Arabic
stringlengths
4
244
English
stringlengths
4
311
أن الطلب على المواهب هو كبير. كل بلد أو معظم البلدان تريد أفضل المواهب لديها.
that demand for talents is big. each country or most countries want the best talents they have.
بدأً من الصين إلى الهند إلى سنغافورة إلى ماليزيا إلى قطر و الإمارات.
starting from China to India to Singapore to Malaysia to Qatar and Emirates.
وكل هذه الدول تبحث عن أفضل المواهب وهي قليلة المواهب المحلية أو الدولية.
and all these countries are looking for the best talents which are few the local or international talents.
وما يمكن أن تقدمه قطر للشباب والنشء وجذب المواهب إلى هنا.
and what Qatar can provide for youth and youngsters and attracting talents here.
وتنمية مجموعة رائعة من العلماء. سوف يكون ذلك تحدياً عظيماً.
and developing a great group of scientists. this will be a great challenge.
وندره هو ما أسميه نوع من الأبحاث مثل الـ إس أو إس.
and its scarcity is what i call a kind of research such as the SOS.
وكلمة إس أو إس يقصد بها نفس الأمور القديمة التقليدية لا يهمه.
and the word SOS means the same old traditional things do not matter him.
إذا كان من ستوك هولم إلى سنغافورة إلى طوكيو إلى أي مكان آخر.
if he is from Stockholm to Singapore to Tokyo to anywhere else.
قلما أسمع شيئاً جديداً. نفس الأمور تتكرر مرة أخرى. هذه المرة بحث أفضل منذ سنوات.
i rarely hear something new. the same things are repeating again. this time a better research for years.
ومن بين الأمور التي يمكن أن تتبع قطر هو ستخاطر تنظر إلى مجالات التي سوف يكون فيها مثل أكبر.
and among the things that Qatar can follow is that it will risk look at the fields that will have a bigger example.
يمكن أن تقوم بأبحاث تراكمية مضطردة لكن تنظر إلى المجالات التي.
it can do steady cumulative research but looks at the fields .
والتقدمات والاختراقات ستكون بالغة الأهمية لا أعتقد أنه أن عمليات أبحاث تحلية المياه.
and advances and breakthroughs will be very important i do not think that the water desalination research processes.
سوف يحدث إنجاز ربما يمكن يحدث تغييرات تراكمية ولكن الإنجاز سوف تحدث نفس المشاكل بشكل مختلف تماماً. أعطي مثالاً لذلك.
an achievement will occur cumulative changes might occur but achievement the same problems will occur in a completely different way. i give an example of that.
منذ عشر سنوات قيل لي أن شركة يمكن أن تعمل لأنها تنتج الماء.
ten years ago i was told that a company can work because it produces water.
وقلت أنا هذه مزحة هذه نكتة. وإن نظرنا إلي أكبر شركات في العالم.
and i said this is joke this is joke. and if we look at the largest companies in the world.
فخذوا من نستله خطط هي تساهم في إنتاج الماء بدلاً من أن تستهلك الماء مثلما تفعل.
take from Nestle plans contribute to water production rather than consume water just like you do.
إذاً إن نظرنا إلى المشكلة بمنظور مختلف بعقلية مختلفة يمكن أن نحقق المعجزات.
so if we look at the problem with a different perspective with a different mentality we can achieve miracles.
وهذا هو ما أود أن أقترحه هنا للمؤسسة لا تقوموا بالتلميحات التقليدية.
and this is what i would like to propose here for the institution do not do traditional allusions.
يقوم به هناتان ولم ترسوا أقدامكم في هذا المجال،ترسخوا أنفسكم في مجال.
it is done here and you did not establish yourselves in this field, stabilize yourselves in the field.
لكن إذا أدرتم أن تعملوا في مجال يمكن لو تودوا تقدم رائع فيه.
but if you want to work in a field you can if you would like make a great progress in it.
يمكن أن تحدثوا تغيرات جوهرية ليس فقط ل قطر ولكن للعالم بأسره تساهمون بشيء رائع.
you can make core changes not only for Qatar but for the entire you contribute with something wonderful.
هذه نصيحة حكيمة. شكراً دونا. كما ذكرت في كلمتي التي ذكرتها في المقدمة نحن نحاول أن نحصل على نتائج الأبحاث الأساسية.
this is a wise advice. thank you Donna. as i mentioned in my speech that i mentioned in the introduction we are trying to get the basic research results.
الأمر أكثر صعوبة من الأبحاث من نشر الأوراق والأبحاث العلمية لكي نترجم أي بحث أساسي إلى المرضى فالعلم مهم هذا .
the matter is more difficult than research than publication of papers and scientific research to translate any basic research to patients then this science is important.
لكن فيما يتعلق بالعلوم والعلماء، نحن بحاجة لأن نجمع نجذب العديد من المواهب مثل الأشخاص المتخصصون في الأخلاق في الملكية الفكرية.
but in terms of science and scientists, we need to attract many talents such as people specialized in ethics in intellectual property.
والأنظمة والقوانين واللوائح من هو بحاجة إلي السلطات التنظيمية في الولايات المتحدة إف دي إيه.
and systems and laws and regulations whoever in need of regulatory authorities in The United States FDA.
وفي اليابان هي هيئة أخرى وفي أوروبا هناك هيئة أخرى لابد من وجود خبراء في هذه الأمور لابد أن يكون هناك خبراء في التواصل.
and in Japan is another body and in Europe there is another body there must be an expert in these matters there must be experts in communication.
إذاً من الأهمية بمكان أن نجمع أو ندرب كل هؤلاء الأشخاص فيما يتعلق بالعلماء.
so it is very important to gather or train all these people with regard to scientists.
مسبقاً حينما نشرنا أبحاث بشأن الخلايا الجذعية المستحثة كان لدينا علماء كثيرون.
previously when we published research on induced stem cells we had many scientists.
لكن لم يكن لدينا هؤلاء غير العلميين الفريق الداعم من غير العلماء.
but we had not had these non-scientists the supporting team of non-scientists.
الأشخاص الخبراء في المجالات المختلفة الأخري غير العلوم في الهجرة و الأخلاق وما إلى ذلك.
people who are experts in other various fields than science in immigration and ethics and so on.
أعتقد أنه سوف يكون من المهم أن أن تخططوا بشكل مسبق لإحداث التغيير اللازم.
i think it will be important to plan in advance to make the necessary changes.
وأن يكون هناك علماء في المركز، في اللب ولكن هناك أيضاً مواهب أخرى كثيرة كفريق داعم لهم.
and that there should be scientists at the center, at the core but there are also many other talents as a supporting team for them.
شكراً جزيلاً لك دكتور زكرايا. أتيحت لي الفرصة أن أقدم لكم وجهة نظري الخاصة.
thank you very much doctor Zacharia. i had the opportunity to provide you with my own point of view.
لكن في قطر في الوقت الحالي في هذه النقطة نحن نوظف المواهب ونجتذبها.
but in Qatar at the moment at this point we employ and attract talents.
والسؤال الذي أسألها في إطار هذ النقاش ما الذي جذبكم لأن تتخذوا وتقوموا بالخطوة الأولى؟
and the question i ask her in the frame of this discussion what did attract you to take and do the first step?
وأقول أنا بالنسبة لحالتي أنا وكان أيضاً بالنسبة لحالات أخري حينما نفكر.
and i say for my own case and also for other cases when we think.
حينما ناسا أنشأت أو وزارة الطاقة يجتذبون للتحديات المهمة.
when NASA established or Department of Energy attract for the important challenges.
العلوم والاكتشافات العلمية والعمل في الحياة ليست هذه وظيفة.
science and scientific discoveries and work in life is not a job.
وإنما هي رسالة أن يستيقظ المرء كل صباح يحاول أن يحل مشاكل أنت تجتذبك المشكلة.
but it is a message that one wakes up every morning trying to solve problems the problem attracts you.
وأعتقد هناك مشكلات أخري التي ناقشناها اليوم ليست فقط مشاكل قطر فحسب وإنما هي تحديات عالمية تستوجب نفس التكريس ونفس التفاني.
and i think there are other problems that we discussed today they are not only problems of Qatar but they are global challenges that require the same devotion and the same dedication.
ولكن من الأمور التي تجذب أيضاً إلي هذا البنية التحت أساسية التزام من القيادة حيث يكون هناك تركيز على إحداث فرق وتغيير.
but among the things that also attract to this infrastructure is the commitment of leadership as there is a focus on making a difference and change.
كما قال البروفيسور بيسواس القدرة على النظر إلى ما وراء الحدود و نأخذ نقوم ببعض المجازفات.
as said by professor Biswas ability to look beyond borders and do some risks.
وأن تكون الفرصة هنا أن نكون مع أشخاص لديهم الموارد أيضاً لكن أيضاً المشكلة البنية الأساسية الرائعة وزملاء مبرزون.
and the opportunity to be here is to be with people who have resources too but the problem is also the wonderful infrastructure and prominent colleagues.
ومن بين التحديات التي واجهناها في تحديد ذلك من حيث عملية التعرف على المواهب.
and among the challenges that we faced in defining that in terms of the process of talent identification.
لقد بحثنا بشكل دقيق عن هذه والذين يمكنهم أن يحدثوا أثراً.
we looked carefully for this and who can make an impact.
مهما نعتقد أن هذان الخاصيتان ليستا لا ينفي تنفي أحدهما الأخرى لكن أيضاً تغييرات رائدة وأيضاً تحويلية وهذا تحدٍ كبير.
whatever we think that these two properties are not mutually exclusive but also leading and also transformational changes and this is a big challenge.
كنت أتمنى أن يكون لدينا مزيد من الوقت لأن الأسئلة لابد كثيرة وشكراً لكم جزيلاً.
i hoped if we have more time because the questions must be many and thank you very much.
علينا أن نختتم هذه الجلسة. شكراً لكم على هذه البداية المثيرة لتلك الجلسة ونحن نختتم هذه الجلسة. إذاً شكراً جزيلاً لكم .
we have to conclude this session. thank you for this exciting beginning of this session and we conclude this session. so thank you very much.
ثانك يو دكتور دونا السيدات والسادة، الحضور الكريم. يرجي الالتزام بأماكنكم لحو لحين مغادرة صاحبة السمو .
thank you doctor Donna ladies and gentlemen, distinguished audience. please stay in your seats until her highness leaves.
ويتزايد عاماً بعد عام ويتوقع الناس أنه بحلول عام ، عام 2030 ثلاثمائة مليون شخص سوف يكونون مصابين بالسكري
and it increases year by year and people predict that by, 2030 three hundred million people will have diabetes
والسكري أنا أقول هو مرض يطلع التحديات لأنه أمر لا يمكنك أن تأخذ عقار مثلاً أو دواء ويختفي بل له آثار على المدي البعيد
and i say diabetes is a disease that shows challenges because it is a thing that you cannot take for example a drug or medicine and disappears but it has implications on the long run
ونعرف أنه يؤدي إلي اضطرابات في الشبكية وفي الكلية والقلب والأوعية الدموية
and we know that it leads to disorders in retina and in kidney and heart and blood vessels
والتكلفة تكلف أي النظام الصحي في أي بلد تكلفة هائلة مرات عديدة أضعاف أضعاف ما تكلفه أمراض أخري
and the cost costs any health system in any country an enormous cost many times what other diseases cost
إذاً من الناحية الإقتصادية فإن الأنظمة هناك الأنظمة الصحية للسلطات الصحية تشعر بالفزع
so economically the systems there are the health systems of health authorities that feel appalled
لأنه ليس بمقدورهم أن يتحملوا نفقات أن تكلفة عشرة أضعاف ما تكلفه الأمراض الأخري
because they cannot afford expenses that cost ten times the cost of other diseases
إذا كنتم أنتم بكل تأكيد في الجلسة الصحيحة وأن"؟؟؟" حد لقطر كما سمعنا صباح اليوم الأعداد التي نسمع عنها ما بين 20 و24%ّ
if you are definitely in the right session and that "???" a limit to Qatar as we heard this morning the numbers we hear are between 20 and 24%
وبالتالي فهي أعلى بكثير منها في أي بلد آخر تتراوح بين 6و 8% إذاً بكل تأكيد هو تحدٍ تركز عليه، يركز عليه هذا البلد
therefore they are much higher than in any other country between 6 and 8% so definitely it is a challenge it focuses on, this country focuses on
نحن بكل تأكيد لدينا متحدثون بارزون سوف يتحدثون عن هذا المجال للمساعدة في مثل هذا ،هذه الأوضاع
we certainly have prominent panelists who will talk about this field to help in this, these situations
وإذا نظرنا إلي السكري فهناك نوعان النوع واحد الأول والنوع الثاني وبعض المتحدثون سوف يتحدثون عن النوع الأول
and if we look at diabetes there are two types type I and type II and some panelists will talk about type I
دكتور "منصف" من جلاسكو كلاين سميث سيتكلم عن التقدم في مجال العقاقير لإستخدام النوع الأول وهو مهم للمصابين بالنوع الأول لأنه يهدد الحياة
doctor "Monsef" from GlaxoSmithKline will talk about the progress in the field of drugs for the usage of type I which is important for people with type I because it threatens life
وثم دكتور "غينيه" ودكتور ،سوف يتحدثون عن أفكار عن علاج النوع الثاني سوف يتحدثون عن الجراحة من النوع الثاني
and then doctor "Guinée" and doctor, will talk about ideas for the treatment of type II they will talk about the surgery of type II
وإستخدام الجراحة في علاج النوع الثاني من السكري ثم الطب المشخصن هنسمع عنه أيضاً
and the usage of surgery in the treatment of type II diabetes and then the personalized medicine we will also hear about it
كما سمعنا دكتور" ياماناكا سينسيه" من الطب يقول أن الطب المشخصن أو الشخصي هو الطريق إلي المستقبل
as we heard doctor "Yamanaka Cencée" from medicine saying that personalized or personal medicine is the way to future
نتطلع إلي الجلسة التالية وسوف أدير هذه الجلسة وهذا يعني أنني سوف أعطي كل متحدث خمسة عشر دقيقة ثم نضع خمس دقائق للأسئلة والأجوبة
we look forward to the next session and i will moderate this session and this means i will give each panelist fifteen minutes and then set five minutes for questions and answers
وإذا ما التزموا بالوقت فأنا سوف أصرخ لهم من هنا من المنصة وهذه مسئوليتي إذاً صباح اليوم
and if they do not stick to time i will shout to them from here from the platform and this is my responsibility so this morning
الموضوع الأخر الذي سوف يتحدثون عنه تقنيات جديدة ورياع النوع الثاني
the other topic that they will talk about is new technologies and results of type II
ولكن هناك تقنية نحن ننساها وهي متاحة بالفعل وليست تقدم العلاج وإنما تساعد الناس المصابين بالنوع الثاني
but there is a technology that we forgot and that is already available and does not provide treatment but helps people with type II
وهو أسلوب أقل تقنية يمكن شراؤه من كارفور ويمكن شراؤه بألوان مختلفة بل يمكن الحصول على مصمم ويسمي" الأحذية الرياضية للجري"
and it is a less technical method that can be bought from Carrefour and can be bought in different colors rather it is possible to get a designer called "running sports shoes"
فهذا النوع الثاني مع وجود الأساليب التكنولوجية فإن التمرينات الرياضية هو أمر أذكركم به دائماً
this is type II with the technological methods exercises are a matter that i always remind you of
ففي خلفيتي نتركه في مؤخرة في أفكارنا نصب أعيننا مع وجود الأساليب التكنولوجية الجديدة والمكلفة والتي تستغرق وقتاً
in my background we leave it in the back of our thoughts in our minds and with the existence of new and costly technological methods which take time
هنا لدينا أسلوب تكنولوجي منخفض من الناحية التكنولوجية ومتوفر(...) الآن في قطر بمقدورك أن تمشي على الكورنيش وهذا أمر رائع وتركض على الكورنيش
here we have a low technological method from the technological side and available(...) now in Qatar you can walk along the corniche and this is a wonderful thing and run along the corniche
لذلك أود أن أقدم المتحدث الأول الدكتور"غانييه" وهو عالم في شيبروك وحصل على شهادة الطب من كلية الطب من، في جامعة شيبروك في كندا
so i would like to introduce the first panelist doctor "Guinée" who is a scientist at and got the certificate of medicine from college of medicine from, at University of in Canada
وبعد ذلك قام بأخذ تدريب في الجراحة والزمالة في مؤسسات طبية كثيرة منها "أوكتال بيلجري" في باريس والمركز الطبي في ماساتشوستس
and then he took training in surgery and a fellowship in many medical institutions including the "Octal Bilgrey" in Paris and medical center in Massachusetts
بعد إكماله زمالته شارك بشكل كبير في الجراحة تطويراته في الجراحة غير التدخلية في كليفلاند، عيادة كليفلاند
after completing his fellowship he participated significantly in surgery his developments in non-interventional surgery in Cleveland, Cleveland clinic
وكان رئيس قسم مركز الجراحة في ماونت سايناي وانضم إلي"ويل كورنيل" مؤخراً في قسم جراحة السمنة
and he was the head of department of surgery center at Mount Sinai and has recently joined "Weill Cornell" in the department of obesity surgery
وإن"؟؟؟" قدم مساندات كثيرة في الجراحة ولديه أكثر من،نشر أكثر من 250 مقالة وكتب كثيرة، ستة كتب على الجراحة
and that "???" provided many assistances in surgery and he has more than, he published more than 250 articles and many books, six books on surgery
وهو سعداء ليكون معنا ليتحدث عن العلاقة بين الجراحة والسكري وبدون أي تقديم آخر فليتفضل دكتور "غانييه"
and we are happy to have him with us to talk about the relationship between surgery and diabetes and without any further introduction go ahead doctor "Guinée"
شكراً لك، شكراً جزيلاً لكم على هذه المقدمة اللطيفة ، لقد كنت هنا منذ عامين وكنا، سوف نحاول أن نلاحق أي تطورات التي جرت منذ ذلك الحين
thank you, thank you very much for this kind introduction, i was here two years ago and we were, we will try to pursue any developments that have taken place since then
وعنوان حديثي هو الجراحة الأيضية، حان الوقت لعلاج جماعي، أود أن أعلن إعلاناً قصيراً سوف أكون رئيساً لـ"إيفسو" عام 2014
and the title of my speech is metabolic surgery, time has come for a collective treatment, i would like to make a short announcement i will be the president of "IFSO" 2014
وهي الإتحاد الدولي لجراحة السمنة والجراحة الأيضية وكان الإجتماع مؤتمر في مونتريال في عام نهاية أغسطس في عام 2014
which is the international federation for the surgery of obesity and metabolic surgery and the meeting was a conference in Montreal in late August 2014
وسوف يناقشوا الجراحة للسكري آنذاك في هذا العام هناك أربعة أنواع من الجراحات التي تستخدم للسمنة وهذه مختلفة عن السكري
and they will discuss the diabetes surgery at that time of this year there are four types of surgery used for obesity and these are different from diabetes
جراحة السكري المتعلقة بالسكري وهي استئصال المعدة والتحويلة المعدية
diabetes surgery related to diabetes which is gastrectomy and gastric bypass
هناك أربعة أنواع من الجراحة تستخدم في مختلف انحاء العالم لهذا السبب وكان لها آثار مختلفة على الوزن
there are four types of surgery used all over the world for this reason and had different effects on weight
أما التطويق المعدة وهي نظرنا مثلاً إلي التحويلة المعدية أكثر من خمسة عشر والتحويلة الإثني عشرية نحوها عشرين من الكتلة الجسمية
as for gastric banding we look at for example gastric bypass more than fifteen and duodenal switch about twenty of body mass
وهي تمص مناسبة لإنتشار السكري التطويق 50% والتحويلة أكثر من 60% أما التحويلة الإثني عشر أكثر من حوالي 100%
and it absorbs what is suitable for spreading diabetes banding 50% and bypass more than 60% while duodenal switch more than about 100%
إن كلما زاد فقدان الوزن كلما تم علاج وتخفيف حدة السكري وهذا يؤدي إلي زيادة نقص في الكتلة الدهنية ومقاومة الإنسولين وهذا له آثار كثيرة
the more the weight loss the more severity of diabetes is treated and alleviated and this leads to an increase in the lack of fat mass and insulin resistance and this has many effects
إذاً وأفضل فقدان للوزن بالتحويلة الإثني عشرية وأكثر حمل علاج للسكري بين هذه التحويلة الإثني عشرية
so the best weight loss is by duodenal switch and more load for diabetes treatment is among this duodenal switch
هذه التحويلة الكلاسيكية يتم فيها استئصال المعدة وتوصيل النصف الثاني من الأمعاء ثم ينتقل الغذاء بسرعة إلي الطرف الأقصي من الأمعاء الصغيرة
this classic switch which has gastrectomy and connection of the second half of intestine and then food moves fast to the farthest end of small intestine
وهذه التحويلة الإثني عشرية وهي تدخل في هذه العملية والاستئصال المعدة يكون رأسياً بدلاً من أن يكون أفقياً
and this duodenal switch is an intervention in this operation and gastrectomy is vertical rather than horizontal
ولكنه أيضاً يدفع الغذاء إلي الجزء الأخير من الأمعاء بوتيرة أسرع وهذا له تأثير كبير في تغيير علاج النوع الثاني من السكري
but it also pushes food into the last part of intestine more rapidly and this has a significant impact in changing the treatment of type II diabetes
وهذا ما يقترح على أقل تقدير، هناك دراسات مختلفة قد أجريت تنظر إلي النوع الثاني من السكري
and this is what suggests at the very least, there are different studies that were conducted to consider the type II diabetes
وهذا تحليل يستخدم المرضي الذين ليسوا بحاجة إلي هذه المعايير
and this is an analysis that is used for patients who do not need these standards
هذا التحليل البعدي أو تحليل الدراسات نري أن نسبة علاج وتخفيف حدة السكري أكثر من 50% ولكن مع التطبيق أقل من 30%
this meta-analysis or analysis of studies we see that the rate of treating and alleviating the severity of diabetes is more than 50% but application is less than 30%
وأن التحويلة المعدية ثم بعد ذلك عن طريق الإثني عشري هناك إجراء كثير ونقل أو المفاغرة الصاء اللفائفية في الأمعاء
and gastric bypass and then through duodenum there is a big procedure and transfer or jejunoileostomy in intestine
وهناك هذا مجموعاً أجريت عليه الدراسات لنقم بالعلاج الجراحي وأفضل علاج طبي متاح حتي استخدمت باستخدام الأحذية الركض هنا
and there is this collection upon which studies were done to do surgical treatment and the best available medical treatment was even used using running shoes here
وبعد عشر سنوات لم يتغير الوزن والجراحة هنا كما نري سواء كانت عن طريق التطويق المعدة أو التحويلة المعدية هذه النسبة التي نراها أمامنا الآن
and ten years later weight did not change and the surgery here as we see whether by gastric banding or gastric bypass this is the rate we see now
وهناك تغير أيضاً في السكري من حيث أنك تري هنا في مجموعة المراقبة حوالي 7% مع الجراحة
and there is also a change in diabetes where you see here in the control group about 7% with surgery
إذا نظرنا إلي فترة مدي خمسة عشر عاماً فإن في هذه الدراسة السويدية ..
if we look at over fifteen years then in this Swedish study this ..
وإذا نظرنا إلي هذا من الناحية الإحصائية فنحن نري نحو 28% ،28 تحدث في مجموعة المراقبة لكن 6.8 لكل ألف
and if we look at this from the statistical side we see about 28%, 28 occur in the control group but 6.8 per thousand
وهناك دراسة عشوائية تقارن بين تطويق المعدة بين مع أفضل العلاج الطبي وبعد عامين كان هناك تخفيف بالمقارنة بالمجموعة المراقبة أو الضابطة
and there is a randomized study comparing gastric banding to the best medical treatment and two years later there was an alleviation compared to the control group