hi": "नए नियम व्यक्तिगत वार्तालापों में अपशब्दों के 'गैर-बाधाकारी' इस्तेमाल की अनुमति देते हैं और अपशब्दों के भड़काऊ इस्तेमाल के लिए जुर्माने को 5,000 हांगकांग डॉलर से घटाकर 2,000 हांगकांग डॉलर कर दिया गया है।", "id": "Seperangkat aturan baru tersebut mengizinkan penggunaan 'tidak mengganggu'dari kata-kata kotor dalam percakapan pribadi, dan hukuman dari penggunaan hasutan kata yang tidak artinya itu diturunkan dari denda 5,000 dollar Hong Kong ke 2,000 dollar Hong Kong.", "ja": "新しい一連の規則は私的な会話での乱れた言葉の「中断することない」使用を認め、ひわいな言葉の戦場的な使用に対する処罰を、5000香港ドルから2000香港ドルへと低くしている。", "khm": "ឈុតថ្មីនៃច្បាប់ដែលអនុញ្ញាតនូវការប្រើប្រាស់ពាក្យប្រមាថមើលងាយនៅក្នុងការសន្ទនាឯកជន 'ដែលមិនរំខាន'និងការផ្តន្ទាទោសសំរាប់ការបង្កហេតុដោយការប្រើប្រាស់ពាក្យជេរប្រទេចត្រូវបានទម្លាក់ពីការផាកពិន័យចំនួន HK$5000 ទៅ HK$2000 វិញ។", "lo": "ກົດຊຸດໃຫມ່ອານຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຄຳຫຍາບທີ່ບໍ່ກໍ່ໃຫ້ເກີດການຜິດຖຽງໃນການສົນທະນາສ່ວນຕົວ ແລະການລົງໂທດສໍາຫລັບການໃຊ້ຄໍາສົບຫຼຸດລົງຈາກ HK$5000 ເປັນHK$2000.", "ms": "Set peraturan baru membenarkan penggunaan 'tidak mengganggu'dalam perbualan peribadi, dan hukuman bagi penggunaan kata-kata kesat diturunkan daripada denda sebanyak HK$5,000 kepada HK$2,000.", "my": "စည်းကမ်းများ ၏ အစု အသစ် သည် သီးသန့် စကားပြောခြင်း တွင် မလေးမစားပြောခြင်း ၏ ‘ ပြိုကွဲမှူမရှိသော ’ အသုံးပြုမှု ကို ခွင့်ပြုပြီး ၊ ကျမ်းကျိန်မှူ ၏ လှုံ့ဆော်သော အသုံးပြုမှု အတွက် အပြစ်ပေးမှု ကို ပြစ်ဒဏ် ဟောင်ကောင်ဒေါ်လာ ၅ဝဝဝ မှ ဟောင်ကောင်ဒေါ်လာ ၂ဝဝဝ သို့ လျော့ချခံသည် ။", "th": "กฎข้อบังคับชุดใหม่ อนุญาตให้ใช้คำหยาบคายที่ไม่สร้างความแตกแยกในการสนทนาส่วนตัว และมีค่าปรับลงโทษสำหรับการใช้คำหยาบคาย โดยลดลงจาก 5,000 ดอลลาร์ฮองกงเป็น 2,000 ดอลลาร์ฮองกง", "vi": "Các quy định mới này cho phép việc sử dụng 'không mang tính phá hoại'lời nói tục trong các cuộc nói chuyện cá nhân, và mức phạt nếu vi phạm việc nói tục giảm từ 5000 đô la Hồng Kông xuống còn 2000 đô la Hồng Kông.", "zh": "新规则允许在私人谈话中使用“不制造混乱”的不敬语言,对使用煽动性咒骂语言的惩罚从5000港元降至2000港元。" }
{ "bg": "পূর্বে এমটিআর চত্বরে বিচরণের কোনো অনুমতি ছিল না, নতুন বিধিনিষেধে এই আইনটি বাতিল করা হয়েছে, এছাড়াও চত্বরে খাদ্যগ্রহণ বা পানীয় পান করার বিষয়েও কোনো বিধিনিষেধ থাকছে না।", "en": "The new set of rules have also excluded the regulation against wandering in MTR premises, as well as the rule against attempting to eat or drink.", "en_tok": "The new set of rules have also excluded the regulation against wandering in MTR premises , as well as the rule against attempting to eat or drink .", "fil": "Ang bagong hanay ng mga patakaran ay hindi rin isinama ang regulasyon laban sa paggala-gala sa palibot ng MTR, pati na ang patakaran laban sa pagtatangkang kumain o uminom.", "hi": "नए नियमों में एमटीआर परिसरों में घूमने-फिरने से मना करने वाले प्रावधानों और खाने या पीने से रोकने के नियम को भी शामिल नहीं किया गया है।", "id": "Seperangkat aturan baru tersebut juga meniadakan regulasi terhadap keluyuran di tempat MTR, dan juga peraturan terhadap percobaan makan atau minum.", "ja": "新しい一連の規則は飲食しようとすることに対する規則だけでなく、MTR構内でぶらぶら歩くことに対する規制も除外した。", "khm": "ឈុតថ្មីនៃច្បាប់បានដកចេញផងដែរនូវបទប្បញ្ញត្តិប្រឆាំងនឹងការដើរត្រេតត្រតនៅក្នុងបរិវេណ MTR ក៏ដូចជាច្បាប់ប្រឆាំងនឹងការប៉ុនប៉ងក្នុងការបរិភោគ ឬផឹកផងដែរ។", "lo": "ກົດຊຸດໃຫມ່ບໍ່ລວມກັບລະບຽບທີ່ບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າມາໃນສິ່ງປູກສ້າງຂອງເອັມທີອາ ລວມເຖືງກົດທີ່ບໍ່ໃຫ້ກິນຫລືດື່ມ.", "ms": "Set peraturan baru juga telah mengecualikan peraturan terhadap mengembara di premis MTR, serta peraturan terhadap percubaan untuk makan atau minum.", "my": "စည်းကမ်းများ ၏ အစု သစ် သည် သောက် ရန် သို့မဟုတ် စား ရန် ကြိုးစားခြင်း ကို ဆန့်ကျင်သည့် စည်းကမ်း နှင့် ၊ အမ်တီအာရ် အဆောက်အအုံများ တွင် လှည့်လည်ခြင်း ကို ဆန့်ကျင်သည့် စည်းကမ်းများ လည်း ပါဝင်ခဲ့သည် ။", "th": "กฎข้อบังคับชุดใหม่ไม่รวมถึงกฎระเบียบการห้ามเดินเร่ร่อนในพื้นที่ของรถไฟใต้ดิน และกฎต่อต้านการพยายามรับประทานอาหารหรือเครื่องดื่ม", "vi": "Quy định mới cũng loại bỏ quy định cấm việc đi lại trong phòng ban MTR, cũng như quy định cấm việc cố tình ăn uống.", "zh": "这套新规则也取消了禁止在港铁大楼内闲逛,以及禁止吃喝的规定。" }
{ "bg": "ডেমোক্রেটিক পার্টির সদস্য জেমস নতুন আইনটির বিষয়ে তার উদ্বেগ প্রকাশ করেছেন যে আইনে প্রচারমূলক উপাদানের প্রদর্শনের বিষয়টিকে নিষিদ্ধ করা হয়েছে।", "en": "Democratic Party member James To has expressed his concerns about a new rule that outlaws the display of promotional material.", "en_tok": "Democratic Party member James To has expressed his concerns about a new rule that outlaws the display of promotional material .", "fil": "Ang miyembro ng Democratic Party na si James To ay nagpahayag sa kanyang mga inaalaa tungkol sa isang patakaran na hindi ipinagbawal ang pagpamalas ng promosyonal na materyal.", "hi": "डेमोक्रेटिक पार्टी के सदस्य जेम्स टो ने एक नए नियम को लेकर चिंता प्रकट की है जो प्रचार सामग्री के प्रदर्शन को गैर-कानूनी ठहराता है।", "id": "Anggota Partai Demokrat James To menunjukkan perhatiannya tentang peraturan baru bahwa mencabut perlindungan hukum tampilan dari materi promosi.", "ja": "民主党のメンバーであるジェームス・Toは、広告物の掲示を法的に禁止する新しい規則について懸念を表明している。", "khm": "សមាជិកគណបក្សប្រជាធិបតេយ្យ លោក ជេមស៍ តូ បានបង្ហាញក្តីបារម្ភរបស់លោកអំពីច្បាប់ថ្មីដែលដាក់ឲ្យនៅក្រៅច្បាប់នូវការដាក់តាំងបង្ហាញនៃសម្ភារៈផ្សព្វផ្សាយ។", "lo": "ສະມາຊິກພັກເດໂມແຄຕິກ ເຈມ ໂຕ ໄດ້ເວົ້າຖືງຄວາມກັງວົນວ່າກົດໃຫມ່ທີ່ຂັດກົດຫມາຍການເຜີຍແຜ່ຂໍ້ມູນສຳຫລັບການໂຄສະນາ.", "ms": "Ahli Parti Demokratik James To telah melahirkan kebimbangannya mengenai peraturan baru yang mengharamkan paparan bahan promosi.", "my": "ဒီမိုကရေစီ ပါတီ အသင်းဝင် ဂျိန်းစ် တို သည် ကြော်ငြာ ပစ္စည်း ၏ ပြသမှု ကို နှုတ်သိမ်းသည့် စည်းကမ်း အသစ် တစ်ခု အကြောင်း သူ၏ ပတ်သက်မှူ ကို ဖော်ပြခဲ့သည် ။", "th": "James To สมาชิกพรรค Democratic ได้แสดงความเป็นห่วงต่อกฎข้อบังคับใหม่ที่ทำให้การแสดงสื่อส่งเสริมการขายเป็นสิ่งผิดกฎหมาย", "vi": "Thành viên của Đảng dân chủ James To đã bày tỏ lo ngại của ông về quy định mới cấm việc thể hiện các hình ảnh mang tính quảng cáo này.", "zh": "民主党成员詹姆斯·陶对一项禁止宣传促销传单的新规定表示担忧。" }
{ "bg": "টু-র মতামত অনুযায়ী টি-শার্ট সংক্রান্ত তিয়ানানমেন স্কোয়্যারের ঘটনাটি বা গণতন্ত্রেরপরম শ্রদ্ধার প্রদর্শন নতুন এমটিআর বিধিনিষেধে ফাটল ধরাতে পারে।", "en": "According to To, the wearing of Tiananmen Square Incident-related T-shirts or acting the Goddess of Democracy may breach the new MTR rules.", "en_tok": "According to To , the wearing of Tiananmen Square Incident-related T-shirts or acting the Goddess of Democracy may breach the new MTR rules .", "fil": "Ayon kay To, ang pagsuot ng mga T-shirt na may pangyayari na may kinalaman sa Tiananmen Square o umaarteng ang Diyosa ng Demokrasya ay maaaring lumabag sa mga bagong patakaran ng MTR.", "hi": "टो के मुताबिक, तियानमेन चौक की घटना से जुड़ी टी-शर्टें पहनने या गणतंत्र की देवी का रूप धरने से नए एमटीआर नियमों का उल्लंघन हो सकता है।", "id": "Menurut To, memakai kaos terkait pada Tiananmen Square Incident atau berakting seperti Goddess of Democracy mungkin melanggar peraturan baru MTR.", "ja": "Toによると、天安門事件に関連するTシャツの着用や民主の女神を演じることは新しいMTR規則に違反する可能性がある。", "khm": "យោងតាមលោកតូ ការពាក់អាវយឺតដែលទាក់ទងនឹងឧប្បត្តិហេតុទីលានធានអានមេន ឬជាការសម្ដែងដែលជានិមិត្តរូបនៃលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យអាចនឹងរំលោភច្បាប់ MTR ថ្មីនេះ។", "lo": "ຕາມທີ່ ໂຕ ກ່າວ ການນຸ່ງເສື້ອເຊີ້ດທີ່ກ່ຽວກັບຈະຕຸຣັດທຽນອັນເຫມິນ ຫລືການເຮັດທ່າເທພີປະຊາທິປະໄຕໄຕອາດຂັດຕໍ່ກົດຂອງເອັມທີອາ.", "ms": "Menurut To, pemakaian insiden Tiananmen Square yang berkaitan dengan baju-T atau bertindak sebagai penegak demokrasi mungkin melanggar peraturan MTR baru.", "my": "တို အရ ၊ ဒီမိုကရေစီ နတ်သမီး ကဲ့သို့ ပြုမူခြင်း သို့မဟုတ် တိုက်နန်မန် ရင်ပြင် မတော်ဆမှုနှင့်ပတ်သက်သည့် တီရှပ် ကို ဝတ်ဆင်ခြင်း သည် အမ်တီအာရ် စည်းကမ်း အသစ်များ ကို ချိုးဖောက်သည် ။", "th": "อ้างอิงจากคำกล่าวของ To แล้ว การสวมเสื้อยืดที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ที่จัตุรัสเทียนอันเหมิน หรือการทำตัวเป็นเทพเจ้าแห่งประชาธิปไตย อาจเป็นการละเมิดกฎข้อบังคับใหม่ของรถไฟใต้ดิน", "vi": "Theo ông To, việc mặc áo phông liên quan tới Quãng trường Thiên An Môn hay việc đóng vai Nữ thần Dân chủ có thể sẽ phạm phải những quy định MTR mới.", "zh": "陶称,穿天安门广场事件相关T恤或扮演民主女神都可能违反新的钢铁规则。" }
{ "bg": "তিনি আরও মনে করেন যে অন্যান্য দুটি নিয়মকানুন যথাক্রমে এমটিআর কর্মী সদস্যদের মনোযোগে বিক্ষেপ ঘটানো এবং ট্রেনের বগিতে ছবি তোলা এবং ভিডিও রেকর্ডিং সংক্রান্ত আইন দুটি হল 'অযৌক্তিক'।", "en": "He also deems two other regulations, namely the prohibition of distracting MTR staff members and photography and video-recording in the train carriages, 'unreasonable'.", "en_tok": "He also deems two other regulations , namely the prohibition of distracting MTR staff members and photography and video-recording in the train carriages , ` unreasonable ' .", "fil": "Siya ay naniniwala rin sa dalawang ibang mga patakaran, katulad ng pagbabawal sa pang-aabala ng mga miyembro ng kawani ng MTR at pagkuha ng larawan at pagrekord sa bidyo sa loob ng tren, 'hindi makatuwiran'.", "hi": "वह दो अन्य नियमों को 'अतार्किक' मानते हैं, पहला, एमटीआर के स्टाफ़ सदस्यों का ध्यान विचलित करना और दूसरा, ट्रेन के डब्बों में फ़ोटोग्राफ़ी और वीडियो रिकॉर्डिंग करना।", "id": "Dia juga menganggap dua regulasi yang lain, yaitu larangan mengganggu anggota staf MTR dan memotret dan merekam video dalam gerbong kereta, 'tidak masuk akal'.", "ja": "彼は他の2つの規制、すなわちMTR職員を邪魔することと、列車の客室内での写真撮影やビデオ録画の禁止は「理不尽だ」とも考えている。", "khm": "លោកយល់ថាបទប្បញ្ញត្តិចំនួនពីរផ្សេងទៀតពោលគឺហាមឃាត់ ការរំខានដល់បុគ្គលិក MTR និងការថតរូបនិងថតនៅវីដេអូនៅក្នុងទូរថភ្លើងនោះថា \"មិនសមហេតុផល។\"", "lo": "ລາວໄດ້ພິຈາລະນາກົດອື່ນອີກສອງຂໍ້ ຄື ຂໍ້ຫ້າມບໍ່ໃຫ້ຫັນເຫຄວາມສົນໃຈຂອງພະນັກງານເອັມທີອາ ແລະການຖ່າຍຮູບແລະອັດວິດີໂອໃນຕົວລົດໄຟວ່າ'ບໍ່ສົມເຫດສົມຜົນ'.", "ms": "Beliau juga berpendapat dua lagi peraturan-peraturan lain, iaitu larangan mengganggu kakitangan MTR dan fotografi dan rakaman video dalam gerabak kereta api, 'tidak munasabah'.", "my": "သူ သည် ‘ အကြောင်းအကျိုးမဆီလျော်သော ’ ၊ ရထား တွဲများ ပေါ်တွင် ဗီဒီယိုမှတ်တမ်းတင်ခြင်း နှင့် ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်း နှင့် အမ်တီအာရ် အသင်းဝင်များ ကို စိတ်ချောက်ချားအောင်လုပ်ခြင်း ကို တားမြစ်ခြင်း အမည်ရသည့် ၊ အခြား စည်းကမ်း နှစ်ခု ကိုလည်း အသိအမှတ်ပြုခဲ့သည် ။", "th": "นอกจากนี้ เขายังเห็นว่ากฎระเบียบ 2 ข้อ กล่าวคือ การห้ามรบกวนสมาธิของพนักงานรถไฟใต้ดิน การถ่ายภาพและการบันทึกวิดีโอในโบกี้รถไฟ 'เป็นสิ่งไม่สมเหตุสมผล'", "vi": "Ông cũng xem hai quy định khác, được gọi là cấm làm phiền nhân viên MTR và cấm chụp ảnh và quay video trong khoang tàu hỏa, là 'bất hợp lý'.", "zh": "他还认为另外两条规定,即禁止分散港铁工作人员的注意力和禁止在车厢内拍照和录像,“并不合理”。" }
{ "bg": "সঙ্ঘবাদী লি ফুং-ইং বিভ্রান্ত এই ভেবে যে চুয়িং গাম চিবোনোকে খাদ্য হিসাবে বিবেচনা করা হবে কি না।", "en": "Unionist Li Fung-ying is also confused whether chewing gum was considered food.", "en_tok": "Unionist Li Fung-ying is also confused whether chewing gum was considered food .", "fil": "Ang Unionist na si Li Fung-ying ay nalilito rin kung ang babol gam ay itinuring na pagkain.", "hi": "यूनियन सदस्य ली फ़ुंग-यिंग भी इस बात को लेकर संशय में हैं कि च्युइंग गम खाने की श्रेणी में आता है या नहीं।", "id": "Unionis Li Fung-ying juga bingung apakah permen karet termasuk makanan.", "ja": "労働組合員のリー・フォン-yingも、ガムが食品とみなされるのかどうか混乱している。", "khm": "សហជីព លោកលីហ្វុង យីង បានយល់ច្រឡំផងដែរ ថាតើស្ករកៅស៊ូត្រូវបានចាត់ទុកជាអាហារដែរ ឬអត់។", "lo": "ແນວຮ່ວມ ລີຟຸງ-ຍິງກໍ່ສັບສົນ ວ່າການຄ້ຽວຫມາກຝຣັ່ງຖືວ່າເປັນອາຫານຫລືບໍ່.", "ms": "Ahli kesatuan kerja Li Fung-ying juga keliru sama ada gula-gula getah dianggap makanan.", "my": "ေပါင္းစည္းေရးသမား လီ ဖန္-ယင္ သည္ ၀ါးရေသာ ပီေက ကို အစာ အျဖစ္ ဆံုးျဖတ္သည္ ကိုလည္း ျငင္းဆိုခဲ႔သည္ ။", "th": "Li Fung-ying สมาชิกสหภาพแรงงาน ก็ยังสับสนว่าหมากฝรั่งถือว่าเป็นอาหารหรือไม่", "vi": "Đoàn viên công đoàn Li Fung-Ying cũng băn khoăn rằng liệu kẹo cao su có được coi là đồ ăn.", "zh": "联合主义者李凤英也很困惑,口香糖是否被视为食物。" }
{ "bg": "এমটিআর-র কার্যনির্বাহী প্রধান চোই তাকতসান প্রতিক্রিয়ায় জানান যে সব জিনিস খাদ্য হিসাবে বিবেচিত হয় শুধু তাই হিসাবের অন্তর্ভুক্ত।", "en": "MTR head of operations Choi Tak-tsan replied that only what is regarded as food counts.", "en_tok": "MTR head of operations Choi Tak-tsan replied that only what is regarded as food counts .", "fil": "Ang pinuno ng operasyon ng MTR na si Choi Tak-tsan sumagot na kung ano lang ang itinuturing na pagkain ang kabilang.", "hi": "एमटीआर के संचालन प्रमुख चोई ताक-त्सान ने जवाब दिया कि केवल जिसे खाना माना जाता है, उसी पर यह लागू होगा।", "id": "Kepala operasi MTR Choi Tak-tsan menjawab bahwa hanya apa yang dianggap sebagai jumlah makanan.", "ja": "MTRの経営のトップであるチェ・Tak-tsanは、食品として値打ちがあるとみなされるものだけだと回答した。", "khm": "ប្រធានប្រតិបត្ដិការ MTR លោក ឆយ ថាក់-ត្សាន បានឆ្លើយតបថា មានតែអ្វីដែលត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាអាហារប៉ុណ្ណោះដែលត្រូវបានរាប់បញ្ចូល។", "lo": "ຫົວຫນ້າເອັມທີອາຝ່າຍປະຕິບັດການ ຊອຍ ຕັ໊ກ-ຊານ ກ່າວວ່າສະເພາະສິ່ງທີ່ຖືວ່າເປັນອາຫານເທົ່ານັ້ນທີ່ຈະນຳມາພິຈາລະນາ.", "ms": "Ketua operasi MTR Choi Tak-Tsan menjawab hanya yang dianggap sebagai makanan dikira.", "my": "လုပ်ဆောင်ချက်များ ၏ အမ်တီအာရ် ခေါင်းဆောင် ချိုင် တက်-တန်စ် က အစားအစာ အရေအတွက် ကဲ့သို့ တစ်ခုတည်းသော အရာ ကို သတ်မှတ်ခဲ့သည် ဟု ပြန်ပြောခဲ့သည် ။", "th": "Choi Tak-tsan หัวหน้าฝ่ายปฏิบัติการของ MTR ตอบว่าเขานับเฉพาะสิ่งที่ถือว่าเป็นอาหารเท่านั้น", "vi": "Người đứng đầu MTR Choi Tak-tsan đáp lại rằng chỉ những thứ gì được xem là thực phẩm mới được gọi là đồ ăn.", "zh": "港铁营运总监崔德赞回应说,只有饮食类的东西才算数。" }
{ "bg": "চোই আরও বলেন যে তারা এই বিষয়টি নিয়ে এখনও আলোচনা করেননি, এবং খুব দ্রুতই করবেন।", "en": "They had not yet discussed on this matter, said Choi, and will soon.", "en_tok": "They had not yet discussed on this matter , said Choi , and will soon .", "fil": "Hindi pa nila natalakay ang bagay na ito, sabi ni Choi, at gagawin sa lalong madaling panahon.", "hi": "चोई ने कहा कि उन्होंने अभी इस मामले पर चर्चा नहीं की और जल्द ही करेंगे।", "id": "Mereka belum mendiskusikan hal ini, ujar Choi, dan akan segera.", "ja": "彼らはこの問題についてまだ議論していないが、すぐにやるとチェは述べた。", "khm": "លោកឆយបាននិយាយថា ពួកគេមិនទាន់បានពិភាក្សាគ្នាលើបញ្ហានេះនៅឡើយទេ ហើយនឹងពិភាក្សាក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។", "lo": "ພວກເຂົາຍັງບໍ່ໄດ້ໂອ້ລົມກັນໃນເລື່ອງນີ້ ກ່າວໂດຍ ຊອຍແຕ່ຈະເວົ້າກັນໄວໆນີ້.", "ms": "Mereka belum lagi membincangkan mengenai perkara ini, kata Choi, dan akan membincangkan tidak lama lagi.", "my": "သူတို့ သည် အဲ့ဒီ ကိစ္စရပ် ကို ယခု ဆွေးနွေးမည် မဟုတ် ၊ ဟု ချိုင် က ၊ ပြောခဲ့ပြီး မကြာခင် လုပ်မည် ။", "th": "พวกเขายังไม่มีการพูดถึงเรื่องนี้ แต่จะมีการพูดคุยกันเร็วๆ นี้ Choi กล่าว", "vi": "Ông Choi nói họ vẫn chưa thảo luận về vấn đề này, nhưng sẽ sớm làm điều này.", "zh": "他们还没有讨论这件事,崔说,但很快就要讨论了。" }
{ "bg": "লি আইনটির বিষয়ে আরও উদ্বিগ্ন কারণ যেখানে টিকিট না কেটে প্রথম-শ্রেণির কামরায় প্রবেশের বিষয়টিকে নিষিদ্ধ করা হয়েছে।", "en": "Li is also concerned about the rule which prohibits the entering of the first-class carriage without buying a ticket.", "en_tok": "Li is also concerned about the rule which prohibits the entering of the first-class carriage without buying a ticket .", "fil": "Si Li ay nag-aalala rin tungkol sa patakaran na nagbabawal sa pagpasok ng primera-klaseng karwahe nang hindi bumibili ng tiket.", "hi": "ली उस नियम को लेकर भी चिंतित हैं जो टिकट खरीदे बिना फ़र्स्ट क्लास डब्बे में घुसना प्रतिबंधित करता है।", "id": "Li juga memperhatikan tentang peraturan yang melarang masuk ke gerbong kelas satu tanpa membeli tiket.", "ja": "リーは、切符を購入せずにファーストクラスの客車にはいることを禁止する規則についても懸念している。", "khm": "លោកស្រីលីមានការព្រួយបារម្ភផងដែរអំពីច្បាប់នេះ ដែលហាមឃាត់ការចូលទូររទេះភ្លើងថ្នាក់លេខមួយដោយគ្មានការទិញសំបុត្រនោះ។", "lo": "ລີຮູ້ສືກກັງວົນກັບລະບຽບທີ່ຫ້າມບໍ່ໃຫເຂົ້າຫ້ອງໂດຍສານຊັ້ນຫນື່ງໂດຍທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຊື້ປີ້ເຊັ່ນດຽວກັນ.", "ms": "Li juga mengambil berat tentang peraturan yang melarang memasuki pengangkutan kelas pertama tanpa membeli tiket.", "my": "ရထားလက်မှတ် မဝယ်ဘဲ ပထမအတန်း မီးရထားအတွဲ သို့ ဝင်ရောက်ခြင်း ကို တားမြစ်သည့် စည်းကမ်း အကြောင်း ကို လီ သည် ပူပန်ခဲ့သည် ။", "th": "Li ยังมีความกังวลเกี่ยวกับกฎที่ห้ามเข้าตู้โดยสารรถไฟชั้นหนึ่งโดยไม่ซื้อตั๋ว", "vi": "Li cũng lo lắng rằng quy định này sẽ cấm việc vào khoang hạng nhất mà không cần phải mua vé.", "zh": "李还对禁止不购票者进入头等车厢的规定表示担忧。" }
{ "bg": "তার চিন্তার প্রধান বিষয়টি হল যে যাত্রীকে টিকিট ক্রয় করার অনুমোদন প্রদান করা হবে না কি তাকে HK$৫০০ টাকার জরিমানা করা হবে।", "en": "Her main concern is whether the passenger will be allowed to buy the ticket rather than being fined HK$500.", "en_tok": "Her main concern is whether the passenger will be allowed to buy the ticket rather than being fined HK$ 500 .", "fil": "Ang kanyang mga pangunahing alalahanin ay kung ang pasahero ay papayagang bumili ng tiket sa halip na pagmultahin ng HK$500.", "hi": "उनकी मुख्य चिंता यह है कि क्या 500 हांगकांग डॉलर जुर्माने की जगह यात्रियों को टिकट खरीदने की अनुमति दी जाएगी या नहीं।", "id": "Perhatian utamanya adalah apakah penumpang akan diperbolehkan untuk membeli tiket daripada didenda 500 dollar Hong Kong.", "ja": "彼女の主な懸念は、乗客が500香港ドルの罰金になるより切符を購入することを許可されるかどうかである。", "khm": "ក្តីបារម្ភចម្បងរបស់នាងគឺថា តើអ្នកដំណើរនឹងត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទិញសំបុត្រ ជាជាងការត្រូវបានពិន័យជាប្រាក់ HK$500។", "lo": "ຄວາມກັງວົນຫລັກໆຂອງລາວຄືຜູ້ໂດຍສານຈະໄດ້ຮັບອານຸຍາດໃຫ້ຊື້ປີ້ຫລືບໍ່ ຫລາຍກວ່າຖືກປັບໄຫມ HK$500.", "ms": "Kebimbangan utama beliau ialah sama ada penumpang akan dibenarkan untuk membeli tiket dan bukannya didenda HK$500.", "my": "သူမ၏ အဓိက ပူပန်မှူ သည် ဟောင်ကောင်ဒေါ်လာ ၅ဝဝ ကို ပြစ်ဒဏ်ချခြင်း ထက် လက်မှတ် ကို ဝယ် ရန် ခရီးသည် ကို ခွင့်ပြုခြင်း ဖြစ်စေ ဖြစ်သည် ။", "th": "ความกังวลหลักของเธอคือ ผู้โดยสารจะได้รับอนุญาตให้ซื้อตั๋วมากกว่าที่จะถูกปรับ 500 ดอลลาร์ฮ่องกง", "vi": "Cô ấy lo rằng liệu nên để hành khách được phép mua vé hơn hay bị phạt 500$ HK hơn.", "zh": "她主要担心的是,乘客是否被允许购票,而不是罚款500港元。" }
{ "bg": "ওয়াং কং-হিং বিশ্বাস করেন যে ট্রেনের বিষয়টিকে এমটিআর কর্পোরেশনের আরও 'সভ্য'এবং 'নম্র'হয়ে প্রদর্শন করা কর্তব্য।", "en": "Wong Kwok-hing believes that the MTR corporation should call upon more effort to advertise a more 'civilised' and 'polite' way of taking the train.", "en_tok": "Wong Kwok-hing believes that the MTR corporation should call upon more effort to advertise a more ` civilised ' and ` polite ' way of taking the train .", "fil": "Naniniwala si Wong Kwok-hing na ang korporasyong MTR ay dapat manawagan ng higit na pagsisikap upang mag-anunsyo ng mas 'sibilisado'at 'magalang'na paraan ng pagsakay sa tren.", "hi": "वोंग क्वोक-हिंग मानते हैं कि ट्रेन लेने के अधिक 'शालीन' और 'नम्र' तरीके का प्रचार करने के लिए एमटीआर कॉर्पोरेशन को अधिक प्रयास करने चाहिए।", "id": "Wong Kwok-hing percaya bahwa perusahaan MTR seharusnya memerlukan usaha yang lebih untuk mempromosikan lebih banyak 'beradab'dan 'sopan'untuk naik kereta api.", "ja": "ウォン・クォック・ヒンは、MTR社はより「上品」で「丁寧な」電車の乗り方を宣伝するための一層の取り組みを呼びかけるべきだと考えている。", "khm": "លោក វង់ ខ្វុក-ហ៊ីងជឿជាក់ថាសាជីវកម្ម MTR គួរអំពាវនាវឲ្យមានការខិតខំប្រឹងប្រែងបន្ថែមទៀត ក្នុងការផ្សព្វផ្សាយអំពីការជិះរថភ្លើងតាមរបៀប 'ស៊ីវិល័យ'និង 'គួរសម'ជាងនេះ។", "lo": "ວອງ ວ໊ອກ-ຮິງ ເຊື່ອວ່າ ເອັມທີອາ ຄໍໂປເບຊັ້ນຈະຕ້ອງພະຍາຍາມໂຄສະນາກາໃຊ້ລົດ 'ມີອາລິຍະທຳ'ແລະ 'ສຸຂະພາບ'ກວ່າເກົ່າ.", "ms": "Wong Kwok-Hing percaya bahawa perbadanan MTR sepatutnya menggesa lebih banyak usaha untuk pengiklankan 'tamadun'dan 'kesopanan'menaiki kereta api.", "my": "ရထား စီးရာတွင် ‘ နိုင်ငံကြီးသားပီသမှူ ’ နှင့် ‘ ယဉ်ကျေးသည့် ’ နည်းလမ်း ကို ကြေငြာ ရန် ပိုမို အားစိုက်ထုတ်သည့် အပေါ် အမ်တီအာရ် အဖွဲ့အစည်း သည် ဆောင်ရွက်သင့်သည် လို့ ဝေါင် ကော့-ဟင်း သည် ယုံကြည်သည် ။", "th": "Wong Kwok-hing เชื่อว่า บริษัท MTR ควรใช้ความพยายามมากขึ้นในการโฆษณาวิธีการขึ้นรถไฟให้มี 'ความทันสมัย'และมี 'ความสุภาพ'มากขึ้น", "vi": "Wong Kwok-hing tin rằng tập đoàn MTR nên yêu cầu nỗ lực hơn nữa để quảng bá cách ứng xử \"văn minh\" và \"lịch sự\" hơn khi đi tàu.", "zh": "黄国兴认为,港铁公司应加强宣传一种更“文明”和“礼貌”的乘车方式。" }
{ "bg": "জেফ্রে ল্যাম মনে করেন যে নতুন আইনটি সকলের প্রতিবাদ থামানোর পক্ষে যথেষ্ট নয়।", "en": "Jeffrey Lam thinks that the new rules do not do enough to restrict shouting.", "en_tok": "Jeffrey Lam thinks that the new rules do not do enough to restrict shouting .", "fil": "Iniisip ni Jeffrey Lam na ang mga bagong patakaran ay hindi gumagawa ng sapat upang higpitan ang sigawan.", "hi": "जेफ्री लैम सोचते हैं कि नए नियमों में चीखना-चिल्लाना रोकने के लिए पर्याप्त व्यवस्था नहीं की गई है।", "id": "Jeffrey Lam berpikir bahwa peraturan baru tersebut tidak cukup melakukan pembatasan berteriak.", "ja": "ジェフリー・ラムは、新しい規則は叫び声を減縮するには不十分だと考えている。", "khm": "ជែហ្វ្រ៊ីយ៍​ឡាំ គិតថាច្បាប់ថ្មីនេះមិនបានធ្វើឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់ក្នុងការដាក់កម្រិតការស្រែកឡូឡានោះទេ។", "lo": "ເຈບຟຣີ ແລມ ຄິດວ່າກົດລະບຽບໃຫມ່ບໍ່ໄດ້ຫ້າມເລື່ອງການຮ້ອງສົ່ງສຽງດັງໄດ້ພຽງພໍ.", "ms": "Jeffrey Lam berpendapat bahawa peraturan baru ini tidak cukup untuk menyekat jeritan.", "my": "ဂျက်ဖယ်ရီ လန် က စည်းကမ်းချက် အသစ် က အော်ဟစ်မှုကို ကန့်သတ် ရန် လုံလောက်မည် မဟုတ် ဟု တွေးသည် ။", "th": "Jeffrey Lam คิดว่ากฎระเบียบใหม่ไม่เพียงพอที่จะควบคุมการตะโกน", "vi": "Jeffrey Lam nghĩ rằng các quy định mới không đủ để hạn chế việc la hét.", "zh": "林杰弗·林认为新的规则不足以限制地铁上的叫喊声。" }
{ "bg": "এমটিআর প্রতিক্রিয়াস্বরুপ জানায় যে ট্রেনে চিৎকার করবেন তাকে ট্রেন থেকে চলে যাবার পরামর্শ দেওয়া যেতে পারে বা এমনকি তাকে অভিযুক্তও করা হতে পারে।", "en": "MTR replied that anyone who shouts in the train can be advised to leave the train or even prosecuted.", "en_tok": "MTR replied that anyone who shouts in the train can be advised to leave the train or even prosecuted .", "fil": "Sumagot ang MTR na kung sinuman ang sumigaw sa tren ay maaaring payuhan na umalis sa tren o kaya usigin.", "hi": "एमटीआर ने जवाब दिया कि अगर कोई ट्रेन में चिल्लाता है तो उसे ट्रेन से उतरने की सलाह दी जा सकती है या उस पर कार्यवाही भी की जा सकती है।", "id": "MTR menjawab bahwa semua orang yang berteriak di dalam kereta bisa disarankan untuk meninggalkan kereta atau bahkan dituntut.", "ja": "MTRは、列車内で叫ぶ人はみな電車を降りるよう勧告されるか、あるいは起訴さえされる可能性があると回答した。", "khm": "MTR បានឆ្លើយថា អ្នកណាម្នាក់ដែលស្រែកនៅក្នុងរថភ្លើង អាចត្រូវបានណែនាំឱ្យចាកចេញពីរថភ្លើង ឬរហូតដល់ការកាត់ទោសក៏ថាបាន។", "lo": "ເອັມທີອາຕອບວ່າໃຜກໍ່ຕາມທີ່ຮ້ອງສົ່ງສຽງດັງໃນລົດໄຟອາດຖືກຂໍໃຫ້ອອກຈາກລົດໄຟ ຫລືຖືກດຳເນີນຄະດີຕາມກົດຫມາຍ.", "ms": "MTR menjawab bahawa sesiapa sahaja yang menjerit dalam kereta api boleh dinasihatkan untuk meninggalkan kereta api atau didakwa.", "my": "အမ်တီအာရ် က ရထား ပေါ်တွင် အော်ဟစ်သော မည်သူကိုမဆို ရထားမှ ထွက်သွား ရန် ကြော်ငြာမည် ဒါမှမဟုတ် အမြဲတမ်း တရားစွဲမည် ဟု ပြန်ပြောသည် ။", "th": "MTR ตอบว่าทุกคนที่ตะโกนในรถไฟ จะถูกเชิญให้ลงจากรถไฟหรืออาจถูกดำเนินคดี", "vi": "MRT đáp lại rằng bất cứ ai la hét trên tàu có thể được yêu cầu rời khỏi tàu hoặc thậm chí bị truy tố.", "zh": "港铁公司回应,任何在火车上大喊大叫的人都会被劝离,甚至会被起诉。" }
{ "bg": "মহাকাশচারী এবং ভূমি নিয়ন্ত্রকেরা, বিস্তারণ চলাকালীন কর্মীবৃন্দ কর্তৃক চিহ্নিত আন্তর্জাতিক স্পেস স্টেশান P6 4B তে সৌরজাগতিক বিন্যাসে ঘটে যাওয়া আপাত ক্ষয়ক্ষতির বিষয়টি পর্যবেক্ষণ করছেন।", "en": "Astronauts and ground controllers are looking at apparent damage to the International Space Station P6 4B solar array spotted by the crew during deployment.", "en_tok": "Astronauts and ground controllers are looking at apparent damage to the International Space Station P6 4B solar array spotted by the crew during deployment .", "fil": "Ang mga astronaut at ang mga magsusupil sa lupa ay naghahanap ng maliwanag na pinsala sa International Space Station P6 4B solar array na namataan ng mga tripulante sa panahon ng paglawak.", "hi": "अंतरिक्ष यात्री और ग्राउंड कंट्रोलर इंटरनेशनल स्पेस स्टेशन के पी6 4बी सोलर एरे को हुए संभावित नुकसान की जांच कर रहे हैं, जिसे क्रू ने डिप्लॉयमेंट के दौरान देखा था।", "id": "Astronot dan pengontrol bumi sedang mencari kerusakan yang nyata pada panel surya International Space Station P6 4B yang ditempatkan oleh para pekerja selama penyebarannya.", "ja": "宇宙飛行士と地上管制官は、乗組員が展開中に気付いた国際宇宙ステーションP64Bの太陽電池配列への明らかな損傷を調べている。", "khm": "អវកាសយានិកនិងឧបករណ៍គ្រប់គ្រងនៅលើដីកំពុងសម្លឹងមើលការខូចខាតជាក់ស្តែងទៅលើបន្ទះថាមពលពន្លឺព្រះអាទិត្យនៃស្ថានីយ៍អវកាសអន្ដរជាតិ P6 4B ដែលបានប្រទះឃើញដោយក្រុមនាវិកក្នុងអំឡុងពេលដាក់ពង្រាយ។", "lo": "ມະນຸດອາວະກາດແລະຜູ້ຄວບຄຸມພາກພື້ນດິນກຳລັງເບິ່ງຄວາມເສຍຫາຍທີ່ປາກົດຂື້ນໃນສະຖານນີອາວະກາດນານາຊາດບໍລິເວນຊຸດເຊວແສງອາທິດ ພີ6 4ບີ ທີ່ພົບໄດ້ລູກເຮືອລະຫວ່າງການເລີ່ມເຮັດພາລະກິດ.", "ms": "Angkasawan dan pengawal tanah sedang melihat kerosakan ketara terhadap tatasusun solar Stesen Angkasa Antarabangsa P6 4B yang telah ditemui oleh anak-anak kapal semasa penempatan.", "my": "အာကာသယာဉ်မှူး နှင့် မြေပြင် ကွန်ထရိုလာများသည် ယာဉ်အမှုထမ်းဖြင့် ပါရှိသော နိုင်ငံတကာအာကာသစခန်း P6 4B နေရောင်ခြည်စွမ်းအင်သုံးလျှပ်စစ်ပစ္စည်းအား လက်တွေ့အသုံးချကာလ အတွင်း သိသာသော ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှုကို ရှာဖွေနေပါသည် ။", "th": "นักบินอวกาศและผู้ควบคุมภาคพื้นดินกำลังดูความเสียหายที่ปรากฏขึ้นบนแผงเซลล์แสงอาทิตย์ P6 4B ของสถานีอวกาศนานาชาติ ซึ่งเป็นตำหนิที่เกิดจากลูกเรือในระหว่างการลำเลียง", "vi": "Các nhà du hành vũ trụ và những người điều khiển trên mặt đất đang xem xét thiệt hại bên ngoài đối với tấm thu năng lượng mặt trời của Trạm vũ trụ Quốc tế P6 4B được phát hiện bởi phi hành đoàn trong khi triển khai.", "zh": "宇航员和地面控制人员正在查看国际空间站P64B太阳能电池板的明显损坏,机组人员在部署过程中发现了这一情况。" }
{ "bg": "ক্ষয়ক্ষতির বিষয়টি মূল্যায়ণ করার জন্য সৌরজাগতিক বিন্যাসের বিভাগে কর্মী নিয়োগের বিষয়টিতে সাময়িক বিরতি রেখেছে।", "en": "NASA halted the deployment of the solar array wing to evaluate the damage.", "en_tok": "NASA halted the deployment of the solar array wing to evaluate the damage .", "fil": "Ipinahinto ng NASA ang pagpalawak ng solar array wing upang suriin ang mga pinsala.", "hi": "नुकसान का मूल्यांकन करने के लिए नासा ने सोलर एरे विंग के डिप्लॉयमेंट को रोक दिया है।", "id": "NASA menghentikan penyebaran sayap panel surya tersebut untuk mengevaluasi kerusakannya.", "ja": "NASAは損傷を診断するために、太陽電池配列の翼の展開を停止した。", "khm": "អង្គការណាសាបានផ្អាកការដាក់ពង្រាយស្លាបបន្ទះថាមពលពន្លឺព្រះអាទិត្យ ដើម្បីវាយតម្លៃពីការខូចខាតនេះ។", "lo": "ນາຊາຫຍຸດການໃຊ້ປີກຊຸດເຊວແສງອາທິດໄວ້ເພື່ອປະເມີນຄວາມເສຍຫາຍ.", "ms": "NASA menghentikan penggunaan sayap tatasusun solar untuk menilai kerosakan.", "my": "နာဆာသည် ပျက်စီးဆုံးရှုံးမှုကို အကဲဖြတ်ရန် နေရောင်ခြည်စွမ်းအင်သုံးလျှပ်စစ်ပစ္စည်း တောင်ပံအား လက်တွေ့အသုံးချမှုကို ရပ်ဆိုင်းခဲ့သည် ။", "th": "นาซ่าหยุดการใช้งานปีกแผงเซลล์แสงอาทิตย์เพื่อประเมินความเสียหาย", "vi": "Cơ quan Hàng không vũ trụ Hoa Kỳ đã ngừng triển khai cánh tấm thu năng lượng mặt trời để đánh giá thiệt hại.", "zh": "美国宇航局停止了太阳能电池组机翼的部署,以评估其损伤。" }
{ "bg": "৩১ জনের মধ্যে ২৫ জনকে নিয়োজিত করার মাধ্যমে নিয়োগের বিষয়টি প্রায় ৭৫ শতাংশই সম্পূর্ণ হয়ে গিয়েছে।", "en": "Deployment is about 75 percent complete with 25 of 31 bays deployed.", "en_tok": "Deployment is about 75 percent complete with 25 of 31 bays deployed .", "fil": "Ang paglawak ay halos 75 porsyentong tapos na may 25 sa 31 mga look na napalawak.", "hi": "डिप्लॉयमेंट लगभग 75 प्रतिशत पूरा हो गया है और 31 में से 25 बे डिप्लॉय किए जा चुके हैं।", "id": "Penyebaran hampir 75 persen komplet dengan 25 dari 31 dinding disebarkan.", "ja": "展開は、31のベイのうち25を展開していて、約75パーセント完了している。", "khm": "ការដាក់ពង្រាយបានបញ្ចប់ប្រហែល 75 ភាគរយជាមួយនឹង 25​ នៃ 31បន្ទះត្រូវបានដាក់ពង្រាយ។", "lo": "ການເລີ່ມໃຊ້ໄດ້ດຳເນີນການສຳເລັດໄປປະມານຮ້ອຍລະ 75 ດ້ວຍຊຸດແປງເຊວ 25 ຈາກ 31 ອັນ.", "ms": "Penempatan adalah kira-kira 75 peratus lengkap dengan 25 daripada 31 teluk dikerahkan.", "my": "ပင်လယ်အော်များ 31ခုအနက်25ခုထိ အသုံးချခဲ့ပြီး လက်တွေ့အသုံးချမှု 75ရာခိုင်နှုန်း ခန့် ပြီးမြောက်ပါသည် ။", "th": "การลำเลียงเสร็จสมบูรณ์ประมาณร้อยละ 75 ด้วยการลำเลียงไปยังพื้นที่ที่กำหนด 25 แห่งจาก 31 แห่ง", "vi": "Việc triển khai đã được khoảng 75 phần trăm hoàn thiện tương đương 25 trong số 31 bộ phận được triển khai.", "zh": "部署大约完成百分之75,已经部署好了31个机架中的25个。" }
{ "bg": "কর্মীবৃন্দকে সৌরজাগতিক বিন্যাসের এলাকাটির চিত্র গ্রহণের নির্দেশ প্রদান করা হয়েছে এবং চিত্রগুলিকে ভূমির সাথে ডাউনলিঙ্ক করার কথাও বলা হয়েছে।", "en": "The crew has been asked to photograph the area on the solar array wing and downlink the images to the ground.", "en_tok": "The crew has been asked to photograph the area on the solar array wing and downlink the images to the ground .", "fil": "Ang mga tripulante ay pinakiusapan na kunan ng larawan ang lugar sa solar array wing at i-downlink ang mga larawan sa lupa.", "hi": "क्रू से सोलर एरे विंग के प्रभावित क्षेत्र की तस्वीरें लेकर जमीन पर डाउनलिंक करने के लिए कहा गया है।", "id": "Para pekerja telah diminta untuk memotret daerah sayap panel surya tersebut dan mengunduh gambar tersebut ke bumi.", "ja": "乗組員は太陽電池配列の翼のその領域の写真を取り、画像を地上にダウンリンクするよう求められている。", "khm": "នាវិកត្រូវបានគេសុំឲ្យថតរូបនៅតំបន់បន្ទះថាមពលពន្លឺព្រះអាទិត្យ និងភ្ជាប់រូបភាពចុះមកដី។", "lo": "ລູກເຮືອໄດ້ຖືກຂໍໃຫ້ຖ່າຍຮູບໃນບໍລິເວນປີກຊຸດເຊວແສງອາທິດແລະສົ່ງຮູບມາຍັງພາກພື້ນດິນ.", "ms": "Anak-anak kapal telah diminta untuk mengambil gambar kawasan di sayap tatasusun solar dan memuat turun imej ke tanah.", "my": "အာကာသယာဉ်အမှုထမ်းကို နေရောင်ခြည်စွမ်းအင်သုံးလျှပ်စစ်ပစ္စည်း အတောင်ပံ ပေါ်တွင် အကျယ်ဝန်းပမာဏ မှတ်တမ်းတင်ဓါတ်ပုံရိုက်ကူးရန် နှင့် အဆိုပါ ဓါတ်ပုံများကို ကမ္ဘာမြေပြင် ပေါ်သို့ တဆင့်ပို့ပေးရန် တောင်းဆိုခဲ့သည် ။", "th": "ลูกเรือถูกขอให้ถ่ายภาพพื้นที่บนปีกแผงเซลล์แสงอาทิตย์ และเชื่อมลงไปยังภาคพื้นดิน", "vi": "Phi hành đoàn đã được yêu cầu chụp ảnh khu vực cánh tấm thu năng lượng mặt trời và gửi hình ảnh về mặt đất.", "zh": "宇航局要求工作人员拍摄太阳能电池组机翼区域,并将图像传输到地面。" }
{ "bg": "লক্ষ্য STS-120 চলাকালীন বর্তমানে শাটল আবিষ্কার আইএসএস-এ আটকে রয়েছে।", "en": "Shuttle Discovery is presently docked to the ISS during mission STS-120.", "en_tok": "Shuttle Discovery is presently docked to the ISS during mission STS-120 .", "fil": "Ang Shuttle Discovery ay kasalukuyang nakadaong sa ISS sa panahon ng misyon STS-120.", "hi": "डिस्कवरी शटल इस समय मिशन एसटीएस-120 के दौरान आईएसएस से जुड़ा हुआ है।", "id": "Shuttle Discovery sekarang ini dipasang pada ISS selama misi STS-120.", "ja": "ディスカバリー号は現在、ミッションSTS-120の間ISSにドッキングされている。", "khm": "យានអវកាសឌីស្កាវើរីបច្ចុប្បន្នត្រូវបានចតនៅ ISS ក្នុងអំឡុងពេលបេសកកម្ម STS-120។", "lo": "ກະສວຍອາວະກາດດິດຄອບເວີຣີຈອດທີ່ສະຖານນີອາວະກາດນານາຊາດລະຫວ່າງພາລະກິດເອັດສ໌ທີເອັດສ໌-120.", "ms": "Shuttle Discovery kini sedang berlabuh ke ISS semasa misi STS-120.", "my": "ယခုလက်ရှိတွင် ရှာဖွေရေးလွန်းပျံယာဉ်သည် မစ်ရှင် STS120 ကာလအတွင်း နိုင်ငံတကာအာကာသစခန်း သို့ ဆိုက်ကပ်လျက်ရှိပါသည် ။", "th": "Shuttle Discovery ปัจจุบันถูกเทียบท่าอยู่ที่สถานีอวกาศนานาชาติระหว่างการปฏิบัติภารกิจ STS-120", "vi": "Tàu con thoi Discovery hiện nay đã cập Trạm vũ trụ quốc tế trong sứ mệnh Chương trình tàu con thoi STS-120.", "zh": "处于STS-120任务期间的发现号航天飞机目前停靠在国际空间站。" }
{ "bg": "ইউক্রেনে গত সোমবারের রেল দূর্ঘটনার পর যে ফসফরাস মেঘের কথা শোনা গিয়েছিল সেই বিষয়টি আরো রহস্যময় হয়ে উঠছে।", "en": "The available information about the phosphorous cloud following the railway accident in the Ukraine last Monday is becoming more and more cryptic.", "en_tok": "The available information about the phosphorous cloud following the railway accident in the Ukraine last Monday is becoming more and more cryptic .", "fil": "Ang magagamit na impormasyon tungkol sa phosphorous cloud na sumunod sa aksidente sa riles sa Ukraine noong huling Lunes ay nagiging mas misteriyoso.", "hi": "पिछले सोमवार को यूक्रेन में हुए रेल हादसे के बाद बने फॉस्फोरस क्लाउड के बारे में उपलब्ध जानकारी से रहस्य और भी गहराता जा रहा है।", "id": "Informasi yang tersedia tentang awan fosfor yang diikuti kecelakaan kereta api di Ukraina hari Senin yang lalu menjadi semakin dan semakin tidak jelas.", "ja": "この月曜日のウクライナでの鉄道事故の後のリンを含む雲について入手できる情報はますます不可解になっている。", "khm": "ព័ត៌មានដែលអាចរកបានអំពីពពកផូស្វ័រ បន្ទាប់ពីគ្រោះថ្នាក់រថភ្លើងនៅប្រទេសអ៊ុយក្រែនកាលពីថ្ងៃច័ន្ទមុន ត្រូវបានក្លាយជារឿងកាន់តែមានភាពអាថ៍កំបាំងឡើង។", "lo": "ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບກຸ່ມວັນຟອດຟໍຣັດທີ່ເກີດຂື້ນຫລັງຈາກອຸບັດຕິເຫດທາງລົດໄຟໃນຍູເຄນໃນວັນຈັນທີແລ້ວມີຄວາມຄຸມເຄືອຂື້ນເລື່ອງໆ.", "ms": "Maklumat yang ada tentang awan fosforus berikutan kemalangan kereta api di Ukraine Isnin lepas telah menjadi semakin tersembunyi.", "my": "ပြီးခဲ့သော တနင်္လာ နေ့ ယူကရိန်း ရှိ မီးရထားလမ်း မတော်တဆထိခိုက်မှု နောက်မှလိုက်လာသော ဖော့စဖောရက်စ် အခိုးအငွေ့ နှင့်ပတ်သတ်၍ ရရှိသော အဆိုပါ သတင်း သည် ပို၍ ပို၍ အဓိပ္ပါယ်မရှင်းမလင်း ဖြစ်လာသည် ။", "th": "ข้อมูลที่มีอยู่เกี่ยวกับเมฆฟอสฟอรัสหลังเกิดอุบัติเหตุรถไฟในยูเครนเมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมา กำลังเป็นที่คลุมเครือมากยิ่งขึ้น", "vi": "Thông tin thu được về đám mây phốt-pho sau khi có vụ tai nạn đường sắt ở Ukraine vào thứ Hai vừa qua đang ngày càng trở nên bí ẩn.", "zh": "上周一乌克兰发生铁路事故后,有关磷云的消息越来越神秘。" }
{ "bg": "বেশীরভাগ সংবাদমাধ্যমের রাজনৈতিক সংযোগ সহ অন্যান্য কিছু কারণের জন্য সরকারী সূত্র থেকে পাওয়া খবরে পরস্পরবিরোধী খবর প্রচারিত হচ্ছে যার ফলে সংবাদমাধ্যমের কাজ অত্যন্ত কঠিন করে তুলছে।", "en": "The political involvement of most media and other factors are causing contradictions among official sources that are making press work extremely hard.", "en_tok": "The political involvement of most media and other factors are causing contradictions among official sources that are making press work extremely hard .", "fil": "Ang politikal na pakikilahok ng halos lahat ng media at iba pang mga kadahilanan ay nagiging sanhi ng mga pagsasalungatan sa mga opisayal na pinagkukunan na ginagawang labis na mahirap ang gawang- pahayagan.", "hi": "अधिकांश मीडिया की राजनीतिक संलिप्तता और अन्य कारक आधिकारिक स्रोतों के बीच विरोधाभास पैदा कर रहे हैं, जो प्रेस के काम को बहुत कठिन बना रहे हैं।", "id": "Keterlibatan politik dari banyak media dan faktor lain menyebabkan pertentangan antara sumber resmi yang membuat pers bekerja dengan sangat keras.", "ja": "ほとんどのメディアの政治的関与と他の要因が、報道機関に極めて熱心に取り組ませている公式の情報筋の中で矛盾を引き起こしている。", "khm": "ការចូលរួមផ្នែកនយោបាយនៃប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ និងកត្តាផ្សេងទៀតជាច្រើនកំពុងបង្កឱ្យមានភាពផ្ទុយគ្នា នៅក្នុងចំណោមប្រភពផ្លូវការដែលកំពុងធ្វើឲ្យការងារកាសែតមានការលំបាកយ៉ាងខ្លាំង។", "lo": "ການກ່ຽວຂ້ອງທາງການເມືອງຂອງສື່ສ່ວນໃຫຍ່ກັບປັດໄຈອື່ນໆ ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຂັດແຍ້ງລະຫວ່າງແຫລ່ງຂໍ້ມູນທີ່ເປັນທາງການທີ່ເຮັດໃຫ້ວຽກຂອງສື່ຍາກຫລາຍ.", "ms": "Penglibatan politik oleh kebanyakan media dan faktor-faktor lain menyebabkan percanggahan sumber rasmi yang menjadikan tugas laporan akhbar sangat sukar.", "my": "သတင်းမီဒီယာ အများစု ၏ နိုင်ငံရေးဆိုင်ရာ ပါဝင်ပက်သက်မှု နှင့် အခြား အကြောင်းအရာများ သည် တရားဝင် သတင်းအရင်းအမြစ်များ အကြား ပုံနှိပ်လုပ်ငန်းများ ကို အလွန်အမင်း ခက်ခဲအောင် ပြုလုပ်နေ သော ဖီလာဆန့်ကျင်မှုများ ကို ဖြစ်ပေါ်စေသည် ။", "th": "การมีส่วนร่วมทางการเมืองของสื่อส่วนใหญ่ และปัจจัยอื่น ๆ กำลังก่อให้เกิดความขัดแย้งในท่ามกลางแหล่งข้อมูลของทางการ ซึ่งกดดันการทำงานอย่างหนักหน่วง", "vi": "Sự dính líu chính trị của hầu hết thông tin đại chúng và các nhân tố khác đang gây ra nhiều tranh cãi trong các nguồn tin chính thức đang làm cho vấn đề báo chí cực kỳ căng thẳng.", "zh": "多数媒体的政治参与和其他因素导致官方消息的矛盾,这使得新闻工作极为艰难。" }
{ "bg": "তাছাড়াও, দূর্ঘটনাস্থলে কাউকেই প্রবেশ করতে দেওয়া হচ্ছে না।", "en": "Moreover, no one is permitted to enter the accident location.", "en_tok": "Moreover , no one is permitted to enter the accident location .", "fil": "Higit pa rito, walang pinahihintulutang pumasok sa lokasyon ng aksidente.", "hi": "इसके अलावा, किसी को भी दुर्घटना स्थल पर प्रवेश करने की अनुमति नहीं है।", "id": "Selain itu, tidak seorang pun diizinkan masuk ke lokasi kecelakaan tersebut.", "ja": "また、誰も事故現場に入ることを許されていない。", "khm": "លើសពីនេះទៅទៀត គ្មាននរណាម្នាក់ត្រូវបានគេអនុញ្ញាតឱ្យចូលទៅក្នុងទីតាំងដែលមានគ្រោះថ្នាក់នេះទេ។", "lo": "ນອກຈາກນີ້ ບໍ່ມີໃຜໄດ້ຮັບອານຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າໄປໃນທີ່ເກີດເຫດ.", "ms": "Tambahan pula, tiada siapa dibenarkan masuk ke lokasi kemalangan.", "my": "ထို့အပြင် ၊ မတော်တဆထိခိုက်မှု နေရာ ကို မည်သူမျှ ဝင်ရောက် ရန် ခွင့်ပြုသည် မဟုတ်။", "th": "นอกจากนี้ ยังไม่มีใครได้รับอนุญาตให้เข้าไปยังสถานที่เกิดเหตุ", "vi": "Tuy nhiên, không ai được phép bước vào khu vực xảy ra tai nạn.", "zh": "而且目前,任何人不得进入事故现场。" }
{ "bg": "দূর্ঘটনাস্থলের কাছে খুব গিয়ে তিনজন টিভি সাংবাদিক আহত হওয়ায় বাইরের মানুষের প্রবেশ বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে।", "en": "The site of the accident was closed to visitors following the injury of three TV journalists who got too close.", "en_tok": "The site of the accident was closed to visitors following the injury of three TV journalists who got too close .", "fil": "Ang lugar sa aksidente ay isinara sa mga bisita sumunod sa pagkapinsala ng tatlong mamamahayag sa TV na masyadong nakalapit.", "hi": "दुर्घटना स्थल को काफी करीब पहुंच गए तीन टीवी पत्रकारों के घायल होने के बाद आगंतुकों के लिए बंद कर दिया गया था।", "id": "Tempat dari kecelakaan tersebut ditutup untuk pengunjung mengikuti cederanya tiga jurnalis TV yang berada terlalu dekat.", "ja": "事故の現場は、あまりにも近付き過ぎた3人のテレビジャーナリストのケガを受けて、訪問者に対して閉鎖された。", "khm": "កន្លែងកើតហេតុនេះត្រូវបានបិទចំពោះអ្នកមើល បន្ទាប់ពីមានការរងរបួសរបស់អ្នកកាសែតទូរទស្សន៍ចំនួនបីនាក់ ដែលចូលទៅជិតពេក។", "lo": "ທີ່ເກີດເຫດຍັງຄົງປິດບໍ່ໃຫ້ມີຄົ້ນເຂົ້າມາ ຫລັງຈາກນັກຂ່າວໂທລະທັດສາມຄົນທີ່ເຂົ້າມາໃກ້ເກີນໄປໄດ້ຮັບບາດເຈັບ.", "ms": "Lokasi kemalangan ditutup kepada pelawat berikutan kecederaan tiga wartawan TV yang berada terlalu dekat dengan kawasan itu.", "my": "အက်ဆီးဒင့် ၏ ဖြစ်ပွားရာနေရာ သည် အလွန် နီးနီးကပ်ကပ် ရှိခဲ့သူ တီဗွီ သတင်းစာဆရာ သုံးယောက် ၏ ထိခိုက်မှု နောက်ပိုင်း ဧည့်သည်များ ဆီသို့ နီးကပ်ခဲ့သည် ။", "th": "สถานที่เกิดเหตุถูกปิดไม่ให้เข้าเยี่ยมชมหลังการบาดเจ็บของนักข่าวทีวี 3 คนที่เข้าไปใกล้เหตุการณ์มากเกินไป", "vi": "Hiện trường của vụ tai nạn bị phong tỏa đối với các khách viếng thăm sau khi có ba nhà báo truyền hình bị thương do đã đến quá gần.", "zh": "事故现场对游客关闭前,有三名太接近事故现场的电视记者受伤。" }
{ "bg": "চ্যাম্পেনের, ইলিনয়ের মেয়র, বারাক ওবামার মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রর সর্ব্বোচ্চ পদে বসার যোগ্যতা নেই বলে মনে করছেন, তিনিও তাঁদের সঙ্গে যোগ দিয়েছেন যারা রাষ্ট্রপতির জন্ম প্রশংসাপত্র বিষয়ে প্রশ্ন তুলছেন।", "en": "The mayor of Champaign, Illinois denies that Barack Obama is eligible to hold the highest office in the United States, joining others who question the validity of the president's birth certificate.", "en_tok": "The mayor of Champaign , Illinois denies that Barack Obama is eligible to hold the highest office in the United States , joining others who question the validity of the president 's birth certificate .", "fil": "Ang mayor ng Champaign, Illinois ay tumanggi na si Barack Obama ay karapat-dapat na humawak sa pinakamataas na tungkulin sa Estados Unidos, na sumama sa iba na siyang nagtanong sa pagkatotoo ng sertipiko ng kapanganakan ng presidente.", "hi": "बराक ओबामा के जन्म प्रमाण पत्र की वैधता पर सवाल उठाने वालों में शामिल होते हुए शैम्पेन के मेयर, इलिनोइस ने इस बात से इनकार किया है कि ओबामा अमेरिका में सर्वोच्च पद धारण करने के लिए पात्र हैं।", "id": "Walikota Champaign, Illinois menyangkal bahwa Barrack Obama memenuhi syarat untuk memegang jabatan tertinggi di Amerika Serikat, bergabung dengan lainnya yang menanyakan validitas dari sertifikat kelahiran presiden.", "ja": "イリノイ州シャンペーン市長は、大統領の出生証明書の正当性を疑問に思う他の人も加わり、バラク・オバマが米国で最高職責に就く資格があることを否定している。", "khm": "ចៅហ្វាយក្រុង ឆាំផេន រដ្ឋ អ៊ីលីណយបានបដិសេធថា លោកបារ៉ាក់អូបាម៉ាគ្មានសិទ្ធិកាន់អំណាចខ្ពស់បំផុតនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិកបានទេ​ដែលបានរួមជាមួយអ្នកដទៃទៀតចោទសួរពីសុពលភាពរបស់វិញ្ញាបនបត្រកំណើតរបស់លោកប្រធានាធិបតី។", "lo": "ນາຍຍົກເທດສະມົນຕີເມືອງແຊມເປນ ອິວລິນອຍຄ້ານວ່າບາຣັກ ໂອບາມາມີສິດທີ່ຮັບຕຳແຫນ່ງສູງສຸດໃນສະຫະລັດຮ່ວມກັບບຸກຄົນອື່ນທີ່ຖາມໃນເລື່ອງຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງສຸຕູິບັດຂອງປະທານນາທິບໍດີ.", "ms": "Datuk bandar Champaign, Illinois menafikan yang Barack Obama layak memegang jawatan tertinggi di Amerika Syarikat, mengikut serta pihak lain yang menyoalkan kesahan surat beranak presiden tersebut.", "my": "အီလီနွိုက် ပြည်နယ် ရှန်ပိန် မြို့တော် ၏ မြို့တော်ဝန် က ၊ သမ္မတ ၏ မွေးဖွား လက်မှတ် အတည်ပြုချက် ကို မေးခွန်း ထုတ်သော သူ များ နှင့် ဆက်သွယ် ပေါင်းဖက် ပြီး ၊ ဘားရက် အိုဘားမား အား အမေရိကန် ပြည်ထောင်စု ရှိ အမြင့်ဆုံး ရုံး တွင် ခန့်ထား ရန် သင့်တော် သည် ကို ငြင်းဆို လိုက်သည် ။", "th": "นายกเทศมนตรีเมือง Champaign มลรัฐ Illinois ปฏิเสธว่าประธานาธิบดี Barack Obama เหมาะสมกับการดำรงตำแหน่งสูงสุดของสหรัฐฯ ร่วมกับผู้อื่นที่สงสัยในความถูกต้องในสูติบัตรของประธานาธิบดี", "vi": "Thị trưởng của Champaign, Illinois phủ nhận việc ông Barack Obama có đủ điều kiện để nắm giữ chức vụ cao nhất tại Hoa Kỳ, khi gia nhập nhóm những người nghi ngờ tính hợp lệ của giấy khai sinh của tổng thống.", "zh": "伊利诺伊州香槟市市长否认巴拉克·奥巴马有资格担任美国总统职位,其他人也质疑这位总统身份有效性。" }
{ "bg": "\"যদি আপনি আপনার আসল জন্ম প্রশংসাপত্র দেখাতে না চান, বোঝাই যায় আপনার লুকানোর মতো কিছু বিষয় রয়েছে\"।", "en": "\"You know, if you're not willing to produce an original certificate like a birth certificate, then you've got something to hide.\"", "en_tok": "`` You know , if you 're not willing to produce an original certificate like a birth certificate , then you 've got something to hide . ''", "fil": "\"Alam mo, kung ikaw ay hindi pumapayag na magpakita ng orihinal na sertipiko katulad ng sertipiko ng kapanganakan, siguro mayroon kang bagay na tinatago.\"", "hi": "\"आप जानते हैं कि यदि आप जन्म प्रमाण पत्र जैसा एक मूल प्रमाण पत्र दिखाने को तैयार नहीं हैं, तो ज़रूर आप कुछ छिपा रहे हैं।\"", "id": "\"Anda tahu, jika Anda tidak akan memproduksi sertifikat asli seperti sertifikat lahir, maka Anda punya sesuatu yang disembunyikan.\"", "ja": "「ご存知の通り、あなたが出生証明書のような証明書の原本を提示する意思がない場合、その時あなたは隠すべき何かがある。」", "khm": "\"អ្នកដឹងទេ ប្រសិនបើអ្នកមិនមានឆន្ទៈក្នុងការបង្កើតវិញ្ញាបនបត្រដើមដូចជាការសំបុត្រកំណើតទេ ពេលនោះអ្នកប្រហែលជាមានអ្វីម្យ៉ាងដែលត្រូវលាក់លៀមហើយ។\"", "lo": "\"ທ່ານກໍ່ຮູ້ ຖ້າທ່ານບໍ່ຕ້ອງການມີໃບຮັບຮອງສະບັບຈິງເຊັ່ນສຸຕິບັດ ຫມາຍຄວາມວ່າ ທ່ານມີບາງສິ່ງທີ່ຕ້ອງປົກປິດ.\"", "ms": "\"Kamu tahu, jika kamu tidak mahu mengemukakan sijil asal seperti surat beranak, maka kamu ada sesuatu yang hendak disembunyikan.\"", "my": "“ အကယ်၍ သင် သည် မွေးဖွား လက်မှတ် တစ်ခု ကဲ့သို့ နဂို မူလ လက်မှတ် တစ်ခု ထုတ် ရန် ဆန္ဒ မ ရှိ ဘူး ဆိုရင် ၊ ဒါဖြင့် ခင်ဗျား မှာ ဖုံးကွယ် ဖို့ တစ်စုံ တစ်ခု ရှိတယ် ဆိုတာ ၊ ခင်ဗျား သိပါတယ် ။ ”", "th": "\"รู้ไหม ถ้าคุณไม่ประสงค์จะแสดงสูติบัตรต้นฉบับ ก็แสดงว่าคุณมีเรื่องปิดบัง\"", "vi": "\"Bạn biết đấy, nếu bạn không sẵn lòng cung cấp giấy chứng nhận nguyên gốc như giấy khai sinh, thì chắc bạn đang có điều che giấu.\"", "zh": "“你知道,如果你不愿意出示像出生证明这样的原始证明,那么你就是隐匿了什么”。" }
{ "bg": "রিপাবলিকান পার্টির সদস্য সেন্ট্রাল ইলিনয়েস এর তিনবারের মেয়র চ্যাম্পেনের ওয়েস্ট সাইড পার্কে টি পার্টি বিক্ষোভের সময় ভিডিও ক্যামেরা হাতে এক ব্যক্তির উদ্দেশ্যে একথা বলেন।", "en": "The Republican, three-term mayor of the central Illinois city made the comment to a man holding a video camera during a Tea Party protest at West Side Park in Champaign.", "en_tok": "The Republican , three-term mayor of the central Illinois city made the comment to a man holding a video camera during a Tea Party protest at West Side Park in Champaign .", "fil": "Ang Republican, na may tatlong-termino bilang mayor sa lungsod ng sentral Illinois ay nagbigay ng komento sa isang taong humahawak ng bidyo kamera habang nasa isang protestang Tea Party sa West Side Park sa Champaign.", "hi": "रिपब्लिकन और सेंट्रल इलिनोइस शहर के तीन बार के मेयर ने शैंपेन के वेस्ट साइड पार्क में एक चाय पार्टी विरोध के दौरान वीडियो कैमरा पकड़े एक व्यक्ति के बारे में टिप्पणी की।", "id": "Anggota partai Republik, tiga istilah dari walikota pusat kota Illinois memberi komentar pada seorang pria yang memegang kamera video selama protes Tea Party di West Side Park di Champaign.", "ja": "中央イリノイ市の三期目の知事である共和党員は、シャンペーンのウエストサイド公園でティーパーティの抗議中にビデオカメラを抱えた男性にコメントした。", "khm": "អ្នកសាធារណរដ្ឋ ចៅហ្វាយក្រុងបីអណត្តិនៃទីក្រុងអ៊ីលីណយភាគកណ្តាល បានធ្វើអត្ថាធិប្បាយទៅកាន់បុរសម្នាក់កាន់កាមេរ៉ាវីដេអូមួយ ក្នុងអំឡុងពេលតវ៉ានៃក្រុម ធី ផាធី នៅសួនចំហៀងខាងលិច នៅទីក្រុងឆាំផេន។", "lo": "ສະມາຊິກພັກຣີພັບລິກັນ ທ່ານເທດສະມົນຕີສາມສະໄຫມຂອງເມືອງກາງລັດອິລິນອຍໄດ້ສະແດງຄວາມເຫັນຕໍ່ຊາຍຄົນຫນື່ງທີ່ຖືກກ້ອງໃນການປະທ້ວງ ທີ ປາຕິ້ ທີ່ເວັດໄຊປາກ ໃນແຊມເປນ.", "ms": "Republikan tersebut, datuk bandar bagi bandar pertengahan Illinois sebanyak tiga penggal memberi komen tersebut kepada seorang lelaki yang memegang kamera video di protes Tea Party di Taman West Side di Champaign.", "my": "အလယ် ပိုင်း အီလီနွိုက် မြို့တော် ၏ ပြည်သူ့ လက် တွင် အစိုးရ အာဏာ အပ်နှံ့ မှု ကို ယုံကြည် လိုက်နာ သူ ၊ သက်တမ်း သုံး ကြိမ် ရှိ မြို့တော်ဝန် က ရှန်ပိန် မြို့ ရှိ အနောက် ပိုင်း ဥယျာဉ် မှာ ဖြစ်ပွား တဲ့ တီး ပါတီ ဆန္ဒပြ ပွဲ အတွင်း ဗွီဒီယို ကင်မရာ ကိုင်ဆောင်ထားသော လူ တစ်ယောက် ကို ထင်မြင်ချက် ပေးခဲ့သည် ။", "th": "นายกเทศมนตรีสามสมัยจากส่วนกลางของมลรัฐ Illinois ฝ่ายรีพับลิกันผู้นี้ได้พาดพิงชายที่ถือกล้องวิดีโอระหว่างการประท้วง Tea Party ที่ West Side Park ใน Champaign", "vi": "Đảng viên đảng Cộng hòa, thị trưởng ba nhiệm kỳ của thành phố thủ phủ Illinois đã phát biểu với một người đàn ông cầm máy quay phim trong một cuộc biểu tình phản đối của Đảng Trà tại West Side Park ở Champaign.", "zh": "在香槟市西区公园举行的茶派党抗议会中,伊利诺伊州中心连任三届的共和党市长对一名手持摄像机的男子发表了上述评论。" }
{ "bg": "যে ব্যক্তি তাঁকে এই কথা বলতে রেকর্ড করেছেন যে আরবানা-চ্যাম্পেনের ইলিনয়েস বিশ্ববিদ্যালয়ের টি পার্টি বিরোধী এক ছাত্র বলে মনে করা হচ্ছে।", "en": "The man who recorded him apparently was an anti-Tea Party student from the University of Illinois at Urbana–Champaign.", "en_tok": "The man who recorded him apparently was an anti-Tea Party student from the University of Illinois at Urbana -- Champaign .", "fil": "Ang taong kumuha ng kanyang bidyo ay maliwanag na isang anti-Tea Party na estudyante mula sa Univerity of Illinois sa Urbana-Champaign.", "hi": "उन्हें रिकॉर्ड करने वाला शख्स अर्बाना-शैम्पेन के इलिनोइस विश्वविद्यालय का एक चाय-पार्टी विरोधी छात्र था।", "id": "Pria yang merekamnya kelihatannya adalah murid anti-Tea Party dari University of Illinois di Urbana-Champaign.", "ja": "彼を録画した男性は、イリノイ大学のアーバナ・シャンペーン校から来た、明らかにティーパーティに反対する学生だった。", "khm": "បុរសម្នាក់ដែលបានឃើញគាត់ច្បាស់គឺជានិស្សិតប្រឆាំងក្រុម ធី ផាធី មកពីសាកលវិទ្យាល័យអ៊ីលីណស់ នៅ Urbana-Champaign។", "lo": "ຊັດເຈນວ່າ ຜູ້ຊາຍທີ່ບັນທືກວິດີໂອລາວເປັນນັກສືກສາທີ່ຕໍ່ຕ້ານ ທີ ປາຕິ້ ຈາກມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງອິວລິນອຍທີ່ເອີບານາ-ແຊມປ້ຽນ.", "ms": "Lelaki yang merakamkannya itu rupa-rupanya seorang pelajar anti-Tea Party dari Universiti Illinois at Urbana-Champain.", "my": "သူ့ ကို သိသာ မြင်သာစွာ မှတ်တမ်း တင်ထားသော အဆိုပါ လူ သည် ယူဗန်နာ - ရှန်ပိန် ရှိ အီလီနွိုက် တက္ကသိုလ် မှ တီး ပါတီ ဆန့်ကျင် ကျောင်းသား တစ်ဦး ဖြစ်သည် ။", "th": "โดยชายที่ถ่ายวิดีโอเขาไว้คือนักศึกษาผู้ต่อต้าน Tea Party จากมหาวิทยาลัย University of Illinois at Urbana–Champaign", "vi": "Người đàn ông quay phim dường như là một sinh viên chống Đảng Trà của trường Đại học Illinois tại Urbana-Champaign.", "zh": "显然,记录的人是伊利诺伊大学香槟分校的一名反茶派党学生。" }
{ "bg": "সিউগার্টের উদ্বেগ এর সুরেই টি পার্টি-র কিছু সংগঠক এবং \"বারথেস\" দাবী করেছেন যে, ওবামা রাষ্ট্রপতি পদের যোগ্য নন কেননা তিনি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে জন্মগ্রহন করেননি।", "en": "Schweighart's concerns reflect those held by some Tea Party proponents and \"birthers\", who claim that Obama is not eligible to be the president because he was not born in the United States.", "en_tok": "Schweighart 's concerns reflect those held by some Tea Party proponents and `` birthers '' , who claim that Obama is not eligible to be the president because he was not born in the United States .", "fil": "Ang mga inaalala ni Schweighart ay sumasalamin sa mga ibang tagapagtaguyod ng Tea Party at ang mga \"birthers,\" na naghahabol na si Obama ay hindi karapat-dapat na maging presidente dahil siya ay hindi ipinanganak sa Estados Unidos.", "hi": "श्वयार्ट की चिंता में टी पार्टी के तरफदारों और \"बर्दर्स\" के विचारों की झलक मिलती है, जो मानते हैं कि ओबामा राष्ट्रपति बनने की अहर्ता नहीं रखते हैं क्योंकि उनका जन्म अमेरिका में नहीं हुआ था।", "id": "Perhatian Schweighart bercermin pada diadakannya oleh pendukung dan \"birthers\" Tea Party, yang mengklaim bahwa Obama tidak memenuhi syarat menjadi presiden karena dia tidak terlahir di Amerika.", "ja": "Schweighartの懸念は、一部のティーパーティ支持者とバラク・オバマはアメリカで生まれていないから大統領になる資格はないと主張する「バーサー」を反映している。", "khm": "ការព្រួយបារម្ភរបស់លោក ឆ្វេហាត ឆ្លុះបញ្ចាំងពីអ្នកដែលបានធ្វើឡើងដោយអ្នកប្រឆាំងក្រុម ធី ផាធី មួយចំនួន និង \"ចលនាអ្នកផ្តល់កំណើត\" ដែលបានអះអាងថាលោកអូបាម៉ាមិនមានសិទ្ធិធ្វើជាប្រធានាធិបតីទេ ដោយសារតែលោកមិនបានកើតនៅក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក។", "lo": "ຄວາມກັງວົນຂອງຊະເວກາ ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມກັງວົນກັບຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນ ແລະ \"ກຸ່ມເບີດເຕີ\" ຂອງ ທີ ປາຕິ້ ຊື່ງອ້າງວ່າໂອບາມາບໍ່ມີສິດໄດ້ຮັບຕຳແຫນ່ງປະທານນາທິບໍດີເພາະລາວບໍ່ໄດ້ເກີດໃນສະຫະລັດ.", "ms": "Persoalan Schweighart menggambarkan kebimbangan beberapa penyokong dan \"birther\" Tea Party, yang mendakwa Obama tidak layak untuk menjadi presiden kerana beliau tidak dilahirkan di Amerika Syarikat.", "my": "ရွှက်ဂတ် ၏ စိုးရိမ် ပူပန်မှု များ သည် ထို တီး ပါတီ ထောက်ခံသူ အချို့ နှင့် အိုဘားမား သည် အမေရိကန် ပြည်ထောင်စု တွင် မွေးဖွားသူ မ ဟုတ် သောကြောင့် သူသည် သမ္မတ ဖြစ် ရန် မ သင့်တော် ဟု အခိုင်အမာ ထောက်ခံကြသူ များ ဖြစ်သော “ နိုင်ငံခြား တိုင်းတစ်ပါး သား ကို တိုင်းရင်းသား အဖြစ် ခွင့်ပြု ရန် လက်မခံကြသူ များ ” ၊ က ဆုပ်ကိုင် ထား သည် များ ကို ဖော်ပြထားသည် ။", "th": "ความกังวลใจของนาย Schweighart สอดรับกับความกังวลของผู้สนับสนุนกลุ่ม Tea Party บางรายและ \"พวกสงสัยชาติกำเนิดของ Barack Obama\" ที่อ้างว่านาย Obama ไม่เหมาะสมที่จะเป็นประธานาธิบดี เพราะเขาไม่ได้เกิดในสหรัฐอเมริกา", "vi": "Các e ngại của Schweighart phản ánh mối quan tâm của một số người ủng hộ Đảng Trà và \"birthers\", những người cho rằng ông Obama không đủ điều kiện để trở thành tổng thống vì ông không sinh ra tại Hoa Kỳ.", "zh": "什维加德的担忧反映了一些茶派党支持者和合法“出生者”们的担忧,他们认为奥巴马没有资格成为总统,因为他不是在美国出生的。" }
{ "bg": "হাওয়াইয়ের আধিকারিকরা জানিয়েছেন ওবামা সেখানে জন্মগ্রহন করেছিলেন, বার্থাররা এখনও জোর দাবী করেছে যে তিনি একজন স্বাভাবিক নাগরিক হিসেবে তাঁর সাংবিধানিক যোগ্যতা প্রমাণ করেননি।", "en": "Although officials in Hawaii have confirmed that Obama was born there, birthers still insist that he has not proven his constitutional eligibility as a natural born citizen.", "en_tok": "Although officials in Hawaii have confirmed that Obama was born there , birthers still insist that he has not proven his constitutional eligibility as a natural born citizen .", "fil": "Kahit na ang mag opisyal sa Hawaii ay kinumpirma na si Obama ay ipinanganak doon, ang mga birthers ay ipinagpiilitan pa rin na hindi pa niya napapatunayan ang kanyang pagiging karapat-dapat bilang isang likas na ipinanganak na mamamayan.", "hi": "हालांकि हवाई के अधिकारियों ने पुष्टि की है कि ओबामा का जन्म वहां हुआ था, लेकिन बर्दर्स इस बात पर अड़े हुए हैं कि उन्होंने एक जन्मजात नागरिक के बतौर संवैधानिक पात्रता को साबित नहीं किया है।", "id": "Meskipun pegawai di Hawaii telah mengkonfirmasi bahwa Obama lahir di sana, birthers masih bersikeras bahwa dia tidak terbukti memenuhi syarat konstitusionalnya sebagai warganegara yang lahir asli.", "ja": "ハワイの当局者は、オバマがそこで生れたことを確認したが、バーサーはまだ、彼はその土地で生まれた市民として憲法上の適格性を証明されていないと主張している。", "khm": "ទោះបីជាក្រុមមន្រ្តីនៅរដ្ឋហាវ៉ៃបានបញ្ជាក់ថាលោកអូបាម៉ាបានកើតនៅទីនោះក៏ដោយ ក៏ចលនាអ្នកផ្តល់កំណើត នៅតែទទូចថាលោកមិនបានបង្ហាញឱ្យឃើញនូវសិទ្ធិទទួលបាន តាមរដ្ឋធម្មនុញ្ញរបស់លោកជាពលរដ្ឋដែលបានកើតតាមធម្មជាតិដែរ។", "lo": "ຖືງແມ້ວ່າພະນັກງານໃນຮາວາຍໄດ້ຮັບຮອງໂອບາມາໄດ້ເກີດທີ່ນັ້ນ ກຸ່ມເບີດເຕີຍັງຢືນຢັນວ່າລາວບໍ່ໄດ້ພິສູດວ່າລາວມີສິດຕາມລັດຖະທຳມະນຸນວ່າເປັນພົນລະເມືອງທີ່ເກີດໃນປະເທດ.", "ms": "Walaupun pihak kerajaan di Hawaii telah mengesahkan bahawa Obama dilahirkan di situ, birthers masih menegaskan bahawa beliau belum membuktikan kelayakan perlembagaannya sebagai warganegara yang dilahirkan di negara tersebut.", "my": "ဟာဝိုင်ယီ ရှိ အရာရှိ များ က အိုဘားမား အဲဒီ မှာ မွေးဖွားခဲ့ ကြောင်း အတည်ပြု ပေး ခဲ့ သော်လည်း ၊ နိုင်ငံ ခြား တိုင်းတစ်ပါးသား ကို တိုင်းရင်းသား အဖြစ် ခွင့်ပြု ရန် လက်မခံသူ များ က မိမိ တိုင်းပြည် အတွင်း တွင် မွေးဖွားသော နိုင်ငံသား တစ်ယောက် အဖြစ် သူ ၏ ဖွဲ့စည်းပုံ အခြေခံ ဥပဒေ ဆိုင်ရာ အရည်ချင်း ပြည့်၀မှု ကို သက်သေပြမှု သူ သည် မ ရှိ ဟု ထပ်တလဲလဲ ပြောဆို ဆဲ ဖြစ်သည် ။", "th": "แม้ว่าข้าราชการในรัฐ Hawaii ได้ออกมายืนยันว่านาย Obama เกิดที่นั่น ผู้ประท้วงยังคงยืนกรานว่าไม่เป็นการยืนยันว่าเขาเป็นประชาชนของประเทศโดยกำเนิดอยู่ดี", "vi": "Mặc dù các quan chức ở Hawaii xác nhận rằng ông Obama đã sinh ra ở đó, các birthers vẫn nhấn mạnh rằng ông đã không chứng minh được tính hợp pháp của một công dân sinh ra tại Hoa kỳ.", "zh": "虽然夏威夷的官员已经证实奥巴马出生在夏威夷,但合法出生者们仍然认为他没有作为自然公民的宪法资格。" }
{ "bg": "চ্যাম্পেন কাউন্টির বোর্ড মেম্বার আল কুর্জ এই মন্তব্যের প্রেক্ষিতে নিজেকে \"স্তম্ভিত\" বলে উল্লেখ করে মেয়রের পদত্যাগ দাবী করেছেন।", "en": "Champaign County Board member Al Kurtz, declaring himself \"flabbergasted\" by the remarks, has called on the mayor to resign.", "en_tok": "Champaign County Board member Al Kurtz , declaring himself `` flabbergasted '' by the remarks , has called on the mayor to resign .", "fil": "Ang miyembro ng Champaign Country Board na si Al Kurtz, na nagdeklara ng kaniyang sarili na \"nabigla\" sa mga nasabi, ay nanawagan sa alkalde upang magbitiw sa tungkulin.", "hi": "शैम्पेन काउंटी बोर्ड सदस्य अल कुर्त्ज, जिन्होंने टिप्पणी की वजह से खुद को भौंचक्का बताया है, ने महापौर से इस्तीफा देने को कहा है।", "id": "Anggota Champaign Country Board Al Kurtz, menyatakan dirinya \"tercengang\" oleh komentar tersebut, telah meminta walikota untuk mengundurkan diri.", "ja": "その意見に彼自身が「驚愕した」と表明しているシャンペーン郡理事会メンバーのアル・カーツは、市長に辞任を呼びかけた。", "khm": "សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាភិបាលស្រុកឆាំផេន អាល់ ឃើរ៍ត បានប្រកាសខ្លួនឯង \"យ៉ាងភ្ញាក់ផ្អើល\" ដោយការកត់សម្គាល់ជាច្រើន ដែលបានអំពាវនាវឱ្យលោកអភិបាលក្រុងលាលែងពីតំណែង។", "lo": "ຄະນະສະພາເຂດຄອງແຊ້ມເປນ ອັນ ເຄີດໄດ້ບອກວ່າລາວຮູ້ສືກ \"ຕົກໃຈ\" ດ້ວຍຂໍ້ຄິດເຫັນນີ້ ແລະໄດ້ຂໍໃຫ້ນາຍຍົກເທດສະມົນຕີລາອອກ.", "ms": "Ahli Lembaga Daerah Champaign Al Kurtz, menyatakan beliau \"tercengang\" dengan kenyataan tersebut, dan meminta datuk bandar itu meletak jawatan.", "my": "ရှန်ပိန် ကောင်တီ ဘုတ် အဖွဲ့ဝင် အယ်လ် ကာဇ် ၊ က \" ထင်မှတ် မ ထား သော အံ့အားသင့် စေသည့် \" မှတ်ချက် အမြင် များ ကို သူ ကိုယ်တိုင် ကြေငြာ ၍ ၊ မြို့တော်ဝန် ကို နှုတ်ထွက် ရန် တိုက်တွန်းခဲ့ သည် ။", "th": "นาย Al Kurtz สมาชิกเขตเมือง Champaign ที่ประกาศว่าตน \"อึ้งอย่างมาก\" กับคำพูดนั้น ได้เรียกร้องให้นายกเทศมนตรีลาออก", "vi": "Ủy viên Hội Hạt Champaign Al Kurtz tuyên bố chính ông \"sửng sốt\" bởi những lời nhận xét, ông kêu gọi thị trưởng phải từ chức.", "zh": "尚佩恩县董事会成员阿尔·库尔茨称,他对这番言论感到“震惊”,并呼吁市长辞职。" }
{ "bg": "\"এটি অত্যন্ত হাস্যকর অভিযোগ, আর এর মাধ্যমেই তিনি পক্ষপাতিত্বমূলক আচরনের ভিত্তিতে শহরে মেরুকরন ঘটাতে চাইছেন\"।", "en": "\"It's a ridiculous statement to make, and that's why I felt like he polarized the city with those kinds of bias.\"", "en_tok": "`` It 's a ridiculous statement to make , and that 's why I felt like he polarized the city with those kinds of bias . ''", "fil": "\"Ito ay isang katawa-tawang pahayag na gawin, kaya ito ang dahilan kung bakit naramdaman ko na parang hinahati niya ang lungsod sa pamamagitan ng mga ganyang uri ng pagkiling.\"", "hi": "\"यह एक घटिया बयान है और इसलिए मैंने महसूस किया कि उन्होंने उस किस्म के पक्षपात से शहर में ध्रुवीकरण कर दिया है।\"", "id": "\"Ini adalah pernyataan konyol yang dibuat, dan karena itulah saya merasa seperti dia mempertentangkan kota ini dengan prasangka seperti itu.\"", "ja": "「それは非常識な声明で、そのため私は彼がその種の偏見で市を二分したように感じた。」", "khm": "\"វាជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍គួរឱ្យអស់សំណើចណាស់ ហើយនោះជាមូលហេតុដែលខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាលោកបានធ្វើឲ្យទីក្រុងមានការប្រេះឆាជាមួយនឹងការលំអៀងប្រភេទនេះ។\"", "lo": "\"ມັນຊ່າງຫນ້າຕະຫລົກທີ່ມີຄຳກ່າວນີ້ຂື້ນ ແລະນີ້ຄືເຫດຜົນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສືກວ່າລາວໄດ້ແບ່ງເມືອງໃຫ້ເປັນສອງຝ່າຍດ້ວຍຄວາມລຳອຽກລັກສະນະນີ້.\"", "ms": "\"Ia adalah kenyataan yang tidak masuk akal untuk dikatakan, dan kerana itu saya rasa dia telah menyebabkan berlakunya polarisasi dengan sikap berat sebelah seperti itu.\"", "my": "“ ဒါဟာ ရယ်စရာ ထုတ်ပြန်ချက် တစ်ခု ပြုလုပ်တာ ဖြစ် ပြီး ၊ အဲ့ဒါကြောင့် သူ ဟာ မြို့ ကို ဤကဲ့သို့သော ဘက်လိုက်ခြင်း မျိုး တွေ နဲ့ ကန့်သတ် ခွဲခြမ်း သွေးခွဲ နေတယ် လို့ ကျွန်တော် ခံစား ရတာ ဖြစ်တယ် ။ ”", "th": "\"มันเป็นข้ออ้างที่น่าหัวเราะ และนั่นเป็นสาเหตุที่ผมรู้สึกว่าเขาต้องการจะแบ่งข้างของเมืองด้วยอคติพวกนี้\"", "vi": "\"Đó là một tuyên bố vô lý, và đó là lý do tại sao tôi cảm thấy ông ấy phân hóa thành phố với những kiểu thành kiến như thế này.\"", "zh": "“这个声明极其荒谬,这就是为什么我觉得他用这种偏见两极分化了这座城市”。" }
{ "bg": "\"এই বিবৃতি থেকে আমার এটুকুই মনে হয় যে, মেয়র হিসাবে তিনি অযোগ্য\" তিনি বলেন।", "en": "\"I think from this statement, it will make him a very ineffective mayor,\" he said.", "en_tok": "`` I think from this statement , it will make him a very ineffective mayor , '' he said .", "fil": "\"Sa tingin ko mula sa pahayag na ito, gagawin siya nitong isang napakawalang kwentang mayor,\" sabi niya.", "hi": "उन्होंने कहा, \"मैं सोचता हूं कि ये बयान उन्हें एक अप्रभावी महापौर बना देगा.\"", "id": "\"Saya pikir dari pernyataannya ini, akan membuatnya menjadi walikota yang sangat tidak efektif\", ujarnya.", "ja": "「私はこの声明から、それが彼を非常に無能な市長にするだろうと思う」と彼は述べた。", "khm": "លោកបាននិយាយថា \"ពីសេចក្តីថ្លែងការណ៍នេះខ្ញុំគិតថា វានឹងធ្វើឱ្យលោក ជាអភិបាលក្រុងម្នាក់ដែលគ្មានប្រសិទ្ធភាពខ្លាំងណាស់។\"", "lo": "\"ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຈາກຄຳກ່າວນີ້ ມັນຈະເຮັດໃຫ້ລາວເປັນນາຍຍົກເທດສະມົນຕີທີ່ປາດສະຈາກປະສິດທິພາບ.\" ລາວກ່າວ.", "ms": "\"Saya rasa berdasarkan kenyataan ini, ia akan menjadikannya seorang datuk bandar yang tidak cekap,\" katanya.", "my": "“ ဒီ ထုတ်ပြန်ချက် မှ ၊ ၎င်း သည် သူ့ ကို အလွန် အရည်ချင်း မ ရှိ သော မြို့တော်ဝန် တစ်ယောက် အဖြစ် လုပ် လိမ့် မည် ဟု ကျွန်တော် ထင်ပါတယ် ၊ “ ဟု သူက ပြောပါသည် ။", "th": "\"ผมเห็นว่าจากคำกล่าวนี้ จะทำให้เขาไม่เหมาะอย่างมากที่จะเป็นนายกเทศมนตรี\" นาย Kurtz กล่าว", "vi": "\"Tôi nghĩ rằng tuyên bố này sẽ khiến người ta cảm thấy ông ta là một thị trưởng kém hiệu quả, \" ông nói.", "zh": "他说:“我认为,从这份声明来看,他会是一个非常无能的市长”。" }
{ "bg": "তবে অন্যান্য স্থানীয় রাজনীতিবিদরা এই মন্তব্যে তেমন বিস্মিত নন এবং মেয়রের পদত্যাগ করা উচিৎ বলে মনে করেন না।", "en": "Other local politicians are less concerned by Schweighart's comment, such as city council member Marci Dodds, who does not believe the mayor should resign.", "en_tok": "Other local politicians are less concerned by Schweighart 's comment , such as city council member Marci Dodds , who does not believe the mayor should resign .", "fil": "Ang ibang mga lokal na politiko ay hindi masyadong nag-aalala sa mga komento ni Schweighart, pati na ang miyembro ng konseho ng lungsod na si Marci Dodds, na hidi naniniwala na ang mayor ay dapat magbitiw sa tungkulin.", "hi": "दूसरे स्थानीय नेता श्वयार्ट की टिप्पणी से चिंतित नहीं है, जैसे कि सिटी काउंसिल सदस्य मार्की डोड्स नहीं मानती हैं कि महापौर को इस्तीफा देना चाहिए।", "id": "Politisi lokal yang lain kurang peduli dengan komentar Schweighart, seperti anggota dewan kota Marci Dodds, yang tidak percaya walikota itu akan mundur.", "ja": "他の地元政治家は、例えば市議会メンバーで市長が辞任すべきだと考えていないマーシー・ドッズなど、Schweighartのコメントにそれほど関心がない。", "khm": "អ្នកនយោបាយក្នុងតំបន់ផ្សេងទៀត មានការព្រួយបារម្ភតិចតួច ចំពោះការធ្វើអត្ថាធិប្បាយរបស់ ឆ្វេហាត ដូចជាសមាជិកក្រុមប្រឹក្សាទីក្រុង លោកម៉ាស៊ី ដូដដ៍ ដែលមិនជឿថាអភិបាលក្រុងគួរលាលែងពីតំណែងនោះទេ។", "lo": "ນັກການເມືອງທ້ອງຖິ່ນຄົນອື່ນໄດ້ຮັບການກ່າວຖືງໂດຍຊະເວກຮານ້ອຍກວ່າ ເຊັ່ນສະມາຊິກສະພາເມືອງ ມາຊີຄອດ ຊື່ງບໍ່ເຊື່ອວ່ານາຍຍົກເທດສະມົນຕີຄວນລາອອກ.", "ms": "Ahli politik tempatan yang lain tidak begitu bimbang dengan kenyataan Schweighart, seperti ahli majlis perbandaran Marci Dodds, yang tidak setuju bahawa datuk bandar itu harus meletak jawatan.", "my": "မြို့တော်ဝန် နှုတ်ထွက် သင့် သည် ဟု မ ယုံကြည် သော ၊ မြို့ ကောင်စီ အဖွဲ့ဝင် မာစီ ဒေါ့စ် လို ရွှိတ်ဂတ် ၏ မှတ်ချက် သည် ၊ အခြား သော ဒေသခံ နိုင်ငံရေး သမား များ ကို စိတ်ဝင်စားမှု နည်း စေ သည် ။", "th": "นักการเมืองท้องถิ่นคนอื่น ๆ ไม่กังวลกับคำกล่าวของนาย Schweighart มากนัก เช่น Marci Dodds สมาชิกสภาเทศบาลเมืองที่ไม่เชื่อว่านายกเทศมนตรีควรลาออก", "vi": "Các chính trị gia khác tại địa phương không quan tâm lắm về bình luận của ông Schweighart, chẳng hạn như ủy viên hội đồng thành phố Marci Dodds, người không cho rằng thị trưởng nên từ chức.", "zh": "其他地方政界人士对什维加德发表的评论不太关心,比如市议会成员马西·多德,她不认为市长应该辞职。" }
{ "bg": "\"আমি মেয়রকে অত্যন্ত সম্মান করি কিন্তু আমি তাঁর বক্তব্যে আহত বোধ করছি\"।", "en": "\"I respect the mayor greatly but I am somewhat disheartened by his comments.\"", "en_tok": "`` I respect the mayor greatly but I am somewhat disheartened by his comments . ''", "fil": "\"Ako ay lubos na gumagalang sa mayor ngunit ako ay medyo nadismaya sa kanyang mga komento.\"", "hi": "\"मैं महापौर का बहुत सम्मान करती हूं, लेकिन मैं कुछ हद तक उनकी टिप्पणियों से दुखी हूं.\"", "id": "\"Saya sangat hormat dengan walikota tersebut tetapi saya sedikit berkecil hati dengan komentarnya.\"", "ja": "「私は市長を非常に尊敬しているが、彼のコメントに多少がっかりしている。」", "khm": "\"ខ្ញុំគោរពចៅហ្វាយក្រុងយ៉ាងខ្លាំង ប៉ុន្តែខ្ញុំធ្លាក់ទឹកចិត្ដបន្តិចដោយការបញ្ចេញមតិរបស់លោក។\"", "lo": "\"ຂ້າພະເຈົ້າເຄົາລົບນາຍຍົກເທດສະມົນຕີເປັນຢ່າງສູງ ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສືກຜິດຫວັງກັບຄວາມຄິດເຫັນຂອງລາວ.\"", "ms": "\"Saya amat menghormati datuk bandar tetapi saya agak kecewa dengan kenyataannya.\"", "my": "“ ကျွန်တော် ဟာ မြို့တော်ဝန် ကို အလွန်အမင်း လေးစား ပေမယ့် သူ့ ရဲ့ ထင်မြင် ယူဆချက် များ က ကျွန်ုပ် ကို အတော်လေး စိတ်ပျက် စေ ပါ တယ် ။ “", "th": "\"ฉันนับถือนายกเทศมนตรีมากแต่จะว่าไปก็รู้สึกหมดกำลังใจกับคำพูดของเขา\"", "vi": "\"Tôi rất tôn trọng thị trưởng nhưng tôi hơi nản về phát biểu của ông ấy.\"", "zh": "“我非常尊重这位市长,但我对他发表的评论有些失望”。" }
{ "bg": "\"যদি এই রকম বোকামী পূর্ন মন্তব্যের জন্য আমরা সবাইকে সরিয়ে দিতে থাকি তাহলে আমাদের সবাইকে সরে যেতে হবে\", তিনি বলেন।", "en": "\"If we all get fired for making dumb comments, we'd sure be moving around a lot,\" she said.", "en_tok": "`` If we all get fired for making dumb comments , we 'd sure be moving around a lot , '' she said .", "fil": "\"Kung tayong lahat ay mapapatalsik dahil sa paggawa ng mga tangang komento, siguradong tayo ay magpaikot-ikot ng maraming beses,\" sabi niya.", "hi": "उन्होंने कहा, \"अगर हम सब बेवकूफी भरे बयानों के लिए बाहर कर दिए जाएं, तो तय है कि हमलोग घूमते नजर आएंगे.\"", "id": "\"Jika kami semua dipecat karena membuat komentar bodoh, kami yakin akan banyak bergerak di sekitar\", ujarnya.", "ja": "「もし私たちが非常識なコメントをして全員解雇されたら、私たちはきっと浮かない気持ちでダラダラと過ごすだろう」と彼女は述べた。", "khm": "នាងនិយាយថា: \"ប្រសិនបើយើងទាំងអស់គ្នាទទួលបានការបណ្តេញចេញសំរាប់ការបញ្ចេញមតិយោបល់ល្ងីល្ងើនោះ យើងនឹងប្រាកដជាត្រូវរើចុះឡើងយ៉ាងច្រើន។\"", "lo": "\"ຫາກເຮົາຖືກໄລ່ອອກເພາະສະແດງຄວາມຄິດເຫັນທີ່ໂງ່ເງົ່າແນ່ນອນວ່າພວກເຮົາຄົງຈະຍ້າຍໄປຍ້າຍມາບ່ອຍຄັ້ງ.\" ລາວກ່າວ.", "ms": "\"Jika kita semua dibuang kerja kerana membuat kenyataan yang bodoh, sudah pasti kita banyak melahu,\" katanya.", "my": "\" အကယ်၍ စိတ်ရှုပ်ဖွယ် ကောင်းသော မှတ်ချက် များ ပြု လုပ် သည့်အတွက် ကျွန်ုပ် တို့ အားလုံး ကို အလုပ်ဖြုတ် လျှင် ၊ ငါ တို့ အတော်များများ သေချာပေါက် ရွှေ့ပြောင်း ဖြစ် လိမ့်မည် ၊ \" ဟု သူမ က ပြော ခဲ့ သည် ။", "th": "\"ถ้าเราต่างถูกไล่ออกด้วยเหตุมาจากคำพูดที่ไม่เป็นเรื่อง ก็คงถูกย้ายเข้าออกกันบ่อยมาก\" เธอกล่าว", "vi": "\"Nếu tất cả chúng tôi bị sa thải vì những ý kiến ​​ngớ ngẩn, chúng tôi chắc chắn sẽ phải từ chức rất nhiều\", cô nói.", "zh": "她说:“如果我们都因为发表愚蠢的评论而被炒鱿鱼,我们都得不断换工作了”。" }
{ "bg": "২০০৪ সালের নভেম্বর মাসে মার্কিন নৌবাহিনীর এক সদস্য ইরাকে একটি মসজিদের বাইরে একজন নিরস্ত্র ব্যক্তির উপর গুলি চালানোর মামলায় মার্কিন নাভাল ক্রিমিন্যাল ইনভেস্টিগেটিভ সার্ভিসের মেজর জেনারেল রিচার্ড নাতোনস্কির নেতৃত্বাধীন বেঞ্চ জানিয়েছে, আত্মরক্ষার্থে ঐ সেনাকর্মী গুলি চালান যা যুদ্ধের নিয়মের মধ্যেই পড়ে।", "en": "In the case of a Marine who fired upon an unarmed and wounded Iraqi in a mosque in November 2004, the U.S. Naval Criminal Investigative Service, headed by Major General Richard Natonski, ruled that the soldier acted in self-defense, and within the law of armed conflict.", "en_tok": "In the case of a Marine who fired upon an unarmed and wounded Iraqi in a mosque in November 2004 , the U.S. Naval Criminal Investigative Service , headed by Major General Richard Natonski , ruled that the soldier acted in self-defense , and within the law of armed conflict .", "fil": "Sa kaso ng isang kawal na marine na siyang bumaril sa isang walang armas at sugatan na Iraqi sa isang moske noong Nobyembre 2004, ang U.S. Naval Criminal Investigative Service, na pinangulohan ni Mayor-Heneral Richard Natonski, ay pinasiyahan na ang sundalo ay kumilos sa pagtatanggol sa sarili, at nasa sa loob ng batas ng armadong labanan.", "hi": "एक नौसैनिक के मामले में जिसने नवंबर 2004 में एक मस्जिद में निहत्थे इराकी पर गोली चलाई थी और जख्मी कर दिया था, मेजर जेनरल रिचर्ड नातोन्सकी की अगुवाई में अमेरिकी नौसेनिक अपराध जांच सेवा ने फैसला दिया कि सैनिक ने आत्मरक्षा में गोली चलाई और वो शस्त्र संघर्ष कानून के दायरे में था।", "id": "Pada kasus dari Marinir yang menembak orang Irak yang tidak bersenjata dan terluka di masjid pada bulan November 2004, U. S. Naval Criminal Investigative Service, dikepalai oleh Mayor Jenderal Richard Natonski, memerintahkan tindakan prajurit tersebut untuk mempertahankan diri, dan dalam hukum konflik bersenjata.", "ja": "2004年11月にモスクで非武装の負傷したイラク人に発砲した海兵隊員の事件において、リチャード・Natonski少将が陣頭指揮を執る米海軍犯罪捜査局は、兵士は正当防衛で、法律の範囲内の紛争だったと裁定した。", "khm": "នៅក្នុងករណីនៃកងទ័ពជើងទឹកបានបាញ់ទៅលើមនុស្សគ្មានអាវុធម្នាក់ និងធ្វើឲ្យរងរបួសជនអ៊ីរ៉ាក់នៅក្នុងវិហារអ៊ីស្លាមនៅក្នុងខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ2004 សេវាស៊ើបអង្កេតព្រហ្មទណ្ឌកងនាវាចរសហរដ្ឋអាមេរិកដែលដឹកនាំដោយឧត្តមសេនីយ៍ទោ រីឆាដ ណាតុនស្គី បានសម្រេចថាទាហាននោះបានធ្វើសកម្មភាពនៅក្នុងការការពារខ្លួន និងស្ថិតនៅក្នុងច្បាប់នៃជម្លោះប្រដាប់អាវុធ។", "lo": "ໃນກໍລະນີທະຫານເຮືອທີ່ໄດ້ຍິງຊາວອິລັກທີ່ບໍ່ມີອາວຸດແລະໄດ້ຮັບບາດເຈັບໃນມັດສະຍິດໃນເດືອນພະຈິກ 2004 ຫນ່ວຍງານສອບສວນຄະດີອາຍາທະຫານເຮືອສະຫະລັດ ນຳໂດຍພົນເອກຣິຊາດ ເນທັນສະກີ ໄດ້ພິພາກສາວ່າທະຫານປ້ອງກັນຕົວເອງແລະຢູ່ໃນກົດຫມາຍການໃຊ້ອາວຸດໃນຄວາມຂັດແຍ້ງ.", "ms": "Di dalam kes seorang Tentera Marin yang menembak sorang rakyat Iraq yang cedera dan tidak bersenjata di dalam sebuah masjid pada bulan November 2004, Perkhidmatan Siasatan Jenayah Tentera Laut Amerika Syarikat, diketuai oleh Mejar Jeneral Richard Natonski, telah memutuskan bahawa tentera tersebut bertindak untuk mempertahankan diri, dan di dalam bidang undang-undang peperangan.", "my": "၂၀၀၄ ခုနှစ် နိုဝင်ဘာ လ တွင် ဗလီ တစ်ခု ထဲ ၌ လက်နက် မဲ့ ၍ ဒဏ်ရာ ရနေသော အီရတ် လူမျိုး တစ်ယောက် အပေါ် ပစ်ခတ် ခဲ့ သော မရိန်း တပ်သား တစ်ယောက် ၏ ကိစ္စ တွင် ၊ ဗိုလ်ချုပ် ကြီး ရစ်ချက် နာတန်စကီ ဦးဆောင်တဲ့ ၊ အမေရိကန် ရေတပ် ပြစ်မှု ဆိုင်ရာ စုံစမ်း စစ်ဆေးရေး အဖွဲ့ က ၊ ၎င်း စစ်သား သည် မိမိကိုယ်ကို ကာကွယ် ပြီး ၊ လက်နက်ကိုင် ပဋိပက္ခ ဥပဒေ အတွင်း လုပ်ဆောင် ခဲ့ သည် ဟု သတ်မှတ် ခဲ့ သည် ။", "th": "ในกรณีนาวิกโยธินยิงชาวอิรักที่ไม่มีอาวุธจนได้รับบาดเจ็บในมัสยิด เมื่อเดือนพฤศจิกายน ปี 2004 ฝ่ายอาชญากรรมกองทัพเรือนำโดยพลตรี Richard Natonski ตัดสินว่าทหารนายนี้กระทำโดยป้องกันตัว และอยู่ภายในกฏหมายความขัดแย้งด้วยอาวุธ", "vi": "Trong vụ án về một lính thủy đánh bộ bắn vào người Iraq không có vũ khí bị thương trong một nhà thờ Hồi giáo tháng 11 năm 2004, Cục Điều tra Tội phạm Hải quân Mỹ do Thiếu tướng Richard Natonski chỉ đạo, đã phán quyết rằng người lính đã hành động để tự vệ và điều này trong phạm vi quy định của luật xung đột vũ trang.", "zh": "2004年11月,一名海军陆战士兵在清真寺向一名手无寸铁并且受伤的伊拉克人开枪,由理查德·纳通斯基少将率领的美国海军刑事调查局裁定,这名士兵是在自卫和武装冲突法的规定范围内开枪的。" }
{ "bg": "মারিন কর্পসের পক্ষ থেকে জারি করা এক বিবৃতিতে বলা হয়েছে, \" সংশ্লিষ্ট নৌসেনা কর্মী যুদ্ধের নিয়ম, এবং তাঁর দায়িত্ব ও আত্মরক্ষার অধিকারের বশেই এই কাজ করেছেন\"।", "en": "In a statement released by the Marine Corps: \"He has determined that the actions of the Marine in question were consistent with the established rules of engagement, the law of armed conflict and the Marine's inherent right of self-defense.\"", "en_tok": "In a statement released by the Marine Corps : `` He has determined that the actions of the Marine in question were consistent with the established rules of engagement , the law of armed conflict and the Marine 's inherent right of self-defense . ''", "fil": "Sa isang pahayag na ipinalabas ng Marine Corps: \"siya ay nagpasiya na ang mga pagkilos ng Marine na iniimbistiga ay kasang-ayon sa mga itinatag na mga patakaran ng sagupaan, ang batas ng armadong labanan at ang likas na karapatan ng Marine sa pagtatanggol sa sarili.\"", "hi": "मरीन कोर ने जारी बयान में कहा: \"उसने साबित किया कि सवालों में घिरे नौसैनिक की कार्रवाई लड़ाई के स्थापित कानून, शस्त्र संघर्ष के कानून और नौसैनिक को मिले आत्मरक्षा के अधिकारों के अनुकूल थी.\"", "id": "Pada pernyataan yang dikeluarkan oleh Korps Marinir: \"Dia telah menentukan bahwa tindakan dari Marinir yang bersangkutan konsisten dengan peraturan yang ditetapkan dari pertempuran, undang-undang konflik bersenjata dan hak inheren pembelaan diri Marinir.", "ja": "海兵隊によって発表された声明には、「彼は問題になっている海軍の行動は、武力紛争と海軍の固有の自衛権の法律である既定の交戦規則と矛盾していないと断定している」とあった。", "khm": "ក្នុងសេចក្តីថ្លែងការណ៍មួយដែលចេញផ្សាយដោយកងទ័ពជើងទឹកថា: \"លោកបានសម្រេចថាសកម្មភាពរបស់ទាហានជើងទឹកដែលមានបញ្ហា គឺស្របនឹងច្បាប់ដែលបានបង្កើតឡើងក្នុងការចូលរួម ច្បាប់នៃជម្លោះប្រដាប់អាវុធ និងសិទ្ធិដែលភ្ជាប់មកជាមួយរបស់ទាហានជើងទឹកក្នុងការការពារខ្លួន។\"", "lo": "ໃນຄຳກ່າວຂອງລາວທີ່ເຜີຍແຜ່ໂດຍກອງທະຫານເຮືອ: \"ລາວໄດ້ຕັດສິນວ່າການກະທຳດັ່ງກ່າວຂອງທະຫານເຮືອສອດຄ່ອງກັບກົດການປະທະ ກົດຫມາຍການໃຊ້ອາວຸດໃນຄວາມຂັດແຍ້ງ ແລະສິດການປ້ອງກັນຕົວເອງຂອງທະຫານເຮືອ.\"", "ms": "Di dalam kenyataaan yang dikeluarkan oleh Angkatan Tentera Marin Amerika: \"Beliau pasti bahawa tindakan Tentera Marin yang dipersoalkan itu adalah menurut peraturan pertempuran rasmi, undang-undang peperangan dan hak sedia ada Tentera Marin tersebut untuk mempertahankan diri.\"", "my": "မရိန်း တပ် ဖွဲ့ က ထုတ်ပြန်တဲ့ ထုတ်ပြန်ချက် တစ်ခု မှာ ၊ “ အမှုစစ်ခံရသော မရိန်း တပ်သား ၏ လုပ်ဆောင်မှု များ သည် စေ့စပ် ညှိုနှိုင်း ခြင်း ဆိုင်ရာ ပြဌာန်းထားသော စည်းမျဉ်း များ ၊ လက်နက်ကိုင် ပဋိပက္ခ ဥပဒေ နှင့် မရိန်း တပ်သား ၏ မိမိကိုယ်ကို ကာကွယ်ရေး ဆိုင်ရာ မူလ အခွင့်အရေး နှင့်အတူ သင့်တော်မှု ရှိသည် ဟု သူသည် ဆုံးဖြတ် ခဲ့ သည် ။ ”", "th": "ในแถลงการณ์ที่เปิดเผยโดยกองกำลังนาวิกโยธิน กล่าวว่า: \"เขาได้ตัดสินว่าการกระทำของนาวิกโยธินที่เป็นประเด็นนั้น สอดคล้องกับกฎสู้รบ กฏหมายความขัดแย้งด้วยอาวุธ และเป็นสิทธิในการป้องกันตัวอยู่แล้วของนาวิกโยธิน\"", "vi": "Trong một tuyên bố của Lính Thủy Đánh Bộ: \"Ông đã xác định rằng các hành động của lính thủy đánh bộ trong vấn đề là phù hợp với các quy tắc giao chiến đã được thiết lập, luật xung đột vũ trang và quyền tự vệ vốn có của lính thủy đánh bộ.\"", "zh": "海军陆战队在发表的声明中称:“他已确定,海军陆战队的有关行动符合既定交战规则、武装冲突法和海军陆战队应有的自卫权”。" }
{ "bg": "প্রকাশিত এক ভিডিও টেপ-এ দেখা গেছে, মার্কিন নৌসেনা ক্যাম্প পেন্ডালটন তাঁর বন্দুক থেকে একটি মসজিদের পাঁচিল টপকাতে উদ্যত এক ইরাকি কে গুলি করছেন।", "en": "In a videotape of the event, the Camp Pendleton U.S. marine raises his weapon and fires into the body of a Iraqi lying up against a wall in a mosque.", "en_tok": "In a videotape of the event , the Camp Pendleton U.S. marine raises his weapon and fires into the body of a Iraqi lying up against a wall in a mosque .", "fil": "Sa isang bidyu ng kaganapan, ang Camp Pendleton U.S. marine ay itinataas ang kanyang armas at pinapuputok sa katawan ng isang Iraqi na nakasandal sa pader sa isang moske.", "hi": "घटना के वीडियोटेप में अमेरिकी नौसैनिक कैंप पेन्ड्लेटन अपना हथियार उठाते हैं और मस्जिद की दीवार की ओर लेटे इराकी पर गोली चला देते हैं।", "id": "Pada rekaman video kejadian tersebut, marinir Amerika Camp Pendleton mengangkat senjatanya dan menembak tubuh seorang Irak yang sedang berbaring membelakangi dinding di dalam masjid.", "ja": "事件のビデオテープの中で、米海軍のキャンプ・ペンドルトンはモスクの壁にもたれたイラク人の身体に武器を向けて発砲した。", "khm": "ក្នុងខ្សែអាត់វីដេអូនៃព្រឹត្តិការណ៍នោះ ទាហានជើងទឹកសហរដ្ឋអាមេរិក នៅក្នុងជំរំផេនដលតុន បានលើកអាវុធ និងបាញ់ចូលទៅក្នុងរាងកាយរបស់ជនអ៊ីរ៉ាក់ម្នាក់ដែលផ្អែកនឹងជញ្ជាំងនៅក្នុងវិហារអ៊ីស្លាមមួយ។", "lo": "ໃນເທບວິດີໂອຂອງເຫດການ ທະຫານເຮືອໃນແຄມເພັນເດີຕັນຂອງສະຫະລັດໄດ້ຍົກອາວຸດແລະຍິງເຂົ້າຮ່າງກາຍຂອງຊາວອິລັກທີ່ນອນພິງຜະຫນັງມັດສະຍິດ.", "ms": "Di dalam sebuah rakaman pita video peristiwa tersebut, tentera marin Amerika Syarikat Camp Pendleton mengangkat senjatanya dan menembak tubuh seorang rakat Iraq yang terbaring ke dinding di dalam masjid.", "my": "အဆိုပါ အဖြစ်အပျက် ရဲ့ ဗွီဒီယို တိပ်ခွေ တစ်ခု မှာ ၊ ပန်ဒယ်လ်တန် စခန်း အမေရိကန် မရိန်း တပ်သား သည် ဗလီ တစ်ခု ထဲ တွင် နံရံ ကို မှီ လျက် လဲလျောင်းနေသော အီရတ် လူမျိုး တစ်ယောက် ၏ ခန္ဓာကိုယ် သို့ သူ့ လက်နက် နှင့် ချိန်ရွယ် ပြီး ပစ်ခတ် လိုက် ပါ သည် ။", "th": "ในเทปวิดีโอที่บันทึกเหตุการณ์ นาวิกโยธินอเมริกันสังกัดค่าย Pendleton ยกอาวุธขึ้นยิงไปที่ร่างของชาวอิรักที่นอนพาดกำแพงในมัสยิด", "vi": "Trong một đoạn băng về vụ việc, lính thuỷ Trại Pendleton Mỹ đã giơ vũ khí và bắn vào cơ thể của một người Iraq nằm dựa vào một bức tường trong nhà thời hồi giáo.", "zh": "在这一事件的录像带中,彭德尔顿美国海军陆战队举起武器,向靠在清真寺墙壁上的一名伊拉克人开枪。" }
{ "bg": "যখন নৌসেনাটি সেই ব্যক্তির কাছাকাছি পৌঁছন তখন ভিডিও টেপে বলতে শোনা যায় \"লোকটি মারা যাওয়ার অভিনয় করছে\"।", "en": "When the Marine approached the wounded man, the marine is heard on the videotape saying, \"He's f****** faking he's dead; he's faking he's f****** dead.\"", "en_tok": "When the Marine approached the wounded man , the marine is heard on the videotape saying , `` He 's f ****** faking he 's dead ; he 's faking he 's f ****** dead . ''", "fil": "Nang ang Marine ay lumapit sa taong sugatan, ang marine ay narinig sa bidyu na nagsasabing, \"siya ay f****** nagkukunwaring siya ay patay; siya ay nagkukunwaring siya ay f****** patay.\"", "hi": "जब नौसैनिक जख्मी आदमी की तरफ बढ़ता है, नौसैनिक को वीडियोटेप ये कहते हुए सुना जाता है, \"वो मरने का नाटक कर रहा है; वो नाटक कर रहा है कि वो मर गया है।\"", "id": "Ketika Marinir itu mendekati pria yang terluka itu, marinir dalam rekaman video terdengar mengatakan, \"Sialan dia memalsukan kematiannya; sialan dia memalsukan kematiannya.\"", "ja": "海兵隊員が負傷した男性に近づいた時、その海兵隊員はビデオテープで「彼は******、死んだふりをしている。彼は******で死んだふりをしている」と言っているのが聞こえる。", "khm": "នៅពេលដែលទាហានជើងទឹកទៅជិតបុរសរងរបួសម្នាក់ ទាហានជើងទឹកត្រូវបានគេឮនៅក្នុងខ្សែអាត់វីដេអូនោះនិយាយថា: \"ចង្រៃ វាក្លែងធ្វើជាស្លាប់ ច******; ចង្រៃ វាក្លែងធ្វើឃជាស្លាប់ ច ******។\"", "lo": "ເມືອທະຫານເຮືອເຂົ້າໃກ້ກັບຊາຍຜູ້ບາດເຈັບ ທະຫານເຮືອໄດ້ເວົ້າວ່າ \"ລາວທຳທ່າເຮັດເປັນຕາຍ ລາວທໍາທ່າເຮັດເປັນຕາຍ.\"", "ms": "Apabila Tentera Marin itu mendekati lelaki tercedera itu, tentera marin tersebut berkata di dalam pita video, \"Dia berpura-pura mati; dia berpura-pura mati.\"", "my": "အဆိုပါ မရိန်း တပ်သား သည် ဒဏ်ရာ ရ လူ ထံ ချဉ်းကပ် သွား သောအခါ ၊ ဗွီဒီယို တိပ်ခွေ တွင် မရိန်း တပ်သား ပြော တာ ကို ကြား ခဲ့ တာ က ၊ “ သူသေတာေ-ာက်ယောင်ဆောင်နေတာ ၊ သူကေ-ာက်သေယောင်ဆောင်နေတာ ။ “", "th": "เมื่อนาวิกโยธินเข้าใกล้ชายบาดเจ็บ ก็มีเสียงของนาวิกโยธินในวิดีโอว่า \"มัน**** แกล้งทำเป็นตาย; มันหลอกว่ามัน****ตาย\"", "vi": "Khi lính thủy đánh bộ tiếp cận người đàn ông bị thương, người lính thuỷ trên đoạn băng được nghe đang nói rằng, \"Đ**** hắn ta giả chết; hắn ta giả chết đ****.\"", "zh": "当海军陆战队士兵接近受伤的人时,在录像带里听到他说:“他假装死了,他在装死”。" }
{ "bg": "এরপর সে তাঁর বন্দুক দিয়ে পয়েন্ট ব্ল্যাঙ্ক রেঞ্জ থেকে ঐ ইরাকি ব্যক্তির মাথায় গুলি করে।তাঁর সঙ্গীকে বলতে শোনা যায় \"হ্যাঁ এতক্ষনে মরেছে\"।", "en": "Then he fired his rifle point-blank at the man's head, at which point a companion said, \"Well, he's dead now.\"", "en_tok": "Then he fired his rifle point-blank at the man 's head , at which point a companion said , `` Well , he 's dead now . ''", "fil": "Pagkatapos pinaputok niya ang kanyang riple na nakatutok sa ulo ng tao, sa puntong iyon isang kasamahan ay nagsabing, \"O, ngayon patay na siya.\"", "hi": "तब वो उस आदमी के सिर पर बेहद करीब से अपना राइफल दागता है, उस वक्त ही एक साथी ने कहा, \"ये अब मर चुका है।\"", "id": "Lalu dia menembakkan ujung senapan kosongnya pada kepala pria itu, di tempat itu rekannya mengatakan, \"Wah, dia mati sekarang.\"", "ja": "それから彼は至近距離から男性の頭にライフルを発射し、その時点で仲間は「さあ、彼は今死んだ」と言った。", "khm": "បន្ទាប់មកគាត់បានបាញ់កាំភ្លើងរបស់គាត់តម្រង់ចំក្បាលរបស់បុរសនោះ ដែលនៅចំណុចនោះដៃគូម្នាក់បាននិយាយថា \"វាស្លាប់ហើយឥឡូវនេះ។\"", "lo": "ຫລັງຈາກນັ້ນລາວຍິງປືນໄຣເຟີໂດຍເລັງໄປທີ່ຫົວຂອງຊາຍຄົນນັ້ນ ຊື່ງເພື່ອນທະຫານຂອງລາວໄດ້ເວົ້າວ່າ \"ເອີຕອນນີ້ຕາຍແທ້ໆ.\"", "ms": "Kemudian dia menembak kepala lelaki tersebut dengan senapangnya dari jarak dekat, di mana seorang teman berkata, \"Lihatlah, sekarang dia sudah mati.\"", "my": "ယင်းနောက် သူ သည် သူ့ ရိုင်ဖယ် သေနတ် ကို အဆိုပါ လူ ရဲ့ ခေါင်း မှာ အနီးကပ် ထား ပြီး ပစ် လိုက် တယ် ၊ ၎င်း နေရာ ကို အဖော် တစ်ယောက် အား ညွှန်ပြ ပြီး ၊ “ ကဲ ၊ ခုတော့ သူ သေ ပြီ “ လို့ ပြော ခဲ့ ပါ တယ် ။", "th": "จากนั้นนาวิกโยธินได้ยิงปืนในระยะประชิดที่ศีรษะชายดังกล่าว เมื่อเพื่อนทหารพูดว่า \"ตายจริงล่ะทีนี้\"", "vi": "Sau đó, anh đã bắn súng vào đầu người đàn ông và lúc đó người bạn đồng hành nói \"Chà, bây giờ hắn đã chết rồi.\"", "zh": "然后他朝那个人的头开了一枪,这时他的同伴说:“好吧,他现在死了”。" }
{ "bg": "গত নভেম্বরে দক্ষিন ফাল্লুজায় শহরের মধ্যে লড়াইয়ের সময় এই গুলিচালনার ঘটনা।", "en": "The shootings occurred inside a mosque during a U.S. offensive that led to house-to-house fighting in southern Falluja last November.", "en_tok": "The shootings occurred inside a mosque during a U.S. offensive that led to house-to-house fighting in southern Falluja last November .", "fil": "Ang pambabaril ay nangyari sa loob ng isang moske sa panahon ng isang opensiba ng U.S. na humantong sa pagbabahay-bahay na paglalaban sa dakong timog ng Falluja noong nakaraang Nobyembre.", "hi": "अमेरिकी आक्रमण के दौरान मस्जिद के अंदर गोलीबारी ने पिछले नवंबर में दक्षिण फल्लुजा में घर-घर लड़ाई छेड़ दी थी।", "id": "Penembakan yang terjadi di dalam masjid selama serangan Amerika yang mengakibatkan pertempuran dari rumah ke rumah di sebelah selatan Falluja pada November lalu.", "ja": "銃撃は、昨年11月に南ファルージャで戸別攻撃に繋がった米国の攻撃中にモスクの内部で起こった。", "khm": "ការបាញ់ប្រហារនេះបានកើតឡើងនៅខាងក្នុងវិហារអ៊ីស្លាមមួយ ក្នុងអំឡុងពេលការវាយលុកមួយរបស់សហរដ្ឋអាមេរិកដែលនាំឱ្យមានការប្រយុទ្ធគ្នាពីផ្ទះមួយទៅផ្ទះមួយ នៅភាគខាងត្បូងទីក្រុងហ្វាលូចា កាលពីខែវិច្ឆិកា។", "lo": "ການຍິງເກີດຂື້ນໃນມັດສະຍິດລະຫວ່າງກອງລຸກຂອງສະຫະລັດຊື່ງນຳການຕໍ່ສູ້ແບບໄລ່ອາຄານໃນທາງໃຕ້ຂອງຟອດລູຈາເດືອນພະຈັກທີ່ແລ້ວ.", "ms": "Tembakan itu berlaku di dalam sebuah masjid semasa serangan Amerika Syarikat yang membawa kepada pertempuran rumah-ke-rumah di kawasan selatan Falluja November lepas.", "my": "အဆိုပါ ပစ်ခတ်မှု များ သည် ပြီးခဲ့တဲ့ နိုဝင်ဘာ လ ဖယ်လ်လူဂျာ တောင်ပိုင်း တွင် တစ်အိမ်တက်ဆင်း တိုက်ခိုက်မှု ကို ဦးတည် သော အမေရိကန် ထိုးစစ် ဆင် ကာလ အတွင်း ဗလီ ကျောင်း တစ်ခု အထဲ မှာ ဖြစ်ပွား ခဲ့ သည် ။", "th": "เหตุยิงเกิดภายในมัสยิดระหว่างการโจมตีของสหรัฐฯ ที่นำไปสู่การต่อสู้แบบบ้านต่อบ้านทางตอนใต้ของเมือง Falluja เมื่อเดือนพฤศจิกายนที่ผ่านมา", "vi": "Các cuộc bắn nhau diễn ra bên trong nhà thời hồi giáo trong một cuộc tấn công của Mỹ dẫn đến cuộc giao chiến từng nhà một tại miền Nam Falluja vào tháng 11 vừa rồi.", "zh": "枪击事件发生在去年11月美国攻击的一座清真寺内,这场攻击导致了法鲁贾南部地区的巷战。" }
{ "bg": "নৌসেনার সঙ্গে থাকা একজন টেলিভিশন সাংবাদিক মেরিনের ভিডিওটি রেকর্ড করেন।", "en": "A television journalist embedded with the Marines recorded the killing on videotape.", "en_tok": "A television journalist embedded with the Marines recorded the killing on videotape .", "fil": "Isang mamamahayag sa TV na naka-embed sa mga Marines ay ini-rekord ang mga pagpatay sa bidyu.", "hi": "नौसैनिकों के साथ जुड़े एक टेलीविजन पत्रकार ने हत्या की रिकॉर्डिंग की थी।", "id": "Seorang jurnalis TV yang bersama dengan Marinir merekam pembunuhan tersebut dalam kaset video.", "ja": "海兵隊に配属されたテレビジャーナリストは、殺害をビデオテープに録画した。", "khm": "អ្នកកាសែតទូរទស្សន៍មួយដែលបានបង្កប់ជាមួយកងទាហានជើងទឹកបានកត់ត្រាការសម្លាប់នោះនៅក្នុងខ្សែអាត់វីដេអូនោះ។", "lo": "ນັກຂ່າວໂທລະທັດໄດ້ເຜີຍແຜ່ພາບການຂ້າຂອງທະຫານເຮືອໃນວິດີໂອ.", "ms": "Seorang wartawan televisyen yang mengikuti Tentera Marin itu merakamkan pembunuhan tersebut di dalam pita video.", "my": "မရိန်း တပ်သား များ နှင့်အတူ စေလွှတ်ထားခြင်းခံရသော တီဗွီ ဂျာနယ်လစ် သတင်းထောက် တစ်ယောက် သည် အဆိုပါ သတ်ဖြတ်မှု အား ဗွီဒီယို တိပ်ခွေ မှာ မှတ်တမ်း တင် ထား ခဲ့ သည် ။", "th": "นักข่าวโทรทัศน์ที่ติดตามไปกับเหล่านาวิกโยธินได้บันทึกเหตุการณ์สังหารครั้งนี้", "vi": "Một phóng viên truyền hình tác nghiệp cùng với Lính Thuỷ đã ghi lại cảnh giết người trên đoạn băng.", "zh": "一名与海军陆战队随行的电视记者把这起谋杀录在了录像带上。" }
{ "bg": "যে ব্যক্তি মারা পড়ে সে ইরাকি জঙ্গীদের একজন, জঙ্গীরা ঐ ব্যক্তিকে নিরস্ত্র অবস্থায় মসজিদে ছেড়ে দিয়ে যায়।", "en": "The man killed was one of several Iraqi insurgents who had been wounded in fighting and then disarmed by marines, who then moved on leaving the wounded men in the mosque.", "en_tok": "The man killed was one of several Iraqi insurgents who had been wounded in fighting and then disarmed by marines , who then moved on leaving the wounded men in the mosque .", "fil": "Ang taong napatay ay isa sa mga ilang Iraqi na rebolusyonaryo na nasugatan sa labanan at pagkatapos ay dinis-arma ng marines, na matapos ay nagpatuloy at iniwan ang mga sugatan mga lalaki sa moske.", "hi": "जो आदमी मारा गया वो उन कई इराकी बागियों में से एक था जो लड़ाई में जख्मी हुए थे और फिर नौसैनिकों द्वारा निहत्थे कर दिए गए थे, जिन्होंने घायल आदमियों को मस्जिद में ही छोड़ दिया था और आगे बढ़ गए थे।", "id": "Pria yang terbunuh adalah salah satu dari pemberontak Irak yang cedera di pertempuran dan dilucuti senjatanya oleh marinir, yang pergi meninggalkan orang yang terluka dalam masjid.", "ja": "殺害された男性は、戦闘で負傷しその後海兵隊員によって武装解除されたいくつかのイラク武力勢力の一人で、その海兵隊員はそれからモスク内に負傷した男性を残したまま移動した。", "khm": "បុរសម្នាក់ដែលត្រូវបានសម្លាប់ គឺម្នាក់ក្នុងចំណោមក្រុមបះបោរអ៊ីរ៉ាក់ជាច្រើនដែលត្រូវបានរងរបួសនៅក្នុងការវាយប្រយុទ្ធគ្នា និងបន្ទាប់មកត្រូវបានដកហូតអាវុធដោយកងទាហានជើងទឹកដែលបន្ទាប់មកបានធ្វើដំណើរបន្តទៀត ហើយបន្សល់ទុកអ្នកដែលរងរបួសក្នុងការវិហារអ៊ីស្លាមនោះ។", "lo": "ຜູ້ທີ່ຖືກຂ້າເປັນຫນື່ງໃນກະບົດອິລັກຫລາຍຄົນຊື່ງໄດ້ຮັບບາດເຈັບຈາກການຕໍ່ສູ້ ແລະຖືກປົດອາວຸດຫລັງຈາກນັ້ນໂດຍທະຫານເຮືອ ຊື່ງໄດ້ອອກໄປຈາກກຸ່ມຊາຍທີ່ໄດ້ຮັບບາດເຈັບໃນມັດສະຍິດຫລັງຈາກນັ້ນ.", "ms": "Lelaki yang terbunuh itu adalah salah seorang pemberontak Iraq yang telah cedera di dalam pertempuran dan dilucutkan senjatanya oleh tentera marin, yang kemudian meninggalkan lelaki-lelaki yang cedera di dalam masjid itu.", "my": "အသတ် ခံ ရသော လူ သည် တိုက်ပွဲ မှာ ဒဏ်ရာ ရခဲ့သော အီရတ် လူမျိုး သောင်းကျန်းသူ အချို့ မှ တစ်ဦး ဖြစ် ပြီး ၊ ထို့နောက် ဒဏ်ရာ ရသူ များ အား ဗလီ ကျောင်း ထဲ တွင် ထား ခဲ့ ပြီးနောက် ရှေ့ဆက်သွားသော မရိန်း တပ်သား များ က လက်နက် သိမ်း သွား ခဲ့ သည် ။", "th": "ชายที่ถูกฆ่าเป็นหนึ่งในผู้ก่อจลาจลชาวอิรักที่บาดเจ็บจากการต่อสู้และถูกนาวิกโยธินปลดอาวุธ ที่จากนั้นได้นำพวกคนเจ็บไปทิ้งไว้ในมัสยิด", "vi": "Người đàn ông bị giết là một trong những kẻ phiến loạn Iraq đã bị thương trong cuộc giao tranh và sau đó bị tước vũ khí bởi các lính thuỷ, những người mà sau đó đã bỏ đi để lại những người bị thương trong các nhà thời Hồi giáo.", "zh": "死者是几名伊拉克叛乱份子中的一名,他们在战斗中受了伤,随后海军陆战队将受伤的人留在清真并其解除武装。" }
{ "bg": "পরের দিন আরেকদল মারিন সেখান দিয়ে যাওয়ার সময় তাঁদের সঙ্গেও জঙ্গীদের লড়াই বাধে।", "en": "The next day a second line of marines moved through the area, who fought with more insurgents.", "en_tok": "The next day a second line of marines moved through the area , who fought with more insurgents .", "fil": "Sa sumunod na araw isang pangalawang linya ng marines ay lumipat sa loob ng lugar, na nakipaglaban sa mas maraming rebolusyonaryo.", "hi": "अगले दिन नौसैनिकों की दूसरी टोली उस इलाके में आई जिन्होंने और भी बागियों से लड़ाई लड़ी।", "id": "Hari berikutnya baris kedua marinir bergerak ke area tersebut, yang bertempur menghadapi lebih banyak pemberontak.", "ja": "翌日、海兵隊の第二戦列は多くの武装勢力と戦った地域を通って移動した。", "khm": "នៅថ្ងៃបន្ទាប់ ជូរទីពីរនៃទាហានជើងទឹកបានធ្វើដំណើរឆ្លងកាត់តំបន់នោះ ដែលបានប្រយុទ្ធជាមួយក្រុមបះបោរជាច្រើនទៀត។", "lo": "ໃນວັນຕໍ່ມາແນວລົບທະຫານເຮືອທີ່ສອງໄປຍັງສະຖານທີ່ນັ້ນແລະຕໍ່ສູ້ກັບກະບົດ.", "ms": "Pada hari berikutnya, barisan kedua tentera marin bergerak melalui kawasan itu, yang bertempur dengan lebih ramai pemberontak.", "my": "နောက် တစ် ရက် တွင် ပိုမို များပြားသော သောင်းကျန်းသူ များ နှင့် တိုက်ခိုက် ခဲ့ သော ၊ မရိန်း တပ်သား များ ၏ ဒုတိယ စစ်ကြောင်း သည် အဆိုပါ နယ်မြေ ကို ဖြတ် ၍ ချီတက် သွား ခဲ့ သည် ။", "th": "วันต่อมานาวิกโยธินหน่วยที่สองผ่านเข้าสู่พื้นที่และสู้กับผู้ก่อการจลาจลอีกส่วน", "vi": "Ngày tiếp theo một đợt tấn công lần hai của đội lính thủy đã di chuyển qua khu vực này, những người mà đã chiến đấu với nhiều quân nổi dậy hơn nữa.", "zh": "第二天,第二批海军陆战队穿过该地区时,与更多的反叛份子进行了作战。" }
{ "bg": "প্রথম পর্যায়ে মারিনরা শহর দখল করার পর পরের পর্যায়ের মারিনরা শহরের নতুন কোন ভবনে জঙ্গীরা আশ্রয় নিয়েছে কিনা তা দেখার জন্য অভিযান চালায়।", "en": "Due to the time that had passed since the first wave of marines, the second line assumed that any buildings could have been re-occupied by insurgents.", "en_tok": "Due to the time that had passed since the first wave of marines , the second line assumed that any buildings could have been re-occupied by insurgents .", "fil": "Dahil sa paglipas ng oras mula sa unang alon ng marino, ang pangalawang linya ay ipinagpalagay na anumang gusali ay sinakop muli ng mga rebolusyunaryo.", "hi": "नौसैनिकों के पहले जत्थे के जाने के बाद गुजरे समय के कारण दूसरी टोली ने माना कि बागी किसी भी मकान पर कब्जा कर सकते थे।", "id": "Karena waktu yang telah lewat sejak marinir gelombang pertama, baris kedua menganggap bahwa semua bangunan bisa dihuni kembali oleh pemberontak.", "ja": "海兵隊の第一波通過してからの時間のために、第二戦列はどの建物も武装勢力によって再び占領されている可能性があると推測した。", "khm": "ដោយសារតែពេលវេលាបានកន្លងផុតទៅ ចាប់តាំងពីទាហានជើងទឹកជូរទីមួយ ទាហានជើងទឹកជូរទីពីរសន្មត់ថា អគារណាមួយក៏អាចត្រូវបានកាន់កាប់ឡើងវិញដោយពួកបះបោរដែរ។", "lo": "ເນື່ອງຈາກເວລາທີ່ຜ່ານໄປຕັ້ງແຕ່ແນວຮົບແນວທຳອິດຂອງທະຫານເຮືອ ແນວຮົບທີສອງຈື່ງຄາດວ່າອາດມີອາຄານຖືກຍືດຄອງອີກຄັ້ງໂດຍກຸ່ມກະບົດ.", "ms": "Disebabkan masa telah berlalu sejak kumpulan pertama tentera marin, barisan kedua telah menganggap bahawa mana-mana bangunan boleh diduduki semula oleh pemberontak.", "my": "မရိန်း တပ်သား များ ၏ ပထမ စစ်ကြောင်း ကတည်းက အချိန် ကျော်လွန် ခဲ့ သောကြောင့် ၊ ဒုတိယ စစ်ကြောင်း သည် မည်သည့် အဆောက်အဦး ကို မဆို သောင်းကျန်းသူ များ က ပြန်လည် နေရာ ယူ ထား နိုင် ကြောင်း ယူဆ ခဲ့ ပါ သည် ။", "th": "ด้วยเวลาหลังฝูงนาวิกโยธินหน่วยแรกผ่านไปแล้ว นาวิกโยธินหน่วยที่สองจึงเดาว่าตึกต่าง ๆ อาจถูกยึดโดยกลุ่มผู้ก่อการจลาจล", "vi": "Do thời gian trôi qua kể từ đợt tấn công đầu tiên của lính thủy đánh bộ, đợt thứ hai cho rằng bất kể tòa nhà nào có thể sẽ bị tái chiếm đóng của quân nổi dậy.", "zh": "由于第一批海军陆战队已经撤离,第二批海军陆战队认为这些建筑都可能被叛乱份子重新占领。" }
{ "bg": "ঐ মসজিদে তল্লাশি চালানোর সময় ঐ আহত ব্যক্তিকে খুঁজে পাওয়া যায়।", "en": "The corporal found wounded men in the mosque when they searched it.", "en_tok": "The corporal found wounded men in the mosque when they searched it .", "fil": "Nakita ng korporal ang mga sugatang mga lalaki sa moske ng ito ay hinalughog nila.", "hi": "सैनिकों ने जब तलाशी ली तो मस्जिद के अंदर उन्हें घायल आदमी मिले।", "id": "Kopral menemukan pria terluka di masjid ketika mereka mencarinya.", "ja": "伍長は調査中にモスク内で負傷した男性を発見した。", "khm": "នាយទោបានរកឃើញថាបុរសដែលរងរបួសនៅក្នុងវិហារអ៊ីស្លាមនៅពេលពួកគេបានធ្វើការឆែកឆេ។", "lo": "ນາຍສິບຕີພົບກຸ່ມຊາຍບາດເຈັບໃນມັດສະຍິດໃນຂະນະທີ່ເຮັດການຄົ້ນຫາ.", "ms": "Koperal itu telah menjumpai lelaki-lelaki yang tercedera di dalam masjid itu apabila mereka memeriksanya.", "my": "သူ တို့ ၎င်း ကို ရှာဖွေ သောအခါ တပ်ကြပ် သည် ဒဏ်ရာ ရ သော လူ များ ကို ဗလီ ကျောင်း ထဲ တွင် တွေ့ ခဲ့ သည် ။", "th": "นายสิบโทพบคนบาดเจ็บในมัสยิดระหว่างการค้นหา", "vi": "Các hạ sỹ đã tìm thấy những người bị thương trong các tòa nhà khi họ tìm kiếm nó.", "zh": "这名下士是在清真寺搜查时发现了这些受伤的人。" }
{ "bg": "সেই মুহুর্তে প্রথম পর্যায়ের মারিনদের দলটি সেই মসজিদে উপস্থিত হয়, ঐ সাংবাদিক সেখানে উপস্থিত ছিলেন।", "en": "At that moment marines from the first line of attack were approaching the mosque, among them the journalist, who had also been there the first time.", "en_tok": "At that moment marines from the first line of attack were approaching the mosque , among them the journalist , who had also been there the first time .", "fil": "Sa oras ding iyon ang mga marino mula sa unang linya ng atake ay lumapit na sa moske, kasama nila ang mamamahayag, na naroroon din sa unang pagkakataon.", "hi": "उस वक्त आक्रमण की पहली पंक्ति वाले नौसैनिक मस्जिद की तरफ बढ़ रहे थे, उनमें पत्रकार भी थे, वे भी पहली बार उस जगह पहुंचे थे।", "id": "Pada saat marinir dari baris pertama penyerangan tersebut mendekati masjid, di antara mereka adalah jurnalis, yang juga di sana untuk pertama kalinya.", "ja": "その時点で攻撃の第一戦列から来た海兵隊は、モスクに近付いていて、彼らの中に、初めてそこにいたジャーナリストも同様にいた。", "khm": "នៅខណៈនោះ ទាហានជើងទឹកពីជូរទីមួយនៃការវាយប្រហារនេះ បានខិតជិតវិហារអ៊ីស្លាមក្នុងចំណោមពួកគេ អ្នកកាសែតបាននៅទីនោះជាលើកដំបូងផងដែរ។", "lo": "ໃນເວລານັ້ນທະຫານເຮືອຈາກແນວຮົບໄດ້ເຂົ້າໃກ້ມັດສະຍິດໂດຍມີນັກຂ່າວດ້ວຍ ຊື່ງຢູ່ທີ່ນັ້ນເປັນຄັ້ງທຳອິດ.", "ms": "Pada masa itu, tentera marin dari serangan barisan pertama sedang mendekati masjid itu, termasuk wartawan tersebut, yang juga berada di situ pada masa pertama.", "my": "စစ်ဆင်ရေး ၏ ပထမ စစ်ကြောင်း မှ မရိန်း တပ်သား များ သည် အဆိုပါ ဗလီ ကျောင်း ကို ချဉ်းကပ် သွား နေစဉ် ထို အချိန် တွင် ၊ သူ တို့ အထဲ မှ ဂျာနယ်လစ် သည် လည်းဘဲ ၊ ထို နေရာ ကို ဦးစွာ ရှိ နေ ခဲ့ သည် ။", "th": "ขณะนั้นนาวิกโยธินหน่วยแรกที่บุกโจมตีกลับเข้ามาใกล้มัสยิด โดยในนั้นมีนักข่าวคนดังกล่าวที่มาเป็นครั้งแรกเช่นกัน", "vi": "Vào lúc đó lính thủy đánh bộ từ cuộc tấn công đầu tiên đã tiếp cận nhà thờ hồi giáo, trong số họ, các nhà báo cũng ở đó lần đầu tiên.", "zh": "正是那时,第一批进攻的海军陆战队正在接近清真寺,其中包括第一次来这里的记者。" }
{ "bg": "যখন তাঁরা মসজিদে প্রবেশ করছে, সাংবাদিক তা সম্পূর্ন ভাবে রেকর্ড করেন, সেই একই লোকেরা যাদের তাঁরা নিরস্ত্র করেছিল সেখানে উপস্থিত রয়েছে।", "en": "When they entered the journalist taped what he saw, the same people who were left there, disarmed.", "en_tok": "When they entered the journalist taped what he saw , the same people who were left there , disarmed .", "fil": "Nang sila ay pumasok ang mamamahayag ay kumuha ng bidyu sa kanyang nakita, ang mga tao ring naiwan doon, na walang armas.", "hi": "जब वे दाखिल हुए पत्रकारों ने वही रिकॉर्डिंग की जो उन्होंने देखा, कुछ लोग वहां छोड़ दिए गए थे, निहत्थे।", "id": "Ketika mereka masuk jurnalis merekam apa yang mereka lihat, orang yang sama ditinggalkan di sana, tanpa senjata.", "ja": "彼らが入った時、ジャーナリストはそこに残された同じ人が武装解除されたという、自分が見たものをテープに記録した。", "khm": "នៅពេលពួកគេបានចូលទៅក្នុង អ្នកកាសែតថតពីអ្វីដែលគាត់បានឃើញ មនុស្សដូចគ្នាដែលត្រូវបានទុកនៅទីនោះ ដែលត្រូវបានដកហូតអាវុធ។", "lo": "ເມື່ອເຂົ້າໄປໃນອາຄານນັກຂ່າວໄດ້ບັນທືກສິ່ງທີ່ລາວເຫັນກຸ່ມຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຖືກຖິ້ມຢູ່ທີ່ນັ້ນໂດຍບໍ່ມີອາວຸດ.", "ms": "Apabila mereka memasukinya, wartawan itu merakam apa yang beliau lihat, orang-orang yang sama yang ditinggalkan di situ dan dilucutkan senjata.", "my": "သူ တို့ ဝင်ရောက် လာ သောအခါ ဂျာနယ်လစ် သည် ၊ အဲဒီမှာ ကျန်ခဲ့သော လက်နက် သိမ်း ခံ ရ တဲ့ ၊ အဆိုပါ လူ တွေ အား သူ မြင် ခဲ့ ရ တာ ကို ဗွီဒီယို မှတ်တမ်း တင် ခဲ့ သည် ။", "th": "เมื่อเข้าไปถึง นักข่าวได้ถ่ายวิดิีโอสิ่งที่เห็นคือกลุ่มคนเดิม ๆ ที่ถูกทิ้ง ไร้อาวุธ", "vi": "Khi họ bước vào nhà báo ghi lại những gì ông ấy thấy, cũng cùng những người đã bị bỏ lại đó, không có vũ khí.", "zh": "当他们进入时,记者录下了他所看到的,留在这里的人都被解除了武装。" }
{ "bg": "কিছু মানুষ বেঁচে ছিল, তখন একজন মারিন মনে করেন যে আহত এক ব্যক্তি সমস্যার সৃষ্টি করতে পারেন কারণ তাঁর হাত পরিষ্কার দেখা যাচ্ছিল না, হয়তো সে কোন হাতিয়ার লুকিয়ে রাখতে পারে।", "en": "Some were still alive and one marine thought a man lying on the ground was a threat because one of his arms was not clearly visible, so he could be hiding a weapon.", "en_tok": "Some were still alive and one marine thought a man lying on the ground was a threat because one of his arms was not clearly visible , so he could be hiding a weapon .", "fil": "Ang ilan ay mga buhay pa at akala ng isang marino na ang isang tao na nakahiga sa lupa ay isang banta dahil ang isa sa kanyang mga braso ay hindi masyadong nakikita, kaya siya ay maaaring nagtatago ng armas.", "hi": "कुछ अभी भी जिंदा थे और एक नौसैनिक ने सोचा कि जो व्यक्ति जमीन पर लेटा हुआ है उससे खतरा है क्योंकि उसका एक हाथ साफ-साफ नहीं दिख रहा था, हो सकता था कि उसने कोई हथियार छुपा रखा हो।", "id": "Beberapa masih hidup dan salah satu marinir berpikir pria yang terbaring di lantai tersebut adalah ancaman karena salah satu tangannya tidak jelas terlihat, jadi mungkin dia menyembunyikan senjata.", "ja": "一部の人はまだ生きていて一人の海兵隊は地面に横たわっている男性が、彼の腕の1本がはっきり見えず、彼が武器を隠している可能性があるため、脅威だと感じた。", "khm": "មនុស្សមួយចំនួននៅរស់នៅឡើយ និងម្នាក់ក្នុងចំណោមទាហានជើងទឹកគិតថា បុរសម្នាក់ដេកនៅលើដីនោះ គឺជាការគំរាមកំហែងមួយដោយសារតែដៃមួយរបស់គាត់មិនអាចមើលឃើញច្បាស់ ដូច្នេះគាត់អាចមានការលាក់អាវុធ។", "lo": "ບາງຄົນຍັງມີຊີວິດຢູ່ແລະທະຫານເຮືອຄິດວ່າຄົນທີ່ຫາກໍ່ພິງພະຫນັງເປັນຂູ່ຂາເພາະເຫັນອາວຸດອັນຫນື່ງບໍ່ຊັດເຈນ ດັ່ງນັ້ນລາວຈື່ງຄິດວ່າຊາຍຄົນນີ້ເຊື່ອງອາວຸດຢູ່.", "ms": "Beberapa orang masih hidup dan seorang tentera marin berpendapat seorang lelaki yang terbaring di lantai adalah ancaman kerana salah satu tangannya tidak kelihatan dengan jelas, oleh itu dia mungkin menyembunyikan senjata.", "my": "အချို့ က အသက် ရှင် ဆဲ ဖြစ် ပြီး မရိန်း တပ်သား တစ်ယောက် သည် မြေပြင် ပေါ် တွင် လဲနေသော လူ တစ်ယောက် သည် ခြိမ်းခြောက်မှု အန္တရာယ် ဖြစ်နိုင် သည် ဟု ထင်မှတ် ခဲ့ သည် ၊ အဘယ့်ကြောင့်ဆိုသော် သူ ၏ လက် တစ်ဖက် ကို ထင်ရှားစွာ မ မြင် နိုင် သောကြောင့် သူ သည် လက်နက် ကို ဖုံး ကွယ် ထား တာ ဖြစ် နိုင် သည် ။", "th": "บางคนยังมีชีวิตอยู่และนาวิกโยธินนายหนึ่งคิดว่าชายที่นอนอยู่บนพื้นเป็นผู้คุกคามเพราะมองเห็นแขนข้างหนึ่งได้ไม่ชัด เขาจึงอาจแอบซ่อนอาวุธไว้", "vi": "Một số người vẫn còn sống và một lính thủy đánh bộ đã nghĩ người đàn ông đang nằm trên mặt đất là mối đe doạ do một cánh tay của anh không thấy rõ, vì vậy anh ta có thể đang giấu vũ khí.", "zh": "有些人还活着,一名海军陆战队士兵认为躺在地上的人也是一种威胁,因为他的一只胳膊看不清楚,所以他可能藏着武器。" }
{ "bg": "যদিও, তল্লাশি চালানোর আগেই মারিনটি তাঁকে গুলি করে, সেই সময় সাংবাদিক সেই চিত্র ক্যামেরায় রেকর্ড করে নেন।", "en": "However, instead of keeping him covered so another could search him he shot him, while the journalist was taping it.", "en_tok": "However , instead of keeping him covered so another could search him he shot him , while the journalist was taping it .", "fil": "Gayunman, sa halip na binantayan siya upang ang isa ay maaaring kapain siya binaril siya nito, habang ang mamamahayag ay kumukuha ng bidyu.", "hi": "हालांकि बजाए इसके कि उसे घेरकर रखा जाता ताकि कोई दूसरा उसकी तलाशी लेता उसने उसे गोली मार दी, जबकि पत्रकार इसकी रिकॉर्डिंग कर रहे थे।", "id": "Bagaimanapun, daripada menjaga dia terlindung jadi yang lain bisa mencarinya dia menembaknya, sementara jurnalis merekamnya.", "ja": "しかし、ジャーナリストがテープに録画している間に、別の人が彼を探せるように彼を狙っておく代わりに、彼は彼を撃った。", "khm": "ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ជំនួសឱ្យការរក្សាគាត់ឲ្យនៅគ្របដណ្តប់ ដើម្បីឲ្យម្នាក់ផ្សេងទៀតអាចឆែកឆេគាត់ គាត់បានបាញ់គាត់ ខណៈពេលដែលអ្នកកាសែតកំពុងថតនោះ។", "lo": "ແນວໃດກໍ່ຕາມ ແທນທີ່ຈະຄຸ້ມຕົວລາວໄວ້ເພື່ອໃຫ້ທະຫານເຮືອຄົນອື່ນຄົ້ນຕົວລາວ ລາວກັບຍິງຊາຍຄົນນີ້ໃນຂະນະທີ່ນັກຂ່າວກຳລັງບັນທືກພາບຢູ່.", "ms": "Walau bagaimanapun, daripada mendapatkan dirinya dijaga untuk tentera yang lain memeriksanya dia telah menembaknya, semasa wartawan itu merakamnya.", "my": "မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ ၊ ဂျာနယ်လစ် သည် ၎င်း ကို ဗွီဒီယို မှတ်တမ်း တင် နေစဉ် ၊ သူ့ ကို ဆက်ပြီး ဖုံးကွယ် ထား မည့် အစား ထိုနည်းအတိုင်း အခြား တစ်ယောက် က သူပစ်လိုက်တာ ကို ရှာဖွေ တွေ့ရှိနိုင်ပါတယ် ။", "th": "อย่างไรก็ตามแทนที่จะกันร่างเขาไว้เพื่อให้คนอื่นตรวจสอบ นาวิกโยธินกลับยิงเขาในจังหวะที่นักข่าวกำลังบันทึกภาพ", "vi": "Tuy nhiên, thay vì tiếp tục bao vây anh ta để một người khác có thể lục soát thì anh chĩa súng bắn anh ta, trong khi nhà báo ghi lại cảnh đó.", "zh": "然而,他没有把他扣押起来让另一个人来搜查他,而是在记者拍摄的时候开枪打死了他。" }
{ "bg": "যখন মারিনকে বলা হয় যে এই ব্যক্তিকে আগেই নিরস্ত্র করা হয়েছে সে চিৎকার করে বলে সে বিষয়টি জানত না।", "en": "When the marine saw this and heard that these men had already been disarmed before he shouted that he didn't know that.", "en_tok": "When the marine saw this and heard that these men had already been disarmed before he shouted that he did n't know that .", "fil": "Nang makita ito ng marino at narinig na ang mga lalaki ay nadis-arma na bago siya sumigaw na hindi niya alam ito.", "hi": "जब नौसैनिक ने इसे देखा और सुना कि इन आदमियों को पहले ही निहत्था किया जा चुका था वो चिल्लाया कि वो इस बात को नहीं जानता था।", "id": "Ketika marinir melihat itu dan mendengar bahwa orang-orang tersebut tidak bersenjata sebelum dia berteriak bahwa dia tidak mengetahuinya.", "ja": "海兵隊がこれを見てこれらの男性がそれ以前に既に武装解除されていたと聞いたとき、彼はそれを知らなかったと叫んだ。", "khm": "នៅពេលដែលទាហានជើងទឹកនោះបានឃើញការនេះ និងបានឮថាបុរសទាំងនេះត្រូវបានដកហូតអាវុធរួចទៅហើយ គាត់បានស្រែកឡើងថាលោកមិនបានដឹងរឿងនេះទេ។", "lo": "ເມື່ອທະຫານເຮືອເຫັນສິ່ງນີ້ແລະໄດ້ຍິນວ່າຊາຍເຫລົ່ານີ້ຖືກປົດອາວຸດກ່ອນລາວໄດ້ຮ້ອງຕະໂກນວ່າລາວບໍ່ຮູ້ມາກ່ອນ.", "ms": "Apabila tentera marin itu melihatnya dan mendapat tahu lelaki-lelaki itu sudahpun dilucutkan senjata sebelumnya dia menjerit dan berkata dia tidak mengetahuinya.", "my": "အဆိုပါ မရိန်း တပ်သား သည် ဒါကို မြင် ၍ သူ မ အော် ခင် ၎င်း လူတွေ သည် လက်နက် သိမ်း ခံ ရ ပြီး ပြီ ဆိုတာကို ကြား ရသောအခါ ဒါကို သူ မ သိ ခဲ့ ပါ ။", "th": "เมื่อนาวิกโยธินรายนี้เห็นและได้ยินว่าคนเหล่านี้ถูกปลดอาวุธแล้ว ถึงได้ตะโกนว่าตนไม่รู้มาก่อน", "vi": "Khi người lính thủy đánh bộ nhìn thấy điều này và nghe thấy thì những người đàn ông này đã bị tước vũ khí trước khi anh ta hét lên rằng anh ta đã không biết điều đó.", "zh": "当海军陆战队看到摄像并听到这些人已经被解除武装时,他大声叫喊说他不知道。" }
{ "bg": "শপথ গ্রহণ করে সাক্ষ্য দেবার সময় কর্পোরাল জানান, তিনি ঐ মসজিদে থাকা মানুষদের সমস্যা সৃষ্টিকারী বলে মনে করেছিলেন।", "en": "In sworn testimony, the corporal said he thought the people in the mosque were a threat.", "en_tok": "In sworn testimony , the corporal said he thought the people in the mosque were a threat .", "fil": "Sa sinumpaang salaysay, sinabi ng korporal na akala niya ang mga tao sa moske ay mga banta.", "hi": "अपनी शपथ में जवान ने कहा कि उसने सोचा कि मस्जिद में मौजूद लोग एक खतरा हैं।", "id": "Pada kesaksian yang disumpah, kopral mengatakan bahwa dia berpikir orang-orang di masjid tersebut adalah ancaman.", "ja": "宣誓証言の中で、伍長は彼がモスクにいる人々を脅威に感じていたと述べた。", "khm": "ក្នុងការស្បថជាកសិណសាក្សី នាយទោនោះបានឱ្យដឹងថា លោកគិតថាមនុស្សនៅក្នុងវិហារអ៊ីស្លាមនោះគឺជាការគំរាមកំហែងមួយ។", "lo": "ໃນການສາບານຕົນເພື່ອໃຫ້ປາກຄຳ ສິບຕີໄດ້ກ່າວວ່າຄົນໃນມັດສະຍິດເປັນໄພຄຸກຄາມ.", "ms": "Di dalam testimoni bersumpah, koperal itu berkata dia berpendapat bahawa orang-orang di dalam masjid itu adalah ancaman.", "my": "သစ္စာ ဆိုထားသော သက်သေ ကျမ်းကျိန် ထွက်ဆိုချက် တွင် ၊ အဆိုပါ တပ်ကြပ် က သူ သည် ဗလီ ကျောင်း ထဲ ရှိ လူ များ ကို ဆူပူ ခြိမ်းခြောက်မှု အန္တရာယ် ဖြစ်နိုင် သည် ဟု ထင်ခဲ့ကြောင်း ပြော ထား ပါ တယ် ။", "th": "ในการสาบานพิสูจน์หลักฐาน นายสิบโทผู้นี้กล่าวว่าตนคิดว่าคนในมัสยิดเป็นภัยคุกคาม", "vi": "Trong lời tuyên thệ trước toà, hạ sỹ nói rằng anh nghĩ những người trong nhà thời Hồi giáo là một mối đe dọa.", "zh": "在宣誓证词中,这名下士说他认为清真寺里的人具有威胁。" }
{ "bg": "অয়ান্টি-ইরাকি বাহিনী AIF এর লোকেরা আহত হওয়া বা মৃত্যুর ভান করে পড়ে থাকে কাজেই সেই মারিন খুব বাস্তবসম্মত ভাবেই তাঁর আশঙ্কার কথা জানান।", "en": "A known tactic of anti-Iraqi forces (AIF) is to feign injury or death, and the marine could reasonably claim they were still a threat.", "en_tok": "A known tactic of anti-Iraqi forces -LRB- AIF -RRB- is to feign injury or death , and the marine could reasonably claim they were still a threat .", "fil": "Isang kilalang taktika ng anti-Iraqi forces (AIF) ay magdahilang may pinsala o kamatayan, at ang marino ay maaring makatuwirang maghabol na sila ay isang banta pa rin.", "hi": "इराक विरोधी सेना (एआईएफ) की जानी हुई युद्धनीति है जख्म या मौत को लेकर बनावटी बातें कहना और नौसैनिक योथोचित दावा कर सकता था कि वे अभी भी एक खतरा थे।", "id": "Taktik yang diketahui dari pasukan anti-Irak (AIF) adalah berpura-pura terluka atau mati, dan marinir cukup mengklaim mereka masih sebuah ancaman.", "ja": "反イラク軍(AIF)の基地の戦術は負傷や死亡を装うことであり、海兵隊は彼らがまだ脅威だったと合理的に主張できた。", "khm": "វិធីដែលគេស្គាល់របស់កងកម្លាំងប្រឆាំងនឹងប្រទេសអ៊ីរ៉ាក់ (AIF) គឺក្លែងធ្វើរងរបួសឬស្លាប់ និងទាហានជើងទឹកអាចអះអាងយ៉ាងសមហេតុផលដែលថាពួកគេនៅតែមានការគំរាមកំហែងមួយ។", "lo": "ກົນລະເມັດທີ່ຮູ້ກັນດີໃນກຸ່ມຕໍ່ຕ້ານອິລັກ(ເອໄອເອັບ)ຄືການທຳທ່າເຮັດເປັນບາດເຈັບຫລືຕາຍ ແລະທະຫານສາມາດອ້າງໄດ້ວ່າພວກເຂົາຄືໄພຄຸກຄາມໄດ້ໂດຍສົມເຫດສົມຜົນ.", "ms": "Satu taktik tentera anti-Iraq (AIF) yang diketahui adalah untuk berpura-pura cedera atau mati, dan tentera marin itu boleh mendakwa dengan adil yang mereka masih menjadi ancaman.", "my": "အီရတ် လူမျိုး ဆန့်ကျင်ရေး အဖွဲ့ ( အေအိုင်အက်ဖ် ) ၏ သိမြင်ပြီးသော စစ် နည်းဗျူဟာ တစ်ခု မှာ ဒဏ်ရာရ သို့မဟုတ် သေ ယောင်ဆောင် ရန် ဖြစ် ပြီး ၊ အဆိုပါ မရိန်း တပ်သား သည် သူတို့ ဟာ ဆူပူ ခြိမ်းခြောက်မှု အန္တရာယ် ဖြစ် ဆဲ လို့ အကျိုးသင့်အကြောင်းသင့် အခိုင်အမာ ပြော နိုင် ပါ တယ် ။", "th": "แผนการที่เป็นที่รู้จักของกลุ่มต่อต้านกองทัพอิรัก (AIF) คือการแกล้งบาดเจ็บหรือตาย และนาวิกโยธินมีเหตุผลอ้างได้ว่าพวกนั้นเป็นภัยคุกคาม", "vi": "Chiến thuật nổi tiếng của các lực lượng chống Iraq (AIF) là giả vờ bị thương hoặc chết, và lực lượng hải quân có thể có lý do để khẳng định rằng họ vẫn là mối đe doạ.", "zh": "众所周知,反伊拉克部队(AIF)的一个策略是假装伤亡,海军陆战队可以合理地声称当时他们仍然是一个威胁。" }
{ "bg": "\"তথ্যপ্রমানের ভিত্তিতে সিদ্ধ হয় যে, কর্পোরাল এর মাধ্যমে AIF কে গুলি চালনার সিদ্ধান্ত সঠিক এবং তা কাজের বিধি সম্মত\"।", "en": "\"The evidence supports the conclusion that the shooting of all three AIF by the corporal during the assault on the mosque was consistent with the ROE (rules of engagement).\"", "en_tok": "`` The evidence supports the conclusion that the shooting of all three AIF by the corporal during the assault on the mosque was consistent with the ROE -LRB- rules of engagement -RRB- . ''", "fil": "\"Ang ebidensya ay sumusuporta sa konklusyon na ang pamamaril sa lahat ng tatlong AIF ng korporal sa panahon ng pagsalakay sa moske ay kasang-ayon sa ROE (rules of engagement).\"", "hi": "\"सबूत इस नतीजे का समर्थन करते हैं कि सैनिक की ओर से सभी एआईएफ को मस्जिद में हमले के दौरान गोली मारना लड़ाई के नियम (आरओई) के अनुकूल था।\"", "id": "\"Bukti yang mendukung kesimpulan bahwa penembakan dari semua tiga AIF oleh kopral selama serangan di masjid sesuai dengan ROE (undang-undang pertempuran).\"", "ja": "「証拠は、モスクでの攻撃中の伍長による3人のAIF全員の銃撃は、ROE(交戦規則)と矛盾していないという結論を裏付けている。」", "khm": "\"ភស្តុតាងគាំទ្រការសន្និដ្ឋានថាការបាញ់ប្រហារAIFទាំងបី ដោយនាយទោក្នុងអំឡុងពេលការវាយប្រហារទៅលើវិហារអ៊ីស្លាមនេះគឺស្របជាមួយនឹង​ អាអូអ៊ី (ច្បាប់នៃការចូលរួម)។\"", "lo": "\"ຫລັກຖານສະຫນັບສະຫນຸນຂໍ້ສະຫລຸບວ່າການຍິງເອໄອເອັບສາມາມຄົນໂດຍສິບຕີລະຫວ່າງການຈູ່ໂຈມທີ່ມັດສະຍິດສອດຄ່ອງກັບອາໂອອີ (ກົດການປະທະ).\"", "ms": "\"Bukti itu menyokong kesimpulan bahawa tembakan ketiga-tiga AIF oleh koperal itu semasa serangan di masjid itu adalah menurut ROE (peraturan pertempuran).\"", "my": "“ အဆိုပါ သက်သေခံ သည် ဗလီ ကျောင်း တွင် ကိုယ်ထိလက်ရောက် ကျူးလွန်မှု အတွင်း တပ်ကြပ် က အေအိုင်အက်ဖ် သုံးယောက် လုံး ကို ပစ်ခတ်မှု မှာ အာရ်အိုအီး ( ကတိပြု ညှိုနှိုင်း ထား သော စည်းမျဉ်း များ ) နှင့် သင့်လျော် သည် ဟူသော ကောက်ချက်ချ ချက် ကို ထောက်ကူ သည် ။ ”", "th": "\"หลักฐานยืนยันข้อสรุปว่าการยิงกลุ่ม AIF ทั้งสามโดยนายสิบโท ระหว่างการบุกจู่โจมในมัสยิดเป็นไปตามกฎ ROE (กฎการเผชิญหน้า)\"", "vi": "\"Bằng chứng chứng minh cho kết luận rằng việc bắn tất cả ba người lính AIF bởi hạ sĩ trong cuộc đột kích ở nhà thờ Hồi giáo phù hợp với ROE (những quy tắc giao chiến).\"", "zh": "“证据支持这一结论,即在袭击清真寺期间下士枪杀了所有三名反伊拉克部队人员,符合Roe(交战规则)”。" }
{ "bg": "\"তথ্য প্রমানের ভিত্তিতে বলা যায় যে, AIF সদস্যদের কাজকর্মের ভিত্তিতে কর্পোরাল বিশ্বাস করতে বাধ্য হন যে তাঁরা যে কোন সময় ঝুঁকির কারণ হয়ে উঠতে পারেন কাজেই তিনি আত্মরক্ষার্থে গুলি চালান\"।", "en": "\"The evidence indicates that based on the actions of those AIF, the corporal reasonably believed that they posed a hostile threat to him and his fellow Marines and justifiably fired in self-defense.\"", "en_tok": "`` The evidence indicates that based on the actions of those AIF , the corporal reasonably believed that they posed a hostile threat to him and his fellow Marines and justifiably fired in self-defense . ''", "fil": "\"Ang ebidensya ay nagpapahiwatig na base sa mga kilos ng mga AIF, ang korporal ay makatuwirang naniniwala na sila ay maaaring magdulot ng nanghahamong pagbabanta.\"", "hi": "\"सबूत संकेत देते हैं कि उन आईएएफ की करतूतों के आधार पर सैनिक ने यथोचित भरोसा किया कि वे उसके और साथी नौसैनिकों के लिए शत्रुतापूर्ण खतरा थे और आत्मरक्षा में गोली चलाने की समुचित वजहें थीं।\"", "id": "\"Bukti tersebut mengindikasikan bahwa dasar tindakan dari AIF, kopral tersebut agaknya percaya bahwa mereka menimbulkan ancaman permusuhan padanya serta Marinir lainnya dan dibenarkan menembak dalam mempertahankan diri.\"", "ja": "「証拠は、AIFの人々の行動に基づいて、伍長が彼らは彼と彼の仲間の海兵隊に敵意のある脅威を与え、正当な自己防衛で発砲したと合理的に考えたことを示している。」", "khm": "\"ភស្តុតាងបង្ហាញថាដោយផ្អែកលើសកម្មភាពរបស់ AIFទាំងនោះ នាយទោនេះជឿយ៉ាងសមហេតុផលថា ពួកគេមានការគំរាមកំហែងជាអរិភាពទៅលើគាត់ និងទាហានជើងទឹកដែលជាមិត្តរបស់គាត់ និងបានបាញ់នៅក្នុងការការពារខ្លួន។\"", "lo": "\"ຫລັກຖານຊີ້ວ່າຕາມການກະທຳຂອງເອໄອເອັບ ສິບຕີເຊື່ອວ່າພວກເຂົາມີທ່າທີ່ເປັນສັດຕູຄຸກຄາມລາວແລະເພື່ອນທະຫານເຮືອຂອງລາວ ແລະຍິງເພື່ອປ້ອງກັນຕົວຢ່າງສົມເຫດສົມຜົນ.\"", "ms": "\"Bukti itu menunjukkan bahawa menurut tindakan AIF tersebut, koperal itu percaya mengikut budi bicaranya bahawa mereka menimbulkan ancaman kepadanya dan teman-teman Tentera Marinnya dan menembak dengan wajar untuk mempertahankan diri.\"", "my": "“ အဆိုပါ သက်သေခံ သည် ၎င်း အေအိုင်အက်ဖ် ၏ လှုပ်ရှားမှု များ ပေါ် အခြေခံ ၍ ၊ တပ်ကြပ် က သူတို့ သည် သူ နှင့် သူ့ နောက်လိုက် မရိန်း တပ်သား များ ကို ရန်လို ခြိမ်းခြောက်မှု တစ်ခု ဖြစ်ပေါ် စေ ခဲ့ သည် ဟု အကျိုးသင့် အကြောင်းသင့် ယုံကြည် ခဲ့ ပြီး ကိုယ့်ကိုကိုယ် ကာကွယ် ရာတွင် တရား မျှတစွာ ပစ်ခတ် ခဲ့ သည် ဟု ဖော်ပြ နေ သည် ။ ”", "th": "\"หลักฐานที่ระบุนั้นอ้างจากการกระทำของ AIF โดยนายสิบโทเชื่อตามเหตุผลว่าพวกนั้นแสดงท่าทีเป็นภัยต่อตัวเขาและเพื่อนนาวิกโยธิน จึงเห็นสมควรที่จะยิงป้องกันตัว\"", "vi": "\"Bằng chứng chỉ ra rằng trên cơ sở các hành động của những người AIF này, hạ sĩ có lý khi tin rằng họ đặt ra nguy cơ thù địch cho anh và các đồng đội lính thuỷ đánh bộ và đã bắn để tự vệ một cách chính đáng.\"", "zh": "“证据表明,根据这些反伊拉克部队的行动,下士可以合理地认为他们对他和他的海军同僚构成了敌意威胁,并进行合理地自卫射击”。" }
{ "bg": "\"গুলিচালনার ভিডিওটেপ থেকে দেখা যায় যে, ঐ কর্পোরালের দাবী সঠিক এবং ঐ আহত AIF তাঁর বাম হাত মাথার পেছনে লুকিয়ে রেখেছিল\"।", "en": "\"The enhanced videotape of the shooting supports the corporal's claim that the wounded AIF was concealing his left arm behind his head.\"", "en_tok": "`` The enhanced videotape of the shooting supports the corporal 's claim that the wounded AIF was concealing his left arm behind his head . ''", "fil": "\"Ang pinaghusay na bidyu ng pamamaril ay sumuporta sa hiling ng korporal na ang sugatang AIF ay tinagago ang kanyang kaliwang braso sa likod ng kanyang ulo.\"", "hi": "गोलीबारी का पूरा वीडियोटेप सैनिक के दावे का समर्थन करता है कि जख्मी एआईफ ने अपने बायें हाथ को सिर के पीछे छुपा कर रखा था।", "id": "\"Pada rekaman video yang diperbesar dari penembakan tersebut mendukung klaim kopral bahwa AIF yang terluka menyembunyikan tangan kirinya di belakang kepala.\"", "ja": "「解像度を上げた銃撃のビデオテープは、負傷したAIFが左腕を頭の後ろに隠していたという伍長の主張を裏付けた。」", "khm": "\"ខ្សែអាត់វីដេអូដែលគេធ្វើឲ្យប្រសើរឡើងនៃការបាញ់ប្រហារនេះ បានគាំទ្រការអះអាងរបស់នាយទោរូបនោះថា AIF ដែលរងរបួសនោះបានលាក់បាំងដៃខាងឆ្វេងរបស់គាត់នៅពីក្រោយក្បាលរបស់គាត់។\"", "lo": "\"ວິດີໂອເທບທີ່ເສີມເຫດການຍິງສະຫນັບສະຫນຸນຄຳອ້າງຂອງສິບຕີວ່າເອໄອເອັບຜູ້ໄດ້ຮັບບາດເຈັບເຊື່ອງມືຊ້າຍຂອງລາວຫລັງຫົວ.\"", "ms": "\"Rakaman pita video yang dipertingkatkan menyokong bahawa dakwaan koperal di mana AIF yang cedera itu menyembunyikan tangan kirinya di belakang kepala.\"", "my": "“ ပစ်ခတ်မှု ၏ အရည်အသွေးမြင့် ဗွီဒွီယို တိပ်ခွေ သည် ဒဏ်ရာရ အေအိုင်အက်ဖ် က သူ ၏ ဘယ် ဘက် လက်မောင်း ကို သူ ၏ ဦးခေါင်း အနောက် တွင် ဖုံးကွယ် ထား ခဲ့ သည် ဟူသော တပ်ကြပ် ၏ ထွက်ဆိုချက် ကို အထောက်အပံ့ ပေး နေ သည် ။ ”", "th": "\"วิดีโอของเหตุการณ์ยิงที่นำมาปรับเพิ่มความคมชัด สนับสนุนคำกล่าวอ้างของสิบโท ว่าสมาชิก AIF ที่บาดเจ็บปกปิดแขนซ้ายไว้หลังศีรษะ\"", "vi": "\"Cuộn băng bổ sung thêm bằng chứng về vụ bắn súng này đã chứng minh cho lời khai của hạ sĩ rằng người lính AIF bị thương đang che giấu tay trái của anh ta phía sau đầu.\"", "zh": "“枪击事件的完整录像证实下士的说法,即受伤的反伊拉克部队将左臂藏在脑后”。" }
{ "bg": "\"যদিও ভিডিও থেকে এটা দেখা যায় না যে ঐ AIF কোনরকম আশঙ্কা সৃষ্টি করেছিলেন কিনা, যদিও ৩/১ এর মারিনরা জানতেন মৃত্যুর ভান করে পড়ে থাকা শত্রুদের সাধারণ রণকৌশল\"।", "en": "\"While it is not clear whether the AIF in the videotape made any overtly threatening gestures, it is clear that the Marines of 3/1, to include the corporal, were aware that feigning death was a common enemy TTP (tactics, techniques & procedures).\"", "en_tok": "`` While it is not clear whether the AIF in the videotape made any overtly threatening gestures , it is clear that the Marines of 3/1 , to include the corporal , were aware that feigning death was a common enemy TTP -LRB- tactics , techniques & procedures -RRB- . ''", "fil": "\"Habang ito ay hindi malinaw kung ang AIF sa bidyu ay gumawa ng anumang nakikitang nagbabantang mga kilos, ito ay malinaw na ang mga Marines ng 3/1, kasama ang korporal, ay alam na ang magpatay-patayan ay isang karaniwang kalaban na TTP (tactics, techniques & procedures).\"", "hi": "\"वैसे वीडियोटेप में ये साफ नहीं है कि क्या एआईएफ ने खुलकर खतरे का संकेत दिया था, ये साफ है कि 3/1 के नौसैनिक, जिसमें वो सैनिक भी शामिल है, जानते थे कि मरने का नाटक करना एक सामान्य दुश्मन टीटीपी (युद्धनीति, तकनीक और चाल) है।\"", "id": "\"Sementara itu tidak jelas apakah AIF dalam rekaman video tersebut membuat gerakan yang mengancam secara terus terang, adalah benar bahwa Marinir 3/1, termasuk kopral tersebut, sadar bahwa berpura-pura mati adalah TTP musuh bersama (tactics, techniques & procedures).\"", "ja": "「ビデオテープ内のAIFが何かはっきりと脅迫的な仕草をしたのかどうか曖昧ではあるが、伍長を含めた海兵隊の3分の1は、死亡を装うことが一般的な敵のTTP(戦術、技術と手段)であることを認識していたことははっきりしている。」", "khm": "\"ខណៈពេលដែលវាមិនច្បាស់លាស់ថាតើ AIF នៅក្នុងខ្សែអាត់វីដេអូនោះ បានបញ្ចេញកាយវិការណាមួយជាការគំរាមកំហែង ឬអត់ វាច្បាស់ណាស់ថាទាហានជើងទឹករបស់ 3/1 ដើម្បីរួមបញ្ចូលនាយទោនោះ ថាបានដឹងថាការក្លែងធ្វើស្លាប់គឺជា TTP ធម្មតារបស់សត្រូវ (កលយុទ្ធ បច្ចេកទេស និងនីតិវិធី )។\"", "lo": "\"ເມື່ອບໍ່ຊັດເຈນວ່າເອໄອເອັບໃນເທບວິດີໂອໄດ້ທຳທ່າທີທີເປັນໄພເກີນໄປ ຈື່ງເປັນທີ່ຊັດເຈນວ່າ ທະຫານກອງ 3/1 ລວມຖືງສິບຕີຄົນນີ້ ຮູ້ວ່າການທຳທ່າຕາຍເປັນທີທີພີ (ກົນລະເມັດ ເທັກນິກ ແລະວິທີການ) ຂອງສັດຕູ.\"", "ms": "\"Walaupun ia tidak jelas sama ada AIF di dalam rakaman pita video itu membuat pergerakan yang agak mengancamkan, ia adalah jelas bahawa Tentera Marin 3/1 itu, termasuk koperal tersebut, sedar bahawa berpura-pura mati adalah TTP (taktik, teknik dan prosedur) biasa oleh pihak musuh.\"", "my": "“ ဗွီဒီယို တိပ်ခွေ တွင် အေအိုင်အက်ဖ် က တစ်စုံတစ်ရာ ခြိမ်းခြောက်သော အမူအရာ ကို သိသိသာသာ လုပ်ခဲ့ သလား ရှင်းရှင်းလင်းလင်း မ ဖြစ် စဉ် ၊ တပ်ကြပ် အပါအဝင် ၊ သုံး / တစ် ၏ မရိန်း တပ်သား များ က သေ ဟန်ဆောင်ခြင်း သည် ဘုံ ရန်သူ တီတီပီ ၏ ( နည်းဗျူဟာ ၊ နည်းစနစ် နှင့် လုပ်ထုံးလုပ်နည်း များ ) ဖြစ် သည် ကို ၊ သတိပြု မိ ခဲ့ သည် မှာ ရှင်း ပါ တယ် ။ ”", "th": "\"ขณะยังไม่แน่ชัดว่า่ AIF ในวิดีโอแสดงท่าทางที่เป็นภัย ก็ชัดเจนว่านาวิกโยธินหน่วยที่ 3/1 รวมถึงนายสิบโทต่างรู้ว่าการแกล้งตายนับเป็นศัตรูร่วม TTP (ยุทธการ ยุทธวิธี และขั้นตอน)\"", "vi": "\"Trong khi không rõ liệu người lính AIF trong đoạn video có thực hiện bất cứ hành động đe dọa công khai nào hay không, rõ ràng rằng Binh chủng lính thuỷ đánh bộ 3/1, bao gồm hạ sĩ, ý thức được rằng việc chết giả vờ là TTP (chiến thuật, kỹ thuật và quy trình) thường thấy của kẻ thù.\"", "zh": "虽然还不清楚录像带中的反伊拉克部队是否做出任何明显的威胁姿态,但很明显,包括下士在内的第1师第3海军陆战队认为假装死亡是一个常见的敌人TTP(战术、技术和程序)。" }
{ "bg": "\"কাজেই এটা যুক্তিগ্রাহ্য যে ঐ কর্পোরাল AIF টি কিছু সাধারণ কৌশল গ্রহণ করে মৃত্যুর ভান করছিল যা মেরিনদের পক্ষে ক্ষতিকারক হতে পারত\"।", "en": "\"Accordingly, it was reasonable to believe that the corporal fired on the AIF after reasonably believing that the individual was committing a hostile act by exhibiting a known enemy TTP (feigning death and subsequently moving his concealed arm).\"", "en_tok": "`` Accordingly , it was reasonable to believe that the corporal fired on the AIF after reasonably believing that the individual was committing a hostile act by exhibiting a known enemy TTP -LRB- feigning death and subsequently moving his concealed arm -RRB- . ''", "fil": "\"Alinsunod dito, ito ay makatuwirang paniwalaan na ang korporal ay nagpaputok sa AIF pagkatapos na makatuwirang naniwala na ang indibidwal ay gumagawa ng isang palaban na pagkilos sa pagpapakita ng kilalang kalabang TTP (magpapatay-patayan at sa dakong-huli ay igagalaw ang kanyang nakatagong braso).\"", "hi": "\"इस लिहाज से ये मान लेना काफी हद तक सही था कि सैनिक ने एआईएफ पर गोली यथोचित यकीन के बाद चलाई कि वो व्यक्ति जानी-पहचानी दुश्मन टीटीपी (मरने का बहाना और उसके बाद अपनी छुपी हुई बांह का इस्तेमाल करना) को दिखाकर शत्रुतापूर्ण हरकत कर रहा था।\"", "id": "\"Oleh karena itu, adalah masuk akal untuk percaya bahwa kopral tersebut menembak AIF setelah agaknya percaya bahwa individu tersebut melakukan tindakan bermusuhan dengan menunjukkan TTP musuh yang diketahui (berpura-pura mati dan kemudian menggerakkan tangan yang tersembunyi).\"", "ja": "「従って、個人が既知の敵のTTP(死亡を装い、その後隠した腕を動かす)を示すことによって敵意のある行動を起こそうとしていると合理的に考えた後で、伍長がAIFに発砲したと考えたことは妥当だった。」", "khm": "\"ដូច្នោះហើយវាគឺជាការសមហេតុផលក្នុងការជឿថានាយទោនេះបានបាញ់ទៅលើ AIF បន្ទាប់ពីជឿយ៉ាងសមហេតុផលថាបុគ្គលនោះបានប្រព្រឹត្តទង្វើអរិភាពដោយការបង្ហាញនូវ TTP របស់សត្រូវដែលគេបានស្គាល់ (ការក្លែងស្លាប់និងបន្ទាប់កម្រើកដៃលាក់បាំងរបស់គាត់)។\"", "lo": "\"ດັ່ງນັ້ນ ຈື່ງສົມເຫດຜົນທີ່ໃຫ້ເຊື່ອວ່ານາຍສິບຕີຍິງເອໄອເອັບຫລັງຈາກທີ່ເຊື່ອໂດຍສົມເຫດຜົນວ່າບຸກຄົນນັ້ນມີທ່າທີເປັນສັດຕູ ດ້ວຍການກະທຳທີ່ຮູ້ກັນດີວ່າເປັນ ທີທີພີ ຂອງສັດຕູ (ການທຳທ່າຕາຍແລ້ວໃຊ້ອາວຸດທີ່ເຊື່ອງຢູ່).\"", "ms": "\"Oleh itu, ia adalah wajar untuk mempercayai bahawa koperal itu menembak AIF tersebut selepas mempercayai mengikut budi bicaranya yang individu tersbut telah melakukan tindakan yang mengancamkan dengan bertindak dengan TTP (berpura-pura mati dan kemudiannya menggerakkan tangan yang tersembunyi) pihak musuh yang diketahui.\"", "my": "“ အဆိုပါအရ ၊ လူ သိများသော ရန်သူ တီတီပီ ၏ ( သေ ဟန်ဆောင် ပြီး နောက်ပိုင်း သူ ၏ ဖုံးကွယ်ထားသော လက်မောင်း ကို ရွေ့လျားသော ) အမူအရာ ပြခြင်း အားဖြင့် တစ်ဦး ချင်း စီ သည် ရန်လိုသော အပြုအမူ ကျူးလွန် ခဲ့ သည် ဟု အကျိုးသင့်အကြောင်းသင့် ယုံကြည်နေ ပြီး နောက် တပ်ကြပ် က အေအိုင်အက်ဖ် ကို ပစ်ခတ် ခဲ့ သည် မှာ ဆင်ခြင်တုံတရား နှင့် ကိုက်ညီ ခဲ့ သည် ကို ယုံကြည် ကြ သည် ။ ”", "th": "\"อีกทั้งก็สมเหตุวมผลที่เชื่อว่านายสิบโทยิงสมาชิก AIF หลังเชื่อด้วยเหตุผลว่าคนผู้นั้นแสดงท่าทีที่เป็นภัยโดยใช้กลยุทธ์ TTP (แสร้งตายและค่อย ๆ ขยับแขนข้างที่บังไว้)\"", "vi": "\"Theo đó, có lý khi tin rằng hạ sĩ nổ súng vào binh lính AIF sau khi có cơ sở để tin rằng cá nhân đó đang thực hiện một hành động thù địch bằng việc áp dụng chiến thuật TTP nổi tiếng của kẻ thù (giả vờ chết và sau đó di chuyển cánh tay bị che giấu của hắn).\"", "zh": "因此,有理由相信该名下士是在合理地推测,该反动份子可能会利用已知的敌人TTP(假装死亡并随后移动其隐藏的手臂)实施敌对行为后,才向他开火。" }
{ "bg": "\"উপরের সব তথ্য প্রমাণ খতিয়ে দেখে এটা বিশ্বাস করা যায় সম্ভাব্য ঝুঁকি দেখে ঐ কর্পোরাল AIF কে গুলি করেন এবং মারন ভূমিকা গ্রহণ করেন\"।", "en": "\"Based on all the evidence in the case, and the rules of engagement that were in effect at the time, it is clear that the corporal could have reasonably believed that the AIF shown in the videotape posed a hostile threat justifying his use of deadly force.\"", "en_tok": "`` Based on all the evidence in the case , and the rules of engagement that were in effect at the time , it is clear that the corporal could have reasonably believed that the AIF shown in the videotape posed a hostile threat justifying his use of deadly force . ''", "fil": "\"Batay sa lahat ng ebedensiya ng kaso, at ang mga patakaran sa pakikipaglaban na may bisa sa panahong iyon, malinaw ito na ang korporal ay maaaring makatuwirang naniwala na ang AIF na pinakita sa bidyu ay nagdulot ng naghahamong pagbabanta pinatotohanan ang kanyang paggamit ng nakamamatay na pwersa.\"", "hi": "इस मामले के सभी सबूतों और उस वक्त प्रभावकारी लड़ाई के नियमों के आधार पर साफ है कि सैनिक यथोचित भरोसा कर सकता था कि वीडियोटेप में दिखाया गया एआईएफ शत्रुतापूर्ण खतरा था जो सैनिक के घातक बल प्रयोग को सही ठहराता है।", "id": "\"Berdasarkan pada semua bukti dalam kasus ini, dan peraturan pertempuran yang berpengaruh saat ini, adalah benar bahwa kopral agaknya percaya bahwa AIF yang diperlihatkan di rekaman video menimbulkan tindakan bermusuhan membenarkan penggunaannya dari kekuatan mematikan.\"", "ja": "「事件の全ての証拠とその当時に有効だった交戦規則に基づいて、ビデオテープの中で示されたAIFが、殺傷能力のある武器の使用を正当化する敵意のある脅威を与えたと伍長が合理的に考えることができたことは明確である。」", "khm": "\"ដោយផ្អែកលើភ័ស្តុតាងទាំងអស់នៅក្នុងករណីនេះ និងវិធាននៃការចូលរួមដែលនៅជាធរមាននៅពេលនោះ វាជាការច្បាស់ណាស់ថានាយទោនេះអាចជឿយ៉ាងសមហេតុផលថា AIF ដែលត្រូវបានគេការបង្ហាញនៅក្នុងខ្សែអាត់វីដេអូបានដាក់គំរាមកំហែងជាអរិភាពដែលបញ្ជាក់ថាត្រឹមត្រូវក្នុងការប្រើកម្លាំងបង្ក្រាប។\"", "lo": "\"ຕາມຫລັກຖານໃນກໍລະນີ ແລະກົດການປະທະຊື່ງມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ໃນຂະນະນັ້ນ ມັນຊັດເຈນວ່ານາຍສິບຕີໄດ້ເຊື່ອໂດຍສົມເຫດຜົນວ່າ ເອໄອເອັບໄດ້ສະແດງທ່າທີທີ່ເປັນສັດຕູຄຸກຄາມຕາມທີ່ສະແດງໃນວິດີໂອ ແລະເຮັດໃຫ້ການໂຈມຕີຊື່ງເຮັດໃຫ້ເສຍຊີວິດນັ້ນມີຄວາມຖືກຕ້ອງ.\"", "ms": "\"Berdasarkan semua bukti di dalam kes ini, dan peraturan pertempuran yang berkuat kuasa pada masa itu, ia adalah jelas bahawa koperal itu boleh berpendapat mengikut budi bicaranya yang AIF yang ditunjuk di dalam pita video itu menimbulkan ancaman dan mewajarkan tindakan untuk membunuh itu.\"", "my": "\" အမှု တွင် ပါဝင်သော သက်သေ အထောက်အထား များ အားလုံး ၊ နှင့် ထို အချိန် မှာ အကျိုး သက်ရောက်မှုရှိသော စေ့စပ် ညှိုနှိုင်းထားသည့် ဆက်ဆံရေး ၏ စည်းမျဉ်း စည်းကမ်း များ အပေါ် အခြေခံ ပြီး ၊ တပ်ကြပ် သည် အေအိုင်အက်ဖ် ရဲ့ ဗီဒီယို တိပ်ခွေ မှာ သူ ၏ သေစေလောက်သော အင်အား အသုံးပြုမှု ကို မှန်ကန်ကြောင်း ရန်လိုသော ခြိမ်းခြောက်မှု ဖြစ်ခြင်း ကို ကျိုးကြောင်းဆီလျော်စွာ တွေးခေါ် ယုံကြည် သင့် ပါ တယ် ။ ”", "th": "\"จากหลักฐานทั้งหมดในกรณีนี้ และกฏการเผชิญหน้าที่มีผลในเวลานั้น จึงเป็นที่กระจ่างว่านายสิบโทมีเหตุผลที่จะเชื่อว่าสมาชิก AIF ในวิดีโอแสดงความเป็นภัย จึงจำเป็นต้องใช้กำลังถึงตาย\"", "vi": "\"Dựa trên tất cả bằng chứng về vụ việc, và những quy tắc giao chiến có hiệu lực vào thời điểm đó, rõ ràng hạ sĩ có lý khi tin rằng những gì AIF thể hiện trong cuốn băng đã tạo ra nguy cơ thù địch và việc sử dụng lực vũ lực làm chết người là hợp lý.\"", "zh": "“根据案件中的所有证据,以及当时生效的交战规则,很明显下士本可以合理地相信录像带中的反动份子已经构成了一种敌对威胁,因此证明他使用致命武力是正当的行为”。" }
{ "bg": "কেভিন সাইটস, এনবিসি টিভি সাংবাদিক যিনি এই ভিডিও রেকর্ড করেছিলেন \"পুল\" ফুটেজ হিসাবে তিনি তৃতীয় ব্যাটেলিয়ন, প্রথম মারিন রেজিমেন্ট এর সঙ্গে ছিলেন যখন ফাল্লুজা জঙ্গীমুক্ত করা হয়।", "en": "Kevin Sites, the NBC TV journalist who taped the event as \"pool\" footage, was embedded with the 3rd Battalion, 1st Marine Regiment when it neutralized Fallujah.", "en_tok": "Kevin Sites , the NBC TV journalist who taped the event as `` pool '' footage , was embedded with the 3rd Battalion , 1st Marine Regiment when it neutralized Fallujah .", "fil": "Si Kevin Sites, ang mamahayag sa TV na NBC na siyang kumuha ng bidyu sa pangyayari bilang \"pool\" na kuha, ay isinama sa 3rd batalyon, 1st Marine Regiment nang si Fallujah ay ginawang neutral.", "hi": "एनबीसी टीवी पत्रकार केविन साइट्स जिन्होंने घटना को एक 'पूल' फुटेज के बतौर फिल्माया था, वो फर्स्ट मरीन रेजिमेंट की उस तीसरी बटालियन से जुड़े थे जिसने फल्लुजाह को बेअसर कर दिया था।", "id": "Kevin Sites, jurnalis TV NBC yang merekam kejadian sebagai \"menyatukan\" rekamannya, berada dengan Batalion ke 3, Resimen Marinir pertama ketika menetralkan Fallujah.", "ja": "NBCのテレビジャーナリストで「共同」映像として事件をテープに録画したケビン・サイツは、それがファルージャを制圧した時、第一海兵連隊第三大隊に配属された。", "khm": "ខេវីន សាយធ៏ អ្នកកាសែតទូរទស្សន៍ NBC ដែលបានថតព្រឹត្តិការណ៍នោះ ជា \"អាង\" រូបភាពវីដេអូ ដែលត្រូវបានគេបង្កប់ជាមួយកងវរសេនាតូចទី3 កងវរសេនាធំជើងទឹកទី1 ពេលដែលគេបានប្រកាសអព្យាក្រឹត នៅទីក្រុងហ្វាលូចា។", "lo": "ເຄວິດ ໄຊ ນັກຂ່າວໂທລະທັດເອັນບີຊີຊື່ງໄດ້ບັນທືກເຫດການວ່າເປັນເທບຫນັງ \"ກອງກາງ\" ມີຮູບຂອງກອງທະຫານທີ 3 ກອງທະຫານເຮືອທີ 1 ເມື່ອເຂົ້າຈັດການໃຫ້ເກີດຄວາມສະຫງົບໃນພື້ນທີ່ຟອດລູຈາ.", "ms": "Kevin Sites, wartawan NBC TV yang merakamkan peristiwa itu sebagai rakaman \"pool\", telah mengikut serta Batalion Ke-3, Rejimen Marin 1 semasa mereka meneutralkan Fallujah.", "my": "အဖြစ်အပျက် ကို “ ရေအိုင် ” သတင်း ရုပ်ရှင် ဇာတ်ကား အဖြစ် ရိုက်ကူး ခဲ့သော အန်န်ဘီစီ တီဗီ ၊ သတင်းစာဆရာ ကီဗင် ဆိုက် သည် ၊ ၎င်း သည် ဖယ်လ်လူဂျာ ကို ဘက်မလိုက်ဘဲ ကြားနေ သောအခါ ပထမ မရိန်း တပ်ရင်း အုပ်ချုပ်မှု ၊ တတိယ တပ်ရင်း နှင့် ပူးပေါင်းခဲ့သည် ။", "th": "Kevin Sites นักข่าวสถานี NBC TV ที่บันทึกภาพ \"ร่วม\" เหตุการณ์ ได้ติดตามไปกับกองพันที่ 3 กองทหารนาวิกโยธินที่ 1 เมื่อเข้าปฏิบัติหน้าที่เป็นกลางในเมือง Falluja", "vi": "Kevin Sites, nhà báo NBC TV người đã ghi lại cuộn băng về sự kiện này như một cảnh 'lối đánh pun\" bị che lấp bởi Tiểu đoàn 3, Trung đoàn Hải quân 1 khi nó trung lập hóa Falluiah.", "zh": "美国国家广播公司电视台记者凯文·西茨将这一事件录成名为“可怜”的长镜头,当时他正跟随第一海军陆战队第三营中立化费卢杰。" }
{ "bg": "মসজিদের ঐ ঘটনা যথেষ্ট বিতর্কের জন্ম দেয় যে সেখানে উপস্থিত সাংবাদিক যথেষ্ট নিরপেক্ষ দৃষ্টিভঙ্গী রাখতে পারেন কিনা।", "en": "The incident in the mosque raised considerable controversy over whether embedded journalists should maintain a neutral point of view.", "en_tok": "The incident in the mosque raised considerable controversy over whether embedded journalists should maintain a neutral point of view .", "fil": "Ang pangyayari sa moske ay nagtaas ng maraming kontrobersiya sa kung ang mga kasamang mamamahayag ay dapat magpanatili ng walang kinakampihang pananaw.", "hi": "मस्जिद की घटना ने एक बड़ा विवाद पैदा कर दिया था कि क्या सैन्यबलों के साथ जुड़े पत्रकारों को निष्पक्ष नजरिया रखना चाहिए।", "id": "Insiden di masjid tersebut menaikkan banyaknya kontroversi dari apakah jurnalis yang menyertai harus mempertahankan sudut pandang netral.", "ja": "モスクでの事件は、従軍記者が中立的な観点を維持するべきかどうかに関して、かなりの論争を引き起こした。", "khm": "ឧប្បត្តិហេតុនៅក្នុងវិហារអ៊ីស្លាមបានលើកឡើងនូវភាពចម្រូងចម្រាសខ្លាំងអំពី ថាតើអ្នកកាសែតដែលបានបង្កប់គួរតែរក្សាទស្សនៈអព្យាក្រឹត ឬអត់។", "lo": "ເຫດການໃນມັດສະຍິດເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຄັດແຍ້ງອີກຫລາກຫລາຍກ່ຽວກັບນັກຂ່າວທີ່ຈະຕ້ອງຮັກສາມຸມມອງທີ່ເປັນກາງ.", "ms": "Insiden di dalam masjid itu menimbulkan kontroversi yang agak banyak sama ada wartawan yang turut serta patut mengekalkan pendapat yang neutral.", "my": "ဗလီ ကျောင်း ရှိ အဆိုပါ အဖြစ်အပျက် ဟာ ပူးပေါင်းထားသော သတင်းစာ ဆရာ များ က ဘက်မလိုက်ဘဲ ကြားနေ သဘောတရား ဖြင့် ဖေါ်ပြ သင့်လား မဖော်ပြ သင့် ဘူးလား ဆိုတာ အပေါ် တော်တော်လေး အငြင်းပွား စရာ ဖြစ်ပေါ် စေ ခဲ့ ပါ တယ် ။", "th": "เหตุการณ์ในมัสยิดจุดประเด็นโต้แย้งอย่างมากว่านักข่าวที่ติดตามไปนั้นควรมีความเป็นกลางหรือไม่", "vi": "Vụ việc tại nhà thờ Hồi giáo đã dấy lên cuộc tranh cãi lớn về việc liệu các phóng viên chiến trường có nên duy trì quan điểm trung lập.", "zh": "在清真寺发生的这起事件引发了相当大的争议,即该记者是否能保持中立的观点。" }
{ "bg": "আল জাজিরা এই ফুটেজের অসম্পাদিত অংশ এক মাস ধরে সম্প্রচার করে।", "en": "The unedited footage was aired extensively by Al Jazeera over the months following the incident.", "en_tok": "The unedited footage was aired extensively by Al Jazeera over the months following the incident .", "fil": "Ang hindi inayos na bidyu ay malawakang naisahimpapawid ng Al Jazeera ng mga ilang buwan matapos ang insidente.", "hi": "घटना के बाद अलज़जीरा महीनों तक उसका गैरसंपादित फुटेज टीवी पर जमकर दिखाता रहा।", "id": "Rekaman yang tidak diedit ditayangkan secara panjang lebar oleh Al Jazeera sebulan penuh mengikuti kejadian tersebut.", "ja": "未編集の映像は、事件の後数か月にわたってアルジャジーラによって広く放送された。", "khm": "វីដេអូ ដែលមិនបានកែ ត្រូវបានផ្សាយយ៉ាងទូលំទូលាយដោយ អាល់ ចាហ្ស៊ីរ៉ា ជាច្រើនខែក្រោយពីហេតុការណ៍នោះ។", "lo": "ພາບບັນທືກທີ່ບໍ່ໄດ້ຕັດຕໍ່ ໄດ້ເຜີຍແຜ່ຢ່າງກວ້າງຂວາງໂດຍອັນຈາຊີຣາຫລາຍເພືອນຫລັງຈາກທີ່ເກີດເຫດການນີ້.", "ms": "Rakaman yang tidak diedit telah disiarkan dengan giat oleh Al Jazeera selama beberapa bulan berikutan insiden tersebut.", "my": "အဆိုပါ အဖြစ်အပျက် နောက်ပိုင်း မှာ အယ်လ် ဂျာဇီးရာ ရုပ်သံ လိုင်း မှ ပြင်ဆင်ခြင်း မ ပြုထားသော သတင်း ရုပ်ရှင် ကို လ ပေါင်း အတော်ကြာ တိုးချဲ့ ထုတ်လွှင့် ပြသ ခဲ့ ပါ တယ် ။", "th": "ในวิดีโอที่ยังไม่มีการตัดต่อถูกนำมาเผยแพร่ผ่านช่อง Al Jazeera ตลอดหลายเดือนหลังเกิดเหตุการณ์", "vi": "Cảnh quay không được biên tập lại đã cho thấy không khí căng thẳng của AI Jazeera trong nhiều tháng qua sau khi diễn ra vụ việc.", "zh": "这段未经编辑的录像在事件发生的几个月后被半岛电视台大肆播出。" }
{ "bg": "আরব মিডিয়া ওয়াচের শারিফ হিকমত নাসাসিবি জানিয়েছেন, মধ্যপ্রাচ্যে আমেরিকানদের বিষয়ে প্রচলিত ধারনাকেই এই ফুটেজ তুলে ধরে যে, মার্কিন সেনাবাহিনী ইরাকি দের কল্যাণ চায় না।", "en": "Sharif Hikmat Nashashibi of the Arab Media Watch said the footage would support the idea in the Middle East that the prime concern of US forces is not the welfare of Iraqis.", "en_tok": "Sharif Hikmat Nashashibi of the Arab Media Watch said the footage would support the idea in the Middle East that the prime concern of US forces is not the welfare of Iraqis .", "fil": "Sinabi ni Sharif Hikmat Nashashibi ng Arab Media Watch na ang bidyu ay sumusuporta sa ideya ng Middle East na ang kalakasang pag-aalala ng pwersang US ay hindi para sa kapakanan ng mga Iraqi.", "hi": "अरब मीडिया वॉच के शरीफ हिकमत नशाशिबी ने कहा कि मध्य पूर्व में ये फुटेज इस विचार का समर्थन करेगा कि अमेरिकी सैनिकों की मुख्य चिंता इराकियों का खैरियत रखने में नहीं है।", "id": "Sharif Hikmat Nashashibi dari Arab Media Watch mengatakan rekaman tersebut mendukung ide Timur Tengah bahwa perhatian utama dari pasukan Amerika adalah bukan kesejahteraan masyarakat Irak.", "ja": "アラブ・メディア・ウォッチのシャリフ・ヒクマト・ナシャシビは、中東での米軍の最大の関心事はイラク人の幸福ではないという考えを映像が裏付けすると述べた。", "khm": "លោកសារីហ្វ ហ៊ីកម៉ាត់ ណាសាស៊ីប៊ី អ្នកឃ្លាំមើលប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយអារ៉ាប់បាននិយាយថា វីដេអូនេះនឹងគាំទ្រគំនិតនៅមជ្ឈឹមបូព៍ា ដែលថាការព្រួយបារម្ភដ៏ធំនៃកងកំលាំងសហរដ្ឋអាមេរិកមិនមែនសុខុមាលភាពរបស់ជនអ៊ីរ៉ាក់ទេ។", "lo": "ຊາຣິບ ອີກແມດ ນາຊາຊິບິຂອງ ອາຫລັບ ມີເດຍ ວອດກ່າວວ່າເທບບັນທືກພາບຈະສະຫນັບສະຫນຸນແນວຄິດຂອງຕະເວັນອອກກາງກ່ຽວກັບຄວາມກັງວົນວ່າກອງກຳລັງສະຫະລັດບໍ່ແມ່ນຫນ່ວຍງານສົງເຄາະຂອງອິລັກ.", "ms": "Sharif Hikmat Nashashibi dari Arab Media Watch berkata rakaman itu boleh menyokong pendapat di Timur Tengah bahawa tentera Amerika tidak mengutamakan kebajikan orang Iraq.", "my": "အာရပ် မီဒီယာ စောင့်ကြည့်ရေး အဖွဲ့ ၏ ရှရစ်ဖ် ဟခ်မတ် နာရှာရှီဘီ က အဆိုပါ သတင်း ရုပ်ရှင် ဇာတ်လမ်း သည် အမေရိကန် စစ် အင်အား ၏ အမြင့်ဆုံး ပါဝင် ပတ်သက်မှု သည် အီရတ် ၏ ကောင်းကျိုး မ ဟုတ် သည့် အရှေ့ အလယ် ပိုင်း ဒေသ မှ အယူအဆ ကို ထောက်ခံ လိမ့်မည် ဟု ပြော ခဲ့ ပါ တယ် ။", "th": "Sharif Hikmat Nashashibi จาก Arab Media Watch กล่าวว่าภาพที่่ได้เป็นการสนับสนุนแนวคิดในตะวันออกกลางที่ว่าข้อกังวลหลักของกองทัพสหรัฐฯ มิใช่ความเป็นอยู่ของชาวอิรัก", "vi": "Sharif Hikmat Nashahibi thuộc Arab Media Watch cho biết cảnh quay này sẽ chứng minh cho ý kiến tại khu vực Trung Đông rằng sự quan tâm hàng đầu của lực lượng quân đội Mỹ không phải là lợi ích của người Iraq.", "zh": "阿拉伯媒体观察组织的谢里夫·希克马特·纳沙希比说,这些视频将支持中东地区的观点,即美国军队最关心的并不是伊拉克人的福利。" }
{ "bg": "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে এই ভিডিও চালানো হয়নি, কারণ এনবিসি এই ঘটনাকে ভয়ঙ্কর বলে মনে করে।", "en": "In the USA, however, the shooting itself was not shown because NBC considered it too shocking.", "en_tok": "In the USA , however , the shooting itself was not shown because NBC considered it too shocking .", "fil": "Sa USA, gayunman, ang mismong pamamaril ay hindi ipinalabas dahil itinuring ito ng NBC na masyadong kagulat-gulat.", "hi": "हालांकि अमेरिका में भी इस गोलीबारी को नहीं दिखाया गया क्योंकि एनबीसी को ये बेहद वीभत्स लगा।", "id": "Di Amerika, bagaimanapun, penembakan tersebut tidak diperlihatkan karena NBC mempertimbangkan itu terlalu mengejutkan.", "ja": "しかし米国では、NBCがあまりにも衝撃的だと見なしたため、銃撃自体は明らかにされなかった。", "khm": "ក្នុងសហរដ្ឋអាមេរិក ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការបាញ់ប្រហារនេះមិនត្រូវបានគេបង្ហាញទេ ពីព្រោះអិនប៊ីស៊ី បានចាត់ទុកថាវាគួរឱ្យរន្ធត់ពេក។", "lo": "ແນວໃດກໍ່ຕາມ ໃນສະຫະລັດອາເມລິກາ ການຍິງນີ້ບໍ່ເຜີຍແຜ່ພາບເພາະເອັບບີຊີພິຈາລະນາວ່າມັນຫນ້າຕົກໃຈເກີນໄປ.", "ms": "Di Amerika, walau bagaimanapun, tembakan tersebut tidak ditunjuk kerana NBC berpendapat ia terlalu mengejutkan.", "my": "သို့သော်လည်း ၊ အမေရိကန် ပြည်ထောင်စု တွင် ၎င်း ပစ်ခတ်မှု ကို မ ပြသ ခဲ့ ပါ ဘူး ၊ ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ အင်န်ဘီစီ က ဒါ ဟာ အလွန် ထိတ်လန့်ဖွယ် ဖြစ်တယ် ဟု ယူဆ ခဲ့ လို့ ပါ ။", "th": "ทว่าในสหรัฐอเมริกา เหตุการณ์ยิงดังกล่าวไม่ถูกแพร่ภาพเนื่องจากสถานี NBC พิจารณาว่าสั่นสะเทือนเกินไป", "vi": "Tuy nhiên, tại Mỹ, vụ việc bắn súng không được công bố bởi vì NBC cho rằng nó quá sốc.", "zh": "然而,在美国,枪击事件并没有播出,因为国家广播公司认为这太令人震惊了。" }
{ "bg": "এখন যে সাইটগুলি সেনাবাহিনীর সঙ্গে যুক্ত না থাকায় সত্য প্রকাশ্যে আনতে চাইছেন।", "en": "Now that Sites is no longer embedded he wants to bring the whole story out in the open.", "en_tok": "Now that Sites is no longer embedded he wants to bring the whole story out in the open .", "fil": "Ngayong si Sites ay hindi na kasama gusto niyang dalhin ang buong kuwento sa labas.", "hi": "अब साइट्स सैन्य अभियान से नहीं जुड़े हुए हैं इसलिए वो पूरी कहानी को सामने लाना चाहते हैं।", "id": "Sekarang bahwa tempat tersebut tidak lagi terikat dia ingin membawa keseluruhan cerita tersebut ke tempat terbuka.", "ja": "今やサイトはもはや取り込まれていないので、彼は全体の話を明るみに出すことを望んでいる。", "khm": "ឥឡូវនេះដែលលោក សាយធ៏ នោះ មិនត្រូវបានបង្កប់ទៀតនោះ គាត់ចង់នាំយករឿងទាំងមូលចេញទៅនៅក្នុងការបើកចំហវិញ។", "lo": "ຕອນນີ້ໄຊບໍ່ເຜີຍແຜ່ພາບດັ່ງກ່າວ ລາວຕ້ອງການໃຫ້ນຳພາບກັບມາທັງຫມົດ.", "ms": "Sekarang Sites tidak mengikut tentera dan dia mahu memberitahu cerita sepenuhnya kepada orang ramai.", "my": "သူသည် ဇာတ်လမ်း တစ်ခု လုံး ကို ပြင်ပ သို့ ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း ဖွင့်ချ ချင် သောကြောင့် ယခု အချိန် မှာ တော့ ၎င်း ၀ဒ်ဆိုက် သည် ဆက်လက် ၍ ပူးပေါင်း မ ထား တော့ ပါ ဘူး ။", "th": "ขณะนี้ที่นาย Sites ไม่ได้ติดตามต่อ จึงต้องการนำเรื่องราวทั้งหมดออกมาเปิดเผย", "vi": "Hiện nay Sites không còn tác nghiệp nữa anh muốn mang toàn bộ câu truyện công khai trước dư luận.", "zh": "现在西茨已经不再随军采访,他想把整个故事公开。" }
{ "bg": "সাইটটির ভিডিওতে বর্ননা করেছেন যে সেনাকর্মীরা কতটা চাপের মধ্যে থেকে কাজ করেন, যা তাঁদের বিচারবুদ্ধিকে ঢেকে দিতে পারে, এর পর তিনি কয়েক হাজার হেট মেইল ও হত্যার হুমকি পেয়েছেন।", "en": "Despite the fact that Sites introduced the footage with a long explanation of how the soldiers were under a lot of stress, which could easily cloud their judgement, he received thousands of hate-mails per day and even death-threats", "en_tok": "Despite the fact that Sites introduced the footage with a long explanation of how the soldiers were under a lot of stress , which could easily cloud their judgement , he received thousands of hate-mails per day and even death-threats", "fil": "Sa kabila ng katotohanan na si Sites ang nagpakilala sa bidyu kasama ang mahabang paliwanag kung paano sumailalim ang mga sundalo sa maraming pagkapagod, na maaring madaling magpalabo sa kanilang pagpapasya, nakatanggap siya ng libu-libong mapoot na sulat kada araw at pati bantang-kamatayan.", "hi": "बावजूद इसके कि साइट्स ने फुटेज में उस जगह के बारे में विस्तार बताया है कि कैसे सैनिक बेहद तनाव में थे, जो आसानी से उनके फैसले को प्रभावित कर सका, उन्हें हजारों हेट-मेल रोज मिल रहे हैं और यहां तक कि हत्या किए जाने की धमकी भी।", "id": "Meskipun kenyataan bahwa tempat tersebut memperkenalkan rekaman dengan penjelasan panjang dari tentara tersebut sedang dalam banyak tekanan, yang bisa dengan mudah menutupi penilaian mereka, dia menerima ribuan email yang tidak suka setiap hari dan bahkan ancaman mati.", "ja": "サイトは、兵士がいかに多くのストレスを受け、それが簡単に彼らの判断を曇らせたという長い説明付きで映像を紹介したという事実にも関わらず、彼は何千もの嫌がらせの手紙や、殺害の脅迫さえ受け取った。", "khm": "បើទោះបីជាការពិតដែលថាលោក សាយធ៏ បានដាក់បង្ហាញវីដេអូនោះ ដែលមានការពន្យល់យ៉ាងវែងអំពីរបៀបដែលពួកទាហានបានស្ថិតក្រោមភាពតានតឹងជាច្រើន ដែលអាចធ្វើឲ្យអាប់អួរក្នុងការវិនិច្ឆ័យរបស់ពួកគេបានយ៉ាងងាយស្រួល តែគាត់បានទទួលសំបុត្រស្អប់រាប់ពាន់ក្នុងមួយថ្ងៃ និងសូម្បីតែការគំរាមសម្លាប់ជាច្រើន។", "lo": "ຖືງແມ້ວ່າໄຊຈະເຜີຍແຜ່ພາບບັນທືກພ້ອມມາອະທິບາຍຢ່າງຍາວວ່າທະຫານມີຄວາມຄຽດສູງຫລາຍ ຊື່ງອາດຈະເຮັດໃຫ້ການພິຈາລະນາບໍ່ຊັດເຈນ ລາວໄດ້ຮັບຈົດຫມາຍສະແດງຄວາມຄຽດຊັງເປັນພັນສະບັບຕໍ່ມື້ ແມ້ກະທັ້ງຈົດຫມາຍຂູ່ຂ້າ.", "ms": "Walaupun Sites menunjukkan rakaman itu dengan penjelasan yang panjang tentang bagaimana tentera-tentera menghadapi tekanan yang teruk, yang boleh menjejaskan keputusan mereka, dia telah menerima beribu mel kebencian setiap hari dan juga ancaman untuk dibunuh.", "my": "ဆိုက် သည် စစ်သား တွေ ဘယ်လို စိတ်ဖိစီးမှု အများ ကြီး အောက်မှာ ရှိနေ လဲ ဆိုတဲ့ သူတို့ ရဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက် တွေ ကို လွယ်ကူစွာ ဖုံးလွှမ်း နိုင် စေ သော ရှင်းလင်းချက် အရှည် ကြီး နှင့်အတူ ၊ သတင်း ရုပ်ရှင် ဇာတ်လမ်း ကို စတင် ခဲ့ သော်လည်း ၊ သူ ဟာ တစ်နေ့ ထက် တစ်နေ့ ထောင်ချီသော မုန်းတီးတဲ့ စာတွေ နှင့် သေ ဖို့ အထိ ခြိမ်းခြောက် ထား သော စာ တွေ ထိပါ လက်ခံ ရရှိ ခဲ့ ပါ တယ်", "th": "ทั้งที่นาย Sites เกริ่นภาพที่บันทึกพร้อมคำอธิบายยาวเหยียดว่าทหารต้องพบกับความเครียดมากเพียงใด ซึ่งอาจส่งผลให้ตัดสินใจผิดพลาด เขาก็ได้รับจดหมายด่าทอนับพันต่อวันและแม้แต่คำขู่ฆ่า", "vi": "Mặc dù sự thật rằng Sites đưa ra cảnh quay này với lời giải thích dài về việc những người lính chịu nhiều căng thẳng như thế nào, điều này có thể dễ dảng che đậy những ngụy biện của họ, anh nhận được hàng nghìn lá thư ghét bỏ mỗi ngày và thậm chí những lời đe doạ sát hại.", "zh": "尽管西茨现场解释了这些录像带,并对士兵们承受的压力进行了详细说明,这些压力很容易模糊他们的判断。他谈到他每天收到数千封仇恨邮件,甚至是死亡威胁。" }
{ "bg": "সাইটটি পরে তাঁর ওয়েবব্লগে এই বিষয়ে খোলা চিঠি লিখে সব সমালোচনার জবাব দিয়েছেন।", "en": "Sites later responded to the criticism in an open letter to the regiment in his weblog.", "en_tok": "Sites later responded to the criticism in an open letter to the regiment in his weblog .", "fil": "Mayamaya si Sites ay tumugon sa mga kritisismo sa isang bukas na liham para sa rehimyento sa kanyang weblog.", "hi": "साइट्स ने बाद में आलोचनाओं का जवाब रेजिमेंट को लिखे खुले पत्र के जरिए अपने वेब्लॉग में दिया।", "id": "Tempat tersebut akhirnya merespon pada kritik tersebut pada surat terbuka ke resimen di weblognya.", "ja": "サイトは、後に彼のウェブログでの彼の連隊への公開書簡の中で批判に回答した。", "khm": "លោក សាយធ៏ ក្រោយមកបានឆ្លើយតបទៅនឹងការរិះគន់នៅក្នុងលិខិតចំហមួយទៅកាន់កងវរសេនាធំក្នុងកំណត់ហេតុបណ្ដាញរបស់គាត់។", "lo": "ໄຊໄດ້ຕອບໂຕ້ຕໍ່ຄຳວິຈານຫລັງຈາກນັ້ນດ້ວຍຈົດຫມາຍເປີດຜະນືກໃຫ້ກັບກອງທະຫານໃນເວັບບ໊ອກຂອງລາວ.", "ms": "Sites kemudian menjawab kritik tersebut di dalam surat terbuka kepada rejimen itu di weblognya.", "my": "၀က်ဘ်ဆိုက် သည် နောက်ပိုင်း တွင် ၎င်း ၏ ဝက်ဘ်ဆိုက် ဘလောခ့် ၌ တပ်မတော် အား အိတ်ဖွင့် ပေးစာ အနေနဲ့ ဝေဖန်သူ များ ကို တုန့်ပြန် ခဲ့ သည် ။", "th": "ภายหลัง นาย Sites ตอบโต้คำวิจารณ์ในจดหมายเปิดผนึกถึงรัฐบาลในเว็บบล็อกของตน", "vi": "Sites sau đó đáp lại những lời chỉ trích trong một lá thư công khai tới trung đoàn trên trang cá nhân của anh.", "zh": "后来,西茨在其博客中以公开信的形式回应了批评和质疑。" }
{ "bg": "ইরাকের রাজধানী বাগদাদে সড়কের পাশে রাখা বোমার বিস্ফোরনে চার জন প্রান হারিয়েছেন যার মধ্যে সিবিএস টেলিভিশন নেটওয়ার্কের দুজন সাংবাদিক রয়েছেন।", "en": "A roadside bomb in the Iraq capital Baghdad has killed four people, including two journalists working for television network CBS.", "en_tok": "A roadside bomb in the Iraq capital Baghdad has killed four people , including two journalists working for television network CBS .", "fil": "Isang bombang pangtabing-daan sa kabisera ng Iraq na Baghdad ang pumatay sa apat na katao, kasama ang dalawang mamamahayag na nagtatrabaho para sa network ng telebisyon na CBS.", "hi": "इराक की राजधानी बगदाद में सड़क किनारे हुए बम विस्फोट में चार लोगों की मौत हो गई, जिसमें सीबीएस नेटवर्क टेलीविजन के लिए काम कर रहे दो पत्रकार शामिल थे।", "id": "Sebuah bom pinggir jalan di Baghdad ibukota Irak telah menewaskan empat orang, termasuk dua jurnalis bekerja untuk jaringan TV CBS.", "ja": "イラクの首都バグダッドで道路脇の爆弾が、CBSテレビ・ネットワークで働いている2人のジャーナリストを含む4人を殺害した。", "khm": "ការបំផ្ទុះគ្រាប់បែកតាមដងផ្លូវមួយក្នុងប្រទេសអ៊ីរ៉ាក់ ទីក្រុងបាដាដ បានសម្លាប់មនុស្សចំនួនបួននាក់ រួមទាំងអ្នកកាសែតពីរនាក់ដែលធ្វើការឱ្យបណ្តាញទូរទស្សន៍ CBS។", "lo": "ການລະເບີດແຄມຖະຫນົນໃນກຸງແບກແດດເມືອງຫລວງຂອງອິລັກໄດ້ສັງຫານຄົນສີ່ຄົນ ໂດຍລວມນັກຂ່າວທີ່ເຮັດວຽກໃຫ້ກັບເຄືອຂ່າຍຊີບີເອັດສ໌ ສອງຄົນ.", "ms": "Bom di tepi jalan di ibu negeri Iraq Baghdad telah membunuh empat orang, termasuk dua wartawan bertugas untuk rangkaian televisyen CBS.", "my": "အီရတ် မြို့တော် ဘဂ္ဂဒက် တွင် လမ်းဘေး ဗုံးခွဲမှု တစ်ခု သည် စီဘီအက်စ် ရုပ်မြင်သံကြား ကွန်ယက် မှာ အလုပ်လုပ်နေသော သတင်းစာဆရာ နှစ်ဦး အပါအဝင် လူ ၄ ယောက် သေဆုံးခဲ့သည် ။", "th": "เหตุการณ์ระเบิดริมถนนในเมืองหลวงแบกแดดของอิรักคร่าชีวิตผู้คนสี่ศพ รวมถึงนักข่าวสองคนที่ทำงานให้กับสถานีโทรทัศน์ CBS", "vi": "Một quả bom bên đường ở thủ đô Baghdad của Iraq đã làm bốn người thiệt mạng, trong đó có hai nhà báo làm việc cho hệ thống truyền hình CBS.", "zh": "伊拉克首都巴格达路边的一枚炸弹造成4人死亡,其中包括两名为哥伦比亚广播公司的记者。" }
{ "bg": "দুই সাংবাদিক ক্যামেরাম্যান পল ডগলাস এবং সাউন্ডম্যান জেমস ব্রোলান ব্রিটিশ নাগরিক তাঁরা মার্কিন চতূর্থ ইনফ্যান্ট্রি ডিভিশনের সঙ্গে যুক্ত ছিলেন, তাঁরা যখন নিয়মিত টহলদারীতে বের হন বিস্ফোরক বোঝাই একটি গাড়িতে বিস্ফোরন ঘটে।", "en": "The two journalists, cameraman Paul Douglas and soundman James Brolan, both British, were embedded with the American 4th Infantry Division and were on a routine patrol when a nearby car packed with explosives was detonated.", "en_tok": "The two journalists , cameraman Paul Douglas and soundman James Brolan , both British , were embedded with the American 4th Infantry Division and were on a routine patrol when a nearby car packed with explosives was detonated .", "fil": "Ang dalawang mamamahayag, sina kameraman Paul Douglas at soundman James Brolan, kapwa Briton, ay kasama sa Amerikanong ika-4 na Pangkat ng Impanterya at nasa karaniwang patrol nang isang kalapit na kotse na puno ng pampasabog ang pinaputok.", "hi": "दोनों ब्रिटिश पत्रकार कैमरामैन पॉल डगलस और साउंडमैन जेम्स ब्रोलान चौथे अमेरिकी इन्फैन्ट्री डिविजन के साथ जुड़े थे और नियमित गश्त पर थे जब विस्फोटकों से भरी उनके पास की कार उड़ा दी गई।", "id": "Dua jurnalis tersebut, petugas kamera Paul Douglas dan petugas suara James Brolan, keduanya dari Inggris, sedang bersama dengan Divisi Infanteri ke 4 Amerika dan sedang patroli rutin ketika sebuah mobil terdekat berisi bahan peledak diledakkan.", "ja": "両方ともイギリス人であるカメラマンのポール・ダグラスと音響効果係のジェームス・ブロランの2人のジャーナリストは、アメリカの第四歩兵師団に配属されていて、爆発物を積んだ近くの車が爆発した時、巡回中だった。", "khm": "អ្នកកាសែតទាំងពីរនាក់ ដែលមានលោកផូល ឌូក្លាស់ ជាអ្នកកាន់កាមេរ៉ា និងលោកជេមស៍ ប្រូឡេន ជាអ្នកកាន់ខាងសម្លេង សុទ្ធតែជាជនជាតិអង់គ្លេសត្រូវបានបង្កប់ជាមួយកងពលធំថ្មើរជើងទី4 អាមេរិក ហើយបានស្ថិតនៅក្នុងការល្បាតដូចធម្មតាខណៈដែលរថយន្តនៅក្បែរនោះមួយគ្រឿងផ្ទុកដោយគ្រាប់បែកត្រូវបានផ្ទុះ។", "lo": "ນັກຂ່າວສອງຄົນນີ້ ຊ່າງກ້ອງ ພໍ ດັກລາ ແລະຊ່າງສຽງ ເຈມ ໂບແລນ ສັນຊາດບຣິດຕິດທັງຄູ່ ໄດ້ເສີມໂດຍກອງທະຫານລາບທີ 4 ຂອງອາເມລິກາ ແລະອອກກວດຍາມປະຈຳມື້ ໃນຂະນະທີ່ລົດໃກ້ໆຊື່ງບັນຈຸວັດຖຸລະເບີດໄດ້ລະເບີດຂື້ນ.", "ms": "Dua wartawan tersebut, jurukamera Paul Douglas dan jurubunyi James Brolan, kedua-duanya orang British, telah mengikut serta Divisyen Infantri Ke-4 Amerika, sedang membuat rondaan rutin apabila kereta berdekatan yang dipenuhi dengan letupan telah diledakkan.", "my": "ကင်မရာရိုက်ကူးသူ ပေါလ် ဒေါ့ဂလက်စ် နှင့် အသံဖမ်းယူသူ ဂျိမ်းဘရိုလန် တို့ သတင်းထောက် နှစ်ဦး ၊ လုံး သည် ဗြိတိသျှ လူမျိုးများ ဖြစ် ပြီး သူတို့ သည် အမေရိကန် ခြေလျင်တပ်ရင်း အဖွဲ့ ၄ နှင့် အတူ ပုံမှန် ကင်း လှည့်ရာ မှာ လိုက်ပါစဉ် ပေါက်ကွဲသောအရာများ နှင့် ထုပ်ပိုးထား သည့် ကား နား ရောက်သောအချိန် တွင် ဖောက်ခွဲခံခဲ့ရပါသည် ။", "th": "นักข่าวทั้งสอง ตากล้อง Paul Douglas และช่างเสียง James Brolan ทั้งคู่เป็นชาวอังกฤษ ได้ติดตามไปกับกองทหารอเมริกันภาคพื้นดินที่ 4 และกำลังอยู่ระหว่างการลาดตระเวนตอนที่รถยนต์ใกล้เคียงที่พ่วงกับระเบิดถูกจุดระเบิด", "vi": "Hai nhà báo, nhà quay hình Paul Douglas và người chuyên phụ trách âm thanh James Brolan, cả hai là người Anh, đã được tác nghiệp với Sư đoàn 4 Bộ binh Hoa Kỳ, và đang đi tuần như thường lệ thì một chiếc xe ô tô chất đầy thuốc nổ gần đấy đã phát nổ.", "zh": "这两名记者,是摄影师保罗·道格拉斯和音响师詹姆斯·布洛兰,他们都是英国人,跟随美国第四步兵师在例行巡逻时,附近一辆装满炸药的汽车被引爆。" }
{ "bg": "একজন মার্কিন সেনা আধিকারিক এবং একজন দোভাষী এই ঘটনায় মারা গেছেন।", "en": "An U.S. army officer and an Iraqi interpreter were also killed.", "en_tok": "An U.S. army officer and an Iraqi interpreter were also killed .", "fil": "Isang opisyal ng hukbo ng U.S. at isang Iraqi na tagapagsalin ay napatay din.", "hi": "एक अमेरिकी सैन्य अधिकारी और एक इराकी अनुवादक भी मारे गए।", "id": "Seorang perwira tentara Amerika dan penerjemah Irak juga tewas.", "ja": "米軍将校とイラク人通訳者も殺害された。", "khm": "មន្ត្រីកងទ័ពសហរដ្ឋអាមេរិកម្នាក់ និងអ្នកបកប្រែជនជាតិអ៊ីរ៉ាក់ម្នាក់ក៏ត្រូវបានសម្លាប់ផងដែរ។", "lo": "ກອງທັບສະຫະລັດແລະລ່າມອິລັກກໍ່ຖືກສັງຫານເຊັ່ນດຽວກັນ.", "ms": "Seorang pegawai tentera Amerika dan seorang pentafsir Iraq juga terbunuh.", "my": "အမေရိကန် ကြည်းတပ် အရာရှိ တစ်ဦး နှင့် အီရတ် စကားပြန် တစ်ဦး လည်း သေဆုံးခဲ့ပါသည် ။", "th": "นายทหารอเมริกันและนักแปลภาษาชาวอิรักก็เสียชีวิตด้วย", "vi": "Một quan chức quân đội Mỹ và một phiên dịch người Iraq cũng bị thiệt mạng.", "zh": "一名美国军官和一名伊拉克翻译也被炸死。" }
{ "bg": "সিবিএস এর সাংবাদিক কিম্বারলে ডোজিয়ার এই ঘটনায় গুরুতর ভাবে আহত হয়েছেন, তাঁকে আমেরিকার সামরিক হাসপাতালে শল্যচিকিৎসার জন্য নিয়ে যাওয়া হয়েছে।", "en": "CBS correspondent Kimberly Dozier, who the journalists were working with, was seriously injured and was flown to an U.S. military hospital to receive surgery.", "en_tok": "CBS correspondent Kimberly Dozier , who the journalists were working with , was seriously injured and was flown to an U.S. military hospital to receive surgery .", "fil": "Ang taga-ulat ng CBS na si Kimberly Dpzier, na kasamang nagtatrabaho ng mga mamamahayag, ay malubhang nasugatan at inilipad sa isang ospital ng militar ng U.S. upang maoperahan.", "hi": "सीबीएस संवाददाता किम्बर्ली डोजियर, जिनके साथ पत्रकार काम कर रहे थे, गंभीर रूप से जख्मी हो गए और उन्हें अमेरिकी सैन्य अस्पताल तक हवाई मार्ग से पहुंचाया गया जहां उनकी सर्जरी की गई।", "id": "Koresponden CBS Kimberly Dozier, seorang yang jurnalis bekerja dengannya, luka berat dan diterbangkan ke rumah sakit militer Amerika untuk menjalani operasi.", "ja": "一緒に働いていたジャーナリストでCBS特派員のキンバリー・ドージーは、重傷で手術を受けるために米軍の病院へ飛行機で行った。", "khm": "អ្នកយកការណ៍របស់ CBS លោកឃីមបឺលី ដូហ្សឺ ដែលជាអ្នកកាសែតបានធ្វើការជាមួយ បានរងរបួសធ្ងន់ និងត្រូវបានបញ្ជូនទៅកាន់មន្ទីរពេទ្យយោធារបស់សហរដ្ឋអាមេរិកដើម្បីទទួលការវះកាត់។", "lo": "ຜູ້ສື່ຂ່າວຊີບີເອັດສ໌ຄິມເບີລີ່ ໂດຊິເອີ ຊື່ງເປັນນັກຂ່າວທີ່ເຮັດວຽກດ້ວຍ ໄດ້ຮັບບາດເຈັບສາຫັດແລະຖືກນຳສົ່ງຕົວໂດຍເຄື່ອງບິນໄປຍັງໂຮງຫມໍກອງທັບສະຫະລັດເພື່ອຮັບການຜ່າຕັດ.", "ms": "Koresponden CBS Kimberly Dozier, yang bekerja dengan wartawan-wartawan tersebut, cedera parah dan diterbangkan ke hospital tentera Amerika untuk mendapatkan pembedahan.", "my": "သတင်းစာဆရာများ နှင့် အတူ အလုပ်လုပ်ခဲ့သော စီဘီအက်စ် သတင်းထောက် ကင်ဘာလီ ဒိုဇီယာ သည် အပြင်းအထန် ဒဏ်ရာရခဲ့ ပြီး အမေရိကန် စစ်ဆေးရုံ ကို လေယာဉ် နှင့် ခွဲစိတ်ကုသမှု ခံယူ ရန် ခေါ်ဆောင်ခဲ့ပါသည် ။", "th": "Kimberly Dozier ผู้สื่อข่าว CBS ที่นักข่าวทั้งสองร่วมงาน ได้รับบาดเจ็บสาหัส และถูกส่งไปรักษาที่โรงพยาบาลทหารสหรัฐเพื่อรับการผ่าตัด", "vi": "Kimberly Dozier phóng viên CBS, ngưòi mà các nhà báo đang làm việc cùng, cũng bị thương nghiêm trọng và được đưa bay tới bệnh viện quân đội Mỹ để phẫu thuật.", "zh": "哥伦比亚广播公司记者金伯利·多泽尔目也是两名死者的同事,他受了重伤,被送往了美国军事医院接受手术。" }
{ "bg": "এই দুই সাংবাদিককে নিয়ে ইরাক যুদ্ধ সাংবাদিকদের পক্ষে সবচেয়ে \"শতকের সবচেয়ে রক্তক্ষয়ী যুদ্ধে\" পরিণত হয়েছে।এডিটর ও পাবলিশার দের মতে এই সংখ্যা হয়েছে ৭১।", "en": "With the addition of these two journalists, Iraq is now \"the deadliest war for reporters in the past century\", according to Editor and Publisher, the total coming to seventy-one.", "en_tok": "With the addition of these two journalists , Iraq is now `` the deadliest war for reporters in the past century '' , according to Editor and Publisher , the total coming to seventy-one .", "fil": "Kung idadagdag mga mamamahayag na ito, ang Iraq ngayon ang \"pinakamabagsik na digmaan para sa mga taga-ulat sa nakaraang siglo,\" ayon sa Editor and Publisher, ang kabuuan na nagiging pitongpu't isa.", "hi": "दो पत्रकारों की मौत के साथ ये आंकड़ा 71 तक पहुंच गया है, संपादक और प्रकाशक के मुताबिक इराक युद्ध अब पत्रकारों के लिए पिछली शताब्दी का सबसे घातक युद्ध बन चुका है।", "id": "Dengan tambahan dari dua jurnalis itu, Irak sekarang menjadi \"perang paling mematikan untuk reporter di abad terakhir ini\", menurut Editor and Publisher, totalnya menjadi tujuh puluh satu.", "ja": "この2人のジャーナリストが加わって、編集者と出版社で合計が71人になったことにより、イラクは現在「過去一世紀中、記者にとって最悪の戦争」中である。", "khm": "បន្ថែមពីលើដោយអ្នកកាសែតពីររូបនេះ អ៊ីរ៉ាក់ឥឡូវនេះបានក្លាយជា \"សង្គ្រាមសម្លាប់អ្នកកាសែតច្រើនជាងគេក្នុងសតវត្សកន្លងមក\" នេះបើយោងតាមអ្នកនិពន្ធ និងបោះពុម្ពផ្សាយ ចំនួនសរុបគឺឈានដល់ចិតសិបមួយ។", "lo": "ພ້ອມໂດຍການເພີ່ມຂອງນັກຂ່າວສອງຄົນນີ້ ຕອນນີ້ອິລັກເປັນ \"ສົງຄາມທີ່ເຮັດໃຫ້ຜູ້ສື່ຂ່າວເສຍຊີວິດຫລາຍທີ່ສຸດໃນສະຕະວັດທີ່ຜ່ານມາ.\" ຕາມບັນາທິການແລະຜູ້ຕີພິມໃນຕອນນີ້ນັບໄດ້ເຈັດສິບແອດຄົນແລ້ວ.", "ms": "Dengan tambahan dua wartawan ini, Iraq sekarang adalah \"peperangan yang paling membawa maut untuk wartawan di dalam abad ini\", menurut Editor and Publisher, jumlahnya adalah tujuh puluh satu.", "my": "ဒီ သတင်းစာဆရာ နှစ်ယောက် အား ထပ်လောင်းပြောရမည် ဆိုရင် အီရတ် သည် “ ပြီးခဲ့သော ရာစုနှစ် မှာ သတင်းထောက်များ အတွက် အသေအပျောက် အများဆုံး စစ်ပွဲ ” ဖြစ် ပြီး ၊ တည်းဖြတ်သူ နှင့် ထုတ်ဝေသူ ၏ အဆိုအရ ယခု ဆိုရင် စုစုပေါင်း မှာ ခုနှစ်ဆယ့်တစ်ယောက် အထိ ရှိလာနေပါပြီ ။", "th": "จากข้อมูลเสริมของนักข่าวทั้งสอง ขณะนี้อิรักเป็น \"สนามรบที่อันตรายถึงตายสำหรับผู้สื่อข่าวในช่วงศตวรรษที่ผ่านมา\" อ้างจากข้อมูลของบรรณาธิการและสำนักพิมพ์นั้น ยอดเสียชีวิตเจ็ดสิบเอ็ดราย", "vi": "Cùng thêm với hai nhà báo này, Iraq hiện nay là \"cuộc chiến tranh có nhiều phóng viên thiệt mạng nhất trong thế kỷ qua\", theo Tạp chí Editor and Publisher, tổng số lên đến bảy mươi mốt.", "zh": "据编辑和出版人称,伊拉克战争现在是“过去一个世纪里对记者最致命的战争”,加上这两名记者,记者死亡总人数达到71人。" }
{ "bg": "এটি দ্বিতীয় বিশ্ব যুদ্ধের সময় ৬৯ জন এবং ভিয়েতনামে যুদ্ধের সময় ৬৩ জন প্রাণ হারানো সাংবাদিক এর সাথে তুলনা করে।", "en": "This compares to sixty-nine reporters killed during World War Two, and sixty-three in Vietnam.", "en_tok": "This compares to sixty-nine reporters killed during World War Two , and sixty-three in Vietnam .", "fil": "Ito ay kinumpara sa animnapu't siyam na taga-ulat na namatay sa Ikalawang Digmaang Pandaigdig, at animnapu't tatlo sa Vietnam.", "hi": "इसकी तुलना में दूसरे विश्व युद्ध में 69 और वियतनाम युद्ध में 63 रिपोर्टर्स मारे गए थे।", "id": "Ini dibandingkan dengan enam puluh sembilan reporter tewas selama Perang Dunia Dua, dan enam puluh tiga di Vietnam.", "ja": "これは第二次世界大戦中に69人の記者が、そしてベトナムで63人が殺害されたのに匹敵する。", "khm": "នេះបើប្រៀបធៀបជាមួយនឹងចំនួនអ្នកកាសែតហុកសិបប្រាំបួននាក់ត្រូវបានសម្លាប់នៅក្នុងសង្គ្រាមលោកលើកទីពីរ និងហុកសិបបីនាក់ត្រូវបានសម្លាប់នៅក្នុងសង្គ្រាមវៀតណាម។", "lo": "ຈຳນວນນີ້ໄດ້ຖືກນຳມາປຽບທຽບກັບນັກຂ່າວຫົກສິບເກົ້າຄົນທີ່ຖືກຂ້າລະຫວ່າງສົງຄາມໂລກຄັ້ງທີສອງແລະຫົກສິບສາມຄົນໃນສົງຄາມຫວຽດນາມ.", "ms": "Ini berbeza dengan enam puluh sembilan wartawan terbunuh semasa Perang Dunia Kedua, dan enam puluh tiga di Vietnam.", "my": "၎င်း သည် ဒုတိယ ကမ္ဘာ စစ် အတွင်း သေဆုံးခဲ့သော သတင်းထောက် ၆၉ ယောက် နှင့် ဗီယက်နမ် တွင် သေဆုံးခဲ့သော ၆၃ ယောက် ကို နှိုင်းယှဉ်ပြထားသည် ။", "th": "โดยเทียบกับนักข่าวหกสิบเก้าคนที่เสียชีวิตระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง และหกสิบสามในเวียดนาม", "vi": "Điều này so sánh với sáu mươi chín phóng viên bị thiệt mạng trong Thế chiến thứ II, và sáu mươi ba ở Việt Nam.", "zh": "而第二次世界大战期间有69名记者丧生,越南战争中有63名记者丧生。" }
{ "bg": "অস্ট্রেলিয়ার বিদেশ মন্ত্রী আলেকজান্ডার ডাউনার গত কাল কোল ইনকুয়ারিকে বলেন, ২০০৩ সালে ইরাকে মার্কিন নেতৃত্বাধীন আক্রমণের সময় সাদ্দাম হুসেনকে ঘুষ দানের অভিযোগে অভিযুক্ত গম রপ্তানিকারক প্রতিষ্ঠান AWB এর কার্যক্রম তদন্ত করা তার বিভাগের কাজ ছিল না।", "en": "Alexander Downer, Australia's foreign affairs minister, told the Cole Inquiry yesterday that it was not his department's job to investigate claims that wheat exporter AWB was paying kickbacks to Saddam Hussein in the lead up to the US-led invasion of Iraq in 2003.", "en_tok": "Alexander Downer , Australia 's foreign affairs minister , told the Cole Inquiry yesterday that it was not his department 's job to investigate claims that wheat exporter AWB was paying kickbacks to Saddam Hussein in the lead up to the US-led invasion of Iraq in 2003 .", "fil": "Si Alexander Downer, ang minsitro ng pandayuhang pakikipag-ugnayan ng Australya, ay sinabihan ang Cole Inquiry kahapon na hindi trabaho ng kanyang departamento ang pag-iimbestiga ng mga pahayag na ang taga-export ng trigo na AWB ay nagbabayad ng suhol kay Saddam Hussein bago ang pagsakop sa Iraq na pinangunahan ng U.S. noong taong 2003.", "hi": "आस्ट्रेलिया के विदेश मंत्री अलेक्जेंडर डाउनर ने कोल जांच टीम को कल बताया कि उन दावों की जांच करना उनके विभाग का काम नहीं है कि गेहूं निर्यातक एडब्लूबी ने 2003 में अमेरिकी नुमाइंदगी में इराक में आक्रमण की तैयारी के दौरान सद्दाम हुसैन को घूस दिया था।", "id": "Alexander Downer, menteri urusan luar negeri Australia, mengatakan pada Cole Inquiry kemarin bahwa bukan tugas departemennya untuk menginvestigasi klaim bahwa eksportir gandum AWB telah membayar pembayaran kembali pada Saddam Hussein yang menuju pada invasi yang dipimpin Amerika pada Irak pada tahun 2003.", "ja": "オーストラリアの外交大臣のアレクサンダー・ダウナーは、2003年の米国主導のイラク侵攻に至るまでの間に小麦の輸出業者AWBがサダムフセインにリベートを払っているという主張を調査することは彼の省の仕事ではないと昨日コール・インクワイアリーに語った。", "khm": "រដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងការបរទេសអូស្ត្រាលី អាឡិចសានដ្រា ដោននើ បានប្រាប់ The Cole Inquiry កាលពីម្សិលមិញថា វាមិនមែនជាការងាររបស់នាយកដ្ឋានរបស់គាត់ទេក្នុងការស៊ើបអង្កេតដើម្បីអះអាងថា អ្នកនាំចេញស្រូវសាឡី AWB បានបង់ប្រាក់កម្រៃទឹកតែទៅសាដាម ហ៊ូសេន ក្នុងការត្រៀមរៀបចំការវាយលុកដឹកនាំដោយសហរដ្ឋអាមេរិកទៅលើអ៊ីរ៉ាក់នៅឆ្នាំ2003។", "lo": "ອະເລັກຊານເດີ ດາວເນີ ລັດຖະມົນຕີກິດຈະການຕ່າງປະເທດອົດສະຕາລີ ບອກກັບໂຄ ອິນໄຄຣີ່ມື້ວານນີ້ວ່າບໍ່ແມ່ນວຽກໃນຫນ່ວຍຂອງລາວໃນການສອບສວນການກ່າວຫາວ່າຜູ້ສົ່ງອອກເຂົ້າສາລີ ເອດັບເບີ້ຍູບີໄດ້ຈ່າຍເງິນສິນບົນໃຫ້ກັບຊັດດຳ ຮຸດເຊນ ໃນການເຮັດໃຫ້ເກີດການບຸກລຸກທີ່ນຳໂດຍສະຫະລັດໃນອິລັກໃນປີ 2003.", "ms": "Alexander Downer, menteri hal-ehwal luar negeri Australia, memberitahu Cole Inquiry semalam bahawa ia bukan tugas jabatannya untuk menyiasat dakawaan bahawa pengeksport gandum AWB telah membayar wang sogokan kepada Saddam Hussein yang membawa kepada pencerobohan Iraq yang diketuai Amerika pada tahun 2003.", "my": "ဩစတြေးလျ ၏ နိုင်ငံခြား ရေးရာ ဝန်ကြီး ၊ အဲလက်ဇန်းဒါး ဒိုနာ က ၊ ၂၀၀၃ ခုနှစ် တွင် အီရတ် ၏ အမေရိကန်-ဉီးဆောင် တဲ့ ကျူးကျော်နယ်ချဲ့ခြင်း အား ရှေ့ဆောင်လမ်းပြရာ တွင် ဂျုံစပါး တင်ပို့ရောင်းချသူ အေဒဗလျူဘီ က ဆာဒ်ဒမ် ဟူစိန် ကို လာဘ်ထိုး ပေးဆောင်ခဲ့ သော အဆိုပြုချက်များ ကို စုံစမ်းစစ်ဆေး ဖို့ ၎င်း သည် သူ့ ဋ္ဌာန ရဲ့ အလုပ် မဟုတ် ကြောင်း ကိုးလ် စုံစမ်းရေးကော်မရှင်အဖွဲ့ ကို မနေ့က ပြောခဲ့ပါတယ် ။", "th": "นาย Alexander Downer รัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศกล่าวกับกรมสอบสวน Cole เมื่อวานนี้ว่ามันไม่ใช่กระทรวงของเขาที่มีหน้าที่สอบสวนคำอ้างว่า ผู้ส่งออกข้าวสาลี AWB ติดสินบนนาย Saddam Hussein ไปสู่การรุกรานของสหรัฐอเมริกาในอิรักเมื่อปี 2003", "vi": "Alexander Downer, Bộ trưởng Ngoại giao của Úc, nói trong cuộc điều trần Cole Inquiry ngày hôm qua rằng nhiệm vụ của Bộ Ngoại giao không phải là điều tra cáo buộc về việc nhà xuất khẩu lúa mì AWB đã trả tiền lót tay cho Saddam Hussein trong việc dẫn đến cuộc xâm lược Iraq do Mỹ dẫn đầu vào năm 2003.", "zh": "昨日,澳大利亚外交部长亚历山大•唐纳告诉科尔调查局,调查2003年以美国为首入侵伊拉克时,是否以航空出口小麦向萨达姆侯赛因支付回扣,不是他的部门的工作。" }
{ "bg": "জনাব ডাউনার, যিনি বাইরে অপেক্ষারত মানুষের ভিড়ের কারণে পেছনের পথ দিয়ে ইনকুয়ারিতে প্রবেশ করেন, ইনকুয়ারিকে অনেকবার বলেন যে তিনি ইরাকে AWB এর ভূমিকায় সন্ধেহের জন্য দায়ী কূটনৈতিক ঘটনার বিবরণ পড়েননি।", "en": "Mr Downer, who entered the inquiry via a back entrance to avoid the crowd waiting outside told the inquiry numerous times that he did not read a series of diplomatic cables which raised concerns about AWB in Iraq.", "en_tok": "Mr Downer , who entered the inquiry via a back entrance to avoid the crowd waiting outside told the inquiry numerous times that he did not read a series of diplomatic cables which raised concerns about AWB in Iraq .", "fil": "Si Ginoong Downer, na pumasok sa pagsisiyasat gamit ang pasukan sa likod upang maiwasan ang umpukan ng mga tao na nagihintay sa labas ay nagsabi sa pagsisiyasat ng maraming beses na hindi niya nabasa ang serye ng mga diplomatikong kablegrama na nagpapahayag ng pag-aalala tungkol sa AWB sa Iraq.", "hi": "डाउनर, जो बाहर इंतजार कर रही भीड़ से बचने के लिए पीछे के रास्ते से जांचकर्ताओं तक पहुंचे, ने जांचकर्ताओं को कई बार बताया कि उन्होंने राजनयिक केबल्स की श्रृंखला को नहीं पढ़ा है जिसने इराक में एडब्लूबी के बारे में चिंता जाहिर की है।", "id": "Bapak Downer, yang memasuki pemeriksaan melewati jalan belakang untuk menghindari kerumunan yang menunggu di luar mengatakan penyelidikan berkali-kali yang dia tidak membaca dari serangkaian telegram diplomatik yang meningkatkan perhatian terhadap AWB di Irak.", "ja": "外で待っている群衆を避けるために裏口経由で取調べに入ったダウナー氏は、取調べのメンバーに彼はイラクでのAWBに関する懸念を引き起こした一連の外交電報を読まなかったと何度も語った。", "khm": "លោកដោនើ ដែលបានចូលទៅដឹអ៊ីនគ្វឺរីតាមច្រកទ្វារក្រោយដើម្បីគេចពីហ្វូងមនុស្សដែលកំពុងរងចាំនៅខាងក្រៅ បានប្រាប់ដឹអ៊ីនគ្វឺរី ជាច្រើនដងថាគាត់មិនបានអានសារទូរលេខការទូតមួយចំនួនដែលលើកឡើងពីការព្រួយបារម្ភអំពី AWB នៅអ៊ីរ៉ាក់។", "lo": "ທ່ານດາວເນີ ຊື່ງໄດ້ເຂົ້າສຳນັກງານສອບສວນທາງປະຕູຫລັງເພື່ອຫລີກລ້ຽງຝູງຊົນທີ່ລໍຖ້າຢູ່ດ້ານນອກໄດ້ບອກຜູ້ສອບສວນຖາມຫລາຍຄັ້ງວ່າລາວບໍ່ໄດ້ເບິ່ງຫນັງການທູດຊື່ງຈະຊ່ວຍເພີ່ມຄວາມສົນໃຈກ່ຽວກັບເອດັບເບີຍູບີໃນອິລັກ.", "ms": "Encik Downer, yang memasuki inkuiri itu melalui jalan belakang untuk menghindari orang ramai yang menunggunya di luar, memberitahu inkuiri tersebut berkali-kali bahawa beliau tidak membaca sebuah siri telegram diplomatik yang menimbulkan kebimbangan tentang AWB di Iraq.", "my": "အပြင်မှာ လူစုလူဝေး စောင့်ရခြင်း ကို ရှောင် ဖို့ အနောက် ဝင်ပေါက် တစ်ခု မှတဆင့် စုံစမ်းရေးကော်မရှင်အဖွဲ့ သို့ ဝင်ရောက်ခဲ့ သော ၊ မစ္စတာ ဒိုနာ က သူ သည် အီရတ် တွင် အေဒလျူဘီ နှင့်ပတ်သတ်၍ အကြောင်းကိစ္စများ ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့ သည့် နိုင်ငံချင်းချင်းဆက်သွယ်မှုနှင့်ဆိုင်သော ကြေးနန်းများ ၏ အစဉ်လိုက်အတိုင်း မ ဖတ် ခဲ့ ကြောင်း စုံစမ်းရေးကော်မရှင်အဖွဲ့ ကို အကြိမ် များစွာ ပြောခဲ့ပါတယ် ။", "th": "นาย Downer เข้าสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมผ่านทางประตูหลังเพื่อเลี่ยงกลุ่มคนที่รออยู่ด้านนอก กล่าวกับกรมสอบสวนหลายครั้งว่าเขาไม่ได้อ่านข่าวสารเกี่ยวกับการทูตผ่านโทรเลขที่เป็นกังวลถึง AWB ในอิรัก", "vi": "Ông Downer, người đã đến buổi điều trần bằng cửa sau để tránh đám đông đang chờ đợi bên ngoài đã nói trong cuộc điều trần rất nhiều lần rằng ông ta đã không đọc hàng loạt các bức điện tín ngoại giao đề cập đến vụ AWB tại Iraq.", "zh": "为避免人群,唐纳先生通过一个后门进入科尔调查局,他多次告诉调查局,他没有阅读系列外交电报,这引起了调查局对伊拉克航空货运的关注。" }
{ "bg": "জনাব ডাউনার স্বীকার করেন যে কূটনৈতিক বিবরণ পড়ার মতো সময় তার কাছে ছিল না।তিনি তখনি একবার পড়েছেন যখন \"প্লেনে আটকে ছিলেন\" এবং তার পড়ার মতো আর কিছু ছিল না।", "en": "Mr Downer admitted that he did not have the time to read diplomatic cables and the only time he did so was when he is \"stuck on a plane\" and has nothing else to read.", "en_tok": "Mr Downer admitted that he did not have the time to read diplomatic cables and the only time he did so was when he is `` stuck on a plane '' and has nothing else to read .", "fil": "Inamin ni Ginoong Downer na wala siyang panahon upang magbasa ng mga diplomatikong kablegrama at ang natatanging panahon na nagawa niya ito ay nang siya ay \"maipit sa eroplano\" at wala nang ibang mabasa.", "hi": "डाउनर ने स्वीकार किया कि उनके पास राजनयिक केबल्स पढ़ने का समय नहीं है और सिर्फ एक बार उन्होंने इसे तब पढ़ा जब वो \"हवाई जहाज में फंस गए थे\" और पढ़ने के लिए उनके पास दूसरा कुछ नहीं था।", "id": "Bapak Downer mengakui bahwa dia tidak punya waktu untuk membaca telegram diplomatik dan satu-satunya waktu saat dia melakukannya adalah ketika dia \"terjebak di pesawat\" dan tidak punya lainnya untuk dibaca.", "ja": "ダウナー氏は彼は外交電報を読む時間が無く、彼がそうしたのは「飛行機に乗って」いて、他に読む物が無い時だけだと認めた。", "khm": "លោកដោនើបានទទួលស្គាល់ថាគាត់មិនមានពេលវេលាអានសារទូរលេខការទូតឡើយ ហើយមានម្តងគាត់បានអានគឺនៅពេលគាត់ស្ថិត \"នៅលើយន្តហោះ\" ហើយគាត់មិនមានអ្វីផ្សេងត្រូវអាន។", "lo": "ທ່ານດາວເນີຍອມຮັບວ່າລາວບໍ່ມີເວລາໃນການເບິ່ງຫນັງການທູດແລະເວລາດຽວທີ່ລາວຈະເບິ່ງຄືເວລາທີ່ລາວ \"ຢູ່ເທິງເຄື່ອງບິນ\" ແລະບໍ່ມີຫຍັງໃຫ້ອ່ານ.", "ms": "Encik Downer mengakui bahawa beliau tidak mempunyai masa untuk membaca telegram diplomatik dan beliau hanya akan membacanya apabila \"tersangkut di dalam kapal terbang\" dan tidak ada apa-apa untuk dibaca.", "my": "မစ္စတာ ဒိုနာ က သူ နိုင်ငံချင်းချင်းဆက်သွယ်မှုနှင့်ဆိုင်သော ကြေးနန်းများ ကို ဖတ် ဖို့ အချိန် မ ရှိ ခဲ့ ကြောင်း နှင့် သူ က “ လေယာဉ် တစ်စီး ပေါ် ကြန့်ကြာ ” ပြီး အခြား ဖတ် ရန် မရှိ သော အချိန် တစ်ခုတည်းသာ သူ ဒါကို ဖတ်ခဲ့ ကြောင်း ဝန်ခံခဲ့ပါတယ် ။", "th": "นาย Downer ยอมรับว่าเขาไม่มีเวลาอ่านข่าวสารทางการทูตผ่านโทรเลขและครั้งเดียวที่เขาได้อ่านคือตอนที่ \"ติดอยู่บนเครื่องบิน\" และไม่มีอะไรจะอ่าน", "vi": "Ông Downer cam kết rằng ông không có đủ thời gian để đọc các bức điện tín ngoại giao và thời gian duy nhất để ông làm việc đó là khi ông \"bị mắc kẹt trên máy bay\" và không có gì khác để đọc.", "zh": "唐纳坦诚,他没有时间阅读外交电文,唯一一次阅读是因为他“被困在飞机上”,没有其他东西可以阅读。" }
{ "bg": "দাবিটি ফেব্রুয়ারিতে পার্লামেন্টে করা একটি বিবৃতির বিপরীত, যেখানে ডাউনার বলেন \"অবশ্যই আমি সেগুলো পড়তাম\"।", "en": "The claims are in stark contrast to a statement made to parliament in February where Mr Downer said \"Of course I would have read them\".", "en_tok": "The claims are in stark contrast to a statement made to parliament in February where Mr Downer said `` Of course I would have read them '' .", "fil": "Ang mga paratang ay hamak na kabaligtaran sa mga pahayag na ibinigay sa batasan noong Pebrero kung saan sinabi ni Ginoong Downer na \"Narural, dapat nabasa ko ang mga iyon.\"", "hi": "ये दावा उस बयान के बिल्कुल विपरीत जो उन्होंने फरवरी में संसद में दिया था जहां डाउनर ने कहा था \"बिल्कुल मैंने उन्हें पढ़ा होगा.\"", "id": "Klaim tersebut berada dalam kontras pada statement yang dibuat untuk parlemen di Februari saat Bapak Downer mengatakan \"Tentu saya akan membacanya.\"", "ja": "その主張は2月の議会でダウナー氏が「もちろん私はそれらを読む」と述べた声明と全く対照的である。", "khm": "ការអះអាងនេះផ្ទុយស្រឡះនឹងសេចក្តីថ្លែងការណ៍ទៅកាន់រដ្ឋសភានៅខែកុម្ភៈ ដែលលោកដោនើបាននិយាយថា\"ពិតប្រាកដណាស់ ខ្ញុំបានអានសារទូរលេខទាំងនោះ។\"", "lo": "ຄຳອ້າງນີ້ມີຄວາມແຕກຕ່າງຢ່າງສິ້ນເຊີງກັບຄຳກ່າວໃນສະພາຜູ້ແທນລາດຊະດອນໃນເດືອນກຸ່ມພາພັນ ຊື່ງ ທ່ານດາວເນີ ໄດ້ເວົ້າວ່າ \"ແນ່ນອນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ອ່ານເລື່ອງພວກນີ້.\"", "ms": "Dakwaan itu berkontras dengan kenyataan yang dibuat kepada parlimen pada bulan Februari di mana Encik Downer berkata \"Memang saya telah membacanya.\"", "my": "“ ဟုတ်ပါတယ် ကျွန်တော် ဒါကို ဖတ် လိုက်ပါမယ် ” ဟု မစ္စတာ ဒိုနာ ပြောခဲ့ သော အဆိုများ သည် ဖေဖော်ဝါရီလ တွင် ပါလီမန် ထံ ပြောခဲ့တဲ့ အဆိုပြုချက် တစ်ခု အား လုံးလုံးလျားလျား ကွဲပြား နေကြသည် ။", "th": "มีการเรียกร้องในทางตรงกันข้ามกับคำสั่งที่เกิดขึ้นกับรัฐสภา ในเดือนกุมภาพันธ์ที่นาย Downer กล่าวว่า \"ผมต้องได้อ่านแล้วแน่ซี\"", "vi": "Các lời xác nhận này hoàn toàn trái ngược với tuyên bố với quốc hội vào tháng Hai, khi đó ông Downer nói rằng \"Tất nhiên là tôi có đọc chúng.\"", "zh": "这些声明与2月份唐纳向国会发表的一份声明形成了鲜明对比,唐纳说“我当然会读它们”。" }
{ "bg": "যখন জিজ্ঞাসা করা হয় যে কেন বিদেশ ও বাণিজ্য মন্ত্রণালয় ২০০০ সালের অভিযোগের প্রেক্ষিতেও কিছু করেনি, তিনি তদন্ত কমিটিকে বলেছেন যে তার ডিপার্টমেন্ট AWB ও UN এর সাথে যুক্ত খাদ্যের বিনিময়ে তেল কর্মসূচির দায়িত্ব তদন্ত করতে পারেনি।", "en": "When asked why the department of foreign affairs and trade did nothing about the allegations first received in 2000, he told the inquiry that his department couldn't investigate AWB and responsibility for the oil for food program laid with the UN.", "en_tok": "When asked why the department of foreign affairs and trade did nothing about the allegations first received in 2000 , he told the inquiry that his department could n't investigate AWB and responsibility for the oil for food program laid with the UN .", "fil": "Noong tanungin kung bakit ang departamento ng ugnayang pandayuhan at kalakalan ay walang ginawa tungkol sa mga alegasyon na unang natanggap noong 2000, sinabi niya sa pagsisiyasat na ang kanyang departamento ay hindi maaaring imbestigahan ang AWB at responsibilidad para sa programang langis para sa pagkain na inilatag kasama ng UN.", "hi": "जब उनसे पूछा गया कि साल 2000 में पहली बार आरोप लगे थे तो विदेश और व्यापार मंत्रालय ने उनके बारे में कुछ क्यों नहीं किया, उन्होंने जांचकर्ताओं को कहा कि उनका विभाग एडब्लूबी की जांच नहीं कर सकता और खाने के बदले तेल कार्यक्रम की जिम्मेदारी संयुक्त राष्ट्र संघ की है।", "id": "Ketika ditanya mengapa departemen urusan luar negeri dan perdagangan tidak melakukan apa-apa tentang dugaan yang diterima pertama kalinya pada tahun 2000, dia mengatakan pada pemeriksaan bahwa departemennya tidak bisa menginvestigasi AWB dan bertanggung jawab untuk program minyak untuk makanan yang dibuat oleh PBB.", "ja": "なぜ外務貿易省は2000年に初めて受けた疑惑について何もしなかったのかと尋ねられた時、彼は取調べに「彼の省はAWBを調査できず、石油・食料交換プログラムに対する責任は国連が負っていた」と語った。", "khm": "នៅពេលត្រូវបានសួរថាហេតុអ្វីបានជានាយដ្ឋានការងារបរទេស និងពាណិជ្ជកម្មមិនបានអ្វីទាល់តែសោះ អំពីការចោទប្រកាន់ដែលទទួលលើកដំបូងនៅឆ្នាំ2000 គាត់បានប្រាប់ទៅ Inquiry ថា នាយកដ្ឋានរបស់គាត់មិនអាចស៊ើបអង្កេត AWB បានទេ ហើយទំនួលខុសត្រូវអំពីកម្មវិធីប្រេងសំរាប់ធ្វើអាហារគឺស្ថិតនៅលើUN។", "lo": "ເມື່ອຖືກຖາມວ່າເປັນຫຍັງຫນ່ວຍງານກິດຈະການຕ່າງປະເທດແລະການຄ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງກ່ຽວກັບການກ່າວຫາທີ່ເກີດຂື້ນຄັ້ງທຳອິດໃນປີ 2000 ລາວໄດ້ບອກສຳນັກງານສອບສວນວ່າຫນ່ວຍງານລາວບໍ່ສາມາດສອບສວນເອດັບເບີຍູບີ ແລະມີຄວາມຮັບຜິດຊອບໂຄງການນ້ຳມັນເພື່ອອຫານຊື່ງເຮັດກັບສະຫະປະຊາຊາດ.", "ms": "Apabila ditanya mengapa jabatan hal-ehwal dan dagangan luar negara tidak bertindak terhadap tuduhan yang diterima pada pertama kalinya di tahun 2000, dia memberitahu inkuiri bahawa jabatannya tidak dapat menyiasat AWB dan tanggungjawab untuk program minyak untuk makanan adalah di tangan UN.", "my": "ဘာကြောင့် နိုင်ငံခြား ရေးရာ နှင့် ကုန်သွယ်ရေး ဋ္ဌာန က ၂၀၀၀ ခုနှစ် တွင် ပထမဆုံး လက်ခံရရှိသော စွပ်စွဲချက်များ နှင့်ပတ်သတ်၍ ဘာမှမပြုလုပ်ခဲ့လဲ မေး သောအခါ ၊ သူ သည် သူ ၏ ဋ္ဌာန က အေဒဗလျူဘီ နှင့် ကုလသမဂ္ဂ နှင့်အတူ ထားရှိသော စားနပ်ရိက္ခာ အစီအစဉ် အတွက် ရေနံ အတွက် တာဝန်ယူမှုများ ကို မစစ်ဆေးနိုင် ကြောင်း စုံစမ်းရေးကော်မရှင်အဖွဲ့ ကို ပြောခဲ့ပါသည် ။", "th": "เมื่อถูกถามว่าเหตุใดกระทรวงการต่างประเทศและการค้าไม่จัดการกับข้อกล่าวหาแรกในปี 2000 เขาบอกกับผู้สอบถามว่ากระทรวงของตนไม่สามารถสืบสวน AWB ได้ และความรับผิดชอบเรื่องโปรแกรมน้ำมันเพื่ออาหารเป็นหน้าที่ของ UN", "vi": "Khi được hỏi vì sao Bộ Ngoại Giao và Thương mại không làm gì cả với các cáo buộc nhận được lần đầu tiên vào năm 2000, ông nói trong buổi điều trần rằng Bộ của ông không thể điều tra AWB và trách nhiệm về các chương trình đổi dầu lấy lương thực thuộc về UN.", "zh": "当被问及外交和贸易部为何对2000年首次收到指控置之不理时,他告诉调查组,外交和贸易部无法调查美国航空货运,该部门只负责石油换粮食计划。" }
{ "bg": "\"AWB তে গিয়ে তাদের ফাইলে হাত দেওয়ার জন্য ডিপার্টমেন্টের আইনি অধিকার নেই\" তিনি বলেছেন।", "en": "\"The department does not have the legal authority to go into AWB and access their files\" he said.", "en_tok": "`` The department does not have the legal authority to go into AWB and access their files '' he said .", "fil": "\"Ang departamento ay walang pambatas na kapangyarihan upang pumunta sa AWB at tignan ang kanilang mga talaksan\" sabi niya.", "hi": "उन्होंने कहा,\"इस विभाग के पास एडब्लूबी और उसके दस्तावेजों तक पहुंचने का कानूनी अधिकार नहीं है।\"", "id": "\"Departemen tersebut tidak punya kewenangan hukum untuk masuk ke dalam AWB dan mengakses datanya\", ujarnya.", "ja": "「省はAWBを詳しく調べ、彼らのファイルにアクセスするための法的権限を持っていない」と彼は述べた。", "khm": "គាតបាននិយាយថា \"នាយកដ្ឋានមិនមានអំណាចស្របច្បាប់ដើម្បីចូលទៅ AWB និងឆែកមើលឯកសាររបស់ពួកគេឡើយ។\"", "lo": "\"ຫນ່ວຍງານຂອງລາວບໍ່ມີອຳນາດຕາມກົດຫມາຍເພື່ອມີສ່ວນກ່ຽວຂ້ອງກັບເອດັບເບີຍູບີແລະເຂົ້າຖືງຄະດີຂອງພວກເຂົາ.\" ລາວກ່າວ.", "ms": "\"Jabatan ini tidak mempunyai bidang kuasa untuk memasuki AWB dan mendapat akses ke fail mereka\" katanya.", "my": "“ အဆိုပါ ဋ္ဌာန သည် အေဒလျူဘီ ထဲသို့ သွား ပြီး သူတို့ရဲ့ ဖိုင်များ အသုံးပြု ရန် ဥပဒေကြောင်းအရ လုပ်ပိုင်ခွင့်အာဏာ မရှိ ” ဟု သူ က ပြောခဲ့ပါတယ် ။", "th": "\"กระทรวงฯ ไม่มีอำนาจทางกฎหมายที่จะเข้าไปใน AWB แล้วเจาะเข้าถึงไฟล์ข้อมูล\" เขากล่าว", "vi": "\"Bộ không có tư cách pháp lý để điều tra AWB và truy cập hồ sơ của họ\" ông nói.", "zh": "他说:“国防部没有合法权力进入美国航空安全局并获取他们的文件”。" }
{ "bg": "\"তাদেরও (UN) ইরাকের মাটিতে মানুষ ছিল কারণ সেখানে শাসনের অনিয়মের জন্য সীমালংঘন হতে পারতো।সেসব লংঘন ইরাকে হতে পারতো আর সেসময় ইরাকে অস্ট্রেলিয়ার কোন হস্তক্ষেপ ছিল না\"।", "en": "\"They (the UN) also had people on the ground in Iraq because insofar as there could be infringements of the sanctions regime, those infringements could take place within Iraq and Australia had no access to Iraq during that period.\"", "en_tok": "`` They -LRB- the UN -RRB- also had people on the ground in Iraq because insofar as there could be infringements of the sanctions regime , those infringements could take place within Iraq and Australia had no access to Iraq during that period . ''", "fil": "\"Sila (ang UN) ay may mga tao rin sa lapag sa Iraq dahil hangga't mayroong maaaring paglabag sa mga pahintulot ng pamunuan, ang mga paglabag na iyon ay maaaring maganap sa loob ng Iraq at ang Australya ay walang paraang matunton ang Iraq noong mga panahong iyon.\"", "hi": "\"उनके (संयुक्त राष्ट्र संघ) लोग इराक में मौजूद थे क्योंकि जहां तक प्रतिबंधों का उल्लंघन हो सकता है, वो उल्लंघन इराक में ही हो सकता है और उस दौरान आस्ट्रेलिया की इराक में कोई पहुंच नहीं थी.\"", "id": "\"Mereka (PBB) juga mempunyai orang dibawah di Irak karena sejauh bisa ada pelanggaran dari rezim sanksi, pelanggaran tersebut bisa terjadi di Irak dan Australia tidak punya akses ke Irak selama periode itu.\"", "ja": "「制裁体制の侵害の可能性がある場合に、それらの侵害はイラク内で起こる可能性があり、オーストラリアはその期間中イラクへアクセスがないので、彼ら(UN)はイラクで地上にも人をやった。」", "khm": "\"ពួកគេ (UN) ក៏មានមនុស្សប្រចាំការនៅអ៊ីរ៉ាក់ដែរ ពីព្រោះតាមអាចធ្វើបាន អាចមានការរំលោភលើរបបទណ្ឌកម្មសេដ្ឋកិច្ច ដែលការរំលោភនេះអាចកើតឡើងនៅក្នុងអ៊ីរ៉ាក់ ហើយអូស្ត្រាលីមិនវិធីចូលទៅកាន់អ៊ីរ៉ាក់ក្នុងអំឡុងពេលនោះទេ។\"", "lo": "\"ພວກເຂົາ(ສະຫະປະຊາຊາດ) ມີຜູ້ຄົນໃນປະເທດອິລັກເຊັ່ນເພາະວ່າຕາບເທົ່າທີ່ອາດມີການຝ່າຝືນລະບອບການປົກຄອງ ການເຮັດຜິດກົດຫມາຍນີ້ອາດເກີດຂື້ນໃນອິລັກໄດ້ ແລະອົດສະຕາລີບໍ່ສາມາດເຂົ້າໄປອິລັກໄດ້ລະຫວ່າງເວລານີ້.\"", "ms": "\"Mereka (UN) juga mempunyai pegawai di Iraq kerana selama ini, perlanggaran rejim sekatan mungkin berlaku, maka perlanggaran itu boleh berlaku di dalam Iraq dan Australia tidak mempunyai akses ke Iraq semasa itu.\"", "my": "“ အဲဒီမှာ စစ်အစိုးရ ပိတ်ဆို့ဒဏ်ခတ်မှု ၏ ကျူးလွန်ဖောက်ဖျက်မှုများ ဖြစ်နိုင်သလောက် ဖြစ်နိုင် သောကြောင့် ၎င်းတို့ ( ကုလသမဂ္ဂ ) သည် လည်း အီရတ် ရှိ စစ်မြေပြင် ပေါ်တွင် လူများ ရှိခဲ့ ပြီး ၊ ထို ပိတ်ဆို့ဒဏ်ခတ်မှုများ သည် အီရတ် အတွင်း ဖြစ်ပွား နိုင် ၍ ထို ကာလ အတွင်း ဩစတြေးလျ သည် အီရတ် သို့ ဝင်ရောက်ခွင့် မ ရှိခဲ့ပေ ။ ”", "th": "\"พวกเขา (สหประชาชาติ) มีคนประจำฐานในอิรัก เพราะตอนนี้ที่อาจมีการละเมิดระงับข้อพิพาททางกฎหมายโดยการบังคับ การละเมิดเหล่านั้นจึงอาจเกิดในอิรัก โดยออสเตรเลียไม่มีช่องทางเข้าถึงอิรักได้ในช่วงนั้น\"", "vi": "\"Họ (UN) cũng có người trên đất Iraq vì trong một chừng mực nào đó có thể có sự vi phạm đối với lệnh trừng phạt, các vi phạm đó có thể xảy ra tại Iraq và Úc không thể vào Iraq trong thời gian đó.\"", "zh": "“他们(联合国)在伊拉克当地也有人,因为在伊拉克境内可能造成侵犯并受到制裁。而澳大利亚在此期间无法进入伊拉克”。" }
{ "bg": "জনাব ডাউওনার স্বীকার করেন যে বিদেশ ও বাণিজ্য মন্ত্রণালয় প্রত্যেক ক্যাবলের সাথে ডিল করেছে যদিও তিনি সেগুলো পড়েননি এবং সেগুলো AWB দ্বারা নিশ্চিত করা হয়েছিল যে সেগুলোতে অভিযোগের কোন ভিত্তি নেই।", "en": "Mr Downer admitted that the department of foreign affairs and trade had dealt with each cable, despite he not reading them and that were satisfied with assurances from AWB that there was no substance to the allegations.", "en_tok": "Mr Downer admitted that the department of foreign affairs and trade had dealt with each cable , despite he not reading them and that were satisfied with assurances from AWB that there was no substance to the allegations .", "fil": "Inamin ni G. Downer na ang departamento ng pandayuhang pakikipag-ugnayan at kalakalan ay hinarap ang bawat kablegrama, kahit na hindi niya nabasa ang mga ito at nakuntento sa pagtitiyak mula sa AWB na walang laman ang mga alegasyon.", "hi": "डाउनर ने स्वीकार किया कि उनके नहीं पढ़ने के बावजूद विदेश और व्यापार विभाग ने सभी केबल की चर्चा की थी और वे एडब्लूबी से मिले इस भरोसे से संतुष्ट थे कि आरोपों में कोई दम नहीं है।", "id": "Bapak Downer mengakui bahwa departemen urusan luar negeri dan perdagangan telah menangani masing-masing telegram, meskipun dia tidak membacanya dan puas dengan jaminan dari AWB bahwa tidak ada substansi dari dugaan tersebut.", "ja": "ダウナー氏は彼が読んでいないにも関わらず、外務貿易省が各電報を取り扱っていて、それが疑惑につながるものはないというAWBからの言質を満たしていたことを認めた。", "khm": "លោកដោនើបានទទួលស្គាល់ថានាយកដ្ឋានការងារបរទេស និងពាណិជ្ជកម្មបានទាក់ទងជាមួយសារទូរលេខនីមួយៗហើយ ថ្វីបើគាត់មិនបានអានវាក៏ដោយ ហើយពេញចិត្តនឹងការធានាអះអាងពី AWB ដែលថាគ្មានការពាក់ពន្ធ័នឹងការចោទប្រកាន់ឥតភស្តុតាងនេះទេ។", "lo": "ທ່ານ ດາວເນີຍອມຮັບວ່າຫນ່ວຍງານກິດຈະການຕ່າງປະເທດແລະການຄ້າໄດ້ຈັດການກັບສະຖານນີ້ໂທລະທັດຖືງແມ້ວ່າລາວບໍ່ໄດ້ເບິ່ງລາຍການພວກນີ້ ແລະເລື່ອງນີ້ມີການຮັບປະກັນຈາກເອດັບເບີ້ຍູບີວ່າບໍ່ມີສາລະໃດທີ່ຈະນຳໄປສູ່ຂໍ້ກ່າວຫາໄດ້.", "ms": "Encik Downer mengakui bahawa jabatan hal-ehwal dan dagangan luar negeri telah menguruskan setiap telegram, walaupun dia tidak membacanya dan beliau telah berpuas hati dengan jaminan oleh AWB yang tuduhan itu tidak benar.", "my": "မစ္စတာ ဒိုနာ က စွပ်စွဲချက် အား အထောက်ထားခိုင်လုံမှု မ ရှိ သောကြောင့် အေဒဗလျူဘီ မှ အာမခံများ နှင့် ပြေလည်စေခဲ့ သည့် ၎င်း ကို မ ဖတ် သော်လည်း ၊ ပြီးလျှင် သူ သည် နိုင်ငံခြား ရေးရာ နှင့် ကုန်သွယ်ရေး ဋ္ဌာန က ကြေးနန်း အသီးသီး ကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်း ခဲ့ ကြောင်း ဝန်ခံခဲ့သည် ။", "th": "นาย Downer ยอมรับว่ากระทรวงการต่างประเทศและการค้าได้จัดการกับสายสืบแต่ละคนแล้ว แม้จะไม่ได้อ่าน ทั้งยังพอใจกับคำรับรองจาก AWB ที่ว่าข้อกล่าวหาไม่มีสาระสำคัญใด", "vi": "Ông Downer thừa nhận rằng Bộ Ngoại Giao và Thương mại đã xử lý từng bức điện tín, mặc dù ông không đọc chúng và họ hài lòng với sự đảm bảo của AWB rằng không có vấn đề gì liên quan đến cáo buộc nói trên.", "zh": "唐纳承认,尽管他没有阅读电报,但外交和贸易部已经处理了所有电报,他还对航空货运的保险性表示称赞,即这些指控不具有实质性。" }
{ "bg": "ক্যাবিনেটের জাতীয় নিরাপত্তা পরিষদের কাছে প্রেরিত আলিয়ার ব্যাপারে চিন্তার বিষয়টির অপরিক্ষিত ইনটেলিজেন্স রিপোর্ট এর ব্যাপারে ডাউনারকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল।সেই জর্দানের ট্রাক কোম্পানিটি AWB দ্বারা গম সরবরাহের জন্য ব্যবহৃত হতো।", "en": "Mr Downer was also asked about an unassessed intelligence report, sent to the National Security Committee of cabinet which raised concerns about Alia, the Jordanian trucking company used by the AWB to transport wheat around Iraq.", "en_tok": "Mr Downer was also asked about an unassessed intelligence report , sent to the National Security Committee of cabinet which raised concerns about Alia , the Jordanian trucking company used by the AWB to transport wheat around Iraq .", "fil": "Tinanong din si Ginoong Downer tungkol sa isang hindi pa nasisiyasat na ulat intelihensiya na ipinadala sa Pambansang Komite ng Seguridad ng gabinete na naghayag ng pag-aalala tungkol sa Alia, ang kumpanya ng pagta-trak sa Jordan na ginamit ng AWD upang ihatid ang trigo sa loob ng Iraq.", "hi": "डाउनर से नहीं जांचे गए एक खुफिया रिपोर्ट के बारे में भी पूछा गया जिसे कैबिनेट के राष्ट्रीय सुरक्षा कमेटी को भेजा गया था जिसमें एडब्लूबी के द्वारा इराक में गेहूं की आपूर्ति के लिए जॉर्डन की ट्रक कंपनी आलिया को लेकर चिंता जाहिर की गई थी।", "id": "Bapak Downer juga meminta tentang laporan intelijen yang tidak dinilai, dikirim kepada kabinet dari National Security Committee yang meningkatkan perhatian tentang Alia, perusahaan truk Yordania yang digunakan AWB untuk mengangkut gandum di sekeliling Irak.", "ja": "ダウナー氏は、小麦をイラクの周囲に輸送するためにAWBに使われたヨルダンのトラック運送会社であるアリアについて懸念を表明した国家安全保障委員会の閣僚に送った未確認の情報報告についても尋ねられた。", "khm": "លោកដោនើក៏ត្រូវបានសាកសួរអំពីរបាយការណ៍ស៊ើបការណ៍មិនបានវាយតំលៃ ដែលបានផ្ញើជូនគណកម្មការសន្តិសុខជាតិនៃគណរដ្ឋមន្ត្រីដោយបានលើកឡើងពីការព្រួយបារម្ភអំពីអាលា ដែលជាក្រុមហ៊ុនដឹកជញ្ជូនចូដន ដែលត្រូវបានប្រើដោយ AWB ដើម្បីដឹកជញ្ជូនស្រូវសាឡីនៅទូទាំងអ៊ីរ៉ាក់។", "lo": "ທ່ານ ດາວເນີໄດ້ຖືກຖາມກ່ຽວກັບລາຍງານຂ່າວກອງທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການປະເມີນ ທີ່ສົ່ງໄປຍັງສະພາຄວາມສົນໃຈກ່ຽວກັບອໍເລຍ ບໍລິສັດບັນທຸກຈໍແດນທີ່ໃຊ້ໂດຍເອດັບເບີຍູບີເພື່ອຂົນສົ່ງສາລີທົ່ວອິລັກ.", "ms": "Encik Downer juga telah ditanya tentang sebuah laporan perisikan, dihantar ke Jawatankuasa Keselamatan Negara Kabinet yang menimbulkan persoalan tentang Alia, syarikat pengangkutan lori Jordan yang digunakan oleh AWB untuk mengangkut gandum sekitar Iraq.", "my": "အီရတ် အနှံ့အပြားတွင် ဂျုံစပါး သယ်ယူပို့ဆောင် ဖို့ အေဒဗလျူဘီ က အသုံးပြုသော ဂျော်ဒန် ထရပ်ကား ကုမ္ပဏီ ၊ အလီယာ နှင့်ပတ်သတ်၍ စိုးရိမ်ပူပန်မှု ကို ထုတ်ဖော်ပြောဆို သော အစိုးရဝန်ကြီးအဖွဲ့ ၏ အမျိုးသား လုံခြုံရေး ကော်မတီ ကို ပေးပို့သော ၊ စစ်ဆေးခြင်းမရှိခဲ့သည့် ထောက်လှမ်းရေး အစီရင်ခံစာ တစ်စောင် အကြောင်း မစ္စတာ ဒိုနာ ကို လည်း မေးမြန်းခဲ့သည် ။", "th": "นาย Downer ยังถูกถามเรื่องข่าวกรองที่ไม่ได้ตรวจซึ่งส่งไปให้กองกำลังด้านความมั่นคงแห่งชาติ โดยก่อให้เกิดประเด็นเรื่อง Alia บริษัทรถบรรทุกของประเทศจอร์แดนที่ถูกใช้โดย AWB เพื่อขนส่งข้าวสาลีไปทั่วอิรัก", "vi": "Ông Downer cũng bị hỏi về các báo cáo tình báo chưa được kiểm chứng, được gửi đến Ủy ban An ninh Quốc gia, liên quan đến Alia, một công ty vận tải Jordan được AWB sử dụng để vận chuyển lúa mì khắp Iraq.", "zh": "唐纳还被问及一份未经评估的情报报告,该报告被送交了内阁国家安全委员会,该委员会对航空货借助约旦货运公司阿里亚向伊拉克运输小麦的提出了疑问。" }
{ "bg": "এই কাগজপত্র অভিযোগ করে যে আলিয়া হয়তো ইরাকি সরকারকে ঘুষ দিয়ে যাচ্ছে।", "en": "The document alleged that Alia may have been paying kickbacks to the Iraqi regime.", "en_tok": "The document alleged that Alia may have been paying kickbacks to the Iraqi regime .", "fil": "Ang dokumento ay nag-aakusa na ang Alia ay maaaring nagbabayad ng suhol sa rehimeng Iraqi.", "hi": "दस्तावेजों में आरोप लगाया गया था हो सकता है कि आलिया इराकी सरकार को घूस दे रही हो।", "id": "Dokumen tersebut menduga bahwa Alia mungkin telah membayar pembayaran kembali pada rezim Irak.", "ja": "文書は、アリアがイラク政権にリベートを払っている可能性があると主張した。", "khm": "ឯកសារបានចោទប្រកាន់ថាក្រុមហ៊ុនអាលាអាចមានបង់ប្រាក់កម្រៃទឹកតែទៅឲ្យរបបអ៊ីរ៉ាក់។", "lo": "ເອກະສານກ່າວຫາວ່າອາເລຍອາດໃຫ້ເງີນສິນບົນກັບຜູ້ປົກຄອງອິລັກ.", "ms": "Dokumen itu mendakwa Alia telah membayar wang sogokan kepada rejim Iraq.", "my": "အဆိုပါ စာရွက်စာတမ်း သည် အလီယာ က အီရတ် တပ်ရင်း ကို လာဘ်ထိုး ပေးဆောင်ခဲ့တာ ဖြစ်နိုင်တယ် ဟု စွပ်စွဲပြောဆိုထားပါသည် ။", "th": "หลักฐานกล่าวหาว่า Alia อาจติดสินบนให้ฝ่ายอิรัก", "vi": "Các tài liệu cho thấy rằng Alia có thể đã trả tiền lót tay cho chính quyền Iraq.", "zh": "该文件声称,阿里亚可能一直在向伊拉克政权支付回扣。" }
{ "bg": "জনাব ডাউনার তদন্ত কমিটিকে বলেছেন যে ইন্টিলিজেন্স হয়তো ঠিকভাবে কাজ করেনি।", "en": "Mr Downer told the inquiry that the intelligence may not have been dealt with.", "en_tok": "Mr Downer told the inquiry that the intelligence may not have been dealt with .", "fil": "Sinabi ni Ginoong Downer sa pagsisiyasat na ang intelihensiya ay maaaring hindi pa natutugunan.", "hi": "डाउनर ने जांचकर्ताओं को बताया कि हो सकता है कि खुफिया रिपोर्ट को लेकर चर्चा नहीं की गई हो।", "id": "Bapak Downer mengatakan pada penyelidikan bahwa intelijen mungkin tidak menanganinya.", "ja": "ダウナー氏は取調べに、情報が取り上げられた可能性はないと語った。", "khm": "លោកដោនើបានប្រាប់ The Inquiry ថាបទស៊ើបការណ៍នេះអាចមិនត្រូវបានដោះស្រាយទេ។", "lo": "ທ່ານດາວເນີບອກສຳນັກງານສອບສວນວ່າຫນ່ວຍຂ່າວກອງອາດຈະບໍ່ໄດ້ຈັດການກັບເລື່ອງນີ້.", "ms": "Encik Downer memberitahu inkuiri bahawa perisikan mungkin tidak diambil tindakan.", "my": "အတုံ့အပြန်နားလည်မှု ဖြင့် မဖြေရှင်းနိုင်ခဲ့ သော အဆိုပါ စုံစမ်းရေးကော်မရှင်အဖွဲ့ ကို မစ္စတာ ဒိုနာ က ပြောခဲ့ပါတယ် ။", "th": "นาย Downer กล่าวในที่สอบสวนว่าข่าวกรองอาจไม่มีการตรวจสอบ", "vi": "Ông Downer nói với buổi điều trần rằng cơ quan tình báo có thể không xử lý vụ này.", "zh": "唐纳先生告诉调查局,情报还未得到证实。" }
{ "bg": "\"অনেক ইন্টিলিজেন্স কিন্তু ছিল\"।", "en": "\"There is so much intelligence.\"", "en_tok": "`` There is so much intelligence . ''", "fil": "\"Napakaraming intelihensiya.\"", "hi": "\"बहुत सारी खुफिया जानकारी थी.\"", "id": "\"Ada banyak sekali intelijen.\"", "ja": "「非常に多くの情報がある。」", "khm": "\"មានការស៊ើបការណ៍ច្រើនណាស់។\"", "lo": "\"ມີຂ່າວກອງຫລວງຫລາຍ.\"", "ms": "\"Ada terlalu banyak perisikan.\"", "my": "“ ဒီနေရာမှာ အတုံ့အပြန်နားလည်မှု အမြောက်အများ ရှိပါတယ် ။ ”", "th": "\"ก็ไม่ได้มีสาระน่ารู้มากเท่าไหร่\"", "vi": "\"Có quá nhiều tình báo.\"", "zh": "“情报太多了”。" }
{ "bg": "\"ইন্টিলিজেন্স এর সাথে ডিল করা অনেক বড় চ্যালেঞ্জ\" তিনি বলেছেন।", "en": "\"It's a very major challenge, to deal with intelligence\" he said.", "en_tok": "`` It 's a very major challenge , to deal with intelligence '' he said .", "fil": "\"Ito ay napakalaking hamon, ang tugunan ang intelihensiya\" sabi niya.", "hi": "उन्होंने कहा, \"खुफिया तंत्र से निबटना बहुत बड़ी चुनौती है।\"", "id": "\"Adalah tantangan yang sangat besar, untuk berurusan dengan intelijen\", ujarnya.", "ja": "「情報を処理することは、非常に大きな課題だ」と彼は述べた。", "khm": "គាត់បាននិយាយថា \"វាជាប្រកួតប្រជែងមួយដ៏សំខាន់ណាស់ ដើម្បីទាក់ទងនឹងការស៊ើបការណ៍។\"", "lo": "\"ເປັນຄວາມທ້າທາຍທີ່ສຳຄັນຫລາຍ ໃນການຈັດການກັບຂ່າວກອງ.\" ລາວກ່າວ.", "ms": "\"Ia cabaran yang besar, untuk berurusan dengan perisikan\" katanya.", "my": "“ ဒါဟာ အတုံ့အပြန်နားလည်မှု နှင့် ဖြေရှင်း ရန် ၊ အလွန် ကြီးသော ယှဉ်ပြိုင်စိန်ခေါ်မှု တစ်ခု ဖြစ်တယ် ” လို့ သူ က ပြောပါတယ် ။", "th": "\"เป็นความท้าทายใหญ่หลวง การต้องจัดการกับข่าวกรอง\" เขากล่าว", "vi": "\"Thật sự là một thách thức lớn, để đối phó với tình báo\" ông nói.", "zh": "他说:“处理情报问题是一个非常重大的挑战”。" }
{ "bg": "টেরি ফরেস্ট জিজ্ঞাসা করলেন, ডিপার্টমেন্টে ইন্টিলিজেন্স রিপোর্ট প্রেরণ করার মানে কি হলো যদি সেগুলো পড়ে দেখা না হয়।জনাব ডাউনার স্বীকার করেন যে সবগুলো পড়ে দেখা \"কার্যত অসম্ভব\" ছিল।", "en": "When asked by Terry Forrest, counsel for AWB executives what the point of sending intelligence to his department when it was never read, Mr Downer conceded that it was \"physically impossible\" to read it all.", "en_tok": "When asked by Terry Forrest , counsel for AWB executives what the point of sending intelligence to his department when it was never read , Mr Downer conceded that it was `` physically impossible '' to read it all .", "fil": "Nang tanungin ni Terry Forrest, ang tagapayo ng mga ehekutibo ng AWD kung ano ang silbi ng pagpapadala ng intelihensiya sa kanyang departamento kung hindi naman ito nabasa, inamin ni Ginoong Downer na \"pisikal na imposible\" na mabasa ang lahat ng mga ito.", "hi": "जब एडब्लूबी के अधिकारियों के वकील टेरी फॉरेस्ट ने पूछा कि अगर खुफिया रिपोर्ट पढ़े ही नहीं गए तो उनके विभाग को उन्हें भेजने का मतलब क्या था, डाउनर ने माना कि सभी रिपोर्ट्स को \"खुद से पढ़ना असंभव\" था।", "id": "Ketika ditanya oleh Terry Forrest, penasihat untuk eksekutif AWB apa tujuannya dari mengirim intelijen ke departemennya kalau tidak pernah dibaca, Bapak Downer mengakui bahwa itu \"tidak mungkin secara fisik\" untuk membaca semuanya.", "ja": "AWB幹部の弁護士のテリー・フォレストに、全く読まれない時に彼の省に情報を送る主旨は何かと尋ねられた時、ダウナー氏はそれを全て読むのは「物理的に不可能」だったと、認めた。", "khm": "នៅពេលត្រូវបានសាកសួរដោយធែរី ហ្វរេស មេធាវីរបស់អ្នកប្រតិបត្តិ AWB អំពីតើអ្វីទៅជាប្រយោជន៍ក្នុងការផ្ញើបទស៊ើបការណ៍ទៅកាន់នាយកដ្ឋានរបស់គាត់ បើមិនដែលបានអានផងនោះ? លោកដោនើបានទទួលស្គាល់ការពិតថា\"វាមិនអាចទៅរួច\"ទេក្នុងការអានទូរលេខទាំងអស់នោះ។", "lo": "ເມື່ອຖາມໂດຍເທີຣີ່ ຟໍເຣດ ທີ່ປືກສາຜູ້ບໍລິຫານເອດັບເບີຍູບີວ່າຈະສົ່ງຫນ່ວຍງານຂ່າວກອງໄປຍັງຫນ່ວຍງານຂອງລາວເພື່ອຫຍັງໃນເມື່ອຫນ່ວຍງານຍັງບໍ່ເຄີຍອ່ານເລື່ອງນີ້ ທ່ານດາວເນີຍອມຮັບວ່າເປັນເລື່ອງທີ່ \"ບໍ່ສາມາດເປັນໄປໄດ້ທາງກາຍຍະພາບ\" ທີ່ຈະອ່ານທັງຫມົດ.", "ms": "Apabila ditanya oleh Terry Forest, peguam pembela untuk eksekutif AMB tentang penghantaran perisikan ke jabatannya walaupun ia tidak pernah dibaca, Encik Downer mengakui bahawa ia \"mustahil secara fizikal\" untuk membaca kesemuanya.", "my": "တယ်ရီ ဖောရက်စ်ထ် အား မေး သောအခါ ၊ သူ ၏ ဋ္ဌာန ကို ၎င်း သတင်းစကား ပေးပို့ခြင်း ၏ ဘာ အချက် ကို ဘယ်အချိန် မ ဖတ်လဲ ဟု အေဒဗလျူဘီ အမှုဆောင်ဟောင်းများ အတွက် အကြံပေး ပြီး ၊ မစ္စတာ ဒိုနာ က အားလုံး ၎င်း ကို ဖတ် ဖို့ ၎င်း သည် “ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာအရ မဖြစ်နိုင်ကြောင်း ” ကို ဝန်ခံခဲ့ပါတယ် ။", "th": "เมื่อถูกถามโดย Terry Forest ที่ปรึกษาฝ่ายบริหาร AWB ถึงจุดมุ่งหมายในการส่งข่าวกรองไปที่กระทรวงของเขาโดยมันไม่เคยถูกอ่าน นาย Downer ยอมรับว่าเรื่องนี้ \"เป็นไปไม่ได้ทางกายภาพ\" ที่จะอ่านได้ทั้งหมด", "vi": "Khi được hỏi bởi Terry Forrest, cố vấn của ban lãnh đạo AWB về mục đích gửi tình báo đến Bộ của ông là gì khi nó không bao giờ được đọc, ông Downer thừa nhận rằng \"đương nhiên không thể\" đọc toàn bộ chúng.", "zh": "当航空货运高管的律师特里•福雷斯特问到,在情报未被阅读的情况下,向其部门发送情报有什么意义时,唐纳承认,要阅读全部情报“实际上是不可能的”。" }
{ "bg": "জনাব ডাউনারকে ২০০৩ সালের জুন মাসে মার্কিন আর্মি ক্যাপ্টেন পুকেট দ্বারা প্রেরিত কেবলের ব্যাপারে জিজ্ঞা করা হয়েছিল।যেটার দাবি দিল যে UN এর প্রতিটি তেলের বিনিময়ে খাদ্য চুক্তি আড়ালে ঘুষ বহন করতো।", "en": "Mr Downer was also questioned about a cable delivered in June 2003 from US army captain Puckett which claimed that every contract under the UN's oil for food program contained a kickback.", "en_tok": "Mr Downer was also questioned about a cable delivered in June 2003 from US army captain Puckett which claimed that every contract under the UN 's oil for food program contained a kickback .", "fil": "Tinanong din si Ginoong Downer tungkol sa kablegrama na ipinadala noong Hunyo ng taong 2003 mula sa kapitan ng sundalo ng US na si Puckett na naghahayag na ang bawat kontrata sa ilalim ng programa ng UN na langis para sa pagkain ay naglalaman ng suhol.", "hi": "डाउनर से उस केबल के बारे में भी पूछा गया जो अमेरिकी सेना के कप्तान प्यूकेट ने जून 2003 में भेजा था जिसमें दावा किया गया था कि संयुक्त राष्ट्र संघ के तेल के बदले अनाज कार्यक्रम के सभी समझौतों में घूस दिया गया था।", "id": "Bapak Downer juga ditanya mengenai telegram yang dikirim pada bulan Juni 2003 dari kapten tentara Amerika Puckett yang mengklaim bahwa setiap kontrak dibawah program minyak untuk makanan PBB berisi pembayaran kembali.", "ja": "ダウナー氏は、2003年6月に、国連の石油・食料交換プログラムに関する全ての契約はリベートを含んでいると主張する米陸軍大尉パケットから配信された電報についても質問された。", "khm": "លោកដោនើក៏ត្រូវបានសាកសួរអំពីសារទូរលេខដែលបានផ្ញើឲ្យនៅខែមិថុនា ឆ្នាំ2003 ពីមេកងទ័ពជើងគោកសហរដ្ឋអាមេរិក ភូគកេតដែលបានអះអាងថារាល់កិច្ចសន្យាក្រោមកម្មវិធីប្រេងសំរាប់ធ្វើអាហាររបស់ UN តែងតែមានប្រាក់កម្រៃទឹកតែ។", "lo": "ທ່ານ ດາວເນີຖືກຖາມກ່ຽວກັບລາຍການເຄເບີ້ທີ່ສົ່ງໃຫ້ໃນມິຖຸນາ 2003 ຈາກຮ້ອຍເອກສະຫະລັດພຸກເກດຊື່ງໄດ້ກ່າວວ່າສັນຍາທຸກສະບັບໃນໂຄງການນ້ຳມັນເພື່ອອາຫານຂອງສະຫະປະຊາຊາດມີການໃຫ້ເງີນສິນບົນ.", "ms": "Encik Downer juga ditanya tentang telegram yang dihantar pada Jun 2003 oleh Puckett kapten tentera Amerika yang mendakwa setiap perjanjian di bawah program minyak untuk makanan UN mengandungi wang sogokan.", "my": "စားနပ်ရိက္ခာ အစီအစဉ် အတွက် ကုလသမဂ္ဂ ၏ ရေနံ လက်အောက်ရှိ စာချုပ် တိုင်း ငွေပေးချေမှု တစ်ခု ပါဝင် ကြောင်း အဆိုပြုထား သည့် အမေရိကန် တပ်မတော် ဗိုလ်ကြီး ပက်ခက် မှ ၂၀၀၃ ခုနှစ် ဇွန် လ တွင် ပေးပို့သော ကြေးနန်း တစ်စောင် နှင့်ပတ်သတ်၍ မစ္စတာ ဒိုနာ ကို လည်း အမှုစစ်ခဲ့သည် ။", "th": "นาย Downer ยังถูกตั้งคำถามเกี่ยวกับสายที่ถูกส่งมาในเดือนมิถุนายน ปี 2003 จากร้อยเอก Puckett ที่อ้างว่าสัญญาทุกฉบับภายใต้โครงการน้ำมันเพื่ออาหารของ UN มีการติดสินบน", "vi": "Ông Downer cũng được hỏi về một bức điện tín được gửi vào tháng 6 năm 2003 từ Đại uý Lục quân Mỹ Puckett trong đó nói rằng tất cả mọi hợp đồng trong chương trình đổi dầu lấy lương thực của UN đều có tiền lót tay.", "zh": "唐纳还被问及2003年6月美国陆军上校帕克特提交的一份电报,该电报中称联合国石油换粮食计划下的每一份合同都包含回扣。" }