File name
stringlengths 8
13
| English
stringlengths 3
805
| Faroese
stringlengths 1
831
|
---|---|---|
sprotin65802 | My son thinks women are stronger than men. | Sonur mín heldur kvinnur eru sterkari enn menn. |
sprotin16171 | He plays baseball every day. | Hann spælir baseball hvønn dag. |
sprotin12525 | He finally realized that Mary had made a fool of him. | Til endans varnaðist hann, at Mary hevði hildið hann fyri spott. |
sprotin69277 | Please tell me when to go. | Gott í teg, sig mær nær eg skal fara. |
sprotin121256 | When I was your age, I bicycled to and from school every day. | Tá ið eg var á tínum aldri, súkklaði eg í og úr skúla hvønn dag. |
sprotin109295 | Tom slammed the closet door closed. | Tom klamsaði skápshurðina aftur |
sprotin13077 | He had two or three rather competent assistants. | Hann hevði tveir ella tríggjar rættiliga dugnaligar hjálparar. |
sprotin75437 | She is thirty-one. | Hon er einogtredivu. |
sprotin16099 | He paid for that dinner. | Hann rindaði fyri handan døgurðan. |
sprotin36863 | I know where Tom and Mary hide the key. | Eg veit, hvar Tom og Mary goyma lykilin. |
sprotin40743 | I saw a girl whose hair came down to her waist. | Eg sá eina gentu við hári niður á miðjuna. |
sprotin22677 | How much is this sofa? | Hvat kostar henda sofan? |
sprotin97836 | Tom didn't even invite Mary to his party. | Tom bjóðaði enn ikki Mary í veitsluna. |
sprotin13820 | He is a detective. | Hann er detektivur. |
sprotin92826 | Tom and I never spoke again. | Tom og eg tosaðu ongantið saman aftur. |
sprotin112926 | Tom was kneading the dough. | Tom knoðaði deiggið. |
sprotin110126 | Tom thinks that Mary won't be able to do that by herself. | Tom heldur, at Mary fer ikki at klára at gera hatta einsamøll. |
sprotin41550 | I spent the whole day in the park. | Eg var í parkini allan dagin. |
sprotin33732 | I have one thousand and five hundred cows. | Eg eigi túsund og fýra hundrað kýr. |
sprotin61307 | Mary knew that she couldn't get to the airport by 2:30. | Mary visti, at hon ikki megnaði at koma á flogvøllin klokkan hálvgum trý. |
sprotin55742 | It's a distraction. | Tað órógvar. |
sprotin107236 | Tom said he was single. | Tom segði, at hann var stakur. |
sprotin110649 | Tom told Mary to sit down. | Tom bað Mary seta seg. |
sprotin13442 | He has never seen your show. | Hann hevur ongantíð sæð tína framførðslu. |
sprotin125484 | You remind me of someone I used to know. | Tú minnir um ein, ið eg einaferð kendi. |
sprotin110299 | Tom thought that Mary and I were supposed to do that by ourselves. | Tom hugsaði, at Mary og eg skuldu gera tað sjálvi. |
sprotin84821 | The students I teach are good. | Næmingarnir, sum eg undirvísi, eru góðir. |
sprotin80026 | That is the house where he lives. | Hann býr í hasum húsunum. |
sprotin27569 | I didn't want to see Tom's face. | eg hevði ikki hug til at síggja andlitið í Tom. |
sprotin61360 | Mary likes skiing the best of all. | Mary dámar best av øllum at skíða. |
sprotin57351 | It's still not too late. | Tað er framvegis ikki ov seint. |
sprotin7843 | Even a straw shoe belongs to a pair. | Sjálvt ein hálmskógvur er ætlaður einum pari. |
sprotin107329 | Tom said he'll do that. | Tom segði, at hann skuldi gera tað. |
sprotin122064 | Where is the nearest bakery? | Hvar er nærmasta bakarí? |
sprotin803 | "After the Opossum Lodge meetings, the members recited the men's prayer: "I'm a man, but I can change, if I have to, I guess. | "Eftir møtini á Opossum Lodge lósu limirnir bønina hjá monnunum: "Eg eri ein maður, men eg kann broyta meg, um eg noyðist, haldi eg. |
sprotin27350 | I didn't think Tom would be scared. | Eg helt ikki, at Tom fór at verða bangin. |
sprotin119338 | We took turns driving the car. | Vit skiftust at koyra bilin. |
sprotin120165 | We've done a lot of work around here. | Vit hava gjørt nógv arbeiði í økinum. |
sprotin101631 | Tom is a mischievous boy. | Tom er skálkaligur. |
sprotin92093 | To our surprise, her prediction came true. | Vit vóru bilsin, at hennara spádómur royndist sannur. |
sprotin61909 | Mary said that she liked my hair. | Mary segði, at henni dámdi mítt hár. |
sprotin119083 | We season with salt. | Vit kryddra við salti. |
sprotin83065 | The cat clung to her dress. | Kettan hekk uppi í kjólanum. |
sprotin69201 | Please speak in a louder voice. | Kanst tú tosa við harðari rødd. |
sprotin122400 | Which group do you want to join? | Hvønn bólk vilt tú fara í? |
sprotin11856 | He did what he had been told. | Hann gjørdi tað, hann var biðin um. |
sprotin84830 | The sudden noise frightened her. | Brádliga ljóðið skelkaði hana. |
sprotin112775 | Tom was having trouble trying to find his best pair of cuff links. | Tom hevði trupult við at finna yndis masjettknappar sínar. |
sprotin121524 | When she returned to her room, the diamond ring was gone. | Tá ið hon kom inn aftur í kamarið hjá sær, var diamantringurin horvin. |
sprotin60717 | Mary has already cleaned her room. | Mary hevur longu ruddað sítt kamar. |
sprotin89479 | This hat is mine. | Hetta er mín hattur. |
sprotin8019 | Every man dies. Not every man really lives. | Øll doyggja. Ikki øll liva veruliga. |
sprotin78942 | Show me what you've got. | Vís mær hvat tú hevur. |
sprotin40134 | I realize that I should've been more careful. | Eg skilji, at eg átti at verið meira varin. |
sprotin123584 | Why do you have a bandage on your arm? | Hví hevur tú plástur á arminum? |
sprotin96578 | Tom can't see anything with his left eye. | Tom sær einki við vinstra eyga. |
sprotin47504 | I wasn't aware that Tom and Mary were in the hospital all last week. | Eg visti ikki av, at Tom og Mary vóru á sjúkrahúsinum alla síðstu viku. |
sprotin69945 | Salaries have increased. | Lønir eru hækkaðar. |
sprotin54187 | Is there a cure for cancer? | Finst grøðing fyri kreft? |
sprotin97334 | Tom counts on Mary. | Tom roknar við Mary. |
sprotin47993 | I wonder if Tom wants to go. | Eg ivist í, um Tom tímir at fara. |
sprotin93175 | Tom and Mary are probably still miserable. | Tom og Mary eru ivaleyst enn ólukkulig. |
sprotin9554 | From my point of view, Australia is one of the best countries in the world. | Mín áskoðan er, at Avstralia er eitt av heimsins bestu londum. |
sprotin112666 | Tom was determined to kiss Mary. | Tom skuldi so avgjørt kyssa Mary. |
sprotin60690 | Mary had no way of knowing when she would see Tom again. | Mary hevði ongan møguleika at vita, nær hon sá Tom aftur. |
sprotin67462 | Obscurity is by no means a proof of deep thought. | At liva fyri seg sjálvan er als ikki prógv um djúphugsan. |
sprotin41848 | I study French. I also study German. | Eg lesi franskt. Eg lesi eisini týskt. |
sprotin102207 | Tom is better off now than he was three years ago. | Tom er betri fyri nú, enn hann var fyri trimum árum. |
sprotin12408 | He experienced many epic failures. | Hann hevur upplivað nógvar øgiligar ósigrar. |
sprotin61690 | Mary said she had to go home early. | Mary segði, hon noyddist at fara tíðliga heim. |
sprotin32201 | I had a dream last night, about silk and fine cloth or about equality and fair trial. | Eg hevði ein dreym síðstu nátt um silki og fínt klæði ella um javnrættindi og eina rættvísa dómsviðgerð. |
sprotin46338 | I want to teach history when I grow up. | Eg vil fegin undirvísa í søgu, tá eg veri vaksin. |
sprotin22606 | How much do taxi drivers make? | Hvussu nógv forvinna taxasjafførar? |
sprotin76325 | She put her toys into the toy box. | Hon legði leikurnar í leikukassan. |
sprotin85654 | The waves carried me off my feet. | Aldurnar gjørdu meg ovfarnan. |
sprotin8593 | Everyone, please calm down. | Vælsignaði, sissi tykkum. |
sprotin82558 | The bombs were detonated by remote control. | Bumburnar brustu við fjarstýring. |
sprotin104754 | Tom made his choice. | Tom tók støðu. |
sprotin60460 | Mary did better today than she's ever done before. | Mary kláraði seg betur í dag enn nakrantíð áður. |
sprotin81445 | That's too much. | Hatta er alt ov mikið. |
sprotin100116 | Tom has been trying to convince Mary to quit smoking. | Tom hevur roynt at sannført Mary um at gevast at roykja. |
sprotin6101 | Do you still like couscous? | Dámar tær enn couscous? |
sprotin54606 | It is said that the younger generation today is apathetic. | Tað verður sagt, at tað yngra ættarliðið í dag er dølskt. |
sprotin125602 | You should put safety before everything else. | Tú átti at hugsað um trygdina fram um alt annað. |
sprotin79770 | Tell her to come see me. | Bið hana koma at vitja meg. |
sprotin45717 | I want to buy a new bicycle. | Eg vil fegin keypa eina nýggja súkklu. |
sprotin112943 | Tom was like a father to Mary. | Tom var sum ein pápi fyri Mary. |
sprotin33069 | I have a pen pal in Australia. | Eg havi ein pennavin í Avstralia. |
sprotin84251 | The piano has a good tone. | Klaverið ljóðar væl. |
sprotin42265 | I think I'll have one more ice cream cone. | Eg haldi, eg fari at fáa mær ein kramarhúsís afturat. |
sprotin82399 | The bathroom was not very clean. | Baðirúmið var ikki serliga reint. |
sprotin71455 | Sami needed help setting up the bar. | Sami tørvaði hjálp at seta upp barrina. |
sprotin38618 | I need a place to sit. | Eg havi brúk fyri einum staði at sita. |
sprotin57877 | John caught a tiger and shot two lions. | John fangaði ein tikara og skeyt tvær leyvur. |
sprotin101136 | Tom hired Mary as an interpreter. | Tom setti Mary í starv sum tulkur. |
sprotin37056 | I left the building before Tom did. | Eg fór úr bygninginum áðrenn Tom. |
sprotin94727 | Tom and Mary told me that they were impressed. | Tom og Mary søgdu við meg, at tey vóru bergtikin. |
sprotin48450 | I'd like to know why I should do that. | Eg vil fegin vita, hví eg skuldi gjørt hatta. |
sprotin65629 | My room has only one window. | Mítt kamar hevur bara eitt vindeygað. |
sprotin90413 | This is the kind of work that requires a high level of concentration. | Hetta er tað slagi av uppgávum, sum krevja djúpa hugsavnan. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.