Arabic
stringlengths
4
244
English
stringlengths
4
311
إذاً هناك الكثير من الذين يعملون على برامج تمكين سواء مع منظمات ربحية أو غير ربحية مع رعاية أطفال.!
so there are a lot of who are working on empowerment programs whether with profit or non-profit organizations with child care.!
إذاً الأهل قد لا يتعاونون ولكن الأو أول ما نفعله ما يجب أن نفعله هو أن نثقف الأهل أولاً.!
so the family may not cooperate but the first thing we do is to educate the family.!
إذاً يجب أن نقنع المرأة أن التعلم والعمل هم مهم لكي أيضاً لها أيضاً.!
so we should convince the woman that education and work are also important for her too.!
إذاً هذا يستغرق الكثير من الأجيال لتغيرها لتغير الوضع فا تثقيف الأهل هو في غاية الأهمية .!
so this takes a lot of generations to change it to change the situation so educating the family is extremely important.!
فهذه التحديات هي التي نواجهها فهناك مليار شخص تقريباً في الهند وهذا صعب في الهند طبعاً.!
so these are the challenges we face as there are about billion people in India and this is difficult of course in India.!
نعرف أننا شارفنا النهاية ولكنا نحن بحاجة إلى أجوبة منكم فيما يتعلق بالقيادة الأنثوية.!
we know that we are close to end but we need answers from you with regard to female leadership.!
أعتقد إذا أخذنا أمثلة من التمريض الصغرى مثلاً بالمساعدة في الرونة .!
i think if we take examples from minor nursing for example by helping in .!
أن المرأة تكون دائماً قائدة جيدة ولكنها محدودة في بيئتها والبنى التحتية وكذلك في البنى التحتية الصغرى.!
that the woman is always a good leader but restricted in her enviroment and infrastructures and minor infrastructures as well.!
إذاً هناك أمور لا بد من مواجهتها بدءاً بالبيئة بدءاً بالعائلة بعائلة المرأة والبنى المؤسسية المختلفة.!
so there are matters that must be faced starting from the enviroment starting from the family the woman's family and the different institutional structures.!
يجب أن ننظر حول الموضوع حول الفتاة إذا كانت الفتاة تحظى بأبواب مفتوحة أمامها فهي ستستفيد منها وتتخطى هذه المشاكل.!
we should look at the topic at the girl if the girl has open doors in front of her she will make use of them and overcome these problems.!
وكل الحجج التي تمنع الفتاة من استغلال طاقاتها.!
and all arguments that prevent the girl from utilizing her potentials.!
الجامعة التي أنا فيها تعمل على مساعدة المهندسات النساء على إتمام عمل تعليمها ونعطيهن هدفاً هدفاً في حياتهن.!
the university i am in is working on helping the female engineers to complete their education and we give them goal by goal in their lives.!
مثلاً ربما هندسة أن يتعلمن الهندسة والطب بواسطة الهندسة البيولوجية.!
for example perhaps to learn engineering and medicine by biological engineering.!
وهذا يعني أنهن ربما يريد أن يحققن هدفاً لديهن، وهذا ما نساعدهن عليه.!
and this means that perhaps they want to achieve a goal they have, and this is what we help them to achieve.!
نقطة أخ لديَّ نقطة أثير هنا أمر مهم أن نكتشفه من ناحية تطوير المرأة الشابة هذه الصورة صورة المرشد وصورة المرأة أيضاً.!
i have a point i raise here an important matter to discover in terms of young woman development this image the image of guide and image of woman too.!
فهي تعطي مثلاً مذهلاً لنموذج الأنثوي للمرأة وكذلك للرجال لكي تحقق عملها بشكل رائع.!
as she gives an amazing example for the female model of women as well as men to complete her work wonderfully.!
لقد بلغنا نهاية الوقت هنا نشكر باب صامب على إطلاقه هذا النقاش ونشكر المشاركين على العمل الرائع الذي يقومون به.!
we reached the end of time here we thank Bab Samb for launching this discussion and we thank the participants in the wonderful work they are doing.!
وهناك الكثير من الأمور التي قاموا بها ومن المهم والمثير أن نراهم هل لنصفق للجميع هنا.!
there are a lot of things they have done and it is important and exciting to see them could we applaud for everyone here.!
سوف ألخص قليلاً هناك ثلاث نقاط استخلصناها.
i will summarize a little bit there are three points that we concluded.
أولاً: القيادة التي يجب تكون أكثر انفتاح وهي تعني تمكين أكثر للناس وجعل الناس يشعرون بأنهم مشاركون فعلاً.!
first: the leadership that should be more open and it means empowering people more and making people feel that they are actual participants.!
ثانياً: التكنولوجيا كا ربما هذه حسنة و منفعة فعلاً لفتح الفرص.!
second: technology perhaps this is actually an advantage and a benefit for opening opportunities.!
وثالثاً: كان من الواضح بالنسبة إلينا جميعاً أننا نستطيع أن نتعلم القيادة ويمكن أن نعلم الناس القيادة وأعطينا الكثير من الأمثلة حول هذا الموضوع.!
and third: it was clear for all of us that we can learn leadership and we can teach leadership to people and we gave a lot of examples about this topic.!
أريد أن أصل إلى النقطة الأخيرة، هل لقد صوتنا هل أنتم مسرورون ب القيادة هذا اليوم؟ و لاحظتم أن هناك الكثير من الأمور من الناس الذين هم ليسوا مسرورين.!
i want to reach the last point, we voted are you happy with leadership today? and you noticed that there are a lot of things a lot of people who are not happy.!
هذا ما سأقوله لكم بعد ثلاثين عاماً أنا أكون قد رحلت.!
this is what i will tell you thirty years later i may have left.!
إذا عقد هذا المؤتمر وكان التصويت سلبيًّا حول نوعية القيادة في العالم.!
if this conference is held and voting for the quality of leadership in the world is negative.!
فا صدقوني أنني سوف آتي من الجنة لكي أضربكم لأنكم فشلتم في مساعدة القادة على جعل الجواب مختلفاً.!
so believe me i will come from paradise to hit you because you failed in helping leaders to make the answer different.!
• فأنا ما رأيته من خلال تجربتي أنه لا يجري الاعتماد إلا على الكتب المدرسية ولا يعتمد على طرق أخرى متوفرة فى الريف.
• what i saw through my experience is that only textbooks are depended on and other available methods are not depended on in the countryside.
• يمكن الاعتماد عليها ونحن نعرف جميعاً بأن الكتب المدرسية تغير العالم.
• that we can be depended on and we all know that textbooks change the world.
موشيشي من يوغندا بعض التعليقات والسؤال ولن ولن ولن فعلاً لن أستفيض.
Mosheshe from Uganda some comments and question and i will not actually explain.
السؤال حوال إجادة القراءة والحساب أنا لا أدري من أين يأتي هذا الاعتقاد.
the question is about mastering reading and numeracy i do not know from where this belief comes.
فهناك مثلاً في يوغندا هناك عدد من عدد وافر من المزارعين أو الرعاة.
there is for example in Uganda there is a large number of farmers or shepherds.
الذين لم يتوجهوا إلى المدرسة ولكنهم يحسنون الحساب يعرفون عد الأبقار التي التي يمتلكونها.
who did not go to school but are good at numeracy and know how to count cows they own.
وعد الأطفال الذين هم أطفالهم إلى ما هنالك من مسائل أخرى.
and count the children who are their children and other problems.
وما قاله الدكتور أداما ففي فبلده عرفت حضارة عريقة ومعروفة بـ أنها كانت بلد تجاري.
and what doctor Adama said his country had known an ancient civilization and was known to be a commercial country.
ولقد بنت هذه الحضارة عدداً كبيراً من المعالم وقد خضعت بلده لعددٍ أو بالأحرى خضعت للاستعمار من العرب أولاً وبعد ذلك من الفرنسيين.
and this civilization had built a large number of landmarks and his country had undergone a number or rather undergone colonization by Arabs first and then by the French.
وقد يقاطعه السيد موتشيت دعوني دعوني فقط أن أعطي الكلمة لـ لأعضاء المائدة المستديرة بسرعة لو سمحت.
and he may be interrupted by Mr. Mochet let me just give the floor to the members of round table quickly please.
وهذا يذكرني بكيفية عدم تعلم الأطفال من هذا من بالطريقة المطلوبة.
and this reminds me of how children do not learn in the proper way.
فيعطى الأطفال الأقلام لكي يرسموا لنقول أشخاصاً وكان الأطفال يستعملون الأقلام الـ الصفراء والبرتقالية للإشارة إلى إلى البيض.
so children are given pens to draw say people and children were using yellow and orange pens to refer to the white.
ويستخدمون الأقلام الـ السود أو أو اللون الأسود أو اللون البني ليشيروا إلى إلى الأفارقة وقد قيل لهم لا نحن جميعاً بشر .
and using the black pens or the black color or brown color to refer to Africans and they were told no we are all humans.
نحن هنا لسنا لسنا هنا بصدد عذراً بصدد أن نستفيض في الحديث عن الحضارة المالية بل لطرح أسئلة وجيزة.
we are here we are not here sorry talking further about the financial civilization but asking brief questions.
بناءً على التعليق حول المدارس حول الكتب المدرسية.
based on commenting on schools and textbooks.
بناءً على بناءً على إحصاء جرى فى كينيا.
based on a statistics done in Kenia.
اتضح بأن الكتب المدرسية بحد ذاتها ومضمونها لا يساعد فعلاً على على إجادة القراءة.
it became clear that textbooks by themselves and their contents do not actually help in mastering reading.
بل بل إن هذه الكتب هي من بين وسائل أخرى أو أدوات أخرى.
but these books are among other methods or other tools.
لـ لاستخدامها في طريقة التعليم ويجب أن تكون هذه الأدوات والطرق سهلة.
to be used in the method of education and these tools and methods should be easy.
أداما أنا أعرف تماماً عما هو الوضع في مالي.
Adama i completely know about the situation in Mali.
حيث إنني كنت مسئولاً عن عن هذه المواضيع في مالي.
as i was responsible for these issues in Mali.
فنحن هنا يجب أن نفرق بين القراءة وبين القراءة السريعة وبين فك الحروف أيضاً.
we here should differentiate between reading and quick reading and between decoding letters as well.
وعندما عندما أتى أو بالأحرى عندما أتى الفرنسيون إلى إلى مالي.
and when they came or rather when the French came to Mali.
اعتبروا بأن الماليين أُميين لأنهم لا يحسنون قراءة الأحرف اللاتينية.
they considered that the financial people are illiterate because they are not good at reading the Latin letters.
و و كنت أنا حين ذاك أعرف أنه يكفي يكفي أن تعرف العام التي ولدت فيه على أساس أنه عام ولادتك.
and at that time i was knowing that it is enough to know the year when you was born as it is the year of your birth.
أو ما هو سنك ولكن وقد اختلفت الأمور اليوم عما كانت عليه من قبل على صعيد على صعيد إجادة القراءة وغيره.
or what is your age but things have differed today from what they were before at the level of mastering reading and others.
وما هي المؤهلات والعوامل اللجب التي يجب أن تدخل فى ذلك؟
and what are the qualifications and factors that should get into that?
هيلين لن نتناول مسألة إجادة الحساب وهذه المسألة مهمة بحد ذاتها ومختلفة عن إجادة القراءة.
Helen we will not address the issue of mastering numeracy and this issue is important by itself and different from mastering reading.
عندما نولد نولد ونحن قادرون فعلاً على إجادة الحساب وهذا وهذا معروف في في عدة أماكن.
when we are born while we are really able to master numeracy and this is known in several places.
أنا في في أسرتي نفسها هناك من لم يذهب للمدرسة ولكنه يحسن الحساب .
i in my family itself there are those who did not go to school but are good at numeracy.
ولقد واتضح في عدة أماكن كما هو الحال مثلاً في سيراليون بأن تعلم الإنجليزية يجري بالطريقة السماعية.
and it became clear in several places as is the case for example in Sierra Leon that learning English is being done by method of hearing.
وهذا يدل على أن التدرب على أو بالأحرى الانخراط في عملية التعلم يمكن أن يجرى بشكل تدريجي.
and this proves that training on or rather engagement in the learning process can be done gradually.
وحتى اليوم فإن فإن الكتب المدرسية المدرسية التي كانت قد التي كانت موضوعة قبل عدة سنوات.
and till today the textbooks that were developed several years ago.
أو في خلال قبل مئة عام أو أكثر كانت أفضل من الكتب المدرسية الموضوعة اليوم.
or hundred years ago or more were better than the textbooks developed today.
وأنا بهذا الخصوص أوصي من يريد تعلم العربية العودة إلى تلك الكتب التي كانت موضوعة أيام العثمانيين لتعلم اللغة العربية.
and in this regard i recommend those who want to learn Arabic to return back to those books that were developed in the Ottoman days to learn Arabic language.
لأنها كانت بمتناول الدماغ البشري.
because they were within the reach of human brain.
السيد المنشط صحيح ما يمكن فعله اليوم صحيح بأنه هناك الكثير من الابتكارات والإبداعات ولكن ماذا يمكن فعله؟
Mr. moderator right what can be done today it is right there is a lot of innovations and creations but what can be done?
سؤال آخر: أريد أن أسأل أو أريد أن أتحدث عن بعض العوائق على صعيد إجادة إجادة الحساب.
another question: i want to ask or want to talk about some obstacles at the level of mastering numeracy.
فـ فالحساب أو تعليم الحساب مسألة مملة مملة عادةً للصغار.
as numeracy or education of numeracy is an issue usually boring for kids.
ليس عفواً للكبار ولكن للصغار فالأمور تجري بشكل بشكل أكثر حيوي وأكثر حماسي.
not sorry for adults but for kids things are going on more lively and more enthusiastically.
فأنا مثلاً قادر على التعليم في الجامعة ولست بقادر على تعليم الصغار.
i am for example able to educate at university but not able to educate kids.
الناس يتعلمون يتعلمون الحساب أو على الأقل على الأقل فعلاً العناصر الأولية للحساب من حياتهم العادية.
people learn numeracy or at least actually the primary elements of numeracy from their normal life.
بالذهاب من خلال الـ التوجه إلى إلى المحل التجاري أو غيره.
by going through heading to the commercial shop or others.
دعونا هنا نكتفي بما بما بما سمعناه من أسئلة أو تعليقات لنستمع إلى سؤال أخير لو سمحتم.
let's here suffice with the questions or comments we heard let's listen to a last question please.
شكراً نحن نتحدث عن تعليم وإجادة القراءة ولكن هناك مشكل آخر وهو سوء التعلم القراءة.
thank you we are talking about education and mastering of reading but there is another problem which is bad learning of reading.
لن يجب أن نتفادى هذا المشكل وأن نجد له حلولاً قبل أن يقع إذاً نأخذ سؤال آخر.
we will not have to avoid this problem and should find solutions for it before it happens so let's take another question.
إيرينا سافا في جامعة جورج نيسن شكراً على هذا النقاش الرائع إنجليزية.
Erina Sava at George University thank you for this wonderful discussion .
لدي بعض التعليقات؛ قلتم بأنه بحلول ألفين وثلاثين ستكون هناك كهرباء في كل المدارس.
i have some comments; you said that by two thousand and thirty there will be electricity at all schools.
آمل هذا أيضاً ولكن أود أن نتذكر كون أنه في اليونان.
i wish this too but i would like we remember that as it is in Greece.
لدى الإغريق لم يكن هناك كهرباء ولكن الناس تعلموا وأبدعوا.
the Greek did not have electricity but people learned and innovated.
إذاً يجب أن ننشئ متعلمين نحن نولد ونحن نريد التعلم.
so we should make up learners we are born while we want to learn.
إذاً يجب أن نبذل على هذه الأسس أن نبني حسنا للتعلم وحبنا للتعلم.
so we should exert on these bases to build our sense for learning and our love for learning.
إذاً يجب أن نركز على الطرق الأبسط للتعليم كيفية القراءة والكتابة الكفاءات موجودة أصلاً نحن نولد بهذه الفطرة.
so we should focus on the simplest methods to learn how to read and write competencies are already available we are born with this instinct.
شكراً شاطرونا آراءكم حول ما قيل من فضلكم تفضلوا تفضلي هيلين.
thanks please share us your opinions about what was said go ahead go ahead Helen.
فيري كليرلي سو آند ذا بوينت إذ أوفكورس تو مايك تو فيجر.
very clearly so and the point is of course to make to figure.
إذاً يجب أن نفهم ما هو مهم فى البرامج الدراسية وما هو غير مهم.
so we should understand what is important and not important in the educational programs.
ما هي الأسس التي يمكن أن يبنوا عليها؟
what are the bases they can build on?
آنى تحدثتِ عن هذا بأنه الأسس مهمة ولكن البناء على هذه الأسس أيضاً مهم.
Anny you talked about this that bases are important but building on these bases is important as well.
آداما يجيب: نعم هذا ليس آليا.
Adama answers: yes this is not automatic.
إذاً يجب أن نتعلم القراءة ثم أن نتعلم أن نتعلم كيف نستعمل القراءة.
so we should learn reading then learn how to use reading.
كما قلتِ الناس يولدون وهم يريدون التعلم ولكن في بعض الأنظمة هذه القدرات وهذه الفطرة للتعلم تخفض وتحد .
as you said people are born while they want to learn but in some systems these abilities and this instinct to learn are reduced and limited.
إذاً يجب أن نتفادى هذا تو إن ذن وي ماي هاف تايم فور كومنت إذ ويل بت ويير.
so we should avoid that to in then we may have time for comment as well but were.
آخر سؤال أو تعليق: نحن نتحدث عن تكييف الأنظمة واستعمال هذه الأنظمة في المدارس.
the last question or comment: we are talking about adapting the systems and using these systems at schools.
ولكن في بعض البلدان النامية نرى أن المدارس هي آخر مؤسسات تتكيف مع حاجات الأستاذة، مثلاً في أفغانستان .
but in some developing countries we see that schools are the last institutions to adapt to the teacher's needs, for example in Afghanistan.
الـ هناك كتاب مدرسي واحد فقط لكل طالبين أو ثلاثة.
there is only one textbook for each two or three students.
إذاً يجب أن نفهم كل هذه المشاكل وهذا الواقع المشكل قد يكمن في الأنظمة التقليدية، المدارس في حد ذاتها.
so we should understand all these problems and this problematic reality may lie in the traditional systems, schools in themselves.
شكراً جزيلاً، آخر تعليق ثم نختم.
thank you very much, the last comment and then we conclude.
كالسون مدير معهد اليونسكو للتعليم مدى الحياة وي هاد .
Calson the manager of institute of UNESCO for lifelong education we had .
فى الجلسة الماضية تحدثنا عن سمعنا عن رأينا منحنيات حول النمو الديموغرافي حول انخفاض نسبة الأطفال.
in the last session we saw curves about the demographic growth about the decline in the children rate.
وزيادة نسبة زيادة نسبة البالغين ولكن هناك دراسات حول كفاءات البالغين.
and increase in the adult rate but there are studies about adult competencies.
وعموماً فهي تقول بأن سدس البالغين يعانون من الأمية.
and generally they say that sixth of the adults are suffering from illiteracy.
إذاً كل هذه المعلومات إلى أين تقودنا؟ ما هي التحديات المستقبلية لمحاربة الأمية؟ شكراً سينك إذ روديد إن تكنولوجي شجالنج. 
so all this information to where does it lead us? what are the future challenges to fight illiteracy? thanks think is rooted in technology challenge]. 
أظن بأن التكنولوجيا يمكن أن تلعب دوراً مهماً في هذا المجال كما قال السيد روزلين وي هاف تو بي ضن بت جو أهيد آني.
i think technology can play an important role in this field as said by Mr. Roslyn we have to be done but go ahead Anny.
تفضلي آني أظن بأن المدارس هذه النقطة نقطة المدارس نقطة مهمة في المستقبل.
go ahead Anny i think that schools this point which is point of schools is an important point in the future.