Arabic
stringlengths 4
244
| English
stringlengths 4
311
|
---|---|
قلتم أنكم تخططون مع الحكومة الكاميرونية، وزارة الصحة. | You said you plan to partner with the cameroonian government, the ministry of health. |
وشركاء القطاع الخاص. | and private partners. |
السؤال الذي طرأ علي كان. | the question that came to mine was. |
هل أجريتم استبيان متعمق للسوق أو تقييم للاحتياجات؟ | have you conducted an in-depth market survey or needs assessment? |
هل هذا الطلب موجود بالفعل ومؤكد بواسطة وزارة الصحة؟ | is that demand really out there and confirmed by the ministry of health? |
وهل أجريتم استبيان السوق في جميع المجالات. | and have you conducted the market survey across the board. |
أو كيف تفرق بين تطبيقات الهاتف المحمول الموجودة الأخرى. | or how do you differentiate from other existing mobile applications. |
شكرًا لك على السؤال. | thank you for the question. |
كما قلت مسبقًا إيرلي بيرد ليس تطبيق للهاتف المحمول. هو نظام. | as I earlier said Early Bird is not a mobile application. It is a system. |
بالنسبة لسؤالك حول الاستبيان. | for your question about the survey. |
السبب الأساسي اختار الكاميرون. | the main reason chose Cameroon. |
كان لأنني طبيب كاميروني على أرض الواقع. | was because I am Cameroonian medical doctor who is on the ground. |
لذا فعلت القليل من البحث على ذلك. | so I have done a little bit of research on that. |
ونحتاج هذا الحل. | and we need this solution. |
وسأبحث عن كل الأماكن. | and I am going to look for all the places. |
ثم نفس الحل مثل الخاص بنا وتكرار المشروع في هذه البلاد، لذا إذا كان. | then the same solution as ours and replicate the project in these countries, so if it is. |
رائع ولنكون منصفين فقط. | fantastic and just to be fair. |
هل أي شخص لديه أسئلة للجمهور، سؤال واحد. | does anybody have any question for the audience, one question. |
دعونا نرى. | let's see. |
فقط نعطيك فرصة لطرح سؤال. نعم. | just give you an opportunity to ask a question. yes. |
حسنًا، حسنًا، عليكم، صباح الخير. | alright, well, sabah alikom, sabah al kheir. |
التي في حدود اللغة العربية المحدودة جدًا لدي، أتمنى أن تكون ترجمة ذلك أهلاً، صباح الخير، ومرحبًا في جلسة الرعاية المسؤولة. | which at the limits of my very limited arabic I hope translates into hello, good morning and welcome to the session on accountable care. |
أنا نيك تيمونز وأنا صحفي أتعافى نوعًا ما أو المزمن. | I am Nick Timmons I am sort of recovering journalist or chronic . |
يسعدني ويشرفني أن أترأس هذه الجلسة. | it is my pleasure and privilege to be chairing this session. |
ونأمل جدًا أن نكون قد فزنا ليس فقط بشأن ماهية، بشأن سبب الرعاية المسؤولة. | and we very much hope that we won not just on the what, on the why of accountable care. |
ماذا تكون هي؟ لماذا تكون هي؟ إنه يتعلق أيضًا كثيرًا جدًا بكيف وأين ومتى. | what is it? why do it? it is also very much about the how and the where and the when. |
كيف نقوم بها؟ ومتى نقوم بها؟ وبأي طريقة. | how to do it? when to do it? and in what way. |
باعتبار أماكن البدء المختلفة جدًا التي تجد الدول والأماكن داخل الدول معًا نفسها. | given the very different starting places that both countries and places within countries find themselves. |
ولمساعدتنا في القيام بذلك ليس لدينا فقط المهارات والمعرفة لديكم جميعًا ضمن الحضور. | and to help us do that we have not only the skills and knowledge of all of you in the audience. |
لكن أيضًا لجنة نقاش مميزة جدًا والتي سنقدمها بينما نسير. | but also a very distinguished panel who we will introduce as we go along. |
الآن، أعلم أنكم جميعًا فتيان جيدون وفتيات جيدات جدًا. | now, I know you have all been very good boys and girls. |
لقد عملتم جميعًا واجبكم وقرأتم كل الأوراق والتقارير التحضيرية لهذا المؤتمر بما في ذلك تلك بشأن الرعاية المسؤولة. | you have all done your homework and read all preparatory papers and reports for this conference including this one on accountable care. |
لكننا بصرف النظر عن ذلك سوف نبدأ بشيء حول تعريف ما هي ولماذا نقوم بها. | but we are nonetheless going to start with something around the definition of what it is and why do it. |
لأنني أعترف أنه لأول مرة عندما قابلت شخصًا قال لي إنني بصدد إنشاء مؤسسة مسؤولة. | because I have to confess at the first time when I met someone who said I am setting up an accountable acre organization. |
كان ردي، حسنًا، ماذا يكون ذلك على الأرض. | my response was, well, what on earth is that. |
كما تعلمون، أعتقد أني عرفت ماذا تكون مؤسسة المحافظة على الصحة، لكن ماذا كانت الرعاية المسؤولة. | you know, I think I knew what a health maintenance organization was, but what was accountable care. |
وبالطبع، أصبح معظمها فعليًا شيئًا يتعلق بكلمة سيئة. | and of course, actually most have become something of a dirty word. |
إنها ليست مفهومًا سيئًا تمامًا بالضرورة في الولايات المتحدة. | they are not necessarily entirely dirty concept in the United States. |
ليس آخرًا منذ هيلين هنت المحمّل بالدنس ضدهم في فيلم جاك نيكلسون 1990 أفضل ما يمكن حصوله. | not least since Helen Hunt let lose the profanity-laden against them in the 1990 Jack Nicolson's film as good as it gets. |
تصادف وجودي في الولايات المتحدة في الوقت الذي شاهدته فيه. | I happen to be in the States at the time when I saw it. |
وهي المرة الوحيدة والوحيدة التي سمعت فيها دخول أحد كبار السن من الحضور في تصفيق تلقائي في منتصف فيلم. | and it is the only and only time I have heard a senior audience break into spontaneous applause in a middle of a movie. |
لكن بالطبع تتحرك مؤسسات الرعاية المسؤولة من ذلك. | but of course ACOS, accountable care organizations move on from that. |
ليس آخرًا لأن هذه الجلسة تجمع بطرق ما عددًا من الموضوعات التي كانت تمر عبر الجلسات الأخرى. | not least because this session does in some ways bring together a number of the themes that have been running through the other sessions. |
على سبيل المثال تكامل الصحة الجسدية والعقلية، واستخدام البيانات، الكبيرة والصغيرة معًا، وإشراك المريض. | for example the integration of physical and mental health, the use of data, both big and small, and patient engagement. |
الطريقة التي نخطط بها لإدارة هذا هي أن مارك مكليلان الذي يرأس المنتدى حول هذا سوف يعرّف ما هي الرعاية المسؤولة، ماذا ولماذا نقوم بها. | the way we plan to run this is that Mark Mclenan who chaired the forum on this is going to define what accountable care is, what and why do it. |
ويوضح التوصيات الرئيسية من التقرير. | and outline the key recommendations from the report. |
الذي أحثكم على قراءته إذا لم تكونوا. | which I do urge you to read if you have not. |
لم تكن لدي يد في إنتاجه لكن من الواضح جدًا أنه مكتوب جيدًا جدًا. | I had no hand in producing it but it is extremely clear, it is very well written. |
ثم سنتلقى بعد ذلك ردًا مختصرًا من سايمون ستيفنز. | we will then get a brief response from Simon Stevens. |
الذي هو حاليًا رئيس الصحة العالمية مع يونايتد هيلث كير بالأمس لا يحتاج لمزيد من التقديم لأي أحد هنا. | who is currently president of global health with UnitedHealthcare yesterday needs no further introduction to anyone here. |
وبعد ذلك سنتبع ذلك بأربع دقائق أو ما شابه من كل من لجنة النقاش لدينا حول معرفتهم ردًا على التقرير وذكر بعض الأمثلة لما يتضمنه. | and we will then follow that with four minutes or so from each of our panel about their own knowledge in response to the report and setting out some examples of what it involves. |
ونحن عازمون على محاولة وجعل أكبر عدد ممكن منكم يشترك في هذه المحادثة وبقدر الإمكان أن تكون لدينا محادثة مع مائتي شخص. | and we are determined to try and get as many of you as possible involved in this conversation and as far as it is possible have a conversation with a couple of hundred people. |
لذا سأحاول الالتزام الصارم بالمواعيد وأنبههم إذا استمروا في الإطالة، سأحاول إيقافهم أولاً بصورة مهذبة ثم بصورة أكثر فظاظة عند الضرورة. | so I will try to keep it to tie and I warn them if they go on for two long, I will try to stop them first politely and then if necessarily rudely. |
لأنني متأكد أنه بمرور الصباح، سنعود مرة أخرى إلى تفاصيل الأمثلة الخاصة. | because I am sure as the morning develops, we will come back to the details of the particular examples. |
سيكون لدينا بعد ذلك اثنان ليست لهما أي علاقة بإعداد هذا التقرير لإعطاء رأيهما ثم بعد ذلك ستكون مفتوحة لكم. | we will then have a couple of people who have nothing to do with preparing this report to give their views and then it will be open to you. |
شيء واحد يأمل بعض المشاركين في هذا الخروج به من هذه الجلسة، هو نوع ما من الشبكة الدولية، سواء للأشخاص أو الأماكن أو في الدول. | one thing that some of those involved in this hope might come out of this session is some sort of international network, either of people or places or in the countries. |
الذين يمكنهم أخذ هذا للأمام، نوع من مجموعة التعلم. | who might take this forward, sort of learning set. |
لذا ما يبرز من هذا المؤتمر هو بداية شيء يمكن البناء عليه وليس مجرد حدث وحيد مذهل. | so what comes out of this conference is the start of something that can be built on and not just the fascinating one-off event. |
لذا دعونا نبدأ. | so let us get going. |
مارك ماكلولين لهؤلاء الذين لا يعرفونه زميل أول حاليًا في بروكنجز ومدير ابتكار وقيمة الرعاية الصحية. | Mark McLaughlin to those of you who do not know him is currently senior fellow at Brookings and director of its healthcare innovation and value intuitive. |
لكنه تولى أيضًا سلسلة من المناصب الرئيسية في الماضي منها المدير الأول لسياسة الصحة في البيت الأبيض. | but he has also held a string of key posts in the past including being senior director of health policy in the White House. |
ورئيس مركزي ميديكير و ميديكيد . | and head of the centers of Medicare and Medicaid . |
مارك هل يمكنك البدء. | so Mark can you get us going. |
نيك شكرًا جزيلاً لك وشكرًا لكم جميعًا. | Nick thanks very much and thanks to all of you. |
صباح الخير وبالنيابة عن المجلس الاستشاري حول الرعاية المسؤولة، نود أن نشكركم على وقتكم وجهدكم لعقد هذه المناقشة معنا عن الرعاية المسؤولة. | good morning and on behalf of our advisory board on accountable care, we would like to thank you for taking the time and effort have this discussion with us about accountable care. |
سوف أبدأ مع سبب وماهية الرعاية المسؤولة. | I am going to start out with the why and the what of accountable care. |
وبعد ذلك نخوض في الكثير من الأمثلة ونتمنى مناقشة جيدة معكم جميعًا. | and then we are going to get into a lot of examples and hopefully some good discussion with all of you. |
السبب واضح جدًا من المدخلات التي نتلقاها من جميع أعضائنا المشاركين. | the why is pretty clear from the input that we receive from all of our participating members. |
وما سمعنا عنه مرارًا وتكرارًا بهذا المؤتمر. | and that we have heard repeatedly about at this conference. |
من ناحية، تتزايد تكاليف الرعاية الصحية أسرع من النمو الاقتصادي في معظم أجزاء العالم. | on one hand, healthcare costs are rising faster than economic growth in most parts of the world. |
في الوقت نفسه نرى تباينات جوهرية في جودة الرعاية في المناطق الجغرافية وداخل الدول وحتى على مستوى المقدمين في كل مرة يتم قياسها. | at the same time we are seeing substantial variations in quality of care in geographic areas and within countries and even at the level of providers every time that it is measured. |
في الوقت نفسه ككل ذلك، هناك مجموعة واسعة من التقنيات والمناهج للرعاية. | at the same time as all of that, there are a wide range of technologies and approaches to care. |
التي يبدو أنها تقدم وعدًا بصحة أفضل وتكاليف أقل، وأشياء مثل الابتكارات الموفرة، وطرق جديدة لتقديم الرعاية. | that seem to offer the promise of better health and lower cost, things like frugal innovations, new ways of delivering care. |
مثل المناهج المبتكرة للرعاية التلطيفية، والخدمات الصحية العقلية الطبية المبتكرة مثلما سمع العديد منكم عنها في هذه القمة. | such as innovative approaches to palliative care, and innovative medical mental health services like many of you have heard about at this summit. |
مع ذلك تظل هذه التباينات في الجودة والكفاءة موجودة. | yet these variations in quality and efficiency persist. |
ولم تؤخذ العديد من الابتكارات الواعدة على نطاق واسع أو بسرعة. | and many promising innovations do not get taken up widely or quickly. |
هناك أسباب عديدة لهذه منها قلة الوعي، منها كما سمعتم عنها هذا الصباح، عدد من التأثيرات على انتشار التقنيات. | there are many reasons for this including lack of awareness, including as you heard about this morning, a number of influences on the diffusion of technologies. |
لكن سبب واحد مهم نعتقد أن الرعاية الفعالة التي تركز على الأشخاص حقًا غير مدعومة جيدًا جدًا. | but one important reason we think is that truly person-centered efficient care is not supported very well. |
في أنظمة التأمين القائمة على النشاط أو الأجر مقابل الخدمة، تستند الدفعات على الخدمات وكثافة تلك الخدمات للأنواع التقليدية من الرعاية الصحية. | in activity-based or fee-for-service insurance systems, the payments are based on the services and the intensity of those services for traditional kinds of healthcare. |
لا تشمل مكافآت أو دعمًا أو تركيزًا على تجنب التكلفة غير الضرورية أو تنسيق الرعاية في أنظمة الرعاية الصحية التي لها موازنات لأنواع معينة من مقدمي الرعاية. | it does not include rewards or support or a focus on avoiding unnecessary cost or coordinating care in healthcare systems that have budgets for particular types of providers. |
التي يكون لها نوع من دفعات مثل الدفعات لأطباء الرعاية الأولية أو المستشفيات أو أدوية الوصفات. | that have kind of payments like payments for primary care physicians or hospitals or prescription drugs. |
هناك أيضًا دعم قليل لتنسيق الرعاية وعمل أشياء مثل بذل المزيد من الجهد في مجال واحدة مثل الرعاية الأولية أو الرعاية الوقائية. | there is also little support for coordinating care and doing things like putting more effort into one area like primary care or preventive care. |
الذي يمكن أن يساعد في توفير التكلفة في مجالات أخرى مثل خدمات المستشفيات. | that could help save cost in other areas like hospital services. |
في مجموعة واسعة من أنظمة الرعاية الصحية ربما يوجد دعم محدود أو لا يوجد دعم للعديد من الابتكارات القيمة في الرعاية. | so in a wide range of healthcare systems there are maybe limited or no support for many valuable innovations in care. |
أشياء مثل التشخيص الموجّه أو رعاية المراهقين، أو الخدمات المعتمدة على الهواتف المحمولة أو الإنترنت. | things like targeted diagnostic or teen based care, or cell phone or internet-based services. |
ولا دعم لتلك الأنواع من الخدمات الاجتماعية أو التدخلات غير الطبية. | and no support for that kinds of social services or non-medical interventions. |
الذي ربما يُحدث الفارق الأكبر في صحة مرضى معينين. | that may make the biggest difference in the health of particular patients. |
ينشئ هذا إحباطًا وتهكمًا للأطباء السريريين المشاركين في أنظمة الرعاية الصحية المذكورة وإحباطات للمرضى أيضًا. | this creates frustration and cynicism for clinicians involved in these healthcare systems and frustrations for patients as well. |
في الوقت نفسه مع كل ذلك الذي يجري، كما تعلمون جميعًا أننا نتجه في اتجاه مختلف في الماضي فيما يتعلق بكيفية عمل التكنولوجيا الطبية مع تركيز أكثر بكثير على دراسات الجينوم والبيانات الكبيرة. | at the same time as all of that is going on, as you all know we are headed in a different direction in the past in terms of how medical technology works with much more emphasis on genomics and big data. |
احترام أكثر للاختلافات في تفضيلات المرضى. | more respect for differences in patients preferences. |
مع كل هذه التغيرات في التكنولوجيا، يجب أن تصبح الرعاية الصحية أكثر تخصيصًا وتركيزًا على الوقاية. | with all of these changes in technology, healthcare should be getting much more personalized and prevention oriented. |
ويجب أن تكون عن إشراك المريض. | and it should be about patient engagement. |
الآن ما هو الأمر بالنسبة لي كما ناقشنا بالأمس لكن ما يهمني. | now what is the matter with me as we discussed yesterday but what matters to me. |
ما وجدناه في مجموعتنا كان قدرًا مفاجئًا من الأرضية العالمية المشتركة عن الرعاية المسؤولة كطريقة لحل تلك المشكلات الشائعة. | what we found on our group was a surprising amount of global common ground about accountable care as a way to address these common problems. |
هذا في الورق إطار عمل عملي يهدف إلى مساعدة صناع السياسة في القطاعين العام والخاص على محاذاة الدفع. | this is in the paper a practical framework that it is intended to help policymakers in the public and the private sectors align payment. |
محاذاة سياسات الرعاية الصحية الأخرى لديهم مع يهم المرضى حقًا. أشياء مثل آيه آيه آيه، وتجربة رعاية أفضل، وصحة أفضل وتكلفة أقل. | align their other healthcare policies with what really matters for patients. things like the AAA, better care experience, better health and lower cost. |
وقادنا ذلك إلى تعريف للرعاية المسؤولة. | and that led us to a definition of accountable care. |
شيء لا أعتقد أنه موجود، قبل هذا العمل في ورقتنا. | something that I do not think it is out there, prior to this work in our paper. |
نظام الرعاية المسؤولة هو نظام تتحمل فيه مجموعة من مقدمي الرعاية مسؤولية مشتركة عن تحقيق مجموعة من النتائج لسكان مستقبليًا خلال فترة زمنية مقابل تكلفة متفق عليها. | an accountable care system is one in which a group of providers are held jointly accountable for achieving a set of outcomes for a prospectively divine population over a period of time for an agreed cost. |
الآن هذا كثير من الكلمات. | now that is a lot of words. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.