Arabic
stringlengths 4
244
| English
stringlengths 4
311
|
---|---|
في وقت واحد، فتحنا مصدرًا لكل شيء نفعله من خلال برنامج رفع الطبع والنشر لدينا.
|
simultaneously, we opened source to everything we do through our copy-lifting program.
|
وهناك ما يزيد عن 80 مؤسسة حول العالم.
|
and there is about 80+ organizations around the world.
|
التي تنسخ نسخًا متماثلاً وتبتكر في نموذج علّم
|
that are replicating and innovating on Educate 's model
|
وتُرجم إلى 4 لغات مختلفة.
|
and it has been translated to 4 different languages.
|
لكن كان ما رأيناه أنه كان هناك نقص في الزخم.
|
but what we saw was that there was a lack of momentum.
|
قلة المبادرات حول هذا النوع من التعليم في وطني الذي هو الولايات المتحدة.
|
a lack of initiatives around this type of education in my home which is the United States.
|
والآن كان لدى الطلاب في أوغندا فرص أكثر مما كان لدي.
|
and now students in Uganda had more opportunities than I did.
|
الذهاب إلى بعض أفضل المدارس في الولايات المتحدة.
|
going to some of the best schools in the United States.
|
لتطوير أفكارهم ومبادراتهم.
|
to develop their ideas and their initiatives.
|
لم يكن ذلك منطقيًا.
|
that has made no sense.
|
لذلك، فأنا الآن في منتصف إنشاء نموذج جامعي جديد.
|
so, now I am in the middle of creating a new university model.
|
يسمى جامعة واتسون.
|
called Watson University.
|
للطالب، والمبدعين، والقادة، ورائد الأعمال في الولايات المتحدة
|
for student, innovators, leaders and entrepreneur in the US
|
متكيفًا مع نموذج علّم.
|
adapting Educate's model.
|
ناشرًا المبادئ التي يقوم عليها نموذج علّم إلى الولايات المتحدة
|
propagating the principles underlying Educate's model to the United States
|
ومساعدًا أيضًا على إعادة التفكير في ماهية التعليم العالي
|
and also helping to re-think what higher education is
|
إيوا.
|
Eva.
|
مرحبًا، اسمي إيوا.
|
hello, my name is Eva.
|
أنا من بولندا
|
I am from Poland
|
بدأت أول أعمالي في سن 8 عندما بدأت بيع رسوماتي لوالديّ.
|
I started my first business at the age of 8 when I started selling my drawings to my parents.
|
مع ذلك الآن، أنا ناشطة بيئية واجتماعية.
|
however right now, I am environmental and social activist.
|
وأنا أيضًا متعلمة وايز 2012 ومؤسسة مبادرة زملاؤنا.
|
and am also 2012 WISE learner and the founder of Our Fellows initiative.
|
وأعمل أيضًا في أصدقاء الطبيعة الشباب الدوليون.
|
and I also work for International Young Nature Friends.
|
التي هي منظمة غير حكومية بيئية دولية.
|
which is international environmental NGO.
|
وأحد المواضيع المهمة التي نتعامل معها هو إنشاء أماكن عمل مستدامة.
|
and one of the important topics that we tackle is creating sustainable workplaces.
|
لذلك ما الذي نفعله؟
|
so what we do?
|
نحن نحاول تحليل الطرق.
|
we are trying to analyze ways.
|
التي يمكن بها للمؤسسات، والشركات وأماكن العمل تقليل تأثيرها على البيئة.
|
in which organizations, companies and workplaces can reduce their environmental impact.
|
السلبي وتجنب الآثار الاجتماعية السلبية لعملهم.
|
the negative one and avoid negative social spillovers for their work.
|
لكن أيضًا موضوعًا واحدًا مهمًا نتعامل معه هو إدارة الموارد البشرية المستدامة.
|
but also one important topic that we tackle is sustainable human resource management.
|
لذلك فإننا نحاول تعليم الشركات، والمؤسسات.
|
so we are trying to teach companies, organizations.
|
كيف يمكنها أن تعمل مع أصولها الأهم.
|
how they can work with their most important assets.
|
التي هي الأشخاص الذين يعملون معهم بطريقة ما.
|
which is the people that they work with in a way.
|
أنهم يشعرون بالتمكين والشغف بعملهم.
|
that they feel empowered and passionate about their work.
|
بدلاً من الشعور بالاحتراق أو التوتر بشأن ما يفعلونه.
|
rather than feeling burnt out or stressed out about what they are doing.
|
لذلك فأنا أعتقد أن هذا هو الجانب الذي سيسمح لي بالمساهمة في مناقشة اليوم.
|
so I think this is the aspect that will allow me to contribute the debate today.
|
سانديب
|
Sandip
|
اسمي سانديب.
|
my name is Sandip.
|
أنا أمثل كايزن للأسهم الخاصة.
|
I represent Kaizen Private Equity.
|
الذي هو أول صندوق أسهم خاصة يركز على التعليم بالهند.
|
which is India's first education focused private equity fund.
|
الوحيد حتى الآن.
|
so far the only one.
|
تعود قصة قيادتي ربما إلى أيام الكلية.
|
my story for leadership goes back to probably college days.
|
عندما ذهبت إلى كلية امتياز، حيث اعتدنا الحصول على قدر كبير من المنح الدراسية.
|
when I went to a privilege collage, where we used to get a significant amount of scholarship.
|
وقليل منا يتميز بأن يكون هناك.
|
and a few of us who are privileged to be there.
|
أنفقنا المال بالطريقة التي أمكننا بها ذلك كطلاب شباب يخرجون من الوطن للمرة الأولى.
|
spent the money the way we could as young students getting out of home for the first time.
|
لم أكن أعرف بالضبط ما أفعله به.
|
I did not know exactly what to do with it.
|
لذلك زوجة المدير، التي ساعدتني في إدراك أنه
|
So the director's wife, who helped me realize that
|
كان هناك المزيد للحياة أكثر من مجرد القدرة على الإدراك.
|
there was more to life than just being able to figure.
|
ما يجب فعله بالمال الفائض الإضافي الذي كان لديك.
|
what to do with the extra surplus money you had.
|
وبدأنا في برنامج تعليم البالغين في كليتنا.
|
and we started in adult education program at our collage.
|
ذلك الشخص المعين وتلك اللحظة المعينة ألهما شيئًا داخلي.
|
that particular person and that particular moment inspired something in me.
|
وآمنت بنفسي للمرة الأولى.
|
and I believed in myself for the first time.
|
من ذلك الوقت فصاعدًا، توصلت إلى الاعتقاد الراسخ
|
from that point onwards, I have come to firmly believe
|
أن القيادة على سبيل المثال يمكن أن تكون مستوحاة من حدث، شخص، فكرة.
|
that leadership for example can be inspired by an event, a person, an idea.
|
مجرد شيء يوقظك في لحظة معينة.
|
just something that wakes you up in a given moment.
|
ويساعدك في إدراك أنك يمكنك قيادة شيء ذي أهمية لنفسك وللآخرين.
|
and helps you realize that you can lead something of significance to yourself and to others.
|
سيرًا للأمام كنت في الولايات المتحدة لسنوات كثيرة جدًا.
|
going forward I was in US for many many years.
|
حصلت على بضع درجات وأدركت كيف كنت متميزة
|
got a couple of degrees and realized how privileged I was
|
عدت إلى الهند وأدركت كم الأشياء التي لم تتغير لمدة 15 عامًا.
|
came back to India and realized how much things have not changed for 15 years.
|
والتي كانت خارج البلاد، لا سيما نظام التعليم.
|
and that have been out of the country, particularly the education system.
|
لذلك كتابعة فقيرة جدًا، استنتجت ما يجب فعله.
|
so being pretty poor follower, I figured out what to do.
|
بالموهبة التي كنت قد اكتسبتها.
|
with the talent I had acquired.
|
والعلاقات التي كنت قد أقمتها في الولايات المتحدة.
|
and the relationships that I had built in the US.
|
وكان أحد أصعب التحديات بوضوح.
|
and clearly one of the hardest challenges was.
|
إعداد صندوق لأول مرة يركز على دولة تركز على القطاع.
|
to set up a sector-focused country-focused first time fund.
|
دون استثمار خبرة في الهند
|
with no experience investing in India
|
لكننا بدأنا في العملية، وأنشأنا فريقًا كاملاً
|
but we started off on the process, created a whole team
|
وبعد ذلك في الوقت المناسب جدًا في 2009 عندما قال الجميع إنه ليست هناك فرصة لجمع الأموال.
|
and then in pretty rough time in 2009 when everybody said there was no chance of raising money.
|
كنا قادرين على جمع ما قلناه في مصطلحات البيسبول صندوق ثلاثي الضربة.
|
we were able to put together what we said in baseball terminology a three-strike fund.
|
كنا بالخارج لكننا كنا قادرين على فعل ذلك.
|
we were out but we were able to do it.
|
راهنّا على ذلك. وضعنا كل مدخراتنا فيه وها نحن هنا
|
we staked it out. we put all our savings in it and here we are
|
جمعنا بعض المال، وقمنا بـ 6 استثمارات
|
we raised some money, made 6 investments
|
وكانت هذه قصة ملهمة لكثير من قادتنا للتعلم من أشخاص كثيرين هنا.
|
and this has been an inspirational story for many of our leaders to learn from many people here.
|
لرؤية ما مر الناس به.
|
to see what people have gone through.
|
و إريك و إيوا ملهمان جدًا لي.
|
and Eric and Eva very inspirational for me.
|
تجلسان هنا رغم أنني ربما أكون ضعف عمركما.
|
sitting here although I am probably double your age.
|
جيد أن أكون معكم هنا.
|
good to be here with you.
|
لذلك، سوف نتحدث عن 3 أسئلة لذلك فأنتم ترون إلى أين نتجه.
|
so, we are going to talk about 3 questions so you see where we are headed.
|
يرتبط الأول بنوعية القيادة في القرن الحادي والعشرين.
|
The first one is related to the quality of leadership in the twenty first century.
|
سنناقش ذلك متحولاً مما كان عليه في القرن العشرين
|
we will argue it shifted from what it was on the twentieth century
|
ثانيًا، سوف نتحدث عن تأثير التكنولوجيا على القيادة.
|
second, we are going to talk about the impact of technology on leadership.
|
ما كل هذه الاتصالات، ووسائل التواصل الاجتماعي.
|
what all those communications, social media.
|
كل شيء يضيف إلى كيف يغير ذلك القيادة؟
|
everything adds up to how does that change leading?
|
وأخيرًا، سوف نصل إلى قلب السؤال الذي هو
|
and finally, we are going to get to the heart of the question which is
|
كيف تتعلم القيادة أو كيف تعلم القيادة.
|
how do you learn to lead or how do you teach to lead.
|
وهل يمكن فعل ذلك؟ وكيف يكون الأفضل لفعله؟
|
and can it be done? and how is it the best to do it?
|
لذلك، تلك هي الـ 3 أشياء التي سوف تشكل نوعًا ما هذه المناقشة والنقاشات.
|
So, those are the 3 things that are going to sort of form this discussion and debates.
|
لذلك، فكروا فيما تريدون معرفته من هذا الفريق.
|
so, think about what you want to know from this team.
|
الذين سوف يسحقون أفكاركم لنا.
|
who are going to crush your ideas to us.
|
خلال هذه الساعة الواحدة تقريبًا القادمة لدينا.
|
during this next nearly one hour that we have together.
|
لذلك دعونا نتحدث عن نوعية القيادة.
|
so lets talk about the quality of leadership.
|
كما تعلمون عندما كنت ضابطًا بحريًا شابًا.
|
You know when I was a young midshipman.
|
كانت هناك قصة كنا نُخبر بها غالبًا وسارت بهذه الطريقة.
|
there was a story we were often told and it went this way.
|
أنه إذا أردت أن تكون قائدًا، ففكر في ذلك مثل هذا.
|
that if you want to be leader, think of it like this.
|
هناك سلسلة على طاولة والتحدي هو دفع هذه السلسلة عبر الطاولة.
|
there is a string on a table and the challenge is push that string across the table.
|
لذلك فأنت تبدأ في دفع السلسلة وأنت تعرف ماذا يحدث.
|
so you start to push the string and you know what happens.
|
يصعب جدًا دفع سلسلة.
|
it is very hard to push a string.
|
بعد ذلك يكون هناك معلم يوضح لك أنه إذا وصلت إلى الجزء الأمامي من السلسلة.
|
then there is mentor shows you if you get to the front of the string.
|
وسحبته عبر الطاولة. يتحرك مباشرة عبر الطاولة.
|
and you pull it across the table. it moves right across the table.
|
تلك هي القيادة.
|
that is a leadership.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.