Arabic
stringlengths
4
244
English
stringlengths
4
311
لذا فيما يتعلق بنموذج الرعاية المسؤولة، ما قررناه منذ بضع سنوات كان أننا سنكوّن ما يطلق عليه أنظمة الصحة الإقليمية.
so in terms of the accountable care model, what we have decided some years ago was that we will form what we call regional health systems.
وفي أنظمة الصحة الإقليمية هذه التي سترعى بأي مكان تقريبًا ما يتراوح من ثلاثة أرباع مليون إلى مليون.
and in these regional health systems which will take care roughly about anywhere between three quarters of a million to a million people.
ستتحمل هذه الأنظمة مسؤولية رعاية النطاق الكامل من الخدمات الصحية وإلى حد ما الخدمات الاجتماعية كذلك لهؤلاء الأشخاص من الأطفال وصولاً إلى كبار السن.
they would have an accountability to take care of the whole range of health services and to some extent the social services as well of these persons from the children all the way to the elderly.
كثير من العمل الذي كنا نقوم به مؤخرًا في سنغافورة كان يركز في المقام الأول على كبار السن.
a lot of the work that we have been doing recently though in Singapore has been focusing mainly on the elderly.
لأن كبار السن كما تعلمون، يعرضون مشكلات متعددة.
because the elderly is you know, they present with multiple problems.
ولديهم مشكلات اجتماعية معقدة كذلك.
and they have complex social issues as well.
لذا أحد الأشياء الرئيسية التي كنا نبذل كثيرًا من العمل عليها كان الإتيان بنماذج جديدة للرعاية.
so one of the key things we have been putting a lot of work on has been coming up with new models of care.
ذلك من شأنه أن يضيف إلى الرعاية المسؤولة، كما تعلمون، مظلة نهائية لنموذج الرعاية المسؤولة.
that would add to the accountable care, you know, eventual umbrella of the accountable care model.
لقد نظرنا إلى نماذج مثل برنامج الرعاية الشاملة للمسنين في الولايات المتحدة.
we have looked at models such as PACE in the United States.
نظرنا إلى الرعاية الانتقالية وهي مثيرة للاهتمام إيريك كولمان و ماري نيللر من أجزاء من الولايات المتحدة.
we have looked at transitional care which is interesting Eric Coleman and Mary Neiller from parts of the US.
نظرنا إلى وتعزيز خدمات الرعاية المنزلية.
we have looked at and beefing up home care services.
لأنها مجال كبير كبير نحتاج إلى التركيز عليه.
because that is a big big area that we need to focus on.
رأينا اليابان على سبيل المثال تعاني من الثقافة والعقلية المؤسسية المفرطة.
we have seen Japan for example suffering from an over institutionalized culture and mindset.
وهذا شيء نحاول تجنبه في سنغافورة.
and that is something that we are trying to avoid in Singapore.
لذا مع كل هذه الأنواع من النماذج، نطور نظام الصحة الإقليمي.
so with all these kinds of models we are developing the regional health system.
لذا تقع كل نماذج تقديم الرعاية نوعًا ما معًا في نموذج واحد متجانس.
so that all these care delivery models sort of fall in together in one coherent model.
بحيث لا يكون على المرضى الانتقال من عمود إلى قائم، من مستشفى إلى مستشفى أو من دار تمريض إلى مستشفى شيء من هذا القبيل.
so that the patients do not have to be channeled from pillar to post, from hospital to hospital or from nursing home to hospital that kind of thing.
لذا يلخص هذا باختصار العمل الذي يجري في سنغافورة فيما يتعلق بالرعاية المسؤولة.
so that sort of in a nutshell summarizes all the work that is going on in Singapore in terms of accountable care.
الجزء الآخر الذي ربما أود ذكره هو أنه.
the other one part which I perhaps would like to mention is that.
يجب ألا ننسى أن الرعاية المسؤولة ليست فقط للمقدمين.
we must not forget the accountable care is not just for providers.
إننا نميل إلى التفكير في المقدمين كمسؤولين تجاه المريض.
we tend to think of providers as being accountable to the patient.
لكن هناك أيضًا من وجهة نظرنا في سنغافورة مسؤولية مريض.
but there is also in our view in Singapore a patient accountability.
أي يجب أن يكون المريض مسؤولاً عن صحته أو صحتها كذلك.
that is the patient should be accountable for his or her own health as well.
ونشعر أن ذلك في الواقع يغطي سياساتنا الصحية جدًا.
and we feel that in fact it is very enshrouding our health policies.
أن المسؤولية الشخصية عن الصحة جزء مهم جدًا من جدول أعمال سياسة الرعاية الصحية.
that personal responsibility for health is a very important part of the health care policy agenda.
ولذا بالنسبة لنا تكون الرعاية المسؤولة فيما يتعلق بمسؤولية المقدمين تجاه المرضى والسكان معًا عن مجموعة من الخدمات.
and so to us accountable care is both in terms of the providers being accountable to the patients and the population for a suite of services.
لكن أيضًا يجب على المرضى أنفسهم تحمل المسؤولية.
but also the patients themselves should take ownership.
لذا، كما تعلمون، كنت مهتمًا بدرجة كبيرة بما تمت مناقشته عن الإشراك وكل ذلك، يؤدي فعليًا إلى كون المرضى مسؤولين عن أنفسهم وعن نتائجهم.
so, you know, I was interested that much of what was discussed on engagement and all that, actually does lead to patients being accountable for themselves and for their own outcomes.
جيسون هذا رائع. جوتام أخبرنا عما تقومون به في الهند
Jason that is great. Gautam tell us about what you have been doing in India
حسنًا يجب بادئ ذي بدء أن أتيح للناس معرفة أن النظام الصحي في الهند لا يحركه الدافع.
well I must first of all let people know that India's health system is not payer driven.
على سبيل المثال تدفع هيئة الخدمات الصحية الوطنية مقابل النظام الصحي، في الولايات المتحدة يكون التأمين.
for example NHS is paying for the health system, in the USA it is the insurance.
لكن هنا واحد وتسعون ونصف بالمئة أو أكثر من هذه النسبة المئوية نفقات صحية تأتي من المصروفات النثرية.
but here ninety one point five or more than that percentage is health expenses coming from out of pocket.
وكذلك في ويلسبرنج هيلث كير ربما أول شبكة رعاية أولية في القطاع الخاص في الهند.
and so at Wellspring Healthcare the India's perhaps first primary care network in private sector.
لقد قررنا أن تكون المسؤولية موجودة مباشرة من أول يوم.
we decided that accountability should be there right from day one.
للاعتناء بالعميل الذي يدفع من جيبه.
to take care of the customer who is paying from his pocket.
لذا نحن مسؤولون تجاهه، بكلتا الطريقتين، ليس فقط لتقديم رعاية سريرية متميزة له.
so we are accountable to him, in both ways, not only to provide him excellence of clinical care.
لكن أيضًا الاعتناء بشؤونه الأخرى، سلامة المريض، راحة المريض، الوقت الآخر للطوارئ الطبية في بلدنا بسبب فقدان نظام خدمات الطوارئ الطبية.
but also look after his other issues, patient safety, patient convenience, other time of medical emergencies in our country because of the lack of organized EMS system.
يشعر أنه عاجز جدًا، لذا قدموا ذلك له.
he feels very helpless, so provide him with that.
لذا هذه قضايا مهمة كذلك بعيدًا عن جزء تميز الرعاية السريرية منها.
so these are important issues as well apart from the clinical excellence part of it.
والتي بالطبع اتبعنا فيها بروتوكولات جيدة.
and which we of course followed nice protocols.
التي يتم تبنيها في بلدنا.
which are adapted to our country.
لذا ذلك الجانب الذي نظرنا إليه مباشرة منذ البداية تمامًا.
so that aspect we looked into it right from the very beginning.
لكننا مسؤولين أيضًا عن الأطباء الذين يقدمون الخدمة.
but we were also accountable to the doctors who are providing the service.
فيما يتعلق بالمسؤولية تجاههم نقدم لهم على الأقل من 30 إلى 35 بالمائة في هيكل الرواتب أكثر مما قد يحصلوا عليه إما في المؤسسة الحكومية أو في مؤسسة القطاع الخاص.
in terms of accountability to them is we provide them at least 30-35 percent more salary structure than what they would get it either in the government institution or in private sector institution.
لكن أكثر من ذلك نقدم لهم نوعًا من الخيار المهني لتحسين مسارهم الوظيفي من خلال تحمل المزيد والمزيد من المسؤولية في تلك الممارسة الجماعية في مركز معين.
but more than that we provide them a sort of a career option of improving their career by taking up more and more responsibility in that group practice in particular center.
وإذا أراد الترقي لأعلى يمكنه تحمل المزيد من المسؤوليات على مستوى المؤسسة.
and if he wants to go up further he can take up more responsibilities at the corporate level.
لذا تم الاعتناء بتلك المسؤولية.
so that accountability has been taken care of.
فيما يختص بمسؤولية الدافع، هنا كما قلت تكون غالبية الدافعين من العامة.
as regard the payer's accountability, here as I said the payer is majority of them are the common man.
ولذا يجب أن نكون في حريصين جدًا جدًا بأن نقدم لهم الرعاية بتكلفة معقولة.
and so we have to be extremely extremely careful that we provide him the care at an affordable cost.
سيتقدم التأمين للأمام ويتحمل تلك المسؤولية.
the insurance will come forward and take up that responsibility.
لكننا قمنا بإعداد معايير الرعاية المسؤولة هذه للمريض، وللشخص الذي يقدم الخدمات.
but we have set up those standards of accountable care for the patient, for the person who is providing the services.
وبالطبع الشخص الذي يدفع مقابل الخدمات.
and of course person who is paying for the services.
لذا تم الاعتناء بهذه الجوانب الثلاثة.
so all these three aspects have been taken care of.
ويجب مرة أخرى أن أهنئ مارك وفريقه هنا على تقديم هذا التقرير الممتاز.
and I must again congratulate Mark and his team over here for providing this excellent report.
جوانبه المتنوعة، المبادئ العامة هي نفسها، أيًا كان النظام الذي تتبعونه.
the various aspects of it, the general principles are the same, whichever system you follow.
كان ذلك في الرعاية المسؤولة، فيما يتعلق بالمسؤولية تجاه المريض، والمسؤولية تجاه الدافع الذي يدفع مقابل الخدمات.
it has be in accountable care, in terms of accountable to the patient, accountable to the payer who is providing the services.
والمسؤولية تجاه المقدم الذي يقدم الخدمات كذلك.
and accountable to the provider as well who is providing the service.
شكرًا جزيلاً لكم.
thank you very much.
رائع جوتام شكرًا جزيلاً لك. براديب، فيكتوريا
great Gautem many thanks indeed. Pradeep, Victoria
شكرًا، شكرًا نيك.
thanks, thanks Nick.
هل يمكنني فقط تعزيز تلك النقاط والثناء على الورقة للممارسين وصناع السياسات وتقليل النظام.
can I just reinforce those points and commend the paper to practitioners and policymakers and reduces the system.
لأننا معًا فقط يمكننا إجراء التغييرات التي تحتاج إلى إجرائها.
because it is only collectively that we can make the changes that need to be made.
إنه موضوع مرّ على المؤتمر اليوم.
it is a theme that has come through the conference today.
قبل إثارة أشياء محددة حول فيكتوريا.
before I raise specific things around Victoria.
أود فقط أن أعلّق على الرعاية المسؤولة، سبب الرعاية المسؤولة.
I would like to just make a comment on accountable care, the why of accountable care.
آتيًا إليها من منظور مختلف لما قاله مارك.
coming to it from a different perspective to what Mark articulated.
وذلك بصفة أساسية ينظر إلى الاتجاهات الكبيرة التي تحدث خارج الصحة.
and that is primarily looking at the big trends that occur outside of health.
لكن التي تكون قابلة للتطبيق بالتساوي على الصحة وتعطينا سبب الرعاية المسؤولة.
but which are equally applicable to health and gives us the reason for why accountable care.
الأول هو العدسة التي ننظر من خلالها إلى الأشياء، نظرية معرفة الرعاية الصحية.
the first is the lens through which we view things, epistemology of healthcare.
كانت وجهة النظر المحافظة دائمًا أخذ مشكلة وتقسيمها أفقيًا والغوص للعمق.
the orthodox view has always been to take an issue and slice it vertically and dive deep.
ونحصل على المزيد والمزيد من البيانات عن شيء ما ونعتقد أننا نفهم المزيد والمزيد منه.
and we get more and more data about something and we think we understand more and more of it.
لكن ما نجده بصورة متزايدة هو المعذرة، أنه في وجهة النظر المحافظة نحن نستغل اقتصاديات مقياس البيانات في قضية معينة.
but what we are increasingly finding is sorry, in the orthodox view we exploit the economies of scale of data on a particular issue.
لكننا نكتشف بصورة متزايدة مباشرةً، أنه لا يهم النظام الذي تعملون به، هذا هو الأفقي الذي يكون بنفس أهمية الرأسي.
but increasingly we are discovering right across, it does not matter what system you work in, that is the horizontal that matters as much as the vertical.
لذا الآن التحديات في كيفية استغلال نطاق الرعاية الصحية.
so now the challenges how you exploit the scope of healthcare.
ونحن نعلم ذلك، أساسًا من خلال فهمنا للمحددات الاجتماعية للصحة.
and we know that, primarily through our understanding of the social determinants of health.
الاتجاه الكبير الثاني هو الأسلوب.
the second big trend is that of method.
وتقدم لنا البيانات الكبيرة لا سيما في الوقت الفعلي الإمكانية الرائعة لسد الفجوة بين صحة السكان على المستوى الكلي والطب الشخصي على المستوى الجزئي.
and big data particularly in real time offers us the great potential to bridge the divide between population health at the macro level and personalized medicine at the micro level.
من خلالها وضع الرعاية الشخصية في سياقها داخل الفهم الأوسع لصحة السكان.
by contextualizing personalized care within the broader understanding of population health.
الثالث هو تغيير في النموذج الاقتصادي إلى ذلك للاقتصاد التجريبي.
the third is a change in economic paradigm to that of the experiential economy.
وقد اجتاح هذا خلال الماليات، والتجزئة، والنقل، والتصنيع.
and this has swept through finance, through retail, through transport, through manufacturing.
وهو على أعتاب الرعاية الصحية.
and it is on the doorstep of healthcare.
وتتم تغذيته بمحرك انتشار المعلومات وتكنولوجيا المعلومات.
and it fueled by the driver of the diffusion of information and information technology.
وبالنسبة للرعاية الصحية التي تتحدى أساسًا عدم تماثل المعلومات الذي طالما اتسم به نظامنا.
and for healthcare that is fundamentally challenging the asymmetry of information which has long characterized our system.
والاتجاه الأخير الذي أود الإشارة إليه هو علم اجتماع الممارسة.
and the last trend that I point to is the sociology of practice.
إننا نتواصل مع بعضنا البعض بصورة متزايدة، ليس فقط محليًا.
increasingly we are connected with each other, not just locally.
أو للاستخدام كان عليّ النظر إلى دور بوريس جونسون فقط ليكون لدينا تقارب، أعتقد أن هذا صحيحًا.
or to use I had to look Boris Johnson's turn just to have propinquity, I think that is right.
الذي يتعلق بالتقارب إلى ذلك لنفهم معًا التحديات التي نواجهها والت تكون عالمية وراثيًا.
which is about proximity to that of together understanding the challenges we face that are inheritably global.
وإذا أخذتم هذه الاتجاهات الأربعة، إنها تقودنا إلى الانتقال من نموذج يركز على المرض إلى آخر يركز على العافية.
and if you take these four trends, it leads us to move from a paradigm focused on illness to that of wellbeing.
إنها تساعدنا على التفكير في الانتقال من نظام يحركه العرض إلى آخر يركز على المريض.
it helps us think of a shift from a supply-driven system to that focused on the patient.
إنها تجبرنا على السؤال عمن يقدم من خلال إعادة صياغة شكل جديد من الإشراك مع الأطباء السريريين والمرضى.
it forces us to question who delivers by reformulating a new form of engagement with both clinicians and patients.
وبأهمية تطلب منا الانتقال من التفكير في المخرجات إلى التفكير في القيمة.
and importantly it asks us to move from thinking about outputs to that of value.
ولا سيما قيمة من وخلال أي فترة زمنية.
and in particularly value for whom and over what period of time.
لذا تفترض الورقة الرعاية المسؤولة كهذا التحول النموذجي مع نموذج أعمال جديد وتصميم السوق.
so the paper posits accountable care as this paradigm shift with a new business model and market design.
هذا مطلوب لصنع تحدي عبء متغير للمرض والتوقعات المتغيرة للمواطنين.
that is required to make the challenge of a changing burden of disease and the changing expectations of citizens.
ومن منظور صانع سياسة تسمح لنا وتجبرنا على التكلم بوضوح لصناع القرار، ما الذي نريد شراءه.
and from a policymaker's perspective it allows us and forces us to articulate very clearly for decision makers, what is it that we want to buy.
وما هو الذي لن نشتريه، باعتبار موازناتنا.
and what is it, given our budgets, we will not buy.
في فيكتوريا نعاني من الموقف الفظيع أن يقوم كل شخص آخر برعاية صحية متعددة تتوفر لمواطنينا.
in Victoria we suffer the terrible situation that everyone else does of multiple healthcare being available to our citizens.
من دافعين مختلفين، وحكومة فيدرالية، وحكومة دولة، وسوق تأمين خاص ومصروفات نثرية ومقدمين مختلفين.
from different payers, a federal government, a state government, a private insurance market and out of pocket expenses and different providers.
أحد الأشياء التي شرعنا فيها هو محاولة وربط هؤلاء الدافعين والمقدمين المختلفين للحصول على صورة أكثر اكتمالاً لشخص، ولاحتياجات السكان الصحية، وللاستخدام والنتائج.
one of the things we have undertaken is to try and map these different payers and providers to get a more complete picture of a person, of population health needs, of utilization and outcomes.
لأنه عندئذٍ فقط يمكننا البدء في النظر إلى النقاط المختلفة للتدخل وتحديد النقاط المختلفة للقيمة.
because it is only then that we can start to look at the different points of intervention and identify the different points of value.